Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Książka przeglądów (Tłumaczenie tekstu oryginalnego) P_202519_8

Podobne dokumenty
Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SSP1. Książka przeglądów (Tłumaczenie tekstu oryginalnego) P_252519_4

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA część 2

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH BERLING REFRIGERATION GROUP KZBT-2/10-PL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Załącznik nr 1 do Specyfikacji. 1. Przedmiot Umowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

OW REINFORCED PUMP TP

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Klapy odcinające PN6

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Agregaty sprężarek śrubowych Grasso SP2. Instrukcja obsługi (Tłumaczenie tekstu oryginalnego) P_271519_4

Karta gwarancyjna WZÓR

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Przeglądy konserwacyjne klimatyzatorów. celowość, częstotliwość i zakres pracy

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

/2006 PL

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM SERIA RAK.E (5,8 40,2 kw) R 407C. Wersje B podstawowa I INTEGRATA

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

I. Wykonywanie przeglądów okresowych i konserwacji oraz dokonanie prób ruchowych agregatu prądotwórczego:

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Zawory równoważące USV-S

* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Wysokowydajna pompa do wody pitnej. Calio-Therm S. Zeszyt typoszeregu

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

POMPY. Seria STU4. CP wersja ze stałym ciśnieniem. Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 140 m

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

PVC-U PP PP / PVDF 2)

R295SP-F. Instrukcja montażu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Dane techniczne LAK 9IMR

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

Forane 427A Procedura retrofitu. Centre de Recherche Rhônes-Alpes

Transkrypt:

Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Książka przeglądów (Tłumaczenie tekstu oryginalnego) P_202519_8

COPYRIGHT Wszelkie prawa zastrzeżone. Nic z tej publikacji nie może być bez uprzedniej pisemnej zgody GEA Refrigeration Germany GmbH zwanej dalej producentem, powielane i rozpowszechniane w żadnej formie (druk, kopia, mikrofilm lub inne nośniki). To ograniczenie ma zastosowanie również do zawartych w niniejszej dokumentacji rysunków i wykresów.. WSKAZóWKA USTAWOWA Niniejsza publikacja została napisana z należytą starannością. Producent nie odpowiada jednak za błędy zawarte w niniejszej instrukcji bądź za ich ewentualne następstwa. 2 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

STOSOWANE SYMBOLE Niebezpieczeństwo! Istnieje niebezpieczeństwo bezpośredniego zagrożenia mogącego doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Uwaga! Istnieje możliwość wystąpienia zagrożenia mogącego doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Ostrzeżenie! Istnieje możliwość wystąpienia zagrożenia mogącego doprowadzić do lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. Wskazówka! Należy zwrócić uwagę na zawarte wskazówki, których stosowanie jest ważne przy prawidłowej obsłudze urządzenia. GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 3

WPROWADZENIE Szanowni Klienci, kupując agregat sprężarek śrubowych nabyli Państwo produkt techniczny najwyższej jakości. Dziękujemy za okazane nam zaufanie. Agregat sprężarek śrubowych został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z najnowszymi wymogami techniki w celu zapewnienia długiej i niezawodnej eksploatacji. Aby móc w pełni korzystać z jego możliwości, konieczne jest przeprowadzanie regularnych konserwacji i przeglądów agregatu. Pozwoli to na: zwiększenie sprawności eksploatacyjnej agregatu, wydłużenie okresu użytkowania, planowanie czasów przestoju w dogodnych terminach, zredukowanie kosztów spowodowanych nieplanowanymi naprawami. Niniejsza książka serwisowa zawiera przepisy konserwacji i poświadczenia wykonywania prac serwisowych przez pierwsze 10 lat eksploatacji agregatu. W celu potwierdzenia wykonania przeglądów technicznych i prac konserwacyjnych poświadczenie wymaga wypełnienia i podpisania przez autoryzowanego montera. W okresie gwarancyjnym poświadczenie wykonania prac konserwacyjnych jest niezbędne także do ewentualnego uznania gwarancji przez GEA Refrigeration Germany GmbH. W celu zapewnienia regularnego wykonywania prac konserwacyjnych zaleca się zawrzeć długoterminową umowę z autoryzowanym serwisem producenta GEA Refrigeration Germany GmbH. Nasz dział serwisowy udziela niezbędnych informacji w tym zakresie i pomaga przy wyborze odpowiedniego serwisu. Uwaga! Należy przestrzegać zawartych w niniejszej dokumentacji zaleceń konserwacyjnych producentów części zamiennych! Czynności i terminy konserwacyjne są dostosowane do procesu zużycia zastosowanych elementów. Przestrzeganie przez użytkownika zaleceń producentów jest bezwzględnym warunkiem uznania przez GEA Refrigeration Germany GmbH roszczeń gwarancyjnych! W przypadku braku konkretnego zalecenia konserwacyjnego producenta stosować się do informacji podanych w książce serwisowej. Niebezpieczeństwo! Ustawienie w strefach zagrożonych wybuchem (strefa 1 i 2) Zastosowanie agregatów sprężarek śrubowych w strefach zagrożonych wybuchem wiąże się z koniecznością przestrzegania norm i przepisów bezpieczeństwa pracy dotyczących ochrony przeciwwybuchowej, w szczególności zaś w kwestii kwalifikacji personelu zatrudnionego do wykonywania prac konserwacyjnych, przestrzegania przepisów operatora, wyboru narzędzi specjalnych do wykonania prac konserwacyjnych oraz wyboru części zamiennych z punktu widzenia przestrzegania instrukcji eksploatacji podzespołów urządzenia zgodnie z informacjami podanymi w przepisach bezpieczeństwa pracy i wskazówkach konserwacji (patrz instrukcja eksploatacji). firmy GEA Refrigeration Germany GmbH Frank Müller, dyrektor ds. produkcji 4 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

