Podobne dokumenty

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

CELOWNIK HOLOGRAFICZNY XPS 3

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

instrukcja obsługi CELOWNIK OPTYCZNY MTC VIPER

196 / 196 M Spis treści

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

WYZNACZANIE WSPÓŁCZYNNIKA ZAŁAMANIA SZKŁA ZA POMOCĄ SPEKTROMETRU CZĘŚĆ (A-zestaw 1) Instrukcja wykonawcza

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Wideoboroskop AX-B250

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Oznaczenie poszczególnych części.

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

PGP, PGS, PGH Zraszacze. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

I-10 oraz I-20 Ultra Zraszacze. INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1.

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Rzutnik [ BAP_ doc ]

PGP-ATR Zraszacze MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

Altus 50 RTS / 60 RTS

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Wyświetlacz funkcyjny C6

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Luneta obserwacyjna DIAMONDABCK

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Wprowadzenie. Ogólne informacje. Specyfikacja techniczna:

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ĆWICZENIE 41 POMIARY PRZY UŻYCIU GONIOMETRU KOŁOWEGO. Wprowadzenie teoretyczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

wywijanie rur falistych ze stali nierdzewnej

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Fragment tekstu zakończony twardym enterem, traktowany przez edytor tekstu jako jedna nierozerwalna całość.

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Luneta celownicza. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Pirometr bezdotykowy termometr na podczerwień. 1. Wprowadzenie

1. Przeznaczenie urządzenia Umiejscowienie Rozpoczęcie użytkowania Konserwacja Dane techniczne...

Przełączniki radiowe - systemy zdalnego sterowania urządzeń elektrycznych

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

WYZNACZANIE WSPÓŁCZYNNIKA ZAŁAMANIA SZKŁA ZA POMOCĄ SPEKTROMETRU.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKÓW SZYFROWYCH 3-KÓŁKOWYCH LA GARD 3330 LA GARD 3332

ve Wyświetlacz LCD

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

PRZYGOTOWANIE DO PRACY. METODY POMIARU

Instrukcja i-r Wall Send

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

USTAWIANIE GODZINY I DATY

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

inteo Centralis Receiver RTS

Transkrypt:

Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na produkt firmy Swarovski Optik. W razie pytań prosimy zwracać się do punktów sprzedaży lub skontaktować się bezpośrednio z nami za pośrednictwem WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. 1 Korekcja dioptrii 2 Pierścień regulacji powiększenia 3 Przykręcane kołpaki ochronne 4 Regulator położenia krzyża w pionie 4.1. Ustawienie zerowego położenia krzyża 5 Regulator położenia krzyża w poziomie 5.1. Ustawienie zerowego położenia krzyża 6 Pokrętło 7 Przełącznik OFF/DZIEŃ/NOC 8 Regulacja jasności podświetlenia krzyża 9 Bateria do podświetlacza krzyża (CR 2032) 10 Pokrywka baterii 11 Pojemnik na zapasową baterię 12 Pokrętło regulacji paralaksy (w zależności od modelu) 13 Osłona 14 Osłona na szynę SR (Swarovski Optik Rail) 15 Klucz-moneta Aktualne akcesoria można zobaczyć na www.swarovskioptik.com. 41

Opis 42 43

Korekta zbyt niskiego strzału pokrętło regulacji w pionie zgodnie z kierunkiem strzałki H przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Korekta zbyt wysokiego strzału pokrętło regulacji w pionie przeciwnie do kierunku strzałki H zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Korekta lewego strzału Korekta prawego strzału pokrętło regulacji w poziomie zgodnie z kierunkiem strzałki R przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. pokrętło regulacji w poziomie przeciwnie do kierunku strzałki R zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wartość pojedynczego kliknięcia pokrętła, służącemu korekcie położenia punktu rażenia celu znajduje się w danych technicznych lub na pokrętłach regulacji lunety. Zgrywanie punktu zerowego Po dokonaniu zgrania lunety z bronią ustawienie to można utrwalić na stałe. Odpowiednia skala znajduje się na pokrętle regulacji w pionie i w poziomie. 44 45

1. Najpierw należy odłączyć pokrętło regulacji, odciągając je w górę. W tej pozycji, przy obracaniu pokrętła, trzpień krzyża nie będzie się obracać. 2. Obrócić pokrętło do momentu, gdy punkt zerowy skali pokryje się z punktem indeksacyjnym na lunecie. 3. Naciśnięcie w dół pokrętła połączy je z powrotem z trzpieniem krzyża. Twoje indywidualne ustawienie punktu celowania jest precyzyjnie zgrane i utrwalone jako położenie zerowe. Obsługa Ustawianie ostrości Indywidualne ustawienie ostrości krzyża osiąga się poprzez obrót regulatora dioptrii. Obróć pokrętło regulacji do oporu w lewo ➀ (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) a następnie obróć w prawo ➁ aż do uzyskania optymalnej ostrości krzyża. Zakresy regulacji zależą od modelu. Dokładne informacje znajdują się w danych technicznych. Zmiana powiększenia Obracając regulator powiększenia, ustawia się płynnie (bezstopniowo) żądane powiększenie. Nadrukowana skala umożliwia łatwy i komfortowy odczyt wartości ustawionego powiększenia. Dla lepszej orientacji, pierścień regulacji ma występ. 46 47

