DOKUMENTACJA TECHNICZNA

Podobne dokumenty
DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09

KARTA KATALOGOWA 1. ZASTOSOWANIE

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ISKROBEZPIECZNA SKRZYNKA ROZDZIELCZA. typu ISR

Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna. Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/ r.

ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Extreme // APARATURA KONTROLNA. Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02

ZŁĄCZE OBROTOWE typu ZO-160-* INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/11

Wyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09

APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**

SG4(B) 540L-4 i SG4B(B) 540L-4A Strona 1 / 5

smart thinking APARATURA GÓRNICZA APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

podstawy bezpiecznikowe

Dane techniczne. Wymiary

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

KARTA INFORMACYJNA. IZOLATORY PRZEPUSTOWE E4M4a, E4M4b i E4M4c

BARTEC. Instrukcja Obsługi. Polska Sp. z o.o. BARTEC. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie r.

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Wymiary. Dane techniczne

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

PX147. LED 3 W Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Trójfazowe silniki indukcyjne. serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych Wkładka katalogowa nr 11a

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Dane techniczne. Wymiary

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Urządzenia elektryczne z osłoną ognioszczelną. Ćwiczenia laboratoryjne. Instrukcja do ćwiczenia. Katedra Elektryfikacji i Automatyzacji Górnictwa

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Dokumentacja Techniczno - Ruchowa czujnika temperatury CT-01IMK

Wymiary. Dane techniczne

ATM Lighting sp. z o.o

Wymiary. Dane techniczne

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Podstawy bezpiecznikowe. PBD zaciski typu V

/2004 PL

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

Urządzenia elektryczne z osłoną ognioszczelną. Ćwiczenia laboratoryjne. Instrukcja do ćwiczenia. Katedra Elektryfikacji i Automatyzacji Górnictwa

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. ROSA STANISŁAW ZAKŁAD PRODUKCJI SPRZĘTU OŚWIETLENIOWEGO ROSA, Tychy, PL BUP 12/12

ALF SENSOR SPÓŁKA JAWNA

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Dwukanałowy konwerter transmisji z zasilaczem typu CZAK-01

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Wymiary. Dane techniczne

Instrukcja montażu przełącznicy

Czujniki przeznaczone do pracy w strefach zagrożonych wybuchem

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 10 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED

Nakrętka zaciskowa KTR

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Rozłączniki izolacyjne szynowe

Zasilacz impulsowy PS40

Karta danych technicznych

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Bariera Transmisyjna BTS-01

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

DOKUMENTACJA TECHNICZNA WYROBU PIP-1A, PIP-2A

SPECYFIKACJA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

Dokumentacja specjalistyczna Zewnętrzny wskaźnik FHX50

podstawy bezpiecznikowe

LABOR-ASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O - R U C H O W A

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

12 Złączki wielotorowe

Dane techniczne. Wymiary

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

Skrzynki i szafki sterowniczo-rozdzielcze RS, BK, BS KI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2*

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Transkrypt:

ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO- RUCHOWA DT ITR-07/BOHAMET-Ex-008 SKRZYNKA OGNIOSZCZELNA ROZGAŁĘŹNA typu SOR-120 i odmiany SOR-120A; SOR-120B IM2 ExdI CIELE k/bydgoszczy maj 2009

Spis treści 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA WYROBU... 3 1.1. OPIS OGÓLNY... 3 1.2. WARUNKI PRACY I PRZECHOWYWANIA... 3 1.3. WARUNKI STOSOWANIA... 3 1.4. NORMY I ZALECENIA... 4 1.5. DANE TECHNICZNE... 4 2. BUDOWA I WYPOSAŻENIE... 5 2.1.PRZECIWDZIAŁANIE ZAGROŻENIOM... 5 2.2.BUDOWA... 5 3. BADANIA WYROBU... 9 4. SPOSÓB ZAMÓWIENIA... 9 4.1. PRZYKŁAD ZAMÓWIENIA... 10 5. MOCOWANIE... 10 6. INSTRUKCJA MONTAŻU... 10 6.1. INFORMACJE OGÓLNE... 10 6.2. PRZYGOTOWANIE SKRZYNKI DO PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW/KABLI... 11 6.3. PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW/KABLI... 11 6.4. POŁĄCZENIE PRZEWODÓW/KABLI... 11 6.5. ZAMKNIĘCIE OBUDOWY... 12 7. KONSERWACJA... 12 8. CZĘŚCI ZAMIENNE... 13 9. OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA I SZCZEGÓLNE WARUNKI STOSOWANIA PODCZAS PRACY W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM... 13 9.1. OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA DO STREF I/LUB POMIESZCZEŃ ZAGROŻONYCH WYBUCHEM:... 13 9.2. SZCZEGÓLNE WARUNKI STOSOWANIA PODCZAS PRACY W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM:... 13 RYSUNKI RYS.1 WYMIARY GABARYTOWE... 15 RYS.2 PRZYGOTOWANIE PRZEWODU/ KABLA DO PODŁ...16 SKANY DEKLARACJA ZGODNOŚCI.17 CERTYFIKAT BADANIA TYPU WE.. 18 FOTO.. 23

