Training & Dive Center Standards



Podobne dokumenty
Training & Dive Center Standards POLISH

Uprawnienia i stopnie nurkowe w systemie SSI:

3. Przed otrzymaniem materiałów szkoleniowych, kursant zobowiązuje się do wpłaty zaliczki w wysokości minimum 250,0 zł.

Zajęcia na basenie Nr 1

kurs nurkowania O P E N W A T E R D I V E R

SPIS TREŚCI. 1. Preambuła. 2. Ogólne ustalenia. 3. Ważność. 4. Skróty. 5. Cel szkolenia. 6. Poziomy wykształcenia (brevety) 7.

KURS SSI Open Water Diver - Podstawowy :00:00

SZKOLENIE PODSTAWOWE PŁETWONUREK KDP / CMAS* (P1)

KURS PADI DIVEMASTER

PROGRAM SZKOLENIA KP LOK CMAS

Centrum Nurkowe Kraków

Zasady bezpieczeństwa

PRAKTYKA I TEORIA JEDNOSTKA RATOWNICTWA WODNO-NURKOWEGO OSP CZĘSTOCHOWA

Instructor Manual POLSKI (POLISH)

Obsługa nurkowania rekreacyjnego wymagania dla operatorów nurkowania rekreacyjnego

KARTA SZKOLENIA kurs na stopień płetwonurka P1* KDP/CMAS poziom podstawowy zgodny z programem szkoleniowym Komisji Działalności Podwodnej / CMAS

1. ASTD 2. OGÓLNE POSTANOWIENIA

Płetwonurek KDP/CMAS *** (P3)

- dla stałych klientów - 5% zniżki na programy nurkowe dla klientów CTP Nautica

Zostań DiveMaster-em w Seaquest.

Na każdym nurkowaniu bezwzględnie należy posiadać:

Open Water Diver PADI podstawowy stopień nurkowy

Obsługa nurkowania rekreacyjnego minimalne wymagania związane z bezpieczeństwem w szkoleniu płetwonurków rekreacyjnych Część 3: Poziom 3 Nurek lider

Tec Rec Deep DSAT. Po kursie będziesz mógł: planować i realizować nurkowania o wydłużonej dekompresji do 50 m z użyciem Nitroxu do 100%.

Pytania i rezerwacje: , pn - pt 10:00-18:00. Skalkuluj cenę: ZNIŻKI I PROMOCJE

KURSY INSTRUKTORÓW NURKOWANIA PADI

Kurs instruktorów pierwszej pomocy IFACC

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Zajęcia ruchowe snorkeling KOD WF/I/st/38b

Obsługa nurkowania rekreacyjnego minimalne wymagania związane z bezpieczeństwem w szkoleniu instruktorów płetwonurkowania Część 2: Poziom 2

Korzystasz z tłumaczenia przygotowanego przez Centrum Szkoleń Wysokościowych TOTEM

Regulamin Egzaminów na Instruktorów Nurkowania

KURSY INSTRUKTORÓW NURKOWANIA PADI

Witamy w Akademii Instruktorów Nurkowania H2O Poznań

Witaj w Szkole Instruktorów Nurkowania im. Witka Śmiłowskiego!

Spotkanie organizacyjne

REGULAMIN UCZESTNICTWA W PROJEKCIE. Podniesienie jakości i atrakcyjności kształcenia zawodowego w Powiecie Raciborskim CKZiU nr 2 Mechanik

Płetwonurek w masce pełnotwarzowej PMP KDP/CMAS

Wektor Consulting s.c. Mariusz Lipiński, Wiktor Cichoń ul. Sienkiewicza 1, Mielec Tel ;

Regulamin Kwalifikacyjnych Kursów Zawodowych

Młodszy ratownik WOPR. 1. Wymogami formalnymi do kursu są:

a) pisemną zgodę na udział w kursie (w przypadku osoby niepełnoletniej pisemną zgodę wyraża jej opiekun prawny),

BCN Seawave Elbląg 2013 PŁETWONUREK MŁODZIEŻOWY KDP CMAS

Okres przejściowy dla ratowników, którzy rozpoczęli szkolenia do r

Zarządzanie organizacją nurkowań technicznych. Marcin Krysinski

GLOBAL WIND ORGANISATION

Informator Certyfikacja personelu NDT

INSTYTUT PROMOCJI RATOWNICTWA I INSTYTUT DOSKONALENIA NAUCZYCIELI

PZPn/CMAS. STANDARDY I WYMAGANIA DLA NURKA I INSTRUKTORA Wersja 2012/00

KURSY INSTRUKTORÓW NURKOWANIA PADI

Szkolenia od stycznia do marca Bądź ekspertem w użytkowaniu Twojego programu. Miejsce szkoleń. Skorzystaj z oferty szkoleniowej IGE+XAO Polska

Opis zajęć: Cele i zadania nauczania:

REGULAMIN UCZESTNICTWA W PROJEKCIE. Podniesienie jakości i atrakcyjności kształcenia zawodowego w Powiecie Raciborskim CKZiU nr 1 w Raciborzu

EUROPEAN STANDARD EN grudzień 2003

Oferta na szkolenie nurkowe OWD, AOWD dla Studenckiego Koła Naukowego Oceanografów w sezonie nurkowym 2016/2017

EUROPEAN STANDARD EN grudzień 2003

Kursy rozpoczynamy co kilka dni,

Centrum Nurkowe Expedition Dive Team Karta Kandydata Divemaster

PROFESSIONAL MEMBERSHIP & RE NEW al FORM

KURS INSTRUKTORA NARCIARSTWA ZJAZDOWEGO RABKA ZDRÓJ, GRUDZIEŃ 2013/STYCZEŃ 2014

PROGRAM SZKOLENIA RATOWNIKÓW WODNYCH

Facility Membership and RENEWAL FORM

Szkolenia od kwietnia do czerwca Bądź ekspertem w użytkowaniu Twojego programu. Miejsce szkoleń. Skorzystaj z oferty szkoleniowej IGE+XAO Polska

Instruktorzy. BARTOSZEWICZ Igor SDI/TDI Instructor Trainer. MUSIAŁ Jacek SDI/TDI Instructor Trainer. Numer instruktorski - #5699.

REGULAMIN REKRUTACJI I UCZESTNICTWA w Projekcie pt. Absolwent z kompetencjami

Celem kursu jest przygotowanie słuchaczy do sprawnego i bezpiecznego wykonywania prac podwodnych.

Język obcy bilet do lepszej przyszłości Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Regulamin rekrutacji i uczestnictwa w projekcie. Razem raźniej zajęcia edukacyjne dla uczniów, ich rodziców i nauczycieli. I. Postanowienia ogólne

Ścieżka etapowa Stopnie nieobowiązkowe Ścieżka szybka

Warszawa, dnia 19 kwietnia 2019 r. Poz. 69 DECYZJA NR 120 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI. z dnia 16 kwietnia 2019 r.

WYTYCZNE DOTYCZĄCE KWALIFIKACJI NA SZKOLENIE

Nic nie pozwala lepiej poznać podwodnego świata Zakynthos, niż zanurzenie się w lazurowej toni Morza Jońskiego!

Dziękujemy za uwagę.

GT Academy Ścieżka kariery

Open Water Diver/ Junior Open Water Diver: to kurs dla tych, którzy chcą rozpocząd

7 Tracą moc wytyczne nr 1 Wiceprezesa Zarządu Głównego WOPR z dnia 11 grudnia 2009 roku. 8 Wytyczne wchodzą w życie z dniem 8 lipca 2013 roku.

INFORMATOR KURSÓW DLA TRENERÓW INSTRUKTORÓW PIERWSZEJ POMOCY ORGANIZOWANY PRZEZ FIRST AID CERTIFICATION CENTRE POLSKA Załącznik FAMTI

REGULAMIN kwalifikacyjnego kursu zawodowego asystent osoby niepełnosprawnej prowadzonego przez Medyczną Szkołę Policealną w Łańcucie ROZDZIAŁ 1

Szkoła Instruktorów Nurkowania im. Witka Śmiłowskiego. Informacja dla Kandydatów na kurs Instruktora PADI (IDC)

cennik Chorwacja - pytania, rezerwacja - Dorota Fichtel dorota@nautica.pl ,

Regulamin uczestnictwa w projekcie Technokreatywni Informacje ogólne o projekcie

PRZEPISY PŁYWANIA MASTERS FINA

REGULAMIN KURSU DOSKONALENIA ZAWODOWEGO DLA RATOWNIKÓW MEDYCZNYCH

Polski Związek Płetwonurkowania Polish Underwater Federation

1 ZAGADNIENIA WSTEPNE

REGULAMIN UCZESTNICTWA W KURSACH SZKOLENIOWYCH InsERT

Płetwonurek KDP/CMAS *** (P3) Materiały szkoleniowe

Człowiek - najlepsza inwestycja!

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

ZASADY UCZESTNICTWA W SZKOLENIU TEORETYCZNYM I PPL (A) W FTO VENTUM AIR UWAGA!!!!!

