INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY GAZOWEJ KGH

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY GAZOWEJ KGH 641 TCIX / KGH 645 CI B / KGH 644 OW / KGH 644 CO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Instrukcja obsługi GRILL R-256

MINI PIEKARNIK R-2148

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Kuchenka indukcyjna MODEL:

Miedziana patelnia (26 cm)

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Mobilna płyta indukcyjna

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

MIKSER DO FRAPPE R-447

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY CC 40

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Kuchenka elektryczna. Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja obsługi i instalacji okapu NIKE ISLAND

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DVL 90

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja bezpieczeństwa i montażu

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

EKSPRES DO KAWY R-924

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

ROBOT KUCHENNY R-586

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

GRILL KONTAKTOWY R-2320

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

GRILL KONTAKTOWY R-2115

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja obsługi GRILL R-234

PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY GAZOWEJ KGH

2

3 Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, proszę zapoznać się z ostrzeżeniami i instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku. Pozwoli to na łatwiejszą obsługę urządzenia, a także przedłuży jego żywotność. Należy zachować niniejszą instrukcję do wglądu. SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Modele... 4 Podłączenie gazu... 4 Instrukcje użycia... 5 Czyszczenie i konserwacja... 6 Instalacja... 8 Instrukcje instalacji... 10 Prawidłowe użycie płyty kuchennej... 12 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa... 13 Bezpieczeństwo dzieci... 14

4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa a) Urządzenie jest przystosowane do napięcia 230 V. b) Ze względu na fakt, że urządzenie posiada wtyczkę z uziemieniem, należy podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem. c) Należy zwrócić uwagę, aby odsunąć kabel z dala od gorących powierzchni. d) Należy upewnić się, że rura gazowa jest podłączona zgodnie z normami i zwrócić uwagę na to, aby odsunąć rurę gazową możliwie jak najdalej od gorących powierzchni. Po zakończeniu montażu należy sprawdzić szczelność połączeń. e) Po zamocowaniu rury gazowej z końcówką wylotową, zamocować ją za pomocą zacisku rurowego. Użyć ponownie mydlin, aby sprawdzić, czy nie występuje wyciek gazu. f) Upewnić się, że reduktor gazu LPG, który będzie używany do Waszego urządzenia jest zgodny z ciśnieniem wylotowym 300mmHg (30mbar). g) Ciśnienie gazu ziemnego wynosi 200mmHg (20mbar). Aby dokonać przestawienia urządzenie na gaz ziemny, proszę skontaktować się z serwisem technicznym. h) Sprawdzić czy osprzęt urządzenia jest możliwie jak najkrótszy i jak najbardziej szczelny. Dla własnego bezpieczeństwa, rura gazowa musi być krótsza niż 120 cm. W zależności od intensywności użytkowania, może być wymagana nowa dodatkowa wentylacja. Należy umożliwić dopływ świeżego powietrza do pomieszczenia. i) W przypadku, kiedy dla Waszego urządzenia wymagane jest przestawienie na gaz LPG, może zostać to wykonane przez Serwis KERNAU w zamian za bardzo niewielką kwotę płatności. j) Proszę kontaktować się z nami, jeśli macie Państwo jakiekolwiek trudności w korzystaniu z urządzenia. Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, to musi on zostać wymieniony na kabel specjalny lub zestaw kabli, które są dostarczane przez producenta lub serwis. Uwaga: Nawet, jeśli rura gazowa znajduje się w dobrym stanie należy ją wymieniać, co 4-5 lat. Nie wolno dodatkowo obciążać rury gazowej ani jej uderzać. Nie wolno uderzać palnika naczyniami. Należy używać naczyń kuchennych, których średnica jest proporcjonalna do rozmiarów palników. Używać naczynia o małej podstawie do palnika o małej średnicy, używać naczynia o dużej podstawie do palnika o dużej średnicy. Nie wolno pozostawiać ostrych materiałów na płycie. Uwaga: Regulacja płomienia odbywa się poprzez obrót pokrętła od dużego płomienia do małego płomienia. Do pomocniczego palnika gazowego, używać naczyń o średnicy 12-18 cm. Do palnika gazowego o dużej mocy, używać naczyń o średnicy 24-28 cm. Nie używać naczyń, które przekazują nadmiar ciepła bezpośrednio na szklaną powierzchnię. Naczynie ustawić pośrodku palnika. Nie umieszczać na płycie ostrych materiałów.