1. Opis i charakterystyka techniczna wyrobu 1.1. Opis ogólny Skrzynki ognioszczelne rozgałęźne typu SOR-120 i odmiany SOR-120A, SOR-120B stanowią wyodrębniony element osprzętu sieci elektrycznej i przeznaczone są do: przelotowego połączenia dwóch odcinków przewodów lub kabli, przelotowego połączenia i wykonania odgałęzień w instalacjach elektrycznych o napięciu znamionowym do 1000 V. Skrzynki wyposażone są w zaciski przystosowane do przyłączania niezaprawionych końcówek żył przewodów/kabli. 1.2. Warunki pracy i przechowywania Skrzynki ognioszczelne rozgałęźne mogą pracować w następujących warunkach: temperatura otoczenia wilgotność względna od - 20 C do + 40 C do 95% w temperaturze +40 0 C pozycja pracy dowolna (unikać mocowania wpustami do góry) Skrzynki powinny być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych, zabezpieczających je przed działaniem warunków atmosferycznych, w temperaturze nie niższej niż 5 C. Niedopuszczalne jest składowanie skrzynek bezpośrednio na ziemi oraz w atmosferze gazów i wyziewów żrących powodujących korozję. 1.3. Warunki stosowania Skrzynki ognioszczelne rozgałęźne typu SOR-120 i odmiany SOR-120A i SOR-120B przystosowane są do bezpiecznego użytkowania w podziemnych i powierzchniowych zakładach górniczych, w których występuje zagrożenie metanowe i/lub zagrożenie wybuchem pyłu węglowego, zapewniając wysoki poziom zabezpieczenia przeciwwybuchowego i oznaczona jest zgodnie z normą PN-EN 60079-0 znakiem: IM2 Ograniczenia zastosowania i szczególne warunki stosowania podczas pracy w pomieszczeniach i przestrzeniach zagrożonych wybuchem podano w punkcie 9 niniejszej dokumentacji.

1.4. Normy i zalecenia Skrzynki ognioszczelne rozgałęźne typu SOR-120 i odmiany SOR-120A i SOR-120B produkowane są zgodnie z zasadami dobrej praktyki inżynierskiej w dziedzinie bezpieczeństwa według wymagań norm: PN EN 60079-0: 2009, PN EN 60079-1: 2008, zharmonizowanych z Dyrektywą Unii Europejskiej 94/9/WE i obowiązujących przepisów, między innymi: Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 22.12.2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 28.06.2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych, 1.5. Dane techniczne Podstawowe parametry znamionowe skrzynek typu SOR-120 i odmian SOR-120A i SOR- 120B zestawiono w tabeli 1 Tabela 1 Parametr Jednostka Wyposażenie Zaciski gwintowe objemkowe Napięcie znamionowe V 1000 Prąd znamionowy A 320 Ilość zacisków szt. 3 Ilość zacisków ochronnych szt. 1+1(zewnętrzny) Przyłączalność znam. mm 2 35 120 Ilość zacisków pomocniczych szt. 12 (dwuzaciskowych) Przyłączalność znam. zacisków pomocnicz. mm 2 1,5 10 Średnica zewnętrzna 5 65 * mm przewodu/kabla (20 80) odmiana A i B Stopień ochrony IP 54 * ) typowe skrzynki przystosowane są do podłączenia przewodów/kabli o średnicy 2x ф zew 55 65 mm + 2x ф zew 45 55 mm

