Instrukcja obsługi pomp WQ, WQF

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi pomp KBFU

Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZANURZENIOWEJ LIDER 2200SP

Instrukcja obsługi pompy rozdrabniającej SANIBO

Instrukcja obsługi pomp głębinowych typu: 6SD

Instrukcja obsługi pomp głębinowych typu: 90QJD

Instrukcja obsługi pompy rozdrabniającej SANIBO

Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA 25-60

Instrukcja obsługi pomp i hydroforów

Instrukcja obsługi pompy głębinowej typ: 4SKm

Instrukcja obsługi pompy obiegowej: OHI 50- OHI 40-

Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: CPI 15-15

Instrukcja obsługi pomp PR AUTO

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

POMPA DO BRUDNEJ I CZYSTEJ WODY

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

UWAGA nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji obsługi może spowodować zagrożenie tak dla osób, środowiska jak i samej pompy. UWAGA!

Pompa zanurzeniowa CECHY

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

UWAGA nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji obsługi może spowodować zagrożenie tak dla osób, środowiska jak i samej pompy.

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Pompy zatapialne z rozdrabniaczem DRENA MIX EKO ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Pompy zatapialne. korpus pompy, wirnik, sito wlotowe z technopolimeru sito o otworach 5 lub 10 mm potrójne pierścieniowe uszczelnienie wału

Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

INSTRUKCJA MONTAŻU Napęd elektryczny MINIMA z adapterem do miodarek innych producentów

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

AMALGAMATU AMALGAMATOR

UWAGA nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji obsługi może spowodować zagrożenie tak dla osób, środowiska jak i samej pompy.

PRZEDSTAWIONE PONIŻEJ POMPY ZATAPIALNE, USZEREGOWANE SĄ POD WZGLĘDEM PARAMETRU WYDAJNOŚCI - ROSNĄCO (Z PODZIAŁEM NA 230V, 400V I Z ROZDRABNIACZEM)

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

7,5 5,5 77,0 70,1 12,4 16,8 3\ 400\50 3\ 400\50

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

4" Pompy Zatapialne GS

Pompa fontannowa AP-388t

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW

ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY OBSZAR UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

Pompa ssąca ULTRAzero. Instrukcja obsługi. Nr produktu: WSTĘP. Drogi Kliencie,

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA DLA POMP ZATAPIALNYCH TYPO-SZEREGU MULTI WQ

DM... N PLUS DM 150 N PLUS DM 150T N PLUS DM 200 N PLUS DM 200T N PLUS

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA DLA POMP ZATAPIALNYCH TYPO-SZEREGU TIPI XXX AUTO, SP XXX AUTO, OMNI GO 400

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA DLA POMP ZATAPIALNYCH TYPO-SZEREGU MULTI TP 800 i 1000

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia do kremowania miodu nakładane na wiadro (18L., 33L.)

DANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI zasilacza S-25, S-40, S-60, S-100, S-150. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

8" POMPY ZATAPIALNE Z8-ZN8

Pompy głębinowe seria SF6

POMPY ZATAPIALNO ŚCIEKOWE TYPU WQ

POMPY DO ŒCIEKÓW z wirnikiem vortex 114T 222T VX M 0752T. *wersja z silnikiem czterobiegunowym.

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA DLA POMP ZATAPIALNYCH TYPO-SZEREGU TIPI XXX AUTO, SP XXX AUTO, OMNI GO 400

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Cyfrowy miernik temperatury

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

I. ZASTOSOWANIE II. OPIS URZĄDZENIA

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

TPH Pol-Intech Sp. z o.o.