5 Modele 60 cm Inox 60 cm Inox 60 cm Inox 60 cm Inox-Szkło 60 cm Inox 70 cm Inox P1) Palnik duży P3) Palnik pomocniczy P2) Palnik średni P4) Palnik pod dużą patelnię Podłączenie gazu Przed montażem należy się upewnić, czy instalacja lokalnego dostawcy gazu jest kompatybilna z urządzeniem. W tym celu można skorzystać z etykiety urządzenia i tabeli w podręczniku obsługi. Mając na uwadze normy budowlane, podłączenie gazu musi być dokonane przez wyspecjalizowanego technika. Jeśli do podłączenia jest używany przewód metalowy, upewnić się, czy nie styka się on z elementami pod napięciem lub nie jest narażony na uderzenia. Procedura połączenia... Podłączenie gazu jest wykonywane za pomocą zaworu kurkowego G 1/2. Po dokonaniu podłączenia, należy sprawdzić szczelność połączeń.

6 Instrukcje użycia Zabezpieczenie Przeciw-wypływowe Gazu Urządzenie to jest wyposażone w zawór automatycznie odcinający dopływ gazu w przypadku, kiedy przypadkowo zgaśnie jeden z palników w wyniku nagłego podmuchu, wylania się zawartości naczynia kuchennego lub przerwy w dostawie gazu. Korzystanie z palnika gazowego: Celem ekonomicznego wykorzystania palników i bardziej wydajnego zużycia gazu, należy używać naczyń, których średnica jest proporcjonalna do rozmiarów palników. Proszę upewnić się, czy płomienie nie wykraczają poza krawędź naczynia. Wybór odpowiedniego palnika: Średnica naczynia Palnik średnica minimalna średnica maksymalna Pomocniczy 60 mm 140 mm Prawy średni 160 mm 200 mm Duży 200 mm 240 mm Potrójny 240 mm 260 mm OSTRZEŻENIE: Nie używać automatycznej zapalarki powyżej 15 sekund. Jeśli palnik nie zapali wówczas należy odczekać jedną minutę. Ustawić pokrętło zapłonu w położeniu maksymalnego podawania gazu. Trzymać pokrętło wciśnięte przez 4 lub 5 sekund w celu umożliwienia zapłonu gazu, zwolnić pokrętło i obrócić je w lewo, aby wyregulować płomień do żądanego ustawienia. Korzystanie z rusztów: Proszę upewnić się, czy położenie rusztów jest prawidłowe, należy sprawdzić osłonę gumową pod rusztem. Nakładki palników Obrócić wybrane pokrętło do położenia zapłonu gazu wydobywającego się przez palnik. Symbole odpowiednie dla danego modelu znajdują się na urządzeniu lub panelu sterowania. okrąg duży płomień mały płomień : zawór zamknięty : zawór maksymalnie otwarty : zawór minimalnie otwarty

7 Zapalanie automatyczne Przytrzymać pokrętło wciśnięte do momentu aż pojawi się płomień, następnie po upływie 4-5 sekund zwolnić pokrętło i obrócić je w lewo do symbolu, w celu wyregulowania płomienia. Czyszczenie i konserwacja Niniejsze urządzenie nie może być czyszczone przy użyciu pary lub za pomocą urządzeń do czyszczenia parowego. Powierzchnia płyty Regularnie wycierać powierzchnię płyty kuchennej za pomocą miękkiej szmatki dobrze wyciśniętej w ciepłej wodzie, do której dodano niewielką ilość płynu do mycia naczyń. Unikać korzystania z następujących środków: - detergenty i wybielacze; - impregnowane chusteczki, - wełna stalowa; - środki do odplamiania wanien/umywalek. Jeżeli powierzchnia płyty jest mocno zabrudzona, zalecane są następujące produkty: - Do płyt grzewczych ze stali nierdzewnej, używać odpowiedniego płynu do czyszczenia stali. Nie pozostawiać substancji kwasowych ani też zasadowych (np. octu, soli, soku z cytryny, itp.) na powierzchni płyty kuchennej. Przed czyszczeniem, prosimy o zastosowanie się do poniższych zasad. a) Jako środek zapobiegawczy, proszę zamknąć regulator. Jeśli urządzenie jest dostosowane do gazu ziemnego, zamknąć zawór gazowy. b) Proszę odłączyć wtyczkę od zasilania. c) Jeśli płyta jest gorąca, należy odczekać, aż do jej wystygnięcia. d) Proszę oczyścić i osuszyć panel sterowania, palniki i inne emaliowane części.