Zmiany w programach kursów

PROGRAM SZKOLENIA INSTRUKTORÓW

REGULAMIN LETNIEJ AKADEMII EKONOMII I PRZEDSIĘBIORCZOŚCI

Komisja Masters PZP Przepisy pływania Masters FINA PRZEPISY PŁYWANIA MASTERS FINA

Dziennik Praktyk Specjalistycznych Zawodowych

PADI Karta Kandydata na stopień Divemastera Grupa...

PRZEPISY PŁYWANIA FINA MASTERS PRZEPISY PŁYWANIA FINA MASTERS

Regulamin uczestnictwa w projekcie AKADEMIA KWALIFIKACJI ICT. Informacje ogólne

1.1. Osoba ubiegająca się o prawo jazdy podlega szkoleniu, które obejmuje: 2. Szkolenie uzupełniające :przeprowadzane na wniosek osoby szkolonej.

REGULAMIN UDZIAŁU W PROJEKCIE

IATF 16949:2016 Zatwierdzone Interpretacje

Transkrypt:

Training & Dive Center Standards 2014 Effective January 1, 2014

17TH EDITION Revised December 2009 Effective January 1, 2010 Revised August 2010 Effective August 2010 18TH EDITION Revised December 2010 Effective January 1, 2011 2012 STANDARDS Revised December 2011 Effective January 1, 2012 Revised February 2012 Effective February 1, 2012 Revised April 2012 Effective April 1, 2012 Revised June 2012 Effective July 1, 2012 2013 STANDARDS Revised December 2012 Effective February 2013 2014 STANDARDS Revised September 2013 Effective January 2014 UWAGA Niniejsze standardy zostały opracowane i przygotowane do użytku w ramach systemu Scuba Schools International. W przypadku przeniesienia działalności na teren podlegający innemu Centrum Regionalnemu, tymczasowo lub stale, należy zapoznać się z załącznikiem do standardów właściwym dla tego obszaru w trakcie prowadzenia szkoleń w tym rejonie. Instruktorzy prowadzący szkolenia na rynku międzynarodowym są zobowiązani do posiadania i korzystania z Materiałów Szkoleniowych SSI w języku danego rejonu, jeżeli takowe są dostępne. Standardy szkoleniowe SSI Training and Dive Center Standards są takie same dla wszystkich rejonów świata, niemniej jednak ze względu na lokalne prawa mogą się pojawić niewielkie różnice i odmienne wymagania. Należy szczegółowo zapoznać się z odpowiednim załącznikiem. Concept Systems International GmbH Johann-Hoellfritsch-Str. 6, 90530 Wendelstein, Germany Phone: +49 (0) 9129-9099380 email: info@divessi.com 2619 Canton Court Ft. Collins, CO 80525-4498 USA Phone: 970-482-0883 Fax: 970-482-6157 Email: training@divessi.com www.divessi.com b Concept Systems International GmbH, 2014 Front Cover v041414

SPIS TREŚCI STANDARDY SZKOLENIOWE Standardy etyczne... TS-3 Ogólne standardy szkoleniowe... TS-4 STANDARDY SNORKELING I FREEDIVING SZKOLENIE I CENTRUM Snorkeling...SN/FD-3 Snorkel Instructor...SN/FD-4 Ogólne standardy dla wszystkich programów SSI Freediving...SN/FD-5 Freediving Basic (Pool)...SN/FD-6 Freediving Level 1...SN/FD-7 Freediving Level 2...SN/FD-8 Freediving Level 3...SN/FD-9 Freediving Assistant Instructor...SN/FD-10 Freediving Level 1 Instructor...SN/FD-11 Freediving Level 2 Instructor...SN/FD-12 Freediving Level 3 Instructor...SN/FD-13 Freediving Instructor Trainer (FIT)...SN/FD-14 Freediving Instructor Crossover...SN/FD-16 STANDARDY SCUBA RANGERS SZKOLENIE I CENTRUM Scuba Rangers Program...RGR-3 Scuba Rangers Pool/Confined Water Program...RGR-4 Scuba Rangers Recognition Levels...RGR-5 Scuba Rangers Instructor...RGR-6 Concept Systems International GmbH, 2014 Index v041414 i

STANDARDY NURKOWANIA REKREACYJNEGO Try Scuba (Pool / Confined Water)... REC-3 Try Scuba Diving (Open Water)... REC-4 Indoor Diver / Junior Indoor Diver... REC-5 Scuba Diver / Junior Scuba Diver... REC-7 Open Water Diver / Junior Open Water Diver... REC-9 Referral Diver / Junior Referral Diver...REC-11 Scuba Skills Update...REC-13 Experienced Diver Testing...REC-14 Advanced Adventurer / Junior Advanced Adventurer...REC-15 Enriched Air Nitrox Diver / Junior Enriched Air Nitrox Diver Specialty...REC-17 Specialty Program / Junior Specialty Program...REC-19 Specialty Diver / Junior Speciality Diver...REC-22 Diver Stress & Rescue Specialty...REC-23 Advanced Open Water Diver / Junior Advanced Open Water Diver...REC-24 Master Diver...REC-25 Century Diver (Recognition)*...REC-25 Silver 300 Diver (Recognition)*...REC-25 Gold 500 Diver (Recognition)*...REC-25 Platinum 1000 Diver (Recognition)...REC-26 Platinum Pro 5000 Diver...REC-26 STANDARDY DLA PROGRAMÓW PROFESJONALNYCH Dive Guide (DG)... PRO-3 Divemaster (DM)... PRO-4 Dive Control Specialist (DCS)... PRO-5 Training Specialist (TS)... PRO-7 Instructor Training Course (ITC)... PRO-8 Instructor Evaluation (IE) Open Water Instructor... PRO-9 ii Concept Systems International GmbH, 2014 Index v041414

Diver Stress & Rescue Instructor (DSRI)...PRO-10 Enriched Air Nitrox Diver Instructor (EANI)...PRO-11 Specialty Instructor (SPI)...PRO-12 Advanced Open Water Instructor (AOWI)...PRO-13 Divemaster Instructor (DMI)...PRO-14 Dive Control Specialist Instructor (DCSI)...PRO-15 Master Instructor (MI)...PRO-16 Instructor Trainer (IT)...PRO-17 Instructor Certifier (IC)...PRO-19 Century Instructor...PRO-20 Silver 300 Instructor...PRO-20 Gold 500 Instructor...PRO-20 Platinum 1000 Instructor...PRO-20 Platinum Pro 5000 Instructor...PRO-20 Divemaster Crossover...PRO-21 Dive Control Specialist & Instructor Crossover...PRO-22 Instructor Trainer Crossover...PRO-24 STANDARDY REACT RIGHT React Right Specialty...RR-3 React Right Instructor...RR-4 React Right Instructor Trainer...RR-5 STANDARDY CLASSIFIED DIVER Classified Open Water Diver...CL-3 Classified Dive Buddy...CL-5 Classified Open Water Instructor...CL-6 Classified Open Water Instructor Trainer...CL-7 Concept Systems International GmbH, 2014 Index v041414 iii

STANDARDY NURKOWANIA TECHNICZNEGO EXTENDED RANGE (XR) ORAZ TECHNICAL EXTENDED RANGE (TXR) Extended Range (XR) & Technical Extended Range (TXR) General...XR/TXR-3 Extended Range (XR) Nitrox Diving...XR/TXR-5 Extended Range (XR) & Limited Trimix Diving...XR/TXR-7 Technical Extended Range (TXR) Advanced Decompression Procedures Diving...XR/TXR-9 Technical Extended Range (TXR) Normoxic Trimix Diving...XR/TXR-12 Technical Extended Range (TXR) Hypoxic Trimix Diving...XR/TXR-15 Extended Range (XR) Gas Blender...XR/TXR-17 Extended Range Instructor (XR ITC)...XR/TXR-18 Technical Extended Range (TXR) Advanced Decompression Procedures Diving / Normoxic Trimix Diving Instructor...XR/TXR-20 Technical Extended Range (TXR) Hypoxic Trimix Diving Instructor...XR/TXR-22 Extended Range (XR) Gas Blender Instructor...XR/TXR-24 Extended Range (XR) Advanced Wreck Diving...XR/TXR-25 Technical Extended Range (TXR) Technical Wreck Diving...XR/TXR-27 Extended Range (XR) Advanced Wreck Diving Instructor...XR/TXR-29 Technical Extended Range (TXR) Technical Wreck Diving Instructor...XR/TXR-30 Extended Range (XR) Cavern Diving...XR/TXR-32 Extended Range (XR) Intro to Cave Diving...XR/TXR-34 Technical Extended Range (TXR) Basic Cave Diving...XR/TXR-36 Technical Extended Range (TXR) Cave Diving...XR/TXR-38 Extended Range (XR) Cavern Diving Instructor...XR/TXR-40 Technical Extended Range (TXR) Basic Cave Diving Instructor...XR/TXR-41 Technical Extended Range (TXR) Cave Diving Instructor...XR/TXR-43 Extended Range Nitrox Instructor Trainer...XR/TXR-45 Extended Range & Technical Extended Range Instructor Trainer (XR/TXRIT)...XR/TXR-46 Extended Range (XR) & Technical Extended Range (TXR) Instructor Crossover...XR/TXR-49 iv Concept Systems International GmbH, 2014 Index v041414