2. Budowa i wyposażenie DT ITR-07/BOHAMET-Ex-008 2.1.Przeciwdziałanie zagrożeniom Skrzynki ognioszczelne rozgałęźne typu SOR-120 i odmiany SOR-120A i SOR-120B zostały zaprojektowane i są wytwarzane tak, aby uniknąć zagrożeń zawartych w 21 Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 22.12.2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dz. U. Nr 263, poz. 2203 z dnia 30.12.2005 r.). Tabela 2 2.2.Budowa W skład skrzynki wchodzą następujące zespoły: obudowa - korpus /a/ (z czterema otworami do mocowania zespołów wpustowych) i pokrywa /b/- obudowa ognioszczelna typu OS30/20/0 - podzespół Ex posiadający certyfikat KDB 09ATEX 070U Ex d I zespół zacisków: - płytka izolacyjna z 4- ma zaciskami śrubowymi objemkowymi /c/ ( 3+1 uziomowy, do każdego zacisku można przyłączyć max. cztery żyły), - dwie złączki gwintowe LTE-6-10M, 6-cio torowe /d/ (prod. Telkom Simet ), osprzęt kablowy/przewodowy zależnie od odmiany dla: Zespoły wpustowe z mocownikiem /e/: ZW-65M 2szt. ZW-55M 2szt. Do wprowadzania i zamocowania przewodów/ kabli. SOR-120 Zespoły redukcyjne: ZWR65/55 ZWR65/45 ZWR65/35 ZWR65/25 ZWR65/15 ZWR55/45 ZWR55/35 ZWR55/25 ZWR55/15 Podzespoły Ex posiadające certyfikat KDB 07ATEX 119U Ex d I, Korki zaślepiające: ZW65Z ZW55Z Do zaślepiania niewykorzystanych otworów wpustowych w obudowie. Zespoły wpustowe cylindryczne z mocownikiem /e/ ZCW45M ZCW55M ZCW65M ZCW75M ZCW80M SOR-120A i SOR-120B Pokrywki redukujące: ZCWR15M ZCWR25M ZCWR35M ZCWR15+15M ZCWR15+25M Wyposażone w zespoły wpustowe z mocownikiem ZW15;25 lub35m Korek zaślepiający ZCWZ Do zaślepiania niewykorzysta - nych otworów wpustowych w obudowie. Podzespoły Ex posiadające certyfikat KDB 09ATEX061U Ex d I Wpusty kablowe typu EWKs-** i/lub pokrywa zagłuszająca typu EZPZ- podzespoły Ex posiadające certyfikat KDB 07ATEX061U produkcji APATOR Mining dla odmiany A lub wpusty kablowe typu WK-_ i/lub pokrywa zagłuszająca typu WK-Z90 podzespoły Ex posiadające certyfikat KDB 07ATEX185U produkcji BELMA S.A. dla odmiany B Szczegółowe informacje o warunkach użytkowania i instalowania zespołów wpustowych przedstawiono w: DT ITR-07/BOHAMET-Ex-015 DT ITR-09/BOHAMET-Ex-025

Uwaga! W skład zespołu redukcyjnego typu ZWR_/_ oprócz tulei redukcyjnej wchodzi także zespół wpustowy typu ZW_M wielkości odpowiadającej średnicy, na którą zastosowana jest redukcja, np. do ZWR65/55 zachodzi ZW55M. Standardowo skrzynka SOR-120 wyposażona jest w dwa zespoły wpustowe typu ZW65M dla przewodów/kabli o średnicy 55 65 oraz dwa zespoły wpustowe typu ZW55M dla przewodów/kabli o średnicy 45 55. W zależności od potrzeb można zastosować odpowiednie redukcje wpustu typu ZWR65/_ lub ZWR55/_ dla mniejszych zakresów przewodów/kabli albo zastosować korki zaślepiające typu ZW65Z lub ZW55Z celem zamknięcia niewykorzystanego otworu wpustowego. W przypadku niewykorzystania zamontowanego w skrzynce zespołu wpustowego ZW_M bądź zespołu wpustowego cylindrycznego ZCW_M wszystkich wielkości istnieje możliwość uszczelnienia go korkiem uszczelniającym wpust typu ZW_U odpowiednio: Tabela 2a Do zespołu wpustowego typu: ZW15M ZW25M ZW35M ZW45M/ZCW45M ZW55M/ZCW55M ZW65M/ZCW65M ZW75M/ZCW75M ZW85M/ZCW80M Korek uszczelniający wpust ZW15U ZW25U ZW35U ZW45U ZW55U ZW65U ZW75U ZW85U Korkami uszczelniającymi ZW_U można także uszczelnić wszelkiej wielkości zespoły redukcyjne ZWR_/_ i/lub pokrywki redukujące ZCWR_M stosując zasadę zgodności wielkości korka do wielkości wpustu (np. do ZWR55/15 korek ZW15U, a do ZCWR25M korek ZW25U). W tabelach 2a i 2b zestawiono typy zespołów wpustowych, które można stosować w skrzynkach SOR-120 zależnie od średnic zewnętrznych wprowadzanych przewodów/kabli.