8 e) Umyć nakładki na palnikach wodą. Oczyścić i wysuszyć kanaliki gazowe na nakrywkach za pomocą miękkiej szczotki. Upewnić się, czy nakrywki są położone z powrotem na właściwe miejsca. f) Do czyszczenia, nie wolno używać kwasów, rozpuszczalników, benzyny lub innych tego rodzaju substancji. g) Podczas czyszczenia urządzenia, nie należy używać proszków czyszczących, aby nie zatrzeć logo i znaków na panelu sterowania. h) W przypadku powierzchni szklanych, należy używać odpowiednich środków czyszczących. i) Nie wolno używać ostrych środków czyszczących, odplamiaczy, detergentów środków ściernych, myjek. j) Nie podgrzewać naczyń, które są puste, ponieważ spowoduje to uszkodzenie szklanej powierzchni. k) Gdy powierzchnia jest gorąca, nie wylewać na nią zimnych cieczy, może to uszkodzić szklaną powierzchnię i części palników. Aby jak najlepiej chronić swoją płytę, po każdym użyciu poczekać aż ostygnie i czyścić ją regularnie. Podczas czyszczenia, w żadnym wypadku nie przestawiać pokrętła sterowania. Części emaliowane Wszystkie części emaliowane muszą być czyszczone wodą z mydłem i dopuszczalnym środkiem czyszczącym za pomocą szmatki. Po czyszczeniu należy je dokładnie osuszyć. Powierzchnie ze stali nierdzewnej Powierzchnie ze stali nierdzewnej należy czyścić ściereczką do czyszczenia i środkiem stosowanym do czyszczenia powierzchni stalowych. Ruszty Ruszty emaliowane mogą być myte w zmywarce do naczyń. Palnik gazowy Palnik gazowy powinien być czyszczony za pomocą odpowiedniego środka czyszczącego. Po oczyszczeniu palników gazowych, należy zawsze je wysuszyć i starannie umieścić na swoim miejscu. Zawsze w modelu z zapłonem elektronicznym "E", elektrody muszą być czyste. W modelach z otworem wentylacyjnym "T", należy go czyścić regularnie, aby zapewnić jego sprawne działanie. Po wyczyszczeniu starannie zamontować. Nie należy stosować elektronicznego układu zapłonowego, kiedy nakładka palnika nie znajduje się na swoim miejsce, aby go nie uszkodzić.

9 Instalacja Poniższe rysunki przedstawiają sposoby instalacji, których należy przestrzegać: Przygotować wycięcie w blacie wg wymiarów pokazanych na rysunkach. Maksymalna grubość blatu to 40 mm. Po wycięciu otworu w blacie należy krawędzie cięcia zabezpieczyć przed wnikaniem w nie wilgoci. 60 cm-inox / Szkło 70 cm-inox / Szkło Poniższe procedury muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Urządzenie należy zainstalować w odpowiedni sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Urządzenie jest przeznaczone do użycia z Gazem Ziemnym, opcjonalnie można płytę dostosować do zasilania gazem LPG.

10 Umieszczenie płyty kuchennej w blacie Płyta gazowa może być zamontowana w każdego do każdego każdy rodzaju blatu, który zachowuje stabilność w temperaturze 90 C. Rysunki wymiarowe są pokazane na stronie 8. Jeśli płyta zostanie zainstalowana nad piekarnikiem, odległość powinna wynosić 15 mm oraz powinny być przestrzegane instrukcje użycia. Podłączenie elektryczne powinno być wykonane, jako niezależne, aby pozwolić na demontaż i wyjęcie przewodów w razie konieczności. Umieścić płytę w blacie: Postępować zgodnie z instrukcjami, w następujący sposób: Przykleić taśmę izolacyjną, która jest dostarczona razem z produktem, wokół otworu płyty w blacie, aby zapobiec przedostawaniu się obcych substancji pomiędzy płytę gazową a blat. Płyta powinna zostać ostrożnie umieszczona pośrodku otworu montażowego. Instrukcje instalacji Pomieszczenie do instalacji i odprowadzanie spalin. Upewnić się, czy jest zapewniony odpowiedni przepływ powietrza, jaki jest określony przez obowiązujące przepisy. Ilość tlenu niezbędnego do spalania wynosi 2 m 3 dla energii 1kW (gaz). Obszar instalacji: Aby zapewnić odpowiednie spalanie, pomieszczenie musi być dobrze wentylowane. Celem dostarczenia odpowiedniego strumienia powietrza, wielkość przekroju otworu wentylacyjnego (nawiewnego) w ścianie zewnętrznej musi wynosić 100 cm 2. Jeśli nie istnieje żaden system zabezpieczenia gazu, wielkość ta musi wynosić, co najmniej 200 cm 2. Otwór wentylacyjny (nawiewny) nie może się znajdować przy samym suficie. Powinien znajdować się przy podłodze. Otwór wentylacyjny (nawiewny) może być umiejscowiony w pomieszczeniu sąsiednim, przy czym należy zapewnić swobodny przepływ powietrza pomiędzy pomieszczeniami. Odprowadzanie spalin:

11 Należy używać w kuchni okapu, który zapewnia wyciąg spalin. Jeśli w kuchni nie ma możliwości podłączenia okapu do komina wentylacyjnego, alternatywą może stać się elektryczny system wentylacyjny. A: otwór wentylacyjny B: wentylator elektryczny C: okap wyciągu spalin Podłączenie elektryczne Przed dokonaniem podłączenia elektrycznego, upewnić się, czy wartość napięcia i kabel zasilający są zgodne z etykietą. Jeśli urządzenie zostanie podłączone bezpośrednio do sieci, musi być użyty odpowiedni wyłącznik, wyłącznik z minimalnym rozwarciem styków 3 mm, zgodnie z normami i obciążeniem urządzenia. Nie używać przedłużacza, aby zapobiec przegrzaniu i powstaniu pożaru. Do kabla zasilającego, stosować gniazdko z uziemieniem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z: nieprawidłowego, niewłaściwego, niepoprawnego lub nieuzasadnionego użycia. Jeśli kabel należy wymienić, użyć kabla, który jest odporny na ciepło i musi być odpowiedni do zasilania urządzenia oraz musi być zgodny z kablem, który jest stosowany przez producenta (T90 C). Kabel taki można znaleźć w autoryzowanym serwisie. Zawsze kabel zasilający, który jest podłączony do urządzenia musi posiadać żółto-zielony przewód uziemienia, które jest dłuższy od pozostałych o 20mm.

12 Ogólne dane techniczne Kategoria II 2H 3B/P 220-230V AC - 50Hz Ciśnienie nominalne LPG, 30mbar NG, 20mbar Palnik duży 3.0 (kw) Hs 0,079 m3/h 2.6 (kw) Hs 0,227 m3/h Palnik średni 1.75 (kw) Hs 0,046 m3/h 1.75 (kw) Hs 0,159 m3/h Palnik pomocniczy 1.00 (kw) Hs 0,026 m3/h 1.00 (kw) Hs 0,088 m3/h Duży palnik potrójny 3.8 (kw) Hs 0,103 m3/h 3.8 (kw) Hs 0,334 m3/h RODZAJ GAZU PALNIK NG G20/20 MBAR LPG G30-G3130/37 MBAR Pomocniczy 72 Średni 97 Duży 115 Pod dużą patelnię 135 Pomocniczy 50 Średni 65 Duży 85 Pod dużą patelnię 115 WTRYSKIWACZ Prawidłowe użycie płyty kuchennej Aby zapewnić maksymalną wydajność palnika, zaleca się korzystanie tylko z garnków i patelni o płaskim dnie odpowiadającym wielkości stosowanego palnika tak, aby płomień nie rozprzestrzeniał się poza dno naczynia. Jak tylko płyn się zagotuje, zmniejszyć płomień tak, aby jedynie podtrzymywać gotowanie się płynu. Należy używać tylko garnków i rondli z płaskim dnem. Jeśli korzysta się z naczynia, które jest mniejsze od zalecanej wielkości, płomień rozprzestrzenia się poza dno naczynia, powodując przegrzanie uchwytu i zabrudzenie naczyń. Uważnie nadzorować gotowanie z użyciem tłuszczu lub oleju, ponieważ te rodzaje środków spożywczych mogą spowodować pożar, jeżeli tłuszcz zostanie nadmiernie rozgrzany. Stal nierdzewna może ulec zmatowieniu, jeśli jest nadmiernie ogrzewana. Dlatego też nie zaleca się długotrwałego gotowania w naczyniach ceramicznych lub żeliwnych. Nie należy również stosować folii aluminiowej do