STANDARDY DLA PROGRAMÓW MKVI RECREATIONAL REBREATHER MKVI Rebreather Try Diving...CCR-3 MKVI Rebreather Open Water Diver...CCR-4 MKVI Rebreather Deep Diving (Specjalność)...CCR-6 MKVI Rebreather Diver (dla nurków posiadających certyfikat Obieg Otwary)...CCR-8 Programy specjalności MKVI Rebreather Specialty... CCR-10 MKVI Rebreather Diver Stress & Rescue (Specjalność)... CCR-13 Programy MKVI Rebreather Dive Professionals... CCR-14 MKVI Rebreather Instructor... CCR-15 STANDARDY DLA CENTRÓW I RESORTÓW NURKOWYCH SSI SSI Dive Center... DC/DR-3 SSI Dive Resort... DC/DR-7 Snorkeling Center...DC/DR-11 Freediving Center...DC/DR-12 Freediving Instructor Training Center...DC/DR-13 Scuba Rangers Center...DC/DR-14 SSI XR/TXR Dive Center...DC/DR-15 SSI XR/TXR Instructor Training Center...DC/DR-16 ZAŁĄCZNIK Statusy Dive Professional...APP-3 Dive Control Specialist, Divemaster & Instructor Update Procedures...APP-4 SSI Grievance Resolution...APP-5 Freediving Equivalence Chart...APP-7 SSi Equivalence Chart...APP-8 XR/TXR Equivalence Chart... APP-10 ZAŁĄCZNIK REGIONALNY Concept Systems International GmbH, 2014 Index v041414 v

vi Concept Systems International GmbH, 2014 Index v041414

STANDARDY SZKOLENIOWE Concept Systems International GmbH, 2014 COVER - Training v041414 TS-1

STANDARDY ETYCZNE Jako Instruktor SSI oraz Dive Professional, odpowiadasz za swoje decyzje i działania podejmowane podczas pracy z ludźmi. SSI oczekuje, że będziesz wykazywać odpowiednią oraz profesjonalną postawę zawsze podczas szkolenia lub podczas działań towarzyszących. Zastosuj się do poniższych wytycznych: 1. Poinformuj SSI przed podjęciem programu Renewal/ szkolenia, w przypadku wystąpienia w przeszłości oskarżenia o przestępstwo lub wykroczenie moralne (np. mającego związek z uczciwością, rzetelnością, kwestiami moralnymi). 2. Świeć zawsze przykładem podczas szkolenia lub innych działań zawodowych. 3. Przeprowadzaj wszystkie programy SSI na wysokim poziomie rzetelności i uczciwości, mając na celu dostarczenie klientowi jak najlepszych usług i wrażeń. 4. Przestrzegaj Standardów Szkoleniowych SSI i regularnie bierz udział w szkoleniach uzupełniających (Update) dla Instruktorów i osób pełniących funkcję Dive Professional. 5. Wstrzymaj się od wygłaszania na forum publicznym negatywnych lub innych niepochlebnych opinii na temat centrów lub resortów nurkowych SSI, Instruktorów lub osób pełniących funkcję Dive Professional lub innych członków branży nurkowej. 6. Powiadom SSI, jeśli centrum nurkowe lub resort, Instruktor lub Dive Professional dopuścił(o) się pogwałcenia jakichkolwiek standardów etycznych, podlega badaniu, działaniu lub postępowaniu wszczętemu przez uznaną organizację szkoleniową lub rządową. 7. Zabezpiecz i ochraniaj SSI, pracowników organizacji, dyrektorów i przedstawicieli przed wszelkimi stratami, roszczeniami lub szkodami wynikłymi z działań osoby pełniącej funkcję Dive Professional, jej przedstawicieli, kursantów lub osób przez nią wyznaczonych. 8. Przestrzegaj procedur służących zapewnieniu jakości przedstawionych w dokumencie dotyczącym procedur kontroli (Monitor Assessment Procedures). Uwaga: Dive Professional uznaje, że nieprzestrzeganie Standardów Etycznych może spowodować, iż nie będzie upoważniony do posiadania aktywnego statusu lub przedłużenia uprawnień. Concept Systems International GmbH, 2014 Ethical v041414 TS-3

OGÓLNE STANDARDY SZKOLENIOWE Jako Instruktor SSI i Dive Professional, ponosisz odpowiedzialność za przestrzeganie następujących Standardów Szkoleniowych SSI. 1. Obowiązujące prawo: Prawo federalne, stanowe i lokalne, odpowiednie przepisy i kodeksy obowiązują w pierwszej kolejności. Wszystkie Centra Nurkowe SSI, Reosrty oraz Dive Professional ponoszą odpowiedzialność za przestrzeganie tych praw oraz informowanie na piśmie SSI o jakichkolwiek niezgodnościach. W żadnym wypadku nie należy ograniczać standardów dotyczących bezpieczeństwa podanych w Standardach SSI. 2. Zalecenie a Standard: W Standardach Szkoleniowych zawarte są zalecenia. Zalecenia są wyróżnione kursywą i zwykle rozpoczynają się słowami mogą lub powinni. Zalecenia nie są wymaganiami. Zalecenia dostarczają jedynie dodatkowych wskazówek, które mogą okazać się pomocne, kiedy potrzeby i umiejętności kursantów, warunki otoczenia i dostępny sprzęt zezwalają na zwiększenie komfortu nurkowania i poczucia czerpanej z niego przyjemności. 3. Zasada 80/20: SSI zdaje sobie sprawę, że klienci zostają nurkami w różnym tempie i osoby pełniące funkcję Dive Professional muszą móc wykazywać elastyczne podejście do realizacji programu przez poszczególnych kursantów Komfort poprzez powtarzanie. 80/20 nie oznacza, że musisz zrealizować tylko 80% programu SSI. To znaczy, że realizujesz 100% programu SSI, ale możesz zamieniać kolejność zajęć basenowych i wykładów. Mówiąc wprost, kolejność zajęć w 80% jest podana przez SSI a w 20% ustalana przez instruktora i wyznaczana postępami grupy. To razem składa się na 100% programu. Zasada 80/20 daje możliwość zmiany kolejności lub zorganizowania dodatkowych zajęć lub prezentacji umiejętności SSI, aby spełnić potrzeby kursantów. 80% - 80% to wymagana zasadą część. W 100% należy opierać się na materiałach szkoleniowych, wykładach, basenach oraz zajęciach w wodach otwartych opisanych w podręczniku instruktorskim SSI, jak również w aktualnych Standardach Szkoleniowych SSI. 20% - 20% to część zależna od osoby pełniącej funkcję Dive Professional tak, by mogła ona rozwijać własny styl nauczania. Obejmuje to kolejność odbywania zajęć basenowych i prezentacji, liczbę zajęć szkoleniowych w wodzie, liczbę powtórzeń wymaganych, aby wyszkolić pewnych swoich umiejętności i bezpiecznie nurkujących nurków, jak również podawanie informacji uzupełniających na temat sprzętu i lokalnych warunków nurkowych. 4. Materiały SSI: Standardy Szkoleniowe SSI, podręczniki instruktorskie SSI i materiały instruktorskie oraz materiały dla kursanta stanowią podstawę Systemu Szkoleniowego SSI i mają być używane podczas wszystkich programów szkoleniowych SSI. W przypadku rozbieżności, Standardy Szkoleniowe SSI mają pierwszeństwo. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z Service Center SSI w celu uzyskania wsparcia. W ramach zarządzania ryzykiem i uświadomienia kursantom ryzyka związanego z nurkowaniem, każdy kursant powinien posiadać odpowiednie i aktualne materiały szkoleniowe w wersji papierowej i/ lub cyfrowej dla danego programu (jeśli są dostępne). Centrum Nurkowe SSI nie wypożycza ani nie wykorzystuje wielokrotnie tych samych materiałów. 5. Aktywny status: Licencje nurkowe SSI wydawane są po szkoleniu przeprowadzonym przez aktywne Centrum Nurkowe SSI, Resort, SSI Instructora, Dive Professionala oraz Referral Instructora, zgodnie z niniejszymi standardami. 6. Poprawne wprowadzanie danych klientów i zamawianie kart certyfikacyjnych: Centra Nurkowe SSI, Resorty, Instruktorzy SSI i Dive Professionals są zobowiązani do poprawnego wprowadzania kursantach danych nurka, w tym: danych kontaktowych, daty urodzenia oraz adresu e-mail do systemu ODiN ponieważ SSI musi mieć możliwość bezpośredniego kontaktu z nurkiem, w każdej chwili, w celu zapewnienia gwarancji jakości oraz z powodów związanych z ubezpieczeniem i odpowiedzialnością. Ponadto licencje SSI muszą być wydawane wszystkim kursantom, którzy pomyślnie ukończyli dowolny poziom szkolenia. Wszystkie licencje powinny być zamawiane przez system ODiN w ciągu 4 (czterech) dni od ukończenia kursu. Formularze wypełniane ręcznie muszą być wysłane do SSI w ciągu 10 (dziesięciu) dni. 7. Przetwarzanie dokumentacji Dive Professional: Instruktorzy Trenerzy SSI są zobowiązani do wydawania odpowiednich licencji nurkowych SSI wszystkim Instruktorom i osobom pełniącym funkcję Dive Profesional, którzy pomyślnie ukończyli dowolny poziom szkolenia. Wszystkie trening rekordy muszą być wysłane do SSI Service Center w ciągu 4 dni od ukończenia szkolenia. TS-4 Concept Systems International GmbH, 2014 General Training v041414