SPIS TREŚCI 1 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI A2 9 2 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 12 3 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B2 15 4 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 18 5 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B3 21 6 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 24 7 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B2 27 8 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 30 9 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B3 33 10 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 36 11 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI C 39 12 INSTRUKCJA SERWISOWA 42 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 5

6 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

SPIS RYSUNKÓW Rys. 1 Kierunek przepływu 42 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 7

8 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji A2 1 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI A2 (500 roboczogodzin) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 9

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji A2 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / Sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: 10 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji A2 Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 11

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo 2 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 (5000 roboczogodzin lub w 1. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] 12 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (Smarowanie odstępach czasu i ilości zgodnie z dokumentacją lub tabliczce silnikowych) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 13

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Uwagi technika serwisowego: Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: 14 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B2 3 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B2 (10 000 roboczogodzin lub w 2. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 15

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B2 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: 16 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B2 Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 17

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo 4 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 (15 000 roboczogodzin lub w 3. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] 18 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 19

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: 20 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B3 5 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B3 (20 000 roboczogodzin lub w 4. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 21

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B3 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: 22 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B3 Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 23

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo 6 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 (25 000 roboczogodzin lub w 5. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] 24 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 25

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: 26 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B2 7 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B2 (30 000 roboczogodzin lub w 6. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 27

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B2 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: 28 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B2 Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 29

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo 8 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 (35 000 roboczogodzin lub w 7. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] 30 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 31

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: 32 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B3 9 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B3 (40 000 roboczogodzin lub w 8. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 33

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B3 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: 34 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B3 Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 35

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo 10 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI B1 (45 000 roboczogodzin lub w 9. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] 36 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 37

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji B1 Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: 38 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji C 11 PRZEGLĄD KONSERWACYJNY, TYP KONSERWACJI C (50 000 roboczogodzin lub w 10. roku eksploatacji) Typ agregatu: Uwaga! Nr. fab. agregatu: Nr. fab. sprężarki: Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki należy Rozdział 12, Strona 42 bezwzględnie przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej! Sprężarka Wartości / Typ Stan Zmierzyć przesunięcie osiowe Luz osiowy: NR (wir. pomoc) = mm, Luz osiowy: HR (wir. główny) = mm, Maks. dopuszczalny luz osiowy = mm Sprawdzić uszczelnienie wału Ilość = ml/h Sprawdzić ruch suwaka wydajności Sprawdzić ustawienie czujnika położenia suwaka wydajności Przegląd generalny w fabryce Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Wymiana filtra Czyszczenie / kontrola filtra ssącego Wymiana lub analiza chem-fiz. Kontrola poziomu Uzupełnienie Sprawdzić pompę (sprzęgło, uszczelnienie dławicy) Wymiana wkładów koalescencyjnych separatora Ilość = ltr., Typ : Wartość zadana - górna jedna trzecia Ilość uzupełniona = ltr. I = A Dokręcić połączenia śrubowe Pomiar współosiowości sprzęgła Maks. przesuniecie prom. = Maks. przesunięcie kątowe = [mm] GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 39

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji C Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Agregat sprężarkowy Wartości / Typ Stan Przesmarować sprzęgło (jeżeli jest to przewidziane w instrukcji konserwacji sprzęgła) Sprawdzić funkcjonowanie zaworów zwrotnych Sprawdzić szczelność agregatu Sprawdzić głośność pracy łożysk Sprawdzić działanie zaworów el-mag. regulacji wydajności (zmiany Vi jeżeli jest) oraz szybkość przestawiania pomiędzy położeniami krańcowymi Sprawdzić grzałkę I = A Przesmarować łożyska silnika (wg. tabliczki na silniku lub instrukcji silnika) Wyczyścić silnik (od zewnątrz) Sprawdzić procedurę rozruchową (patrz instrukcja obsługi) Test urządzeń zabezpieczających (patrz wykaz parametrów / wartości nastaw) Ciśnienie ssania p = bar Ciśnienie końcowe p = bar Ciśnienie p = bar Temperatura ssania t = C Temperatura tłoczenia/ wyregulować wtrysk Temperatura / sprawdzić chłodzenie t = C t = C Pobór prądu przy 100% mocy I = A Dokręcić połączenia elektryczne w rozdzielnicy lokalnej Uwagi technika serwisowego: 40 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Przegląd konserwacyjny, typ konserwacji C Miejscowość: Data: Podpis (pieczęć) technika serwisowego: GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 41