Pompa do źródełka pokojowego. Instrukcja obsługi

Pompa zasilająca do central deszczowych AQUAMATIC INDUSTRIAL 50 i 100

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORÓW OSIOWYCH

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA DLA POMP ZATAPIALNYCH TYPO-SZEREGU MUTLI SP 800 i MULTI TP 800 i 1000

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

SILENT-100 CHZ DESIGN

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla zadania pn. Rozwój i modernizacja infrastruktury ściekowej w Aglomeracji Bystrzyca Kłodzka polegającego na realizacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA DLA POMP GŁEBINOWYCH BHP

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Transkrypt:

Instrukcja obsługi pomp WQ, WQF UWAGA przed przystąpieniem do uŝytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi. UWAGA instrukcja obsługi stanowi podstawowy element umowy kupnasprzedaŝy. Nieprzestrzeganie przez uŝytkownika zaleceń zawartych w instrukcji obsługi stanowi niezgodność z umową i wyklucza jakiekolwiek roszczenia wynikające z ewentualnej awarii urządzenia będącej efektem niezgodnego z zaleceniami uŝytkowania. UWAGA! Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do uŝytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba Ŝe odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją uŝytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. NaleŜy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. ZASTOSOWANIE: Pompy, których instrukcja dotyczy przeznaczone są do pompowania wody czystej oraz zanieczyszczonej. Pompy WQ mogą być uŝywane w gospodarstwach domowych przy opróŝnianiu szamb, wypompowywaniu wody z zalanych pomieszczeń itp. Zanieczyszczenia zawarte w wodzie nie mogą mieć średnicy większej niŝ dopuszczalna dla danego typu pompy (patrz dane techniczne), oraz nie mogą mieć charakteru abrazyjnego (ściernego) tak jak np. piasek, Ŝwir. Zawartość części stałych w wodzie nie moŝe być większa niŝ 10 %. Pompa przeznaczona jest do pompowania wody bez zawartości części stałychszlifujących. Pompowanie wody zawierającej piach doprowadzi do szybkiego jej zuŝycia i w konsekwencji do awarii. W takim przypadku naprawa będzie moŝliwa tylko w trybie odpłatnym.

Pompa nie jest przystosowana do przepompowywania substancji Ŝrących, łatwopalnych, o niszczących właściwościach lub wybuchowych (np.benzyna, nitro, ropa naftowa, itp.), produktów Ŝywnościowych, słonej wody. Awarie spowodowane pompowaniem tego typu cieczy nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Maksymalna temperatura pompowanej wody wynosi 35 o C. Pompa nie jest przystosowana do pompowania wody zawierającej nadmierną ilość składników mineralnych powodujących odkładanie się kamienia na elementach pompujących. UŜytkowanie pompy w takich warunkach doprowadzi do przedwczesnego zuŝycia elementów roboczych. W tym przypadku naprawa pompy będzie moŝliwa tylko w trybie odpłatnym. Pompa nie moŝe pompować wody zawierającej oleje i substancje ropopochodne. Praca pompy w takiej wodzie doprowadzi do uszkodzenia elementów gumowych np. kabla lub uszczelnień, a w efekcie do rozszczelnienia pompy i awarii silnika. W tym przypadku naprawa pompy będzie moŝliwa tylko w trybie odpłatnym. Przepompowywana woda nie moŝe zawierać zanieczyszczeń długo-włóknistych, dla których najdłuŝszy wymiar jest większy niŝ mak. średnica zanieczyszczeń podana w danych technicznych dla danego typu pompy. INSTALACJA POMPY: Pompy, których instrukcja dotyczy są pompami zatapialnymi tzn. pracują zanurzone w przepompowywanej wodzie. Minimalny poziom zanurzenia pompy w czasie pracy wynosi dla pomp WQ 25 cm. Pompa moŝe pompować przy mniejszym zanurzeniu jednak w tym wypadku niezbędny jest bezpośredni dozór uŝytkownika nad pracą pompy. W razie jakichkolwiek zakłóceń w jej pracy naleŝy natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne pompy. Pompa nie moŝe pracować na sucho bez wody. Praca na sucho doprowadzi do zniszczenia urządzenia. W tym przypadku naprawa będzie moŝliwa tylko w trybie odpłatnym. Pompy mogą być wyposaŝone w pływak elektryczny sterownik automatycznie włączający i wyłączający pompę w zaleŝności od poziomu wody. Gdy poziom wody wzrasta pusty wewnątrz pływak unosi się wraz z lustrem wody w górę. Po osiągnięciu poziomu włączenia kulka znajdująca się wewnątrz pływaka opada łącząc styki elektryczne dzięki czemu silnik pompy zaczyna pracować. Podczas wypompowywania wody lustro wody obniŝa się, a wraz z nim pływak opada. Po osiągnięciu poziomu wyłączenia opadająca kulka wewnątrz pływaka rozłącza styki tym samym wyłączając silnik pompy. Poziom włączenia i wyłączenia uŝytkownik moŝe zmieniać regulując długość kabla między uchwytem pływaka a pływakiem.