8. Przewyższanie standardów: Instruktor SSI może przewyższać standardy, może w sposób bardziej pełny przekazywać wiedzę objętą programem, może proponować dodatkowe zajęcia basenowe lub w wodach otwartych. Gdy pojawia się nowsze, bezpieczniejsze i łatwiejsze w użytkowaniu wyposażenie, Instruktorzy powinni go używać. Wszelkie zmiany w zakresie wiedzy i umiejętności muszą być zatwierdzone przez SSI Service Center przed ich wprowadzeniem. Jeśli kursant spełnia wymogi Standardów Szkoleniowych SSI, nie należy wstrzymywać wydania dla niego licencji, gdyż nie musi on spełniać arbitralnych wymogów instruktora. 9. Odstąpienie: Wniosek o pozwolenie na odstąpienie od Standardów SSI powinien być złożony w formie pisemnej do Działu Szkolenia. Wniosek powinien zawierać wyjaśnienie, dlaczego odstępstwo jest niezbędne i jakie działania zostaną podjęte w celu zapewnienia jakości szkolenia SSI. Każde pozwolenie ważne jest przez rok od wydania, a potem należy ponownie o nie wystąpić. OGÓLNE STANDARDY SZKOLENIOWE: KORZYSTANIE Z MATERIAŁÓW I PROWADZENIE DOKUMENTACJI 10. Korzystanie z materiałów szkoleniowych: Wszyscy kursanci uczestniczący w programie kończącym się uzyskaniem licencji SSI, łącznie ze szkoleniami Online, powinni posiadać i wykorzystywać odpowiednie materiały szkoleniowe SSI. Zarówno instruktor, jak i kursant podpisują odpowiednią stronę trening rekordu po ukończeniu danych zajęć. Ma to zastosowanie do każdego wykładu, zajęć na basenie oraz nurkowań szkoleniowych po zakończeniu każdego z nich. Total DiveLog SSI wykorzystywany jest także podczas zajęć ze snorkelingu, łącznie ze szkoleniem w basenie albo podczas zajęć nurkowych nie prowadzących do uzyskania licencji, np. Try Scuba albo wycieczek podwodnych Try Scuba Diving. 11. Użycie Trening Rekordów: Trening Rekordy używane są do monitorowania i oceny postępów, wiedzy i umiejętności kursantów. Trening rekordy powinny być zabezpieczone i przechowywane przez Centra Nurkowe SSI przez 5 lat. Czasem, w ramach procedur gwarancji jakości lub rozpatrzenia zażalenia, Centrum Nurkowe SSI musi wysłać w wyznaczonym czasie Trening Rekord do SSI Service Center. 12. Kwestionariusz medyczny: Każdy kursant powinien wypełnić kwestionariusz medyczny przed pierwszymi zajęciami w wodzie. Jeżeli historia medyczna, wygląd lub zachowanie kursanta wskazują na istnienie przeciwwskazań do uczestnictwa w kursie, to kursant powinien uzyskać zgodę na nurkowanie od uprawnionego lekarza przed rozpoczęciem zajęć w wodzie. Kwestionariusz medyczny osoby niepełnoletniej powinien zostać przejrzany i podpisany przez rodziców lub opiekunów przed rozpoczęciem szkolenia w wodzie. Dive Professional musi zawiadomić SSI w przypadku gdy jego stan zdrowia ogranicza jego zdolność nauczania. Aby móc ponownie rozpocząć nauczanie, Dive Professional musi złożyć nowy kwestionariusz medyczny do Działu Szkoleń. 13. Zwolenie z odpowiedzialności: Każdy kursant powinien podpisać Zwolnienie z odpowiedzialności i przejęcie ryzyka (Waiver and Release of Liability Assumption of Risk) oraz adekwatną umowę porozumienia (Indemnity Agreement and a Statement of Understanding) przed przystąpieniem do zajęć w wodzie. W przypadku osób niepełnoletnich, wyżej wymienione dokumenty powinni przeczytać i podpisać rodzice lub opiekunowie. Dzieci poniżej 15 lat biorące udział w jakichkolwiek zajęciach w wodzie muszą obejrzeć wraz z rodzicem lub opiekunem film SSI Risk Awareness dla dzieci, jeśli dostępny jest w ich rodzimym języku i jeśli przepisy dotyczące zwolnienia z odpowiedzialności zgodne są z obowiązującym lokalnym prawem, przed rozpoczęciem jakichkolwiek zajęć w wodzie. UWAGA: Podpisanie zwolnienia z odpowiedzialności nie jest wymagane prawnie w niektórych krajach. Przykład: w Unii Europejskiej ten dokument nie ma mocy prawnej i uczestnicy szkolenia nie powinni być zmuszani do jego podpisania. OGÓLNE STANDARDY SZKOLENIOWE: WARUNKI SZKOLENIA 14. Czas trwania kursu: Centra Nurkowe SSI i Dive Professional muszą się upewnić, że każdy kursant posiada wiedzę, umiejętności i doświadczenie niezbędne do bezpiecznego i dostarczającego satysfakcji nurkowania na danym poziomie wyszkolenia, zanim zostanie wydana mu licencja. Każdy kurs ma zalecaną ilość godzin. Dokładny wymagany czas będzie różnił się w zależności od ilości kursantów, ich wieku i umiejętności, warunków środowiska i logistyki kursu. Concept Systems International GmbH, 2014 General Training v041414 TS-5

15. Czas na ukończenie kursu: Wszystkie programy szkoleniowe SSI należy ukończyć w ciągu 6 miesięcy od ostatnich zajęć teoretycznych/basenowych/w ograniczonym akwenie. Po upływie 6 miesięcy, Centrum Nurkowe/ Instruktor muszą dokonać oceny kursanta, aby określić, czy nadal posiada odpowiednie umiejętności teoretyczne i basenowe, aby kontynuować. Po upływie 12 miesięcy od rozpoczęcia programu SSI kursant musi powtórzyć całe szkolenie. 16. Nadzór: Aktywny SSI Divemaster lub osoba o wyższym stopniu może pełnić funkcję licencjonowanego asystenta w programach certyfikacyjnych SSI. Szczegółowe wymagania odnośnie poziomu posiadanych uprawnień niezbędnych, aby pełnić rolę licencjonowanego asystenta określone są w standardach każdego programu. A. Bezpośredni nadzór: Aktywny instruktor SSI lub osoba o wyższym statusie musi osobiście ocenić całą wiedzę kursanta i jego umiejętności przed wydaniem licencji. Ten rodzaj nadzoru nie może być zlecony certyfikowanemu asystentowi. B. Pośredni nadzór: Aktywny instruktor SSI lub osoba o wyższym statusie nie musi osobiście oceniać wiedzy kursanta i jego umiejętności, może zlecić ten nadzór certyfikowanemu asystentowi, ale instruktor musi być przez cały czas na miejscu, kontrolując wszelkie aktywności. 17. Stosunek ilościowy: Maksymalny stosunek ilościowy kursant instruktor podczas szkolenia w wodach otwartych jest podany w standardach każdego kursu. Stosunek ilościowy kursant instruktor podczas zajęć teoretycznych oraz basenowych jest ustalany przez instruktora na podstawie jego możliwości radzenia sobie z potrzebami grupy. Gdy tylko jest to możliwe, podczas szkolenia należy korzystać z pomocy dodatkowych instruktorów lub certyfikowanych asystentów. Jeżeli warunki szkolenia w wodach otwartych wymagają obniżenia dopuszczalnego maksymalnego stosunku ilościowego, można wtedy skorzystać z pomocy aktywnego certyfikowanego asystenta lub szkolić jedynie część grupy podczas jednego nurkowania. 18. Odległość: To, jak ścisła powinna być kontrola kursantów przez Instruktora (dystans pomiędzy Instruktorem a kursantami) podczas zajęć na wodach otwartych określają standardy poszczególnych kursów. Instruktor SSI może ściślej nadzorować kursantów niż wymagają tego standardy kursu, ale nie powinien zapominać o głównym celu, jakim jest wyszkolenie nurków mogących w sposób bezpieczny nurkować bez nadzoru Instruktora. 19. Wody otwarte Miejsce nurkowania w wodach otwartych to każdy naturalny zbiornik wodny, w którym nurkowanie odzwierciedla lokalne warunki nurkowe. 20. Ograniczony akwen/ basenopodobne warunki w wodach otwartych: Ćwiczenia basenowe mogą odbywać się w ograniczonym akwenie w wodach otwartych, symulującym komfort i bezpieczeństwo w basenie. Nie wolno przekraczać maksymalnej głębokości 6 metrów. Regionalne Centrum SSI zawczasu musi zatwierdzić wszystkie lokalizacje umożliwiające szkolenie w ograniczonym akwenie. 21. Ilość nurkowań w ciągu dnia: Maksymalna ilość nurkowań szkoleniowych w wodach otwartych wykonywanych w ciągu dnia jest wyszczególniona w standardach dla danego kursu. W każdym innym przypadku przyjmuje się, że maksymalna dzienna ilość nurkowań szkoleniowych w wodach otwartych to 3. SSI zaleca, by uczestnicy kursu Junior Divers (w wieku 10-14) nie wykonywali więcej niż 2 nurkowania dziennie. UWAGA: Jeśli przeprowadzone zostaną 3 nurkowania dla uczestników kursu Junior Diver (w wieku 12-14), to czas każdego nurkowania głębszego niż 12 m w wodach otwartych nie może przekroczyć 20 minut i pomiędzy nurkowaniami należy zachować 2-godzinne przerwy powierchniowe. 22. Czas trwania nurkowania: Nurkowania w wodach otwartych będące częścią szkolenia powinny spełniać następujące kryteria: czas trwania - minimum 15 minut, ustalone procedury wejścia i wyjścia z wody oraz założenia i zdjęcia sprzętu. Minimalna głębokość nurkowania jest określona w standardach dla poszczególnych kursów. UWAGA: Wszystkie nurkowania szkoleniowe SSI, jeśli nie zostanie to inaczej określone w Standardach, muszą być przeprowadzone jako nurkowania bezdekompresyjne. Jeśli wykorzystuje się skafandry, nie trzeba ich koniecznie zdejmować pomiędzy nurkowaniami. 23. Minimalna konfiguracja sprzętowa: Podczas całego szkolenia nurkowego (scuba) każdy kursant powinien być wyposażony w kompletny zestaw nurkowy (Total Diving System), składający się ze sprzętu ABC, skafandra (jeżeli jest wymagany), systemu dostarczania powietrza, systemu przyrządów pomiarowych, DiveLog u, systemu kontroli pływalności oraz specjalistycznych akcesoriów. (Maska, fajka, płetwy, jacket z inflatorem niskiego ciśnienia, system balastowy, butla, automat z manometrem i zapasowym źródłem powietrza, głębokościomierz, DiveLog SSI). Kursanci powinni posiadać własne TS-6 Concept Systems International GmbH, 2014 General Training v041414