Instrukcja serwisowa Książka przeglądów Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo 12 INSTRUKCJA SERWISOWA Prace konserwacyjne i naprawy sprężarki pozbawionej ciśnienia [SI-2005-02] Uwaga! Podczas wykonywania wszystkich prac konserwacyjnych i napraw pozbawionej ciśnienia sprężarki, w przypadku agregatów sprężarek śrubowych z zaworem odcinającym po stronie ssącej DN 200 należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji serwisowej! 1. Dopuszczalne różnice ciśnienia zamykającego ręcznych zaworów odcinających są określone w EN 12284 / tabeli 1 w następujący sposób: DN 125 150 200 250 300 350 400 PS 25, Δp [bar] - 21 14 9 6 4,5 3,5 PS 40, Δp [bar] 33 21 14 9 6 4,5 3,5 Rys.1: Kierunek przepływu 1 Kierunek przepływu 2 Całkowicie podnoszony grzybek stożkowy zaworu Maksymalne różnice ciśnienia zamykającego obowiązują zawsze wtedy, gdy zawory są zamontowane w kierunku przepływu (patrz ilustracja), tzn. przepływ w kierunku rozdzielacza (przy zaworze kątowym na wrzeciono w kierunku wzdłużnym). 42 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013

Instrukcja serwisowa Uwaga! Podczas wykonywania wszystkich prac przy otwartej sprężarce i jej obiegu należy utrzymywać ciśnienie p przed zaworem odcinającym w przewodzie ssącym, np. w oddzielaczu czynnika chłodniczego, poniżej ciśnienia maksymalnego, wynoszącego p serwis = wartość z tabeli minus 1 do 2 bar. Proponowane są następujące sposoby utrzymywania ciśnienia przed zaworem odcinającym w przewodzie ssącym: a. Zespół usuwający Jeżeli do odsysania zawartości ze sprężarki i obiegu używany jest zespół usuwający, można go następnie użyć to utrzymywania ciśnienia przed zaworem odcinającym w przewodzie ssącym. W tym celu należy podłączyć moduł usuwający od strony ssącej przed zawór odcinający. Odessany i ponownie skroplony czynnik chłodniczy należy doprowadzić do strony cieczy urządzenia przez ręczny zawór regulacyjny. W zależności od wydajności modułu usuwającego można utrzymać wyżej wymienione ciśnienie po stronie ssącej. b. Połączenie przewodem giętkim z (pracującym) agregatem sprężarki śrubowej (SVA) Po pozbawieniu sprężarki i obiegu ciśnienia, przez połączenie obu SVA po stronie ssącej za pomocą przewodu giętkiego, odessać stronę ssącą konserwowanego SVA do poziomu ciśnienia p serwis. Występujące ewentualnie przemieszczenia czynnika chłodniczego zostają skompensowane przy następnej konserwacji pracującego uprzednio SVA. Dla wariantów a i b obowiązuje zasadniczo: Wszystkie prace muszą być przeprowadzane przez specjalistyczny personel. W bezpośrednim pobliżu należy przygotować maski przeciwgazowe. Należy zagwarantować. że nie dojdzie do wzrostu ciśnienia po stronie ssącej, spowodowanego przez obciążenia lub dopływ ciepła. Jeżeli prace przy sprężarce / obiegu miałyby być przeprowadzane przez dłuższy czas, należy zamknąć otwarte miejsca zatyczkami lub zaślepkami, jeżeli trzeba się liczyć ze wzrostem ciśnienia. Uwaga! Przy demontażu tych zamknięć należy zachować ostrożność! Przestrzeń pośrednia mogła się napełnić czynnikiem chłodniczym i może znajdować się pod ciśnieniem! Jeżeli niemożliwe jest utrzymanie podanej w punkcie 1 różnicy ciśnień (p serwis ) i ewentualności a lub b nie mogą zostać zrealizowane, to należy zamknąć zawory odcinające używając momentów, podanych w poniższej tabeli: DN 250 300 350 400 500 Moment [Nm] do zamykania zaworów odcinających 385 535 640 800 1270 W przypadku zastosowania tych momentów za pomocą odpowiednich narzędzi, zagwarantowane jest niezawodne zamykanie zaworów odcinających do różnicy ciśnienia wynoszącej 14 bar. Uwaga Przy położeniu zabudowy przeciwnie do opisanego powyżej kierunku przepływu (patrz ilustracja), wartości z tabeli nie obowiązują. Możliwe są wtedy wyższe różnice ciśnienia zamykającego aż do maksymalnego ciśnienia roboczego GEA Refrigeration Germany GmbH P_202519_8 11.11.2013 43