INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 4/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Podobne dokumenty
LED Beacon INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 8/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 8/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 5/07. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 11/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

TRI PHASE INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 5/09

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 5/09

H 2 O LED INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 11/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/09

Instrukcja Obsługi. A.D.J. SUPPLY EUROPE B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi 7/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/09

Informacje Ogólne. OstrzeŜenie! Urządzenie moŝe powaŝnie uszkodzić wzrok. Nie naleŝy patrzeć bezpośrednio na źródło światła.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 12/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

UWAGA! INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi 7/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi 3/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 12/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 8/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 12/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi 7/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/10

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 10/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 12/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/11

Elation Architectural Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 5/10

A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

ZDALNY STEROWNIK FS-DMXT DMX TIMER. Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja obsługi 2/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI 11/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 2/09

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 1/13

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 10/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI 3/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ADJ Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

BEZPRZEWODOWY STEROWNIK UC3 Z CZTEREMA WYJŚCIAMI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 9/12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 4/12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 5/13

INSTRUKCJA OBSŁUGI 9/12. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja obsługi. Wer. 11/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja obsługi 10/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 7/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 7/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 6/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 2/12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/12

X-MOVE LED PLUS. Instrukcja Obsługi. American DJ Europe Junostraat EW Kerkrade Niederlanden

INSTRUKCJA OBSŁUGI 3/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/12

Jet Stream1300W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcjami

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 05/19

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 11/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 1/12

INSTRUKCJA OBSŁUGI 5/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja dla użytkownika. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 10/16

INSTRUKCJA OBSŁUGI 9/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 4/13

Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 4/12

WIFLEX DMX SYSTEM. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowy System Nadawania/Odbioru Sygnałów DMX

ELAR EX TRIPAR INSTRUKCJA OBSŁUGI

STEROWNIK LED OPERATOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 5/12

Instrukcja Obsługi. A.D.J. SUPPLY EUROPE B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Mega Bar LED TM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 10/16

FLASH PANEL 16. Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 6/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 6/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI 9/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja obsługi 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 3/12

INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI 3/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi. A.D.J. SUPPLY EUROPE B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 11/08

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Podręcznik Użytkownika

Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 3/12

Instrukcja Obsługi. 8 Kanałowy Bezprzewodowy Sterownik On/Off z Funkcjami UC3

ProfilePanelRGB INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elation Professional Europe Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 4/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 10/16

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/15

Instrukcja obsługi 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 11/15

Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/11

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Rev. 4/09 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu

Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 OGÓLNE WSKAZÓWKI... 3 CHARAKTERYSTYKA... 3 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 4 ZNAKI OSTRZEGAJĄCE O PRACY LASERA... 5 USTAWIENIA... 6 USTAWIENIA c.d.... 7 MENU SYSTEMU... 8 MENU SYSTEMU c.d.... 9 DZIAŁANIE... 10 DZIAŁANIE c.d... 11 STEROWANIE KONSOLĄ UC3... 11 CECHY DMX... 11 CECHY DMX c.d.... 12 WYMIANA BEZPIECZNIKA... 13 CZYSZCZENIE... 13 USUWANIE USTEREK... 13 SPECYFIKACJA... 14 ROHS oraz WEEE... 15 A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 2