urządzenie do pomiaru czasu w wodach otwartych. Kursanci nie powinni pożyczać urządzeń do pomiaru czasu ani komputerów nurkowych. W zależności od warunków środowiskowych wymagane mogą być dodatkowe elementy sprzętu (n.p. podwodny przyrząd do nawigacji, nóż/ urządzenie tnące lub powierzchniowa boja nurkowa). Podczas wszystkich nurkowań szkoleniowych w wodach otwartych, Instruktor powinien posiadać przynajmniej wyposażenie takie jak kursant, a ponadto: komputer nurkowy, boja nurkowa, gwizdek lub inne powierzchniowe urządzenie sygnalizacyjne, nóż i kompas. W przypadku szkolenia w zimnych wodach (poniżej 10 C), należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń producenta. Użycie skafandrów i systemów balastowych jest zalecane zawsze, gdy jest to możliwe, zarówno dla instruktora, jak i dla kursanta. Kursanci powinni być zachęcani do zakupu i używania własnego dopasowanego Pełnego Zestawu Sprzętu wysokiej jakości. Posiadanie kompletu własnego sprzętu jest niesłychanie ważne, zwłaszcza podczas bardziej zaawansowanego szkolenia. 24. Użycie pływaków powierzchniowych i flag nurkowych: Łódź lub pływak powinny znajdować się w miejscu nurkowań szkoleniowych. Pływak może być zamocowany w jednym centralnym miejscu lub holowany podczas nurkowania. 25. Warunki środowiskowe: Instruktor powinien anulować lub zmodyfikować nurkowania szkoleniowe w wodach otwartych, jeśli warunki środowiskowe, samopoczucie lub stan fizyczny kursanta lub też trudności ze sprzętem tego wymagają. Oceny warunków dokonuje wyłącznie instruktor w miejscu i czasie nurkowania szkoleniowego w wodach otwartych. Kursant, który nie zaliczy wszystkich umiejętności podczas nurkowania, może zaliczyć je podczas innego nurkowania danego dnia lub też innego dnia. 26. Obowiązek opieki: Wszystkie osoby pełniące funkcję SSI Dive Professional muszą informować kursantów, że jeśli tylko poczują, że jest im zimno, są zmęczeni, zestresowani, mają mało powietrza, zostali ranni, nie czują się dobrze, to mogą nie nurkować, a także przerwać nurkowanie. 27. Poziom umiejętności: Instruktor nie może nigdy wywierać presji na kursantów. Jeśli kursanci osiągnęli poziom wyszkolenia SSI, na którym są już przygotowani do radzenia sobie z problemami pod wodą, należy z nimi przećwiczyć rzeczywiste umiejętności potrzebne na danym poziomie. Kursanci rozwiązują wtedy pod wodą problemy takie same, jak podczas rzeczywistych nurkowań. 28. Zmuszanie kursantów: Instruktorzy SSI nie mogą zmuszać kursantów do wykonywania ćwiczeń podczas nurkowań szkoleniowych w wodach otwartych. Jeżeli kursant słownie lub swoim zachowaniem wyraża niechęć do wykonania danego ćwiczenia, to Instruktor SSI nie może go do tego zmusić. Instruktor może wrócić do niewykonanego ćwiczenia - podczas tego samego lub kolejnego nurkowania. Jeżeli ćwiczenie wymagane jest do uzyskania licencji, a nie zostanie wykonane do końca kursu, może wziąć udział w dodatkowych indywidualnych zajęciach. 29. Umiejętności ratownicze wody otwarte: Aktywny Instruktor SSI lub Referral Instruktor powinien bezpośrednio przeprowadzać wszystkie ćwiczenia podczas szkolenia w wodach otwartych w ramach wszystkich kursów ze sprzętem nurkowym. Ćwiczenie wynurzania w trybie awaryjnym podczas nurkowań szkoleniowych w wodach otwartych można wykonywać z głębokości 12 metrów. Podczas wynurzeń awaryjnych instruktor powinien utrzymywać kontakt fizyczny z kursantem. Przykładami mogą być awaryjne wynurzenie, wynurzenie z dzieleniem się powietrzem, awaryjne wynurzenie, płynąc. OGÓLNE STANDARDY SZKOLENIOWE: ŚWIADOMOŚĆ RYZYKA 30. Schemat ratunkowy: Każdy Instruktor SSI prowadzący nurkowania szkoleniowe w wodach otwartych musi posiadać na piśmie schemat ratunkowy na piśmie na wypadek sytuacji awaryjnej, opracowany dla każdego miejsca nurkowego, w którym prowadzi nurkowania szkoleniowe. Sprzęt ratunkowy, który powinien znajdować się w pobliżu miejsca nurkowania to: zestaw pierwszej pomocy, zestaw tlenowy i urządzenie umożliwiające nawiązanie komunikacji. Powyższy sprzęt może zostać dostarczony przez Instruktora lub Centrum Nurkowe. 31. Procedury składania sprawozdań: Należy niezwłocznie powiadomić agenta ubezpieczeniowego SSI, w przypadku, gdy Centrum Nurkowe lub Dive Professional SSI są świadkiem niebezpiecznego działania, błędu, zaniedbania lub wypadku oraz gdy wpłynie skarga lub zażalenie. Concept Systems International GmbH, 2014 General Training v041414 TS-7