Tabela 2b dla odmiany SOR-120 - (wyłącznie wpusty prod. BOHAMET) Lp. Zakres zewn. Uszczelka Rodzaj/wielkość osprzętu przewodu/kabla Zakres wewn. Wielkość Typ/wielkość Nazwa 1 5 10 ZWR65/15 5 15 w1 2 10 15 ZWR55/15 3 15 20 ZWR65/25 15 25 w2 4 20 25 ZWR55/25 5 25 30 ZWR65/35 25 35 w3 6 30 35 ZWR55/35 Zespół redukcyjny 7 35 38,5 ZWR65/45 8 35 45 38,5 42 w4 42 45 ZWR55/45 45 48,5 9 45 55 48,5 52 w5 ZWR65/55 52 55 10 ZW55M 11 55 58,5 Zespół 12 55 65 58,5 62 w6 ZW65M wpustowy 62 65 W poniższych tabelach zestawiono typy zespołów wpustowych, które można instalować w poszczególnych odmianach skrzynek SOR-120 zależnie od średnic zewnętrznych wprowadzanych przewodów/kabli. tabele 2c i 2 d dla odmiany A, tabele 2c i 2 e dla odmiany B. Tabela 2c dla odmiany SOR-120A i B - (wpusty prod. BOHAMET) Lp. Zakres zewn. przewodu/kabla 1 5 15 2 15 25 3 25 35 4 35 45 5 45 55 6 55 65 7 65 75 8 75 82 Uszczelka Rodzaj/wielkość osprzętu Zakres wewn. Wielkość Typ/wielkość Nazwa 5 10 10 15 w1 ZCWR15M 15 20 Pokrywka w2 ZCWR25M 20 25 redukująca 25 30 30 35 w3 ZCWR35M 35 38,5 38,5 42 w4 ZCW45M 42 45 45 48,5 48,5 52 w5 ZCW55M 52 55 Zespół 55 58,5 wpustowy 58,5 62 w6 ZCW65M cylindryczny 62 65 65 68,5 68,5 72 w7 ZCW75M 72 75 75 78,5 78,5 82 w8 ZCW80M

Istnieje możliwość wprowadzania dwóch przewodów/kabli jednym gniazdem wpustu cylindrycznego stosując: 2x 5 10 lub 9 2 x 5 15 2x 10 15 lub 5 10 + 10 15 2 x w1 ZCWR15+15M 10 5 15 + 15 25 5 10; 10 15 + 15 20+ 20 25 w1 + w1 ZCWR15+25M Pokrywka redukująca Wpusty cylindryczne produkcji APATOR Mining podzespoły Ex posiadające certyfikat KDB 07ATEX061U (sposób doboru wielkości wpustów do średnicy zewnętrznej przewodu/kabla przedstawiono w tabeli 2d). Tabela 2d - dla odmiany SOR-120A - (wpusty prod. APATOR Mining) Średnica Wpust przewodu/kabla Pokrywa do zagłuszania otworu zewn. Typ Wykonanie wpustowego 30 36 01 02 36 42 03 42 48 04 48 53 30 36 36 42 42 48 48 53 53 58 58 63 53 58 58 63 EWKs-2 EWKs-3 05 06 07 08 EZPZ Wpusty cylindryczne produkcji BELMA S.A. podzespoły Ex posiadające certyfikat KDB 07ATEX185U (sposób doboru wielkości wpustów do średnicy zewnętrznej przewodu/kabla przedstawiono w tabeli 2e). Tabela 2e - dla odmiany SOR-120B - (wpusty prod.belma S.A.) Typ wpustu (odmiana) Średnica zewnętrzna przewodu /mm/ Oznaczenie wielkości przynależnych uszczelek Typ pokrywki do zagłuszania otworu Ф 20 Ф 25 K1 WK-35 Ф 20 Ф 35 Ф 25 Ф 30 K1 Ф 30 Ф 35 K1 Ф 35 Ф 40 K2 WK-Z90 WK-50 Ф 35 Ф 50 Ф 40 Ф 45 K2 Ф 45 Ф 50 K2 WK-65 Ф 50 Ф 65 Ф 50 Ф 55 K3 Ф 55 Ф 60 K3

