Hydrauliczna praska ręczna HH-6

Podobne dokumenty
Praska HHs-6. Art rozwiązania, które przekonują. Video

QZERTIFIKAT. Hydrauliczna praska ręczna HH-6. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Art rozwiązania, które przekonują

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Głowice prasujące KH-12. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Ręczna praska hydrauliczna. HC25-12 Art HC42-12 Art

Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6. Art rozwiązania, które przekonują. Video /M

SMART-LINE. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SH-6. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania AO-6. Nr art rozwiązania, które przekonują. Video

Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6M. Art /M. ...rozwiązania, które przekonują. Video /M

Akumulatorowa praska zaciskająca SO-6. Art rozwiązania, które przekonują

AS AS AS SAS6-85

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6. Art rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SMART-LINE. ...rozwiązania, które przekonują. Akumulatorowa praska hydrauliczna SC-2

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania

Ręczna praska hydrauliczna. Nr art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

SMART-LINE. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SH-6. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

Elektrohydrauliczne nożyce do cięcia. AS6-40 Art AS6-52 Art AS6-32 Art AS6-85 Art SAS6-85 Art.

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi. Art. nr.

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania AO-6. Nr art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne nożyce do cięcia. AS6-40 Art AS6-52 Art AS6-32 Art AS6-85 Art.

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi AH-12. Art

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SMART-LINE. Akumulatorowa praska hydrauliczna SL-2. Art

Elektrohydrauliczne narzędzia zaciskowe

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi. AC25-12 Art.

Tłocznik elektrohydrauliczny. Art rozwiązania, które przekonują. Video

Elektrohydrauliczne narzędzia zaciskowe. Smart-Line.... rozwiązania, które przekonują

Hydrauliczna praska ręczna

Wszystko do kabli. Hydrauliczne narzędzia zaciskowe.... rozwiązania, które przekonują

Walizka montażowa. Video. art / / rozwiązania, które przekonują

Wszystko do kabli. Hydrauliczne narzędzia zaciskowe.... rozwiązania, które przekonują

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOWICA TYP GU625 #VGU

Elektrohydrauliczne narzędzia zaciskowe

Wszystko do kabli. Końcówki rurkowe.... rozwiązania, które przekonują

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Praska elektrohydrauliczna. Instrukcja obsługi nr art

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Ręczna praska hydrauliczna

Narzędzia i akcesoria Hydrauliczne narzędzia do zaciskania

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

KARTA KATALOGOWA PRASKI HYDRAULICZNE PH NARZĘDZIA I OSPRZĘT DLA ENERGETYKI

Wszystko do kabli. Końcówki konektorowe, wsuwki, nasuwki bez izolacji.... rozwiązania, które przekonują

PH 1. Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna. Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRASKA PNEUMATYCZNA TYP PP8 #VPP

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

KARTA KATALOGOWA PRASKI MECHANICZNE TYPU Z/PM NARZĘDZIA I OSPRZĘT DLA ENERGETYKI

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

DOKUMENTACJA TECHNICZNO ROZRUCHOWA DLA RĘCZNA ZACISKARKA DO KOŃCÓWEK KABLOWYCH HPM 400

Końcówki cienkościenne

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

MECHANICZNE NARZĘDZIA PRASUJĄCE

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Zawory przelotowe Kombi kołnierzowe PN25

NARZĘDZIA I OSPRZĘT DLA ENERGETYKI

Pierwsza praska elektro-mechaniczna z technologią PowerSense

Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Taśmy wielorazowego uźytku

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

wymiary (dł. x szer. x wys.) 315 x 122 x 325 mm 315 x 122 x 305 mm pojemność oleju(efektywna) 144 cm 3 EN R100/ R

HYDRAULICZNE NARZĘDZIA TNĄCE

Skrzynie asortymentowe 2014

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

HP-MP. Kombinacja młynka i prasy

Siłownik elektryczny

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRASKA PNEUMATYCZNA TYP PP19 #VPP

lekki pakowny stabilny mobilny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRASKA PNEUMATYCZNA TYP PP19 I SP1 #VPP19SP

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

HERZ zawór mieszający

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

POMPY HYDRAULICZNE I ZESTAWY

Wszystko do kabli Praca pod napięciem Program podstawowy. Cennik Ceny obowiązują od rozwiązania, które przekonują

