Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA
|
|
- Mieczysław Kubicki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi. UWAGA instrukcja obsługi stanowi podstawowy element umowy kupna-sprzedaży. Nieprzestrzeganie przez użytkownika zaleceń zawartych w instrukcji obsługi stanowi niezgodność z umową i wyklucza jakiekolwiek roszczenia wynikające z ewentualnej awarii urządzenia będącej efektem niezgodnego z zaleceniami użytkowania. UWAGA nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji obsługi może spowodować zagrożenie tak dla osób, obiektów w których są zainstalowane, środowiska jak i samej pompy. UWAGA! Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
2 ZASTOSOWANIE: Pompy, których instrukcja dotyczy przeznaczone są do wymuszania obiegu w instalacjach CO o stałym lub zmiennym przepływie, w których temperatura czynnika grzewczego nie przekracza 110 o C, a ciśnienie w instalacji nie przekracza 1Mpa ( Pa). Maksymalna temperatura otoczenia w którym zainstalowana będzie pompa nie może przekraczać 40 O C, a wilgotność względna w miejscu instalacji musi być mniejsza niż 90%. Pompowana woda nie może zawierać zanieczyszczeń mechanicznych. Pompa przeznaczona jest do pompowania wody bez zawartości części stałych-szlifujących. Pompowanie wody zawierającej zanieczyszczenia mechaniczne doprowadzi do szybkiego jej zużycia i w konsekwencji do awarii. W takim przypadku naprawa będzie możliwa tylko w trybie odpłatnym. Pompa nie jest przystosowana do przepompowywania substancji żrących, łatwopalnych, o niszczących właściwościach lub wybuchowych (np.benzyna, nitro, ropa naftowa, itp.), produktów żywnościowych, słonej wody. Awarie spowodowane pompowaniem tego typu cieczy nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Maksymalna temperatura pompowanej wody wynosi 110 o C. Pompa nie jest przystosowana do pompowania wody zawierającej nadmierną ilość składników mineralnych powodujących odkładanie się kamienia na elementach pompujących. Użytkowanie pompy w takich warunkach doprowadzi do przedwczesnego zużycia elementów roboczych. W tym przypadku naprawa pompy będzie możliwa tylko w trybie odpłatnym. Pompa nie może pompować wody zawierającej oleje i substancje ropopochodne. Praca pompy w takiej wodzie doprowadzi do uszkodzenia elementów gumowych np. kabla lub uszczelnień, a w efekcie do rozszczelnienia pompy i awarii silnika. W tym przypadku naprawa pompy będzie możliwa tylko w trybie odpłatnym. INSTALACJA POMPY: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac instalacyjnych należy bezwzględnie odłączyć prąd zasilający. Należy zabezpieczyć się przed jego przypadkowym włączeniem. Pompa można podłączać po zakończeniu wszelkich prac instalacyjnych na rurociągu, w którym będzie pracować pompa. Należy pamiętać, że w wyniku prac spawalniczych lub lutowniczych wewnątrz rurociągu mogą
3 pozostać zanieczyszczenia mechaniczne. Przed instalacją pompy zaleca się wypłukać rurociąg na którym będzie instalowana pompa. Pompa powinna być tak zamontowana aby jej wał znajdował się w położeniu poziomym. Króćce mogą się znajdować w innym położeniu niż na poniższym obrazku jednak zawsze wał silnika musi być w położeniu poziomym. Instalacja pompy w położeniu w którym wał będzie znajdował się w pozycji pionowej doprowadzi do szybkiego zniszczenia łożysk i awarii pompy. W tym przypadku naprawa będzie możliwa tylko w trybie odpłatnym. Strzałka odlana na korpusie pokazuje kierunek przepływu wody. Pompa powinna być zainstalowana tak aby wejście kabla do skrzynki z panelem starowania było na dole. Taka instalacja zabezpiecza przed wniknięciem wody do puszki w razie nieszczelności instalacji wodnej. Uszkodzenia urządzenia spowodowane zalaniem skrzynki zaciskowej wodą z zewnątrz nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Mimo możliwości pracy pompy przy tłoczeniu wody pionowo w dół producent zaleca taki montaż aby pompa tłoczyła wodę pionowo w górę lub w poziomie. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE: Sieć elektryczna z której pompa ma być zasilana powinna mieć dane znamionowe zgodne z danymi zawartymi na tabliczce znamionowej silnika. Pompa wyposażona jest w kabel z wtyczką przeznaczony do podłączenia do gniazda z uziemieniem. Pompa musi być podłączona do sieci z czynnym uziemieniem. Producent, oraz gwarant jest zwolniony od wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone ludziom lub rzeczom wynikające z braku odpowiedniego uziemienia.