Minimalna długość kabla między uchwytem pływaka a pływakiem nie moŝe być mniejsza niŝ 8 cm. Nieprzestrzeganie tego zalecenia doprowadzi do uszkodzenia izolacji kabla pływaka. W takim przypadku naprawa pompy będzie moŝliwa tylko w trybie odpłatnym. Patrz rys. Min. wymiary opróŝnianego zbiornika powinny być takie aby pływak miał moŝliwość swobodnego przemieszczania się w pompowanej cieczy, nie zawadzając o ścianki zbiornika. W przypadku gdy pływak moŝe zawiesić się na ściance zbiornika pompa powinna pracować pod bezpośrednim dozorem uŝytkownika tak aby nie doszło do awarii związanej z ewentualną pracą na sucho. Woda z pompy wypływa króćcem tłocznym (patrz rys.). Na króciec tłoczny naleŝy załoŝyć wąŝ tłoczny. NaleŜy przymocować go do króćca cybantem (stalową opaską). Przy wyborze węŝa tłocznego naleŝy pamiętać, Ŝe wydajność końcowa urządzenia zaleŝy od średnicy i długości węŝa. Im średnica węŝa mniejsza, a długość większa tym wydajność na końcu węŝa jest mniejsza. Ta sama zasada tyczy się róŝnicy między poziomem lustra wody w zbiorniku z którego pompujemy, a poziomem na który pompujemy. Im róŝnica poziomów jest większa tym wydajność pompy zmniejsza się. Parametr określony jako maks. wysokość podnoszenia podawany w danych technicznych określa maksymalne ciśnienie które wytworzy pompa. Przy tym ciśnieniu wydajność pompy wyniesie zero. Przy zanurzaniu pompy w opróŝnianym zbiorniku naleŝy opuszczać ją na sznurze przymocowanym do rączki pompy. Uwaga!!! Zabrania się podnoszenia i opuszczania pompy przy pomocy kabla zasilającego lub pływaka. Podnoszenie lub opuszczanie pompy za pomocą kabla lub pływaka w najlepszym razie doprowadzi do uszkodzenia kabli, w najgorszym moŝe doprowadzić do poraŝenia prądem. Gwarant i producent zwolniony jest od wszelkiej odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania tego wymogu. Naprawa uszkodzonego kabla moŝliwa jest tylko w trybie odpłatnym, nie gwarancyjnym. JeŜeli na dnie opróŝnianego zbiornika moŝe znajdować się piasek lub kamienie mogące uszkodzić wirnik, pompę bezwzględnie naleŝy podwiesić na sznurze minimum 0,5 m nad dnem tak aby nie doszło do zassania piachu lub kamieni. Uwaga w pompie jako środek smarny zastosowano olej. Przy rozszczelnieniu moŝe dojść do wycieku oleju i zanieczyszczenia nim pompowanej wody. Uwaga!!! Zabrania się wkładania rąk do króćca tłocznego i ssącego uruchomionej pompy! Wkładanie rąk, lub podkładanie stóp pod króciec wlotowy pompy moŝe doprowadzić do okaleczenia!