32. Zalecane limity głębokości: Wszyscy kursanci po uzyskaniu licencji powinni nurkować tylko do głębokości zgodnych z limitami przebytego szkolenia. Zalecane limity głębokości w oparciu o poziomy wyszkolenia to: A. Scuba Diver / Junior Scuba Diver 12 metrów (tylko Dive Professional). B. Junior Open Water Diver 12 metrów w przypadku dzieci w wieku 10-11 lat. Sprawdź standardy OWD dotyczące: 1. Licencji: Open Water Diver może nurkować niezależnie z innym nurkiem o tym samym bądź wyższym poziomie wyszkolenia. 2. Limitów dotyczących nurków na poziomie Junior Diver: a. Junior Open Water Diver w wieku 10-11 lat może nurkować do głębokości 12 metrów z dorosłym licencjonowanym nurkiem lub Dive Professional em. SSI zaleca, by Junior Diver (w wieku 10-14) nie wykonywał więcej niż 2 nurkowania dziennie. UWAGA: Jeśli przeprowadzone zostaną 3 nurkowania dla uczetsników kursu Junior Diver (w wieku 12-14) na głębokość większą niż 12m, to czas każdego nurkowania w wodach otwartych nie może przekroczyć 20 minut i pomiędzy nurkowaniami należy zachować 2-godzinne przerwy powierzchniowe. C. Junior Open Water Diver 18 metrów w przypadku dzieci w wieku 12-14 lat. 33. Ogólne wymagania wstępne dla Dive Professional i utrzymania aktywnego statusu: Instruktorzy i SSI Dive Professionals muszą spełniać następujące wyma-gania wstępne dla wszystkich programów Dive Professionals: A. Posiadać własny, profesjonalny, pełny zestaw sprzętu nurkowego odpowiedniej jakości (Total Diving System). B. Przystępując jako kandydat do któregokolwiek programu szkoleniowego dostarczyć aktualne, nie starsze niż rok, badania lekarskie podpisane przez uprawnionego lekarza. LUB Posiadać aktualne badania lekarskie, nie starsze niż 2 (dwa) lata, podpisane przez uprawnionego lekarza. C. Posiadać dokument potwierdzający odbycie kursu w zakresie pierwszej pomocy / CPR, nie starszy niż 2 (dwa) lata. D. Przedstawić dowód (nie starszy niż 2 (dwa) lata) posiadania umiejętności podawania tlenu w nagłych wypadkach. Umiejętności powinny obejmować wiedzę z zakresu obowiązujących procedur medycznych oraz praktyczne użycie zestawu tlenowego w nagłych wypadkach. Specyficzne uregulowania prawne obowiązujące w twoim kraju należy sprawdzić w stosownym załączniku. Standardy OWD w punkcie: 1. Licencje: Open Water Diver może nurkować niezależnie z innym nurkiem o tym samym bądź wyższym poziomie wyszkolenia. 2. Limity dotyczące nurków na poziomie Junior Diver: a. Junior Open Water Diver w wieku 12-14 lat może nurkować do głębokości 18 metrów z dorosłym licencjonowanym nurkiem lub Dive Professional em. D. Advanced Adventurer 30 metrów jeśli w ramach programu wykonywane jest Nurkowanie Głębokie, w przypadku programu Junior Advanced Adventurer w wieku 12-14 lat limit głębokości to18 metrów. E. Nurek z licencją Deep Diver 40 metrów. TS-8 Concept Systems International GmbH, 2014 General Training v041414

STANDARDY SNORKELING I FREEDIVING Concept Systems International GmbH, 2014 COVER - Snorkeling v041414 SN/FD-1

SNORKELING 1. Instruktor: Szkolenie Snorkeling może prowadzić aktywny Snorkeling Instruktor lub instruktor z wyższym stopniem. Instruktor bezpośrednio nadzoruje, naocznie obserwuje i ocenia wszystkie umiejętności oraz wiedzę wymagane w ramach programu Snorkeling 2. Sprzęt: Uczestnicy programu Snorkeling powinni mieć taki sam sprzęt ABC, jak ten wymagany u kursantów uczestniczących w innych programach szkoleniowych SSI. Patrz Ogólne Standardy Szkoleniowe. 3. Zawartość kursu: Wiedza i umiejętności, które należy przekazać podczas kursu Snorkeling są zawarte w podręczniku SSI Snorkeling Instructor Manual oraz w materiałach dla kursantów programu Snorkeling. 4. Szkolenie w wodzie: Szkolenie w wodzie wymagane jest podczas kursu Snorkeling z limitem głębokości 10 metrów; poniżej tej głębokości odbywają się zajęcia z nurkowania swobodnego. Zajęcia mogą być prowadzone w basenie/ w ograniczonym akwenie lub w wodach otwartych. Podczas kursu nie są wymagane zajęcia w wodach otwartych, niemniej jednak, jeżeli są one możliwe, takie nurkowania są zalecane. 5. Ilość nurkowań/ godzin: Ilość wykładów, zajęć basenowych/ w ograniczonym akwenie oraz w wodach otwartych ustalana jest indywidualnie przez Instruktora Snorkelingu. 6. Czas trwania kursu: Zaleca się, aby ilość godzin kursu Snorkeling była dostosowana do bieżących potrzeb i poziomu umiejętności kursanta. 7. Minimalny wiek: Nie ma dolnej granicy wieku dla programu Snorkeling. 8. Stosunek ilościowy: Stosunek ilościowy uczestników przypadający na prowadzącego instruktora dla kursu Snorkeling jest określany indywidualnie przez Instruktora, na podstawie poziomu umiejętności i doświadczenia Instruktora w radzeniu sobie z kursantami. Snorkeling Instructor powinien zmniejszyć ilość kursantów na Instruktora, jeśli wymagają tego warunki. 9. Nadzór: Podczas szkolenia w wodach otwartych uczestnicy muszą przebywać pod nadzorem Snorkeling Instruktorar. Concept Systems International GmbH, 2014 Snorkeling v041414 SN/FD-3

SNORKEL INSTRUCTOR 1. Instruktor: Program Snorkeling Instructor może prowadzić aktywny Advanced Open Water Instructor lub instruktor z wyższym stopniem. Instruktor bezpośrednio nadzoruje, naocznie obserwuje i ocenia wszystkie umiejętności oraz wiedzę wymagane w ramach programu Snorkeling Instructor. 2. Sprzęt: Uczestnicy programu Snorkeling Instructor powinni mieć taki sam profesjonalny sprzęt ABC jak wymagany od Instruktorów uczestniczących w innych programach szkoleniowych SSI. Patrz Ogólne Standardy Szkoleniowe. F. Posiadanie aktualnych materiałów SSI dla Snorkeling Instructor. 7. Czas trwania kursu: Zalecany czas trwania kursu na stopień Snorkeling Instructor wynosi 8 godzin. 8. Aktywny status: Wymaga się, by Snorkeling Instructor posiadał aktualne ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej (jeśli wymagane według lokalnych przepisów) oraz aktualne materiały dla Instruktorów nurkowania w ABC. 3. Zawartość kursu: Wiedza, którą należy przekazać podczas kursu na stopień Snorkeling Instructor jest zawarta w podręczniku SSI Snorkeling Instructor. 4. Cel kursu: Celem kursu na stopień Snorkeling Instructor jest przekazanie kursantom odpowiedniej wiedzy i umiejętności wymaganych do prowadzenia kursów SSI Snorkeling w bezpieczny i przyjemny sposób. 5. Wymagania wstępne: A. Ukończone 18 lat. Sprawdź Załącznik dotyczący specyficznych uregulowań prawnych w Twoim kraju. B. Posiadanie sprzętu ABC na poziomie instruktorskim. C. Zakup materiałów dla Snorkeling Instructor 6. Wymagania do uzyskania licencji: A. Ukończenie kursu Snorkeling Instructor. B. Posiadanie ważnego ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej (włącznie z wymienieniem SSI (Scuba Schools International) jako organizacji współubezpieczonej, tam gdzie wymagane jest to prawnie). C. Dostarczenie dowodu posiadania aktualnej licencji CPR/ pierwszej pomocy przedmedycznej, zarówno dzieciom jak i dorosłym. D. Przepłynięcie 400 metrów w czasie poniżej 15 minut wyłącznie w sprzęcie ABC. E. Zademonstrowanie umiejętności wodnych i ratowniczych na poziomie instruktorskim. SN/FD-4 Concept Systems International GmbH, 2014 Snorkel Instructor v041414

OGÓLNE STANDARDY DLA WSZYSTKICH PROGRAMÓW SSI FREEDIVING Prowadząc szkolenia w zimnych wodach (poniżej 10 C) limity głębokości należy dostosować o 20%. Tak, więc obowiązywać będą następujące limity: -- 10 metrów = 8 metrów w zimnych wodach. -- 20 metrów = 16 metrów w zimnych wodach. -- 30 metrów = 24 metry w zimnych wodach. -- 40 metrów = 32 metry w zimnych wodach. Zaleca się korzystanie ze smyczy: -- Podczas nurkowania swobodnego poniżej 25 metrów głębokości. -- Podczas nurkowania swobodnego przy widoczności poniżej 3 metrów. -- W sytuacjach, gdy naturalne dno znajduje się znacznie głębiej niż głębokość talerzyka końcowego. - - Kursantów na szkoleniu z nurkowania swobodnego nie wolno pozostawiać bez opieki w wodach otwartych. Concept Systems International GmbH, 2014 General Freediving v041414 SN/FD-5