13 przykrycia naczyń. Upewnić się, czy naczynia nie wystają poza brzegi płyty kuchennej i że są one centralnie umieszczone nad palnikami w celu uzyskania mniejszego zużycia gazu. Nie stawiać niestabilnych lub zdeformowanych naczyń: mogą się przewrócić lub spowodować rozlanie swojej zawartości, powodując wypadek. Naczynia nie mogą wchodzić swoimi gabarytami do strefy sterowania. Przed przeprowadzeniem konserwacji lub czyszczeniem, należy odłączyć płytę od zasilania elektrycznego. Płyta najlepiej się czyści, gdy jest jeszcze ciepła aczkolwiek nie gorąca, a rozlaną substancję można usunąć łatwiej niż wtedy, gdy jest pozostawiona do całkowitego ostygnięcia. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy uważne przeczytać poniższe ostrzeżenia przed instalacją lub użyciem płyty kuchennej. Instalacja Urządzenie musi być instalowane i obsługiwane przez osobę kompetentną, zgodnie z tym, co podano w aktualnym wydaniu przepisów dotyczących bezpieczeństwa gazowego (Instalacja i Użytkowanie) oraz przepisach dotyczących okablowania. Przed użyciem płyty kuchennej należy usunąć wszystkie opakowania. Upewnić się, czy gaz i zasilanie elektryczne są zgodne z typem podanym na tabliczce znamionowej, znajdującej się w pobliżu rury gazowej. Nie próbować modyfikować płyty w jakikolwiek sposób. Odpowiednie instrukcje znajdują się w drugiej części niniejszego podręcznika. Proszę, upewnić się, czy w przypadku awarii płyta po zainstalowaniu, będzie łatwo dostępna dla technika. GDY PŁYTA JEST INSTALOWANA PO RAZ PIERWSZY Kiedy płyta została zainstalowana, ważne jest, aby usunąć wszelkie materiały ochronne, które zostały nałożone w fabryce. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, w przypadku braku przestrzegania instrukcji obsługi lub jakichkolwiek innych instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszym podręczniku. Informacje dotyczące ochrony środowiska

14 Po zakończeniu instalacji, należy usunąć opakowanie z należytym uwzględnieniem bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego. Przy likwidacji starego urządzenia, uczynić je niesprawnym, poprzez odcięcie kabla. Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zamiast tego powinien zostać przekazany do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłowe złomowanie przyczyniają się Państwo do zapobiegania potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji niniejszego produktu. Odnośnie bardziej szczegółowych informacji o recyklingu niniejszego produktu, prosimy o kontakt z lokalnym biurem miejskim, punktem utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Bezpieczeństwo dzieci Płyta kuchenna jest przystosowana do obsługi przez osoby dorosłe. Nie pozwalać dzieciom bawić się w pobliżu lub z użyciem płyty. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub inne osoby, którym ich fizyczne, sensoryczne lub umysłowe zdolności lub brak doświadczenia i wiedzy uniemożliwiają bezpieczne korzystanie z urządzenia bez nadzoru lub instruktażu przez osobę odpowiedzialną w celu zapewnienia, że mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia. Podczas użycia, płyta nagrzewa się. Dzieci powinny być trzymane z dala aż do jej ostygnięcia. Dzieci mogą także ulec zranieniu przez ściągnięcie na siebie garnków lub rondli z płyty grzejnej. Podczas użycia Płyta jest przeznaczona wyłącznie do gotowania w domu. Nie jest ona przeznaczona do użytku komercyjnego. Urządzenie to nie jest podłączone do wyciągu spalin. Musi być ono zainstalowane i podłączone zgodnie z obowiązującymi przepisami. Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Podczas użytkowania, gazowa płyta kuchenna będzie wytwarzać ciepło i wilgoć w pomieszczeniu, w którym została zainstalowana. Należy upewnić się, czy zapewniony jest ciągły dopływ powietrza, poprzez utrzymywanie otworów wentylacyjnych w dobrym stanie lub zainstalowanie okapu z przewodem wentylacyjnym. Zapewnić dobrą wentylację wokół urządzenia. Niewystarczająca ilość powietrza może spowodować brak tlenu.

15 W przypadku korzystania z płyty kuchennej przez długi okres czasu, wentylacja powinna zostać poprawiona poprzez otwarcie okna lub zwiększenie prędkości wyciągu. Nie używać płyty kuchennej, jeśli znajduje się w kontakcie z wodą. Nie używać płyty kuchennej mokrymi rękami. Upewnić się, że kiedy nie jest ona używana pokrętła znajdują się w pozycji wyłączonej 'OFF'. Podczas korzystania z innych urządzeń elektrycznych, upewnić się, że kabel nie ma kontaktu z gorącymi powierzchniami urządzeń do gotowania. Niestabilne lub odkształcone naczynia nie powinny być wykorzystywane na płycie, ponieważ niestabilne naczynie może spowodować wypadek, przechylając się lub powodując rozlanie. Nigdy nie zostawiać płyty bez dozoru podczas gotowania z użyciem olejów i tłuszczów. Nigdy nie używać na płycie naczyń plastikowych lub z folii aluminiowej. Łatwo psująca się żywność, elementy plastikowe i areozole mogą ulegać oddziaływaniu ciepła i nie powinny być przechowywane powyżej lub poniżej płyty grzewczej. Urządzenie to nie może być czyszczone przy użyciu pary lub za pomocą urządzeń do czyszczenia parowego.