INSTALACJA ELEKTRYCZNA: Do pompy naleŝy doprowadzić zasilanie 230V/50Hz posiadające uziemienie. Sieć elektryczna z której pompa ma być zasilana powinna mieć dane znamionowe zgodne z danymi zawartymi na tabliczce znamionowej pompy. Wtyczka pompy musi być podłączona do gniazda z czynnym uziemieniem. Producent, oraz gwarant jest zwolniony od wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone ludziom lub rzeczom wynikające z braku odpowiedniego uziemienia. śyła Ŝółto-zielona przewodu przyłączeniowego jest uziemiająca. Sieć elektryczna zasilająca pompę powinna być wyposaŝona wyłącznik instalacyjny, nadprądowy - silnikowy np. M611 zabezpieczający silnik przed przeciąŝeniem. Aby wyłącznik skutecznie zabezpieczał silnik przed przeciąŝeniem powinien być nastawiony na prąd uzwojenia podawany w danych na tabliczce znamionowej. Pompa moŝe pracować bez takiego zabezpieczenia jednak w przypadku awarii spowodowanej przeciąŝeniem koszty naprawy ponosi uŝytkownik. Instalacja elektryczna zasilająca pompę powinna być wyposaŝona w wyłącznik róŝnicowo-prądowy o znamionowym prądzie zadziałania I n nie wyŝszym niŝ 30 ma. Producent, oraz gwarant jest zwolniony od wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone ludziom lub rzeczom wynikające z zasilania pompy z pominięciem odpowiedniego wyłącznika. Zabrania się przebywania ludziom lub zwierzętom w wodzie w której pracuje pompa. W razie uszkodzenia izolacji kabla zasilającego lub izolacji kabla pływaka zabrania się uŝytkowania pompy. W takiej sytuacji naleŝy zwrócić się do gwaranta w celu wymiany kabla. Uszkodzenia mechaniczne nie podlegają naprawom gwarancyjnym, nieodpłatnym. UŜytkowanie pompy z uszkodzoną izolacją kabla w najlepszym razie doprowadzi do zalania silnika wodą w najgorszym moŝe doprowadzić do poraŝenia prądem JeŜeli pompa pracuje w duŝej odległości od zabudowań, a energia elektryczna jest zapewniona przy pomocy przedłuŝacza, którego długość jest większa niŝ 20 m przed uruchomieniem pompy naleŝy bezwzględnie sprawdzić napięcie prądu na końcu przedłuŝacza. NaleŜy pamiętać, Ŝe ze wzrostem długości kabla na jego końcu spada napięcie zasilania.

Pompy nie wolno uŝytkować przy spadku napięcia poniŝej 210 V. UŜytkowanie pompy w takich warunkach doprowadzi do przeciąŝenia silnika i jego awarii. W tym przypadku naprawa będzie moŝliwa tylko w trybie odpłatnym. KONSERWACJA: Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych odłącz zasilanie elektryczne pompy od sieci. W przypadku gdy wirnik pompy ulegnie zablokowaniu zanieczyszczeniami do czynności obsługowych wykonywanych przez uŝytkownika naleŝy oczyszczenie komory wirnika. Po kaŝdorazowym uŝyciu pompa powinna być wyjęta ze zbiornika i wypłukana czystą wodą. PRZECHOWYWANIE: Oczyszczoną pompę naleŝy przechowywać w suchym pomieszczeniu. NaleŜy zwrócić uwagę aby pompa nie była ustawiona na kablu zasilającym. Przy dość duŝej wadze pompy i długim okresie przechowywania moŝe dojść do uszkodzenia izolacji kabla. UTYLIZACJA URZĄDZENIA: ZuŜyty produkt podlega obowiązkowi usuwania jako odpady wyłącznie w selektywnej zbiórce odpadów organizowanych przez Sieć Gminnych Punktów Zbiórki Odpadów Elektrycznych i Elektronicznych. Konsument ma prawo do zwrotu zuŝytego sprzętu w sieci dystrybutora sprzętu elektrycznego, co najmniej nieodpłatnie i bezpośrednio, o ile zwracane urządzenie jest właściwego rodzaju i pełni tę samą funkcję, co nowo zakupione urządzenie.