FREEDIVING BASIC (POOL) 1. Instruktor: Program Freediving Basic może prowadzić aktywny Instruktor Freediving Level 1 lub Instruktor o wyższych uprawnieniach. Instruktor prowadzi bezpośredni nadzór oraz obserwację kursantów, jak również sprawdza wiedzę i umiejętności wymagane do uzyskania licencji nurkowania swobodnego. 2. Sprzęt: Uczestnicy kursu Freediving muszą posiadać przynajmniej sprzęt ABC dostosowany do potrzeb nurkowania swobodnego. 3. Zakres: Wiedza i umiejętności objęte programem Freediving Basic zaprezentowane są w podręczniku instruktorskim SSI Level 1 Freediving Instructor Manual oraz w materiałach dla uczestników kursu nurkowania swobodnego, z wyjątkiem umiejętności wymagających większej głębokości. 4. Cel: Kurs SSI Freediving Basic dostarcza kursantom umiejętności i wiedzy wymaganych do uprawiania nurkowania swobodnego w zakresie rekreacyjnym (nurkowanie na wstrzymanym oddechu) w bezpieczny i przyjemny sposób i osiągnięcie następujących standardów: A. Pływanie dynamiczne - 30 metrów. B. SWB Rescue, LMC Surface Rescue. C. Dodatkowe wymogi znajdują się w podręczniku Freediving Instructor Manual. 5. Szkolenie w wodzie: Szkolenie w wodzie stanowi obowiązkową część programu Freediving Basic. Szkolenie w wodzie wymaga zajęć basenowych/ w ograniczonym akwenie. Należy przeprowadzić przynajmniej dwa zajęcia basenowe/ w ograniczonym akwenie (maksymalny czas trwania jednych zajęć - 3 godziny). 6. Zajęcia: Liczba wykładów, zajęć basenowych / w ograniczonym akwenie oraz w wodach otwartych ustalana jest przez Instruktora nurkowania swobodnego, przy czym muszą być spełnione minimalne standardy. 7. Czas trwania kursu: Zalecana ilość zajęć dla kursu Freediving Basic to 6-10 godzin, zgodnie z indywidualnymi potrzebami i postępami kursanta. 8. Wymagania wstępne: Aby przystąpić do kursu SSI Freediving Basic, należy spełniać następujące wymagania: A. Ukończone 10 lat. B. Przepłynięcie co najmniej 200 m bez przerw, bez płetw oraz bez żadnych urządzeń do podtrzymywania pływalności. 9. Nadzór: Podczas szkolenia kursanci muszą pozostawać pod nadzorem Freediving Instruktora. Instruktor bezpośrednio nadzoruje, naocznie obserwuje i ocenia wymaganą wiedzę i umiejętności konieczne do uzyskania licencji Freediving. SN/FD-6 Concept Systems International GmbH, 2014 Freediving Basic v041414

FREEDIVING LEVEL 1 1. Instruktor: Program Freediving Level 1 może prowadzić aktywny Instruktor Freediving Level 1 lub Instruktor o wyższych uprawnieniach. Instruktor prowadzi bezpośredni nadzór oraz obserwację kursantów, jak również sprawdza wiedzę i umiejętności wymagane do uzyskania licencji nurkowania swobodnego. 2. Sprzęt: Uczestnicy kursu nurkowania swobodnego muszą posiadać przynajmniej sprzęt ABC dostosowany do potrzeb Freediving u. 3. Zakres: Wiedza i umiejętności objęte programem Freediving Level 1 zaprezentowane są w podręczniku instruktorskim SSI Level 1 Freediving Instructor Manual oraz w materiałach dla uczestników kursu Freediving. 4. Cel: Kurs SSI Freediving Level 1 dostarcza kursantom umiejętności i wiedzy wymaganych do uprawiania nurkowania swobodnego w zakresie rekreacyjnym (nurkowanie na wstrzymanym oddechu) w bezpieczny i przyjemny sposób, osiągnięcie następujących standardów: A. Pływanie dynamiczne - 30 metrów. B. Nurkowanie ze stałym obciążeniem przynajmniej na 10 metrów, maksymalnie na 20 metrów. C. SWB Rescue przynajmniej z 10 metrów, LMC Surface Rescue. D. Dodatkowe wymogi znajdują się w podręczniku Freediving Instructor Manual. 7. Czas trwania kursu: Zalecana ilość zajęć dla kursu Freediving Level 1 to 8-12 godzin, zgodnie z indywidualnymi potrzebami i postępami kursanta. 8. Wymagania wstępne: Aby przystąpić do kursu SSI Freediving Level 1, należy spełniać następujące wymagania: A. Ukończone 12 lat. B. Przepłynięcie co najmniej 200m bez przerw, bez płetw oraz bez żadnych urządzeń do podtrzymywania pływalności. C. Wypełnienie kwestionariusza medycznego SSI. D. Wypełnienie formularza SSI o zwolnieniu z odpowiedzialności (jeśli ma to zastosowanie). 9. Stosunek ilościowy: Maksymalna ilość kursantów na jednego Instruktora podczas kursu Freediving Level 1 wynosi: A. Wody otwarte 6 kursantów na 1 Instruktora (8 do 2, jeśli jest także obecny certyfikowany asystent). 10. Nadzór: Podczas szkolenia kursanci muszą pozostawać pod nadzorem Instruktora nurkowania swobodnego. Instruktor bezpośrednio nadzoruje, naocznie obserwuje i ocenia wymaganą wiedzę i umiejętności konieczne do uzyskania licencji Freediving. 5. Szkolenie w wodzie: Szkolenie w wodzie stanowi obowiązkową część programu Freediving Level 1. Szkolenie w wodzie wymaga zajęć basenowych / w ograniczonym akwenie oraz w wodach otwartych. Należy przeprowadzić przynajmniej dwa zajęcia basenowe/ w ograniczonym akwenie oraz dwa zajęcia w wodach otwartych (maksymalny czas jednych zajęć - 3 godziny). W przypadku kursu nurkowania swobodnego, za wody otwarte można także uznać bardzo duży basen, akwarium lub inny sztuczny zbiornik wodny o odpowiedniej głębokości. 6. Zajęcia: Liczba wykładów, zajęć basenowych / w ograniczonym akwenie oraz w wodach otwartych ustalana jest przez Instruktora nurkowania swobodnego, przy czym muszą być spełnione minimalne standardy. Concept Systems International GmbH, 2014 Freediving Level 1 v041414 SN/FD-7

FREEDIVING LEVEL 2 1. Instruktor: Program Freediving Level 2 może prowadzić aktywny Instruktor Freediving Level 2 lub Instruktor o wyższych uprawnieniach. Instruktor prowadzi bezpośredni nadzór oraz obserwację kursantów, jak również sprawdza wiedzę i umiejętności wymagane do uzyskania licencji nurkowania swobodnego. 2. Sprzęt: Uczestnicy kursu nurkowania swobodnego muszą posiadać zestaw sprzętu do snorkelingu dostosowany do potrzeb nurkowania swobodnego. 3. Zakres: Wiedza i umiejętności objęte programem Freediving Level 2 zaprezentowane są w podręczniku instruktorskim SSI Level 2 Freediving Instructor Manual oraz w podręczniku dla kursantów Freediving Level 2. 4. Cel: Kurs SSI Freediving Level 2 dostarcza kursantom umiejętności i wiedzę wymagane do uprawiania Freedivingu w zakresie rekreacyjnym (nurkowanie na wstrzymanym oddechu) w bezpieczny i przyjemny sposób i osiągnięcie następujących standardów: A. Pływanie dynamiczne - 50 metrów. B. Nurkowanie ze stałym obciążeniem przynajmniej na 20 metrów, maksymalnie na 30 metrów. C. Statyczne wstrzymywanie oddechu przez przynajmniej 2 : 30 minuty. D. SWB Rescue z 15 metrów, LMC Surface Rescue. E. Dodatkowe wymogi znajdują się w podręczniku Freediving Instructor Manual. 5. Szkolenie w wodzie: Szkolenie w wodzie stanowi obowiązkową część programu Freediving Level 2. W przypadku kursu Freediving, za wody otwarte można także uznać bardzo duży basen, akwarium lub inny sztuczny zbiornik wodny o odpowiedniej głębokości. Szkolenie w wodzie wymaga zajęć basenowych / w ograniczonym akwenie oraz w wodach otwartych. Należy przeprowadzić przynajmniej dwa zajęcia basenowe/ w ograniczonym akwenie oraz cztery zajęcia w wodach otwartych (maksymalny czas jednej sesji - 3 godziny). swobodnego, przy czym muszą być spełnione minimalne standardy. 7. Czas trwania kursu: Zalecana ilość zajęć dla kursu Freediving Level 2 to 20-30 godzin, zgodnie z indywidualnymi potrzebami i postępami kursanta. 8. Wymagania wstępne: Aby przystąpić do kursu SSI Freediving Level 2, należy spełniać następujące wymagania: A. Ukończone 15 lat. B. Przepłynięcie co najmniej 400 m bez przerwy, bez płetw oraz bez żadnych urządzeń do podtrzymywania pływalności. C. Ukończony kurs SSI Freediving Level 1 lub równoważny oraz zalogowane łącznie przynajmniej 15 sesji nurkowań swobodnych. D. Wypełnienie kwestionariusza medycznego SSI. E. Wypełnienie formularza SSI o zwolnieniu z odpowiedzialności (jeśli ma to zastosowanie). F. Ukończenie kursu pierwszej pomocy/ CPR. 9. Stosunek ilościowy: Maksymalna ilość kursantów na jednego Instruktora podczas kursu Freediving Level 2 wynosi: A. Wody otwarte 5 kursantów na 1 Instruktora (7, jeśli jest także obecny certyfikowany asystent). 10. Nadzór: Podczas szkolenia kursanci muszą pozostawać pod nadzorem Instruktora nurkowania swobodnego. Instruktor bezpośrednio nadzoruje, naocznie obserwuje i ocenia wymaganą wiedzę i umiejętności konieczne do uzyskania licencji Freediving. 6. Zajęcia: Liczba wykładów, zajęć basenowych / w ograniczonym akwenie oraz w wodach otwartych ustalana jest przez Instruktora nurkowania SN/FD-8 Concept Systems International GmbH, 2014 Freediving Level 2 v041414

FREEDIVING LEVEL 3 1. Instruktor: Program Freediving Level 3 może prowadzić aktywny Instruktor Freediving Level 3 lub Instruktor o wyższych uprawnieniach. Instruktor prowadzi bezpośredni nadzór oraz obserwację kursantów, jak również sprawdza wiedzę i umiejętności wymagane do uzyskania licencji nurkowania swobodnego. 2. Sprzęt: Uczestnicy kursu Freediving muszą posiadać przynajmniej minimalny zestaw sprzętu do Freedivingu, wymagany podczas szkoleń instruktorskich SSI Freediving Instructor Training - zgodnie z wytycznymi zawartymi w materiałach dla instruktorów Freediving. 3. Zakres: Wiedza i umiejętności objęte programem Freediving Level 3 zaprezentowane są w podręczniku instruktorskim SSI Level 3 Freediving Instructor Manual oraz w materiałach dla uczestników kursu nurkowania swobodnego Freediving Level 3. 4. Cel: Kurs SSI Freediving Level 3 dostarcza kursantom umiejętności i wiedzy wymaganych do uprawiania nurkowania swobodnego w zakresie rekreacyjnym (nurkowanie na wstrzymanym oddechu) w bezpieczny i przyjemny sposób i osiągnięcie następujących standardów: A. Pływanie dynamiczne - 75 metrów. B. Nurkowanie ze stałym obciążeniem przynajmniej na 30 metrów, maksymalnie na 40 metrów. C. Statyczne wstrzymywanie oddechu przez przynajmniej 3:30 minuty. D. SWB Rescue z 20 metrów, holowanie przez 25 metrów po powierzchni, LMC Surface Rescue. E. Dodatkowe wymogi znajdują się w podręczniku Freediving Instructor Manual. 5. Szkolenie w wodzie: Szkolenie w wodzie stanowi obowiązkową część programu Freediving Level 3. W przypadku kursu nurkowania swobodnego, za wody otwarte można także uznać bardzo duży basen, akwarium lub inny sztuczny zbiornik wodny o odpowiedniej głębokości. Szkolenie w wodzie wymaga zajęć basenowych/ w ograniczonym akwenie oraz w wodach otwartych. Należy przeprowadzić przynajmniej dwa zajęcia basenowe/ w ograniczonym akwenie oraz sześć zajęć w wodach otwartych (maksymalny czas jednych zajęć - 3 godziny). ustalana jest przez Instruktora nurkowania swobodnego, przy czym muszą być spełnione minimalne standardy. 7. Czas trwania kursu: Zalecana ilość zajęć dla kursu Freediving Level 3 to 25-35 godzin, zgodnie z indywidualnymi potrzebami i postępami kursanta. 8. Wymagania wstępne: Aby przystąpić do kursu SSI Freediving Level 3, należy spełniać następujące wymagania: A. Ukończone 18 lat. Sprawdź załącznik dotyczący specyficznych uregulowań prawnych w twoim kraju. B. Przepłynięcie co najmniej 400 m bez przerw, bez płetw oraz bez żadnych urządzeń do podtrzymywania pływalności. C. Ukończony kurs SSI Freediving Level 2 lub równoważny oraz zalogowane łącznie przynajmniej 30 sesji nurkowań swobodnych. D. Wypełnienie kwestionariusza medycznego SSI. E. Wypełnienie formularza SSI o zwolnieniu z odpowiedzialności (jeśli ma to zastosowanie). F. Ukończenie kursu pierwszej pomocy/ CPR. G. Udokumentowanie umiejętności podawania tlenu w nagłych wypadkach. Umiejętności te powinny obejmować: wiedzę z zakresu obowiązujących procedur medycznych oraz praktyczne użycie zestawu tlenowego w nagłych wypadkach (nie starsze niż 2 lata). Sprawdź załącznik dotyczący uregulowań w twoim kraju. 9. Stosunek ilościowy: Maksymalna ilość kursantów na jednego Instruktora podczas kursu Freediving Level 3 wynosi: A. Wody otwarte 4 kursantów na 1 Instruktora (6, jeśli jest także obecny certyfikowany asystent). 10. Nadzór: Podczas szkolenia kursanci muszą pozostawać pod nadzorem Instruktora nurkowania swobodnego. Instruktor bezpośrednio nadzoruje, naocznie obserwuje i ocenia wymaganą wiedzę i umiejętności konieczne do uzyskania licencji Freediving. 6. Zajęcia: Liczba wykładów, zajęć basenowych/ w ograniczonym akwenie oraz w wodach otwartych Concept Systems International GmbH, 2014 Freediving Level 3 v041414 SN/FD-9

FREEDIVING ASSISTANT INSTRUCTOR 1. Instruktor: Program Freediving Assistant Instructor może prowadzić aktywny Freediving Instructor Trainer. Instructor Trainer prowadzi bezpośredni nadzór oraz obserwację kursantów, jak również sprawdza wiedzę i umiejętności wymagane do uzyskania licencji Asystenta Instruktora nurkowania swobodnego. 2. Sprzęt: Uczestnicy kursu Freediving Assistant Instructor muszą posiadać pełen zestaw profesjonalnego sprzętu do Freedivingu, zgodnie z wymogami przedstawionymi w SSI Freediving Instructor Manual. 3. Zakres: Wiedza i umiejętności objęte programem Freediving Assistant Instructor zaprezentowane są w podręczniku instruktorskim Freediving Instruktor Manual. 4. Cel: Kurs Freediving Assistant Instructor dostarcza kursantom umiejętności i wiedzy wymaganych do prowadzenia programu SSI Freediving Basic w bezpieczny i przyjemny sposób oraz pomaga rozwinąć umiejętności wymagane, by asystować ifreediving Instructor w szkoleniu w wodach otwartych. 5. Wymagania wstępne: Wymogi wstępne określone są w punkcie 33 (trzydziestym trzecim) Ogólnych Standardów Szkoleniowych oraz dodatkowo obejmują: A. Ukończone 18 lat. Specyficzne uregulowania prawne obowiązujące w twoim kraju należy sprawdzić w stosownym załączniku. B. Posiadanie aktualnej licencji co najmniej na poziomie Dive Control Specialist oraz ukończenie programu Freediving Level 1. LUB Ukończenie programu Freediving Level 3 lub równorzędnego programu. 6. Wymogi dot. uzyskania licencji i aktywnego statusu: A. Zdanie egzaminu w zakresie umiejętności pływackich i ratowniczych. B. Demonstrowanie zachowań przywódczych oraz umiejętności na poziomie liderskim, a także wypełnienie wszystkich wymogów określonych programem szkolenia. C. Zaliczenie egzaminu końcowego z wynikiem co najmniej 90%. D. Dopełnianie co roku wszystkich procedur dot. odnowienia licencji (Renewal). E. Posiadanie ubezpieczenia OC na poziomie profesjonalnym (jeśli ma to zastosowanie). F. Współpraca z aktywnym SSI Freediving Center. 7. Czas trwania kursu: Zalecana ilość zajęć dla kursu Freediving Assistant Instructor wynosi 32 godziny. 8. Materiały szkoleniowe: Freediving Assistant Instructor powinien posiadać własne aktualne materiały szkoleniowe SSI. 9. Stosunek ilościowy: Maksymalna ilość kursantów na jednego Instruktora podczas zajęć szkoleniowych kursu Freediving Assistant Instructor wynosi 8 kursantów na 1 Instruktora. Instruktor musi zmniejszyć liczbę kursantów zawsze, gdy wymagają tego warunki. 10. Maksymalna głębokość: Wszystkie zajęcia szkoleniowe w wodach otwartych muszą odbywać się na głębokościach pomiędzy 5 a 20 metrów. 11. Uprawnienia: Po uzyskaniu licencji Assistant Freediving Instructor może: A. Asystować instruktorowi nurkowania swobodnego pod bezpośrednim nadzorem w roli Certyfikowanego Asystenta podczas prowadzenia programów nurkowania swobodnego. B. Prowadzić programy Snorkel Diver i Freediving Basic oraz wydawać po ich ukończeniu licencje. C. Nauczać w ramach niektórych programów specjalności nurkowania swobodnego, jeśli można prowadzić je w basenie/ ograniczonym akwenie oraz wydawać po ich ukończeniu licencje. D. Wziąć udział w kursie SSI Freediving Level 1 Instructor. SN/FD-10 Concept Systems International GmbH, 2014 Freediving Assistant Instructor v041414