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

Skrzynie asortymentowe

KLAUKE ORANGE LINE NARZĘDZIA ZAPEWNIAJĄCE MAKSIMUM BEZPIECZEŃSTWA

Beamex PG RĘCZNE POMPKI CIŚNIENIA. Beamex PGXH PGPH PGM PGL PGV

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu

INSTRUKCJA OBSŁUGI #VPR

TIMEX S.A. sprzęt do wkolejania Hegenscheidt-MFD - nowości nowości w technice wkolejania pojazdów szynowych wszystkich typów

Pompka kalibracyjna HCHP

Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PHI IZOLOWANEJ PRASKI DO ZACISKANIA KOŃCÓWEK KABLOWYCH

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO HV NFE HV

Podwójna ładowarka samochodowa z USB typu C (wejście V, 35 W)

Detektor przepływu. do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Mechaniczna praska ręczna

Transkrypt:

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania Instrukcja obsługi Hydrauliczna praska ręczna HH-6 Art. 215800

1. Dane techniczne art. 215800 Zastosowanie: Zakres dostawy: Siła ściskania: Bezpieczeństwo: Konstrukcja: Gwarancja: wykonywanie połączeń elektrycznych poprzez sprasowanie 1 praska z walizką z tworzywa sztucznego, bez matryc 60 kn Narzędzie jest wyposażone w zawór bezpieczeństwa z nastawą fabryczną. Głowicę roboczą można obracać o 180o w celu łatwiejszego wykonania żądanej operacji. Model 215800 nie chroni obsługującego podczas prac na przewodach pod napięciem. 2 lata gwarancji przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem 2. Zakres roboczy Siła nacisku kn: 60 kn Ciśnienie robocze: 700 Głowica zatrzaskowa Otwieranie / skok: 17 mm Szerokość zacisku: wąsko Końcówki standard: Cu 10-240 / DIN Cu 10-240 / DIN Al 16-185 Złączki standard: Cu 10-240 / DIN Cu 10-240 / DIN Al 16-185 Pompa z podwójnym tłokiem Waga w kg: 3,0 Waga zestawu w kg: 4,5 3. Instrukcja obsługi UWAGA! NIGDY NIE UŻYWAĆ NARZĘDZI BEZ UPRZEDNIEGO ZAMOCOWANIA MATRYC. Należy się upewnić, czy matryce pasują dokładnie do zakresu zaciskania i czy idealnie siedzą w uchwytach. NIEDOSTOSOWANIE SIĘ DO TEGO MOŻE PROWADZIĆ DO POWAŻNYCH USZKODZEŃ LUB ZŁAMAŃ, I SPOWODUJE WYGAŚNIĘCIE GWARANCJI. Wprowadzenie: Przed uruchomieniem narzędzia należy koniecznie zapoznać się z instrukcją obsługi. Wszystkie elementy pod napięciem znajdujące się w polu pracy odłączyć od zasilania. Poza tym podjąć środki bezpieczeństwa obowiązujące dla prac w pobliżu elementów pod napięciem (DIN EN 50110). Nie używać narzędzia w przypadku zmęczenia, pod wpływem leków, narkotyków lub alkoholu. Przy zachowaniu obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy narzędzia używać wyłącznie w celu do tego przeznaczonym. Instrukcja obsługi zawsze powinna być dołączona do urządzenia.

polski Obsługujący powinien przeczytać i zrozumieć instrukcję. Powinien to zagwarantować właściciel urządzenia. Cechy eksploatacyjne: maksymalna siła nacisku 6 ton Głowica prasująca obracana o 1800. Dzięki temu montaż możliwy w miejscach trudnodostępnych. Ręczny powrót umożliwia obsługującemu cofnięcie tłoka w pozycję wyjściową w przypadku wadliwego zaprasowania. 3.1. Przygotowanie: Wybrać matryce odpowiednie do rodzaju połączenia. Umieścić matryce w głowicy narzędzia. Wszystkie używane w tych modelach matryce składają się z dwóch, identycznych wymiarach zewnętrznych części, i w ten sposób mogą być dowolnie umieszczane w tłoku lub głowicy. Sposób postępowania podczas montażu matryc jest jednakowy dla tłoka i głowicy. 3.2. Uruchomienie Narzędzie umieścić w pozycji roboczej. Wybrać matryce odpowiednie do rodzaju połączenia. Umieścić matryce w głowicy. Przewód umieścić w złączce. Umieścić złączkę pomiędzy dwoma matrycami. 3.3. Zbliżenie matryc (posuw szybki) Przytrzymać praskę i uruchomić dźwignię, tak aby tłok przesunął się szybko do przodu i spowodował zetknięcie matryc ze złączką. Gniazda matryc HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, sales@haupa.com. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów w druku. HAUPA POLSKA Sp.z.o.o., ul. Norwida 11, PL 55-100 Trzebnica, Tel.: +48 713874813, Fax: +48 713874814, haupa@haupa.pl.