Ф 60 Ф 65 K3 Ф 65 Ф 70 K4 WK-80 Ф 65 Ф 80 Ф 70 Ф 75 K4 Ф 75 Ф 80 K4 Odmiany SOR-120A i SOR-120B dostarczane są bez osprzętu kablowego bądź wyłącznie z osprzętem produkcji ZP BOHAMET. Sposób zamawiania rodzaju, wielkości i ilości osprzętu kablowego do odpowiedniej odmiany skrzynki zależnie od przewidywanych ilości wprowadzanych przewodów/kabli oraz ich średnic zewnętrznych podano w p. 4. Wymiary gabarytowe skrzynki oraz zespołów wpustowych przedstawiono na rys.1. W tabeli 2 zestawiono typy zespołów wpustowych, które można instalować w skrzynkach SOR-120 2. Badania wyrobu wszystkich odmian. Każda skrzynka poddana jest badaniom wyrobu na zgodność z wymaganiami norm: PN-EN 60079-0 i PN-EN 60079-1 zgodnie z normą zakładową ZN-07/ BOHAMET-Ex- 008. 3. Sposób zamówienia W zamówieniu należy podać: Dla odmiany SOR-120: pełną nazwę skrzynki, typ skrzynki wraz z jej odmianą, wyposażenie w osprzęt kablowy/przewodowy. Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120; AxZW65M+BxZW55M+CxZWR65/55+DxZWR65/45+ExZWR65/35+FxZWR65/25 +GxZWR65/15+HxZWR55/45+IxZWR55/35+JxZWR55/25+KxZWR55/15+LxZW65Z +MxZW55Z - gdzie: A; B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L i M ilości (łącznie - 4 szt./skrzynkę, przy czym każda z pozycji nie więcej niż 2 szt./skrzynkę). Dla odmian SOR-120A i SOR-120B: Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120A, SOR-120B; AxZCW80M+BxZCW75M+CxZCW65M+DxZCW55M+ExZCW45M+FxZCWR35M+G xzcwr25m+hxzcwr15m+ixzcwr15+15m+jxzcwr15+25m+kxzcwz - gdzie: A; B, C, D, E, F, G, H, I, J i K ilości (łącznie - 4 szt./skrzynkę).