4 Instalacja elektryczna zasilająca pompę powinna być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy o znamionowym prądzie zadziałania In nie wyższym niż 30 ma. Producent, oraz gwarant jest zwolniony od wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone ludziom lub rzeczom wynikające z zasilania pompy z pominięciem odpowiedniego wyłącznika. STEROWANIE PRACĄ POMPY: Po uruchomieniu pompy wyświetlacz miernika poboru prądu wyświetli aktualny pobór mocy dla pompy. Jeżeli wyświetli się komunikat - - (dwie poziome kreski) oznaczać to będzie, że pompa jest zablokowana. W tym przypadku należy pompę wyłączyć z sieci elektrycznej, odblokować (usunąć awarię) i powtórnie włączyć. Wyłączenie i powtórne włączenie resetuje komunikat o błędzie. TRYBY PRACY: Przy pomocy przełącznika trybu pracy pompy, poprzez kolejne wciskanie go użytkownik ma możliwość wyboru jednego z jedenastu ustawień. Tryby pracy zgrupowane są pięciu grupach nastaw. Wybranie danej grupy obrazowane jest świeceniem odpowiedniego sygnalizatora na panelu pompy. Poprzez kolejne przyciskanie przełącznika stanu pracy przechodzimy przez kolejne nastawy, a wewnątrz nich poprzez różne tryby pracy. Po naciśnięciu przełącznika trybu pracy na wyświetlaczu miernika poboru prądu wyświetla się przez krótki okres informacja o aktualnie uruchomionym trybie pracy. Informacje wyświetlane na wyświetlaczu miernika:
5 AU - tryb automatycznego doboru parametrów pompy do potrzeb instalacji (wykres kolor szary) 1 - stała prędkość, najniższy bieg pierwszy (wykres-kolor czarny) 2 - stała prędkość, średni bieg drugi (wykres kolor czarny) 3 stała prędkość, najwyższy bieg trzeci (wykres kolor czarny) C1 praca wg. charakterystyki stałego ciśnienia (wykres kolor czerwony) C2 praca wg. charakterystyki stałego ciśnienia (wykres kolor czerwony) P1 praca wg. charakterystyki proporcjonalnego ciśnienia (wykres kolor niebieski) P2 praca wg. charakterystyki proporcjonalnego ciśnienia (wykres kolor niebieski) Parametry pracy pompy w zależności od wybranego trybu pracy obrazuje wykres (przykładowy wykres dla pompy BETA 25-40):
6 Parametry pracy pompy w zależności od wybranego trybu pracy obrazuje wykres (przykładowy wykres dla pompy BETA 25-60):
7 Parametry pracy pompy w zależności od wybranego trybu pracy obrazuje wykres (przykładowy wykres dla pompy BETA oraz 32-80): ZALECANE NASTAWY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU INSTALACJI CO: 1) Jeżeli w domu jest położona instalacja CO dwururowa tzn. jedna rura służy jako zasilająca dla wszystkich grzejników w pętli, a druga rura ułożona równolegle służy tylko do odbioru schłodzonej wody z grzejników wtedy najbardziej ekonomiczne jest wybranie funkcji AUTO. Przy takiej instalacji można również wybrać wyższą nastawę z charakterystyk proporcjonalnego ciśnienia PP 1.