3.4. Prasowanie (posuw roboczy) W momencie gdy matryce rozpoczną sprasowywanie złączki, następuje automatyczne przełączenie z przesuwu szybkiego na przesuw roboczy. Prasowanie kontynuować do chwili, gdy da się słyszeć ogranicznik ciśnienia wzgl. gdy końcówki matrycy zejdą się i nastąpi odczuwalne odciążenie pompki. 3.5. Odblokowanie matryc (powrót tłoka) Uruchomić dźwignię zaworu obciążeniowego i w ten sposób tłok powróci automatycznie do pozycji wyjściowej lub żądanej. Operację tę można przeprowadzić podczas zaciskania w każdym momencie, jeśli popełniliśmy błąd przy wyborze złączki lub matryc. 4. Dogląd i konserwacja 4.1. Czyszczenie Staranne czyszczenie narzędzia, a zwłaszcza jego części ruchomych, przyczynia się do jego dłuższej żywotności. Należy pamiętać o tym, że kurz, piasek, warunki atmosferyczne przede wszystkim wysoki współczynnik zasolenia oraz ogólnie rzecz biorąc zanieczyszczenia mają wyjątkowo szkodliwy wpływ na narzędzia hydrauliczne. Szczególnej staranności wymaga czyszczenie tłoka pompki napędowej i tłoka prasującego. Najmniejsze zanieczyszczenia mogłyby mianowicie zarysować ścianki tłoka i uszkodzić uszczelki. Aby czynności te wykonać prawidłowo zalecamy wysunąć tłok i przeczyścić go wysokiej jakości niekorozyjnym roztworem. 4.2. Przechowywanie Aby uniknąć uszkodzeń narzędzia na wskutek uderzeń, kurzu itp. najlepiej przechowywać je w strefie magazynowej w przenośnej torbie. 4.4. OSTRZEŻENIA! Uwaga: Nie próbować obracania głowicy na siłę, podczas gdy układ hydrauliczny jest pod ciśnieniem. Gwarancja: Poszczególne komponenty należy utylizować oddzielnie. Olej należy wypuścić i zutylizować w miejscu do tego przeznaczonym. Utylizacja: Einzelne Komponenten müssen getrennt entsorgt werden. Öl muss abgelassen werden und bei dafür vorgesehenen Abnahmestellen entsorgt werden. Uwaga: Oleje hydrauliczne stanowią zagrożenie dla wód gruntowych. Niekontrolowanie wylewanie lub niewłaściwa utylizacja podlegają sankcjom karnym (ustawa o ochronie środowiska). Odnośnie pozostałych elementów urządzenia obowiązują właściwe standardy utylizacyjne.

polski Utylizację przeprowadzają autoryzowane zakłady. Producent nie wyraża zgody na bezpłatne przyjęcie starego urządzenia. PRZY KAŻDYM ZAMÓWIENIU CZĘŚCI ZAMIENNYCH PROSIMY PODAĆ: 1) Numer artykułu 2) Opis artykułu 3) Odniesienie do instrukcji obsługi i/lub podanej daty 4) Rodzaj narzędzia 5) Numer seryjny narzędzia Gwarancja wygasa, jeśli używane będą części inne niż oryginalne części zamienne firmy HAUPA. HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, sales@haupa.com. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów w druku. HAUPA POLSKA Sp.z.o.o., ul. Norwida 11, PL 55-100 Trzebnica, Tel.: +48 713874813, Fax: +48 713874814, haupa@haupa.pl.