a) Szybkie ustawianie Odległość od celu oznaczona jest na pokrętle paralaksy w zakresie od 50 m do. Obracać pokrętłem paralaksy do momentu, w którym żądana odległość pokryje się z punktem indeksacyjnym. Ponadto pokrętło paralaksy posiada mechanizm zapadkowy ustalający jego położenie odpowiadające odległości 100 m. Dzięki temu użytkownik może wyczuć to położenie szczególnie o zmierzchu. 3. Wyłączanie Aby wyłączyć podświetlenie, należy ustawić przełącznik w pozycji centralnej. b) Dokładne ustawianie Należy ustawić największe możliwe powiększenie i kręcić pokrętłem paralaksy do osiągnięcia maksymalnej ostrości obrazu. Należy poruszać gałką oczną w jedną i drugą stronę w obrębie źrenicy wyjściowej. Jeżeli krzyż celowniczy porusza się przy tym względem obrazu, należy tak długo regulować ustawienie odległości, aż pomiędzy ruchem krzyża i ruchem obrazu nie będzie żadnej widocznej różnicy. 4. Funkcja pamięci W momencie wyłączenia ustawienie jasności jest zapamiętywane i będzie takie samo przy ponownym włączeniu. Obsługa podświetlenia krzyża 1. Przełącznik OFF/DZIEŃ/NOC Wybierz na początku rodzaj podświetlenia pomiędzy dziennym (rys. po lewej) i zmierzchowym (rys. po prawej) za pomocą przełącznika. 2. Kontrola jasności Teraz można ustawić jasność w obrębie wybranego zakresu za pomocą przycisków +/- Aby szybko znaleźć optymalne ustawienie, można przytrzymać przycisk. Aby dokonać dokładnego ustawienia, należy naciskać przyciski pojedynczo. 5. Funkcja automatycznego wyłączenia Jeżeli jasność nie będzie zmieniana przez okres 3 godzin, podświetlenie wyłączy się automatycznie. 6. SWAROLIGHT Modele Z6 z podświetleniem wyposażone są w inteligentny czujnik nachylenia. Jego zadaniem jest rozpoznawanie, czy luneta celownicza ustawiona jest w pozycji gotowości do strzału czy też nie, oraz przekazywanie tej informacji do modułu podświetlenia. Przy kącie nachylenia większym od 70 (w górę lub w dół) luneta celownicza wyłącza się automatycznie (np. gdy myśliwy na ambonie odstawi broń w położenie pionowe). 48 49

Luneta celownicza wyłącza się również, jeśli kąt jej nachylenia bocznego jest większy niż 30 (np. w sytuacji, gdy myśliwy położy broń u swoich nóg). Jeśli broń zostanie ponownie ustawiona w pozycji gotowości do strzału, podświetlenie włączy się automatycznie. Funkcję SWAROLIGHT można wyłączyć, wciskając jednocześnie przyciski +/- i przytrzymując je przez 5 sekund. Wykonanie tej czynności potwierdzane jest przez dwukrotne mignięcie znaku celowniczego. Aby włączyć ponownie funkcję SWAROLIGHT, należy powtórzyć powyższą czynność. 7. Wskaźnik baterii Jeżeli podświetlenie krzyża zacznie mrugać, oznacza to, że będzie potrzebna wymiana baterii. Pozostały czas działania wynosi kilka godzin i jest zależny od ustawionej jasności i temperatury otoczenia. 8. Wymiana baterii Wyłącz podświetlenie. Odkręcić osłonę wnęki na baterię za pomocą załączonego klucza okrągłego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po ćwierci obrotu osłona podnosi się z wnęki podczas wykręcania i można ją wtedy łatwo wyjąć. Wyjmij starą baterię. 50 51

CR 2032 Osłona szyny Swarovski Optik Znajdująca się w zestawie osłona służy do ochrony widocznych elementów szyny. Może zostać przycięta do odpowiedniego rozmiaru i wciśnięta dłonią w szynę. Czyszczenie i konserwacja Ściereczka do czyszczenia Dołączoną specjalną chusteczką z mikrofazy można samemu oczyścić zewnętrzne powierzchnie szkieł. Ściereczka ta powinna być zawsze czysta, ponieważ wszelkie zabrudzenia mogą uszkodzić powierzchnie optyczne. Brudną ściereczkę należy wyprać w roztworze mydła i wysuszyć na powietrzu. Należy jej używać wyłącznie do czyszczenia szklanych powierzchni lunety. 52 53