8 2) Jeżeli w domu położona jest instalacja CO jednorurowa tzn. schłodzona woda z kaloryfera wpada do rury doprowadzającej gorącą wodę do następnego kaloryfera, a dopiero po przejściu wszystkich kaloryferów w pętli jest odprowadzana do kotła to najbardziej ekonomiczną nastawą jest niższa nastawa z charakterystyk proporcjonalnego ciśnienia PP 2. Opcjonalnie można wybrać również wyższą nastawę z charakterystyk proporcjonalnego ciśnienia PP 1. 3) Przy ogrzewaniu podłogowym optymalnym wyborem jest AUTO lub opcjonalnie wyższa CP 1 lub niższa CP 2 nastawa z charakterystyk stałego ciśnienia. TRYB NOCNY: Tryb nocny pracy pompy można używać tylko w przypadkach: - Instalacja CO wraz z piecem muszą być wyposażone w automatyczną regulacje temperatury czynnika grzewczego tzn. mieć możliwość działania w trybie nocnym. - Pompa musi być zamontowana na rurze wychodzącej z pieca. Na rurze powrotnej tryb nocny nie działa. - Instalacje CO o małej objętości czynnika grzewczego nie mogą pracować z pompą pracującą w trybie nocnym. Zasada działania TRYBU NOCNEGO: Użycie włącznika trybu nocnego spowoduje, że automatyka pompy będzie badać zmiany temperatury przepływającej wody. Jeżeli czujnik temperatury wykryje obniżanie temperatury o co najmniej 0,1 O C/min w czasie ok.2 godzin spowoduje automatyczne przejście pompy w tryb pracy nocnej. W wypadku wzrostu temperatury czynnika grzewczego o ok.10 O C pompa automatycznie wróci do normalnego trybu pracy. Tryb nocny można uruchomić tylko przy uruchomionym trybie automatycznego doboru parametrów pracy pompy do parametrów instalacji tryb AUTO. Wyłączenie prądu powoduje dezaktywacje trybu nocnego. Po przywróceniu zasilania konieczne jest powtórne włączenie trybu nocnego odpowiednim przyciskiem. ROZRUCH, EKSPLOATACJA: Po napełnieniu instalacji wodą można uruchomić pompę. UWAGA Należy zwrócić uwagę, czy instalacja jest szczelna tzn. czy pompa nie będzie zalewana wodą z kapiącej, przeciekającej instalacji. Zalanie pompy od zewnątrz wodą spowoduje zniszczenie urządzenia. Naprawa w takim przypadku będzie możliwa tylko w trybie odpłatnym.