4.1. Przykład zamówienia a) skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120, do połączenia dwóch przewodów czterożyłowych o ф zew. = 64,9mm, Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120; 2 x ZW65M + 2 x ZW55Z b) skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120, do połączenia dwóch przewodów o ф zew. =36mm i wykonania odgałęzienia przewodem o ф zew. = 24mm, Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120; 2 x ZWR65/45 + 1 x ZWR55/25 + 1 x ZW55Z c) skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120, do połączenia dwóch przewodów o ф zew. =64,5mm i wykonania dwóch odgałęzień przewodem o ф zew. = 50mm, Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120; 2 x ZW65M + 2 x ZW55M d) skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120 z wpustami cylindrycznymi, do połączenia dwóch przewodów czterożyłowych o ф zew. = 64,9mm i wykonania odgałęzienia przewodem o ф zew. = 24mm, Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120A; 2 x ZCW65M + 1 x ZCWR25M + 1xZCWZ 5. Mocowanie Skrzynki można mocować w dowolnej pozycji, należy jednak unikać mocowania zespołami wpustowymi do góry. Do konstrukcji wsporczej /ściany /mocować za pomocą dwóch śrub M10. 6. Instrukcja montażu 6.1. Informacje ogólne Przy wykonywaniu podłączenia przewodów/kabli należy przestrzegać postanowień procedur i/lub instrukcji obowiązujących w zakładzie. Montaż musi bezwzględnie odbywać się przy wyłączonym napięciu zasilania! Czynności wymienione poniżej powinien wykonać pracownik o odpowiednich kwalifikacjach i uprawnieniach do instalowania urządzeń elektrycznych w strefach zagrożonych wybuchem, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Maksymalny prześwit szczeliny ognioszczelnej pomiędzy korpusem a pokrywą musi być mniejszy od 0,05 mm! Dodatkowo maksymalny prześwit szczeliny ognioszczelnej pomiędzy gniazdem wpustu a korpusem wpustu musi być mniejszy od 0,3 mm w odmianie A lub od 0,2 mm w odmianie B! Do montażu i demontażu należy używać narzędzi montażowych do śrub i nakrętek kluczy imbusowych zgodnych z PN-ISO 2236:1997. 6.2. Przygotowanie skrzynki do podłączenia przewodów/kabli Otworzyć skrzynkę: - odkręcić śruby M10 mocujące pokrywę czołową, - zdjąć pokrywę czołową, zwracając szczególną uwagę na zabezpieczenie powierzchni ognioszczelnych przed uszkodzeniem. 6.3. Przygotowanie przewodów/kabli Bezpośrednio przed przystąpieniem do łączenia, końce przewodów/kabli należy obciąć na długości około 100 mm w celu usunięcia ewentualnych zniekształceń lub niewidocznych uszkodzeń. Następnie należy przygotować końce żył łączonych przewodów/kabli zgodnie z rys. 2. 6.4. Połączenie przewodów/kabli a) Skrzynka typu SOR-120 Po zluzowaniu śrub mocujących mocowniki dociskowe /g/ na zespołach wpustowych typu ZW_M /e/, wykręcić dławiki wpustowe/f/. Nałożyć na uprzednio przygotowane końce przewodów/kabli w kolejności: dławik wpustu /f /, podkładkę /h /, uszczelkę /i/ - najpierw należy sprawdzić, czy uszczelka została odpowiednio dobrana do średnicy zewnętrznej wprowadzanego przewodu/kabla. Odizolowane końcówki żył umieścić w odpowiednich zaciskach (zgodnie z zatwierdzonym schematem lub poleceniem służbowym) i silnie dokręcić nakrętki. Ułożyć żyły we wnętrzu skrzynki tak, aby zewnętrzna opona przewodu/kabla wystawała około 15 mm poza uszczelkę (w kierunku wnętrza skrzynki). Przedtem należy uszczelkę dosunąć do korpusu dławika. Następnie dosunąć podkładkę i wkręcić dławik wpustu do wyraźnego oporu tak, aby nastąpiło ugięcie uszczelki. Na dławiku wpustu dokręcić poluzowane śruby na mocowniku dociskowym. Połączenie z zewnętrzną siecią ochronną umożliwiają znajdujące się na obudowie zaciski uziemiające.

b) Skrzynka odmiany SOR-120A i SOR-120B - Montaż zespołu wpustowego typu ZCW_M Korpus zespołu wpustowego zamocować w ścianie obudowy (włożyć w otwór 90 i przykręcić śrubami M 12). Koniec kabla/przewodu, który ma być wprowadzony do obudowy urządzenia, przygotować zgodnie z dokumentacją techniczno-ruchową na to urządzenie. Następnie na kabel/przewód nałożyć w podanej kolejności: dławik, docisk, uszczelkę (należy zwrócić uwagę na to, czy uszczelka jest odpowiednio dobrana do średnicy zewnętrznej wprowadzanego kabla/przewodu). Odizolowane końcówki żył kabla/przewodu odpowiednio uformować i połączyć z odpowiednimi zaciskami urządzenia. Ułożyć kabel/przewód we wnętrzu osłony tak, aby zewnętrzna powłoka kabla/przewodu wystawała około 15 mm poza uszczelkę umieszczoną w gnieździe korpusu wpustu. Dosunąć docisk i dokręcić śruby dławika tak, aby nastąpiło pełne zadławienie kabla/przewodu. Następnie nałożyć mocownik i dokręcić śruby mocujące. 6.5. Zamknięcie obudowy Przed zamknięciem należy: sprawdzić poprawność połączeń i pewność zamocowania końcówek żył w zaciskach, oczyścić płaszczyzny złącz ognioszczelnych i pokryć je warstwą smaru ŁT43. chwytając uchwyty, nałożyć pokrywę czołową na korpus i wkręcić śruby do oporu. 7. Konserwacja Konserwacji należy dokonywać co 3 miesiące oraz po każdej ewentualnej awarii. Usuwanie awarii i konserwację może dokonywać pracownik z wymaganymi uprawnieniami. Konserwację należy przeprowadzać w następujący sposób: - odłączyć napięcie zasilające, - otworzyć skrzynkę wg pkt.6.2, - upewnić się, czy wewnątrz urządzenia nie ma napięcia (typowym wskaźnikiem napięcia), - oczyścić powierzchnie ognioszczelne z pozostałości smaru, - usunąć zanieczyszczenia sprężonym powietrzem lub suchym pędzlem, - sprawdzić stan połączeń na zaciskach, pewność zamocowania żył w zaciskach oraz stan izolacji żył kabli/przewodów,

- usunąć zauważone usterki, - powlec powierzchnie ognioszczelne na nowo smarem ŁT 43, - zamknąć skrzynkę wg p. 6.5. 8. Części zamienne Płyta zaciskowa z zaciskami objemkowymi do SOR-120 i do SOR-120A rys. nr 14.03.00.01, Osprzęt kablowy/przewodowy zależnie od odmiany : dla odmiany SOR-120 (zgodnie z tabelą 2b) Zespoły wpustowe typu ZW_M, Zespoły redukcyjne ZWR_/_, Korki zaślepiające typu ZW_Z, dla odmian SOR-120A i B (zgodnie z tabelą 2c) Zespoły wpustowe cylindryczne ZCW_M, Pokrywki redukujące ZCWR_M, Korek zaślepiający ZCWZ, Korki uszczelniające wpust ZW_U - (zgodnie z tabelą 2a) dla SOR-120, SOR-120A isor-120b 9. Ograniczenia zastosowania i szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem 9.1. Ograniczenia zastosowania do stref i/lub pomieszczeń zagrożonych wybuchem: 9.1.1. Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120 i odmiany SOR-120A i SOR-120B oznaczone znakami IM2 ExdI może być stosowana w polach metanowych zakładów górniczych, w wyrobiskach zaliczanych do stopnia a, b i c niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy: A lub B zagrożenia wybuchem pyłu węglowego. 9.2. Szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem: 9.2.1.Do połączenia elementów osłony ognioszczelnej skrzynki rozgałęźnej należy stosować śruby klasy mechanicznej nie mniejszej niż 8.8.

9.2.2.W skrzynkach ognioszczelnych rozgałęźnych typu SOR-120 i odmiany SOR-120A oraz SOR-120B, na zaciskach oznaczonych cyframi 1 6 oraz 7 12 i usytuowanych w odległości powyżej 50 mm od zacisków żył roboczych, mogą być łączone obwody elektryczne o napięciu maksymalnym 60 V lub obwody iskrobezpieczne, galwanicznie oddzielone, w których suma napięć szczytowych dwóch sąsiednich obwodów nie jest większa od 90 V. 9.2.3.Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-120 i odmiany SOR-120A i SOR-120B KDB 07ATEX247X oznaczone znakami IM2 ExdI zastępują w pełni skrzynkę ognioszczelną rozgałęźną typu SOR-120 i odmianę SOR-120A KDB 05ATEX280X/01oznaczoną znakami IM2 EExdI ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rys.1 Wymiary gabarytowe Objaśnienia: a - korpus, b - pokrywa, c - płytka izolacyjna z zaciskiem kołpakowym, d - złączka gwintowa, e - zespół wpustowy typu ZW_M, f - dławik wpustowy, g - mocownik, h - podkładka, i uziom

Rys. 2 DT ITR-07/BOHAMET-Ex-008 Przygotowanie przewodu/kabla do podłączenia