INFORMACJE OGÓLNE Wypakowanie: Dziękujemy za zakup urządzenia świetlnego Galaxian 3D firmy American DJ. KaŜdy egzemplarz Galaxian 3D został gruntownie przetestowany, co jest gwarancją jego prawidłowego funkcjonowania. Przed rozpakowaniem naleŝy sprawdzić czy opakowanie nie zostało uszkodzone w czasie transportu. W razie stwierdzenia uszkodzenia opakowania, dokładnie sprawdź, czy nie nastąpiło uszkodzenie sprzętu oraz upewnij się, Ŝe wszystkie części konieczne do obsługi urządzenia przybyły w stanie nienaruszonym. W razie stwierdzenia usterek lub braku części, naleŝy skontaktować się z bezpłatnym biurem obsługi klienta. Prosimy o taki kontakt przed podjęciem decyzji o zwrocie urządzenia do sprzedawcy. Wstęp: Galaxian 3D jest niezwykłym pięciokanałowym inteligentnym zielono czerwonym laserem kompatybilnym z systemem DMX. Laser czerwony jest źródłem jaskrawego światła, natomiast laser zielony wytwarza niezwykły efekt trójwymiarowy. Urządzenie Galaxian 3D moŝe być uŝywane samodzielnie lub w konfiguracji Master/Slave. Galaxian 3D moŝe być aktywowane dźwiękiem lub kontrolowane z poziomu konsoli DMX. W celu osiągnięcia lepszych efektów naleŝy równocześnie uŝyć maszyny mgielnej lub dymu do efektów specjalnych. Obsługa klienta: Jeśli pojawią się jakiekolwiek problemy związane z obsługą sprzętu, prosimy skontaktować się z najbliŝszym sklepem American Audio. MoŜna równieŝ skontaktować się z nami bezpośrednio poprzez naszą stronę internetową www.americandj.eu lub pod adresem email: support@americandj.eu OstrzeŜenie! Aby zapobiec lub zmniejszyć ryzyko poraŝenia prądem lub poŝaru, nie włączaj urządzenia w warunkach deszczowych lub przy podwyŝszonej wilgotności powietrza. OstrzeŜenie! Urządzenie moŝe powaŝnie uszkodzić wzrok. Nie naleŝy patrzeć bezpośrednio na źródło światła. PROSIMY o recycling opakowania, jeśli to moŝliwe. OGÓLNE WSKAZÓWKI Aby w pełni wykorzystać moŝliwości urządzenia, prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi i zapoznanie się z podstawowymi funkcjami urządzenia. Instrukcja zawiera waŝne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi oraz sposobu konserwacji urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi w celu ponownego uŝycia. CHARAKTERYSTYKA Zielona Dioda Laserowa o mocy 4,9mW 5 Kanałowe Urządzenie Kompatybilne z Systemem DMX 2 Tryby Pracy Reakcja na Dźwięk oraz Sterowanie Sygnałem DMX Wbudowany Wentylator Chłodzący Wyświetlacz cyfrowy dla ustawiania adresów i funkcji Kompatybilny z konsolą UC3 (sprzedawana osobno) A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 3

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczna Obsługa: JeŜeli natęŝenie prądu osiągnie 2 A lub więcej, bezpiecznik moŝe się przepalić. Aby zmniejszyć ryzyko poraŝenia prądem lub poŝaru, nie włączaj urządzenia w warunkach deszczowych lub przy podwyŝszonej wilgotności powietrza. Trzymaj urządzenie z dala od wody lub innych płynów. Nie próbuj usunąć lub wyłamać bolca uziemienia z wtyczki. Jego zadaniem jest zabezpieczenie przed poraŝeniem prądem i poŝarem w wypadku zwarcia wewnątrz urządzenia. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu zanim włączysz urządzenie do obwodu zawierającego inne urządzenia. Pod Ŝadnym pozorem nie ściągaj wierzchniej obudowy. Urządzenie nie zawiera Ŝadnych elementów przeznaczonych do serwisowania przez uŝytkownika. Instaluj urządzenie tylko w miejscach zapewniających dobrą wentylację. Odstęp pomiędzy urządzeniem i ścianą nie powinien być mniejszy niŝ 15cm. Nie uŝywaj urządzenia, jeśli jakikolwiek jego element uległ uszkodzeniu. Urządzenie jest przeznaczone tylko do uŝytku wewnątrz budynku. Gwarancja na urządzenie straci waŝność, jeśli zostanie ono uŝyte na dworze. Urządzenie naleŝy wyłączyć z prądu, jeśli nie jest uŝywane przez dłuŝszy okres czasu. Instaluj urządzenie tak, aby było ono stabilne i bezpieczne. Przewód zasilania ułóŝ tak, aby nikt po nim nie chodził ani teŝ niczego na nim nie stawiał. Konserwacja Sprzęt powinien być czyszczony zgodnie z zaleceniami wytwórcy. Szczegóły dotyczące czyszczenia patrz str.13. Ciepło Urządzenie powinno być umieszczone z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, piece oraz innych urządzeń wytwarzających ciepło (włącznie ze wzmacniaczami). Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel w przypadku, gdy: A. Kabel zasilania lub wtyczka uległy zniszczeniu. B. Coś spadło na urządzenie lub zostało ono zalane wodą lub innym płynem. C. Urządzenie nie zostało schowane przed deszczem. D. Urządzenie nie działa normalnie. A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 4

ZNAKI OSTRZEGAJĄCE O PRACY LASERA A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 5

USTAWIENIA Zasilanie: Przed podłączeniem urządzenia do sieci naleŝy upewnić się, Ŝe napięcie w sieci odpowiada napięciu, na jakim pracuje urządzenie. American DJ Galaxian 3D dostępne jest w dwóch wersjach: 120V i 220V. Ze względu na to, Ŝe napięcie w sieci moŝe przyjmować inne wartości w róŝnych miejscach, wskazane jest sprawdzenie napięcia w gniazdku ściennym przed uruchomieniem urządzenia. Koniecznym jest równieŝ uŝywanie jedynie przewodów zasilających I.E.C., które zostały dostarczone wraz z urządzeniem, poniewaŝ ich parametry są dopasowane do pobieranego z sieci napięcia i natęŝenia płynącego przez urządzenie prądu. DMX-512: DMX to skrót od Digital Multiplex (cyfrowe przesyłanie dwóch lub więcej komunikatów jednym kanałem równocześnie). Jest to uniwersalny protokół przesyłania danych, wykorzystywany przez większość producentów sprzętu oświetleniowego oraz urządzeń sterujących. System ten umoŝliwia komunikację pomiędzy urządzeniami a konsolą DMX, która przesyła instrukcje do danego urządzenia. Instrukcja jest przesyłana, jako seria danych przekazywanych z urządzenia na urządzenie poprzez terminale XLR DATA IN (dane wejściowe) i DATA OUT (dane wyjściowe) znajdujące się we wszystkich urządzeniach DMX (większość konsoli posiada tylko terminal DATA OUT.) Połączenie DMX: Język DMX pozwala sterować z poziomu konsoli połączonymi z sobą róŝnymi urządzeniami (róŝne typy połączonych urządzeń, inny producent) pod warunkiem, Ŝe wszystkie urządzenia i konsola działają w systemie DMX. W celu zapewnienia prawidłowego przesyłu danych DMX, przy kilku urządzeniach naleŝy uŝyć moŝliwie jak najkrótszych kabli. Kolejność, w jakiej urządzenia są połączone nie ma wpływu na docelowy adres DMX. Przykładowo, urządzenie, któremu przypisujemy adres DMX 1 moŝe znajdować się w dowolnej pozycji w połączeniu szeregowym urządzeń, na początku, na końcu lub w dowolnym miejscu w środku szeregu. Dlatego teŝ urządzenie, które jest kontrolowane przez konsolę, jako pierwsze, moŝe być ostatnim urządzeniem szeregu. Gdy urządzeniu przypisujemy adres DMX 1, konsola DMX wie, Ŝe naleŝy wysyłać do niego dane przeznaczone dla adresu 1 bez względu na to, na której pozycji w połączeniu szeregowym to urządzenie się znajduje. Wymogi techniczne dotyczące kabli DMX dla sterowania sygnałem DMX i pracy w trybie Master/Slave: Urządzenie Galaxian 3D jest pięciokanałową jednostką DMX. Adres DMX ustawiany jest elektronicznie przy pomocy klawiszy wyboru adresu znajdujących się z tyłu konsoli. Urządzenie i konsola DMX wymagają kabla DMX-512 o oporze 110 omów do przesyłu danych wejściowych i wyjściowych (Rys.1). Zalecamy uŝycie kabli DMX Accu Cable. Jeśli uŝytkownik robi własne przewody, powinien uŝyć standardowych kabli ekranowanych o oporze 110 120 omów. (Tego typu kable moŝna nabyć w większości profesjonalnych sklepów sprzedających sprzęt dźwiękowy i oświetleniowy). Kable powinny mieć na swych końcach Ŝeńskie i męskie złącze XLR. NaleŜy pamiętać, Ŝe kable DMX muszą być Rys. 1 połączone szeregowo i nie wolno tworzyć węzłów w obwodzie. Uwaga: Robiąc własne kable postępuj zgodnie ze schematami na Rys. 2 i 3, nie uŝywaj zacisku oczkowego uziemienia (ground lug) na złączu XLR. Nie łącz ekranu kabla z zaciskiem oczkowym ani teŝ nie pozwól na kontakt pomiędzy ekranem i obudową zewnętrzną złącza XLR. Uziemienie ekranu moŝe spowodować spięcie lub zakłócenia sygnału. Rys. 2 Rys. 3 XLR Konfiguracja Bolców (Pinów) Pin1 Uziemienie Pin2 Minus (Data Compliment) Pin3 Plus (Data True) A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 6

USTAWIENIA c.d. Uwaga: Zakończenie Liniowe (Line Termination). Przy uŝyciu dłuŝszych kabli, wskazane jest zastosowanie terminatora przy ostatnim urządzeniu w szeregu w celu uniknięcia zakłóceń sygnału. Terminator to opornik 110 120 omów, moc ¼ wata, który podłączamy pomiędzy 2 i 3 bolcem złącza męskiego (male connector) XLR (DATA + i DATA ). Złącze to wkładamy do złączki Ŝeńskiej (female connector) XLR ostatniego urządzenia w szeregu, aby zakończyć linię. Zastosowanie terminatora (ADJ numer serii Z-DMX/T) zmniejszy prawdopodobieństwo wystąpienia zakłóceń sygnału. Terminatory redukują błędy przesyłu sygnału, pozwalają uniknąć problemów związanych z transmisją sygnału oraz interferencją. Zaleca się je (opór 120 omów, moc ¼ wata) na ostatnim gnieździe wyjściowym pomiędzy bolcem 2 (DMX ) i bolcem 3 (DMX +). Rys. 4 5-Pinowe Łącza DMX XLR. Niektórzy producenci uŝywają do przesyłu danych 5-bolcowych złączy XLR zamiast 3-bolcowych. Urządzenia z gniazdami 5-bolcowymi mogą być wprowadzone do obwodu, w którym stosowane są złącza 3-bolcowe. NaleŜy wtedy uŝyć przejściówki. Są one dostępne w większości sklepów ze sprzętem elektrycznym. PoniŜsza tabela pokazuje jak prawidłowo dokonać zmiany wtyczek. Konwersja 3-Pin XLR na 5-Pin XLR Przewód 3-pinowy Ŝeński XLR (Out) 5-pinowy męski XLR (In) Uziemienie/Ekran Pin 1 Pin 1 Sygnał (Data compliment) Pin 2 Pin 2 Sygnał + (Data True) Pin 3 Pin 3 Nie uŝywany Pin 4 nie uŝywać Nie uŝywany Pin 5 nie uŝywać A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 7

MENU SYSTEMU Ustalanie Adresu DMX512 Tryb Slave 1 Tryb Slave 2 Tryb Dźwięku Włączony (On) Tryb Dźwięku Wyłączony (Off) Tryb Wygaszania Wyłączony Tryb Wygaszania Włączony LED Włączona (On) LED Wyłączona (Off) Wyświetlacz Pozycja Normalna Wyświetlacz Pozycja Odwrócona Auto Test Czas Pracy Urządzenia Wersja Oprogramowania Menu Systemu: JeŜeli po dokonaniu zmian nie zostanie wciśnięte ENTER, zmiany ustawień zapiszą się automatycznie po upływie 8 sekund. Aby wyjść bez dokonywania zmian, wystarczy wcisnąć MENU. ADDR Ustalanie Adresu DMX. 1. NaleŜy przyciskać MENU, UP lub DOWN aŝ wyświetli się ADDR a następnie wcisnąć ENTER. 2. BieŜący adres zacznie migać na wyświetlaczu. NaleŜy naciskać UP lub DOWN, aby znaleźć poŝądany adres a następnie przycisnąć ENTER w celu zatwierdzenia wybranego adresu DMX. SLND Podłączenie urządzenia, jako Master lub Slave w konfiguracji Master/Slave. 1. NaleŜy przyciskać MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się SLND a następnie wcisnąć ENTER. Na wyświetlaczy pojawi się MSTR, SL1 lub SL2. 2. NaleŜy naciskać UP lub DOWN, aby znaleźć poŝądane ustawienie, wcisnąć ENTER w celu zatwierdzenia i wyjścia. Uwaga: W konfiguracji Master/Slave moŝna ustawić jedno urządzenie w roli Master a kolejne urządzenie, jako SL2. Oba urządzenia będą poruszały się przeciwnie w stosunku do siebie. SOUN Ustawienie Trybu Reakcji na Dźwięk (Sound Active Mode). 1. NaleŜy przyciskać MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się SOUN a następnie wcisnąć ENTER. 2. Na wyświetlaczu pojawi się ON lub OFF. NaleŜy naciskać UP lub DOWN, aby wybrać ON w celu aktywacji trybu reakcji na dźwięk lub OFF w celu jego dezaktywacji. 3. NaleŜy wcisnąć ENTER w celu zatwierdzenia. A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 8

MENU SYSTEMU c.d. LED Funkcja ta umoŝliwia wyłączenie się wyświetlacza LED po 10 sekundach. 1. NaleŜy przyciskać przycisk MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się LED a następnie wcisnąć ENTER. 2. Na wyświetlaczu pojawi się ON lub OFF. NaleŜy naciskać UP lub DOWN, aby wybrać ON, co spowoduje, Ŝe wyświetlacz LED pozostanie włączony przez cały czas lub OFF w celu jego samoistnego wyłączenia po 10 sekundach. 3. NaleŜy przycisnąć ENTER w celu zatwierdzenia. DISP Funkcja ta obróci wyświetlacz o 180º. 1. NaleŜy przyciskać MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się DISP a następnie wcisnąć ENTER. 2. Dwukrotne wciśnięcie ENTER odwraca wyświetlacz dwa razy. 3. NaleŜy wcisnąć ENTER w celu zatwierdzenia wybranego połoŝenia wyświetlacza. TEST Dzięki tej funkcji urządzenie się samoczynnie testuje. 1. NaleŜy przyciskać przycisk MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się TEST a następnie wcisnąć ENTER. 2. Urządzenie przeprowadzi auto test. FHRS Funkcja ta umoŝliwia wyświetlenie czasu pracy urządzenia. 1. NaleŜy przyciskać MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się FHRS a następnie wcisnąć ENTER. 2. Czas pracy urządzenia pojawi się na wyświetlaczu. Aby wyjść naleŝy wcisnąć MENU. VER Funkcja ta umoŝliwia wyświetlenie wersji oprogramowania uŝywanego przez urządzenie. 1. NaleŜy przyciskać MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się VER a następnie wcisnąć ENTER. 2. Wersja uŝywanego aktualnie oprogramowania pojawi się na wyświetlaczu. 3. Aby wyjść naleŝy wcisnąć ENTER. A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 9

DZIAŁANIE Tryby Pracy: Urządzenie Galaxian 3D pracuje w dwóch róŝnych trybach. W kaŝdym z tych trybów moŝna uŝywać Galaxian 3D jako urządzenie samodzielne lub w konfiguracji Master/Slave. W tej sekcji znajduje się szczegółowy opis róŝnic pomiędzy dostępnymi trybami pracy. Tryb Reakcji na Dźwięk (Sound Active Mode) - Urządzenie jest sterowane dźwiękiem samodzielnie szukając i wybierając spośród dostępnych programów. Tryb Sterowania Sygnałem DMX (DMX Control Mode) Tryb ten pozwala uŝytkownikowi kontrolować poszczególne funkcje urządzenia przy pomocy standardowej konsoli DMX-512 takiej, jak Elation Show Designer TM. Konfiguracja Master-Slave: Funkcja ta umoŝliwia połączenie do 16 urządzeń razem i kontrolowanie ich bez uŝycia konsoli. Urządzenia te będą aktywowane dźwiękiem. W konfiguracji Master-Slave, jedno urządzenia spełnia funkcję urządzenia kontrolnego a reszta jest przez nie sterowana. KaŜde urządzenie moŝe spełniać funkcję Master lub Slave. 1. Urządzenia naleŝy połączyć ze sobą szeregowo uŝywając przewodów DMX do przesyłu danych oraz gniazd wyjściowego i wejściowego XLR znajdujących się z tyłu urządzenia. NaleŜy pamiętać, Ŝe gniazdo męskie (Male XLR Connector) jest gniazdem wejściowym (input) natomiast gniazdo Ŝeńskie (Female XLR Connector) pełni funkcję gniazda wyjściowego (output). Pierwsze urządzenie połączenia szeregowego (Master) jest podłączone do Ŝeńskiego gniazda wyjściowego output (Female XLR Connector). Ostatnie urządzenie szeregu podłączamy do męskiego gniazda wejściowego input (Male XLR Connector). JeŜeli w połączeniu stosowane są długie przewody, naleŝy uŝyć terminatora (odpowiedniego opornika) na ostatnim urządzeniu. 2. Na urządzeniu pełniącym funkcję Master naleŝy znaleźć poŝądany pokaz a następnie nacisnąć ENTER w celu zatwierdzenia. 3. Na urządzeniach pełniących funkcję Slave naleŝy przyciskać przycisk MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się SLND a następnie wcisnąć ENTER. Wybieramy SL1 lub SL2 i wciskamy ENTER. Więcej informacji zamieszczono na str. 8. 4. Urządzenia Slave zaczną być kontrolowane przez jednostkę Master. Sterowanie Sygnałem DMX: Funkcja ta umoŝliwia uŝycie Elation, uniwersalnej konsoli DMX-512, do zarządzania bankiem pamięci scen (chases), wzorami świetlnymi (patterns), ściemniaczem (dimmer) oraz strobowaniem (strobe). Konsola DMX dodatkowo umoŝliwia uŝytkownikowi tworzenie unikalnych programów dostosowanych do indywidualnych potrzeb odbiorcy. 1. Galaxian 3D jest pięciokanałowym urządzeniem kompatybilnym z systemem DMX. Szczegółowy opis cech i wartości DMX zamieszczono na str. 11 12. 2. Aby kontrolować urządzenie z poziomu konsoli DMX, prosimy postępować zgodnie z procedurami ustawienia opisanymi na stronach 6 7 oraz specyfikacją i instrukcją obsługi konsoli DMX. 3. Aby kontrolować róŝne funkcje urządzenia naleŝy uŝyć potencjometrów suwakowych (faders) znajdujących się na konsoli. 4. Funkcja sterowania DMX pozwala uŝytkownikowi na stworzenie własnych programów. 5. Aby ustawić adresy DMX naleŝy postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na str. 8 9. 6. JeŜeli przewody mają ponad 30 metrów długości naleŝy uŝyć terminatora przy ostatnim urządzeniu. 7. NaleŜy zapoznać się z instrukcją obsługi konsoli DMX. A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 10

DZIAŁANIE c.d. Tryb Reakcji na Dźwięk: Tryb ten pozwala pojedynczemu urządzeniu lub kilku połączonym ze sobą urządzeniom działać w rytm muzyki. 1. NaleŜy przyciskać MENU, aŝ na wyświetlaczu pojawi się SOUN a następnie wcisnąć ENTER. 2. NaleŜy naciskać UP lub DOWN tak długo, aŝ na wyświetlaczu pojawi się ON a następnie wcisnąć ENTER. 3. Aby kontrolować róŝne funkcje włącznie z funkcją wygaszania Blackout moŝna opcjonalnie uŝyć konsoli UC3 (sprzedawana osobno). STEROWANIE KONSOLĄ UC3 Czuwanie Funkcja Tryb Wygaszanie Urządzenia 1. Strobowanie Laserem Czerwonym 2. Strobowanie Laserem Zielonym 3. Strobowanie Zielony/Czerwony Dźwięk Dioda Wyłączona (LED OFF) Prędkość 1-3 Prędkość Obrotu Dioda Włączona (LED ON) CECHY DMX Kanał Wartość Funkcja 1 LASER CZERWONY 0-7 8-15 16-239 240-247 248-255 WYŁĄCZONY (OFF) WŁĄCZONY (ON) STROBOWANIE SZYBKIE WOLNE REAKCJA NA DŹWIĘK WŁĄCZONY (ON) 2 3 4 0-7 8-15 16-239 240-247 248-255 0-127 128-189 190-193 194-255 0-127 128-189 190-193 194-255 LASER ZIELONY WYŁĄCZONY (OFF) WŁĄCZONY (ON) STROBOWANIE SZYBKIE WOLNE REAKCJA NA DŹWIĘK WŁĄCZONY (ON) ROTACJA LASERA 1 UŁOśENIE PRZECIWNIE ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK SZYBKO WOLNO (FAST SLOW) BRAK OBROTU PRZECIWNIE DO RUCHU WSKAZÓWEK WOLNO SZYBKO (SLOW FAST) ROTACJA LASERA 2 UŁOśENIE PRZECIWNIE ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK SZYBKO WOLNO (FAST SLOW) BRAK OBROTU PRZECIWNIE DO RUCHU WSKAZÓWEK WOLNO SZYBKO (SLOW FAST) A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 11

CECHY DMX c.d. Kanał Wartość Funkcja 5 8-23 24-39 40-55 56-71 72-87 88-103 104-119 120-135 136-151 152-167 168-183 184-199 200-215 216-231 232-247 248-255 MAKRA MAKRO 1 MAKRO 2 MAKRO 3 MAKRO 4 MAKRO 5 MAKRO 6 MAKRO 7 MAKRO 8 MAKRO 9 MAKRO 10 MAKRO 11 MAKRO 12 MAKRO 13 MAKRO 14 MAKRO 15 REAKCJA NA DŹWIĘK A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 12

WYMIANA BEZPIECZNIKA NaleŜy zlokalizować i odłączyć od urządzenia przewód zasilający. Oprawka bezpiecznika znajduje się wewnątrz gniazda zasilania urządzenia. NaleŜy włoŝyć śrubokręt płaski do gniazda zasilania i delikatnie podwaŝyć oprawkę bezpiecznika. Usuwamy spalony bezpiecznik i zastępujemy go nowym. Oprawka bezpiecznika ma wbudowaną dodatkową oprawkę na zapasowy bezpiecznik, więc nie naleŝy pomylić bezpiecznika aktywnego z bezpiecznikiem zapasowym. CZYSZCZENIE Czyszczenie urządzenia: Z powodu mgły, dymu i kurzu naleŝy regularnie czyścić soczewki wewnętrzne i zewnętrzne, aby uzyskać optymalną moc światła wyjściowego. 1. Do czyszczenia obudowy zewnętrznej uŝywamy płynu do czyszczenia szkła oraz miękkiej ścierki. 2. Zewnętrzne przyrządy optyczne i lustro czyścimy płynem do czyszczenia szkła i miękką ścierką, co 20 dni. 3. Przed ponownym podłączeniem do prądu zawsze wytrzyj do sucha wszystkie części. Częstotliwość czyszczenia uzaleŝniona jest od środowiska, w którym sprzęt jest uŝywany (np. dym, mgła, kurz, rosa). Przy częstym uŝyciu w klubach zaleca się czyszczenie raz w miesiącu. Regularne czyszczenie przedłuŝa Ŝycie urządzenia i zapewnia dobrą jakość wychodzącego światła. USUWANIE USTEREK Usuwanie usterek: PoniŜej wypunktowano kilka wybranych problemów, na które moŝe natknąć się uŝytkownik i sposób ich rozwiązania. Brak świetlnego sygnału wyjściowego: 1. NaleŜy upewnić się, Ŝe urządzenie jest podłączone do standardowego gniazdka ściennego podającego napięcie 120V. 2. NaleŜy sprawdzić, czy bezpiecznik zewnętrzny nie spalił się. Bezpiecznik znajduje się na tylnym panelu urządzenia. 3. NaleŜy sprawdzić, czy oprawka bezpiecznika jest prawidłowo osadzona. A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 13

SPECYFIKACJA Model: Galaxian 3D Napięcie: 115v~60Hz / 230v~50Hz ZuŜycie Mocy: 22,5W Lasery: 30mW Zielona Dioda 80mW Czerwona Dioda Rozpiętość wiązki: Wymiary: 82 247mm (L) x 242mm (W) x 71mm (H) Kolory: Czerwony i