9 Przy pierwszym uruchomieniu powinno się instalację wraz z pompą dokładnie odpowietrzyć. Gdy pompa jest odpowietrzona spada poziom hałasu wytwarzany przez silnik urządzenia. Bezawaryjna praca pompy wymaga minimalnego ciśnienia napływu czynnika grzewczego (wody) po stronie ssącej pompy. Minimalne ciśnienie napływu uzależnione jest od temperatury czynnika grzewczego. Im wyższa temperatura tym należy zapewnić wyższe ciśnienie napływu po stronie ssącej pompy. Należy przestrzegać następujących ograniczeń: Temperatura czynnika Minimalne ciśnienie napływu po grzewczego [ O C] stronie ssącej [bar] / [m] / [Pa] 75 0,05 bar / 0,5 m / Pa 90 0,28 bar / 2,8 m / Pa 110 1,08 bar / 10,8 m / Pa W pompie przy niewłaściwym stosunku temperatury otoczenia do temperatury czynnika grzewczego może dojść do kondensacji pary wodnej w skrzynce zaciskowej i stojanie silnika. Aby do powyższego nie dopuścić należy zawsze przestrzegać zasady, że temperatura czynnika grzewczego musi być wyższa niż temperatura otoczenia. Minimalna temperatura czynnika grzewczego to 2 O C. Przy temperaturze otoczenia do 30 O C maksymalna temperatura czynnika grzewczego wynosi 110 O C. Przy temperaturze otoczenia 40 O C temperatura czynnika grzewczego nie może być wyższa niż 70 O C. Dla 35 O C otoczenia max. temp. czynnika wynosi 90 O C. Uszkodzenie urządzenia w wyniku kondensacji pary wodnej nie podlega naprawie gwarancyjnej. Temperatura powierzchni pompy nigdy nie może przekroczyć 120 O C. Uszkodzenia urządzenia w wyniku przegrzania instalacji nie podlegają naprawom gwarancyjnym. UTYLIZACJA POMP: Zużyty produkt podlega obowiązkowi usuwania jako odpady wyłącznie w selektywnej zbiórce odpadów organizowanych przez Sieć Gminnych Punktów Zbiórki Odpadów Elektrycznych i Elektronicznych. Konsument ma prawo do zwrotu zużytego sprzętu w sieci dystrybutora sprzętu elektrycznego, co najmniej nieodpłatnie i bezpośrednio, o ile zwracane urządzenie jest właściwego rodzaju i pełni tę samą funkcję, co nowo zakupione urządzenie. Zabronione jest wyrzucanie zużytego sprzętu elektrycznego wraz z innymi odpadkami powstającymi w gospodarstwach domowych. Kryterium odniesienia dla najbardziej energooszczędnych pomp cyrkulacyjnych wynosi EEI 0,20 Dla pompy BETA współczynnik EEI 0,23, oznacza to że pompa BETA jest pompą energooszczędną.
10 MOŻLIWE PROBLEMY PRZY EKSPLOATACJI I ICH ROZWIĄZYWANIE: Objaw: Możliwa przyczyna: Brak zasilania Rozwiązanie problemu: Pompa nie działa. Panel nic nie wyświetla elektrycznego Sprawdź czy wtyczka elektryczna pompy jest właściwie włożona w gniazdo elektryczne. Pompa nie działa. Na panelu wyświetla się komunikat - - Pompa pracuje głośno, hałas w instalacji. Panel wyświetla liczbę Pompa pracuje instalacja daje zbyt mało ciepła. Panel wyświetla liczbę Pompa uszkodzona Nie właściwe parametry prądu zasilającego Łożysko lub wirnik zablokowane zanieczyszczeniami Zapowietrzona Sprawdź korki w domu i wszelkiego rodzaju bezpieczniki instalacyjne mogące wyłączyć dopływ prądu z sieci Sprawdź czy w okolicy twojego domu jest zapewnione zasilanie elektryczne prąd może być odłączony przez przedsiębiorstwo energetyczne na większym obszarze Skontaktuj się z serwisem Sprawdź parametry prądu zasilającego. Jeżeli nie właściwe skontaktuj się z właściwym zakładem energetycznym Po odcięciu pompy od zasilania elektrycznego i wodnego wypnij pompę z instalacji. Usuń zanieczyszczenia. Odpowietrz system, odpowietrz pompę. instalacja Ciśnienie na ssaniu jest zbyt niskie Zwiększ ciśnienie na ssaniu przez dodanie czynnika grzewczego do instalacji. Zbyt duża wydajność pompy Za małe parametry pracy pompy Sprawdź ilość powietrza w naczyniu wzbiorczym. Zmniejsz ciśnienie po stronie ssącej urządzenia Zwiększ ciśnienie po stronie ssącej urządzenia. Przestaw nastawę pompy w wyższy tryb pracy. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE (Moduł A): 1. POMPY OBIEGOWE BETA: BETA 15-60/130, BETA 25-40/180, BETA 25-60/130,, BETA 25-60/180, BETA 25-80/180, BETA 32-60/180, BETA 32-80/180, BETA 40-80/ PHU Dambat, Gawartowa Wola 38, KAMPINOS, POLSKA, biuro@dambat.pl 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. 4. Pompy obiegowe BETA z typoszeregu zawartego w punkcie Na podstawie ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. o systemie zgodności (Dz.U. z 2004 r. Nr 204 poz. 2087) deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że pompy BETA do który niniejsza deklaracja się odnosi, są wykonane zgodnie z następującymi Dyrektywami i zawartymi w nich odniesieniach do norm zharmonizowanych: Dyrektywa LVD Nr. 2014/35/UE Dyrektywa EMC Nr. 2014/30/UE Dyrektywa MD Nr. 2006/42/WE Dyrektywa ErP Nr. 2009/125/WE. 6. Normy: EN ISO 12100:2010, EN 809:1998+A1:2009+AC:2010, EN l:2006+Al:2009+AC:2010, EN l:2012+ac:2014, EN 62233:2008+AC:2008, EN :2003+Al:2004+A2:2010, EN :2003+Al:2003+A1:2008+A2:2012, EN l:2010+AC:2010, EN :2006+A1:2009+A2:2011, EN :1997+A1:2001+A2:2008, EN :2014, EN :2013, EN :2012, EN :2012. Adam Jastrzębski
11 KARTA GWARANCYJNA: Poniższa karta gwarancyjna ważna jest tylko wraz z oryginałem dokumentu zakupu tzn. fakturą lub paragonem. Ponadto musi być potwierdzona przez sprzedawcę podpisem i pieczątką. Karta gwarancyjna bez załączonego oryginalnego dokumentu zakupu jest nieważna. 1. Gwarantem urządzenia jest PHU DAMBAT, adres serwisu Wyględy, ul.stołeczna Dla klientów posiadających oryginał dowodu zakupu w postaci paragonu fiskalnego, lub oryginał faktury okres gwarancji wynosi 24 miesiące. 3. Gwarancja nie włącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. 4. Gwarancja obejmuje bezpłatne usuwanie wad urządzenia powstałych w wyniku błędu w produkcji. 5. Warunkiem obowiązywania gwarancji jest przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. 6. Gwarancja nie obejmuje: Uszkodzeń będących wynikiem niewłaściwej obsługi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem i instrukcją obsługi Uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych, których przyczyna tkwi poza urządzeniem, którego gwarancja dotyczy (np. uszkodzenia mrozowe, transportowe, pożar, powódź, itp.) Uszkodzeń powstałych na skutek ingerencji w konstrukcję urządzenia osób nieupoważnionych przez gwaranta 7. Gwarancja traci ważność w przypadku: Stwierdzenia w autoryzowanym serwisie zmian konstrukcyjnych dokonanych przez osobę nieupoważnioną przez gwaranta Stwierdzenia w autoryzowanym serwisie prób demontażu urządzenia przez osobę nieupoważnioną przez gwaranta poza czynności dozwolone instrukcją obsługi Stwierdzenia w autoryzowanym serwisie jakichkolwiek poprawek w karcie gwarancyjnej dokonanych przez osoby nieupoważnione przez gwaranta Stwierdzenia w autoryzowanym serwisie jakichkolwiek rozbieżności między wpisami w karcie gwarancyjnej a dokumentem zakupu. 8. Gwarancja obejmuje tylko urządzenia eksploatowane na terenie RP. 9. W przypadku wysyłki urządzenia do naprawy przez użytkownika: przy wysyłkach urządzeń między innymi o wadze powyżej 20 kg gwarant pokrywa koszty transportu do serwisu. Przed wysyłką proszę skontaktować się z gwarantem w celu uzyskania informacji, którą firmą kurierską wysłać urządzenie (tel ). Gwarant przyjmuje tylko przesyłki wysłane w usłudze standard. Przesyłki wysłane na koszt gwaranta przy zastosowaniu innej niż standard usługi nie będą odbierane. Gwarant nie odbiera przesyłek pobraniowych. użytkownik powinien przygotować (zabezpieczyć) urządzenie do transportu tak aby nie uległo uszkodzeniu. Wszelkie uszkodzenia powstałe z winy klienta nie podlegają naprawie gwarancyjnej. 10. Poza warunkami gwarancji, kupującemu nie przysługują żadne odszkodowania. 11. W przypadku przysłania do serwisu sprawnego urządzenia nie podlegającego naprawie gwarancyjnej użytkownik może zostać poproszony o zwrot kosztów sprawdzenia urządzenia, oraz zwrot kosztów odesłania urządzenia z serwisu do użytkownika. 12. W przypadku nie uznania przez gwaranta uszkodzenia za zawinione przez producenta, użytkownik może zostać poproszony o zwrot kosztów transportu do serwisu i zwrot kosztów odesłania urządzenia do użytkownika. 13. Jeżeli użytkownik posiada adres prosimy o podanie go poniżej Adres użytkownika:... Podanie adresu przez użytkownika ułatwi komunikację z serwisem i może przyspieszyć naprawę 14. Kontakt do ogólnopolskiego serwisu tel/fax , biuro@dambat.pl Godziny pracy: poniedziałek-piątek TYP URZĄDZENIA:... NR.PRODUKCYJNY:... DATA SPRZEDAŻY (miesiąc słownie)... PIECZĘĆ I PODPIS SPRZEDAWCY...
Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA
Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby
Instrukcja obsługi pompy obiegowej: OHI 50- OHI 40-
Instrukcja obsługi pompy obiegowej: OHI 50- OHI 40- UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające
Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: CPI 15-15
Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: CPI 15-15 UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające
Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA 25-60
Instrukcja obsługi elektronicznej pompy obiegowej: BETA 25-60 UWAGA przed przystąpieniem do uŝytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko
Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14
Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14 UWAGA przed przystąpieniem do uŝytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające
Instrukcja obsługi pomp PR AUTO
Instrukcja obsługi pomp PR AUTO UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję
Instrukcja obsługi naczyń przeponowych IBO FIX C.O / C.W.U
Instrukcja obsługi naczyń przeponowych IBO FIX C.O / C.W.U UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi dopuszczone są tylko osoby
instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL
instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Instrukcja obsługi pompy rozdrabniającej SANIBO
Instrukcja obsługi pompy rozdrabniającej SANIBO UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email: lyson@lyson.com.pl
MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy
Pompa c.o. ISO9001. kratki.pl A B C D E F G. Jednofazowa energooszczędna elektroniczna pompa obiegowa RS 25 / 4EA RS 25 / 6EA. instrukcja obsługi
kratki.pl Pompa c.o. Jednofazowa energooszczędna elektroniczna pompa obiegowa RS 25 / 4EA RS 25 / 6EA instrukcja obsługi A B C D E F G ENERG IE IA Y IJA A ISO9001 1. Informacje ogólne Instrukcja ta wyjaśnia
Instrukcja obsługi pomp WQ, WQF
Instrukcja obsługi pomp WQ, WQF UWAGA przed przystąpieniem do uŝytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję
Informacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi
63-304 Czermin, Broniszewice 15 Biuro: 63-300 Pleszew, ul. Armii Poznań 7, Tel: (062) 7423-772, Fax: (062) 7416-458 Fax: (062) 7423-772, KOM: 0 604 933 960, www.kom-ster.pl e-mail: biuro@kom-ster.pl MIKROPROCESOROWY
Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym
Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV22 zawór dwudrogowy 22mm SBMV28 zawór dwudrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają
ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
STEROWNIK INSTALACJI 8 STREF GRZEWCZYCH KG-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL, SIENKIEWICZA 121 39-300 MIELEC tel. 17 5864987 biuro@kgelektronik.pl --serwis@kgelektronik.pl -- www.kgelektronik.pl STEROWNIK INSTALACJI 8 STREF GRZEWCZYCH KG-8 Sterownik KG-8 Przewodowy
Karta gwarancyjna WZÓR
Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki Junkers. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz
Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)
Wymiennik do kominków INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka 39 33-300 Nowy Sącz tel./fax. (48 18) 443-41-32 www.inotec.pl, inotec@inotec.pl Spis treści; Spis treści;... 2 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie...
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw Szanowni Państwo! Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Kotły grzewcze na paliwa stałe: Logano S111-2 Logano S111-2 + Pelet Logano S112 Logano S121-2 Logano S131 Logano S171 Logano S181 Logano G221 Logano G221 Automatic Szanowni
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
do obsługi biegów wentylatora
Regulator elektroniczny do obsługi biegów wentylatora PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz Polska dział sprzedaży: +48 503 166
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Instrukcja obsługi pompy rozdrabniającej SANIBO
Instrukcja obsługi pompy rozdrabniającej SANIBO UWAGA! Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do uŝytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
BRAGER Sp. z o.o. Topola-Osiedle ul. Sportowa Przygodzice Zakład: ul. Sporna 11, Pleszew tel.: ,
BRAGER Sp. z o.o. Topola-Osiedle ul. Sportowa 20 63-421 Przygodzice Zakład: ul. Sporna 11, 63-300 Pleszew tel.: 795-750-933, 795-750-683 e-mail: serwis@brager.com.pl, www.brager.com.pl Deklaracja zgodności
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA IHPL1712 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1.
Instrukcja obsługi pomp KBFU
Instrukcja obsługi pomp KBFU UWAGA przed przystąpieniem do uŝytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby pełnoletnie znające dokładnie
Elektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
AWF-18Z. Instrukcja obsługi KRAKÓW (Wydanie 1C )
LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18(Z) AWF-18 AWF-18Z (wewnętrzna) (zewnętrzna) Instrukcja obsługi KRAKÓW 2017 (Wydanie 1C 09.01.2017) Spis treści : I. Przeznaczenie - str. 3 II.. Podstawowe parametry
Warunki gwarancji. 1. Podstawowa gwarancja na nowy samochód.
Warunki gwarancji Gwarant zapewnia nabywcy dobrą, jakość i sprawne działanie samochodu pod warunkiem użytkowania i obsługi w zgodzie z zaleceniami zawartymi w niniejszej Książce Gwarancyjnej oraz Instrukcji
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
TECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008
ST-301 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 2/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-301 230V, 50Hz
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FGD High effi Elektr ciency en onicznie st e errg o y w ana pompa obiegowa circulating Pumps, 50Hz
FGD High Elektronicznie efficiency sterowana energy circulating pompa Pumps, obiegowa 50Hz Pompa FGD - High obiegowa efficiency FGDenergy circulating pumps Cechy pomp FGD: Circulating pumps Funkcja AUTOADAPT
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
PROCEDURA REKLAMACYJNA. SiDLY Sp. z o.o Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie
PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o. 1. Cel procedury 1.1. Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie prowadzone w sposób, który pozwoli na prawidłowe rozpoznanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o.
PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o. 1. Cel procedury 1.1. Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie prowadzone w sposób, który pozwoli na prawidłowe rozpoznanie
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2 Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki buforowe do instalacji grzewczych i chłodniczych są urządzeniami
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1 Instrukcja obs³ugi INS-027-111 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qniniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. qprace
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z bolcem uziemiającym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
HEP Optimo L HEP Optimo L Solar HEP Optimo L Geo INSTRUKCJA OBSŁUGI
HEP Optimo L HEP Optimo L Solar HEP Optimo L Geo INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje ogólne Przed przystąpieniem do prac przy pompie należy przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Stosować tylko pompę w nienagannym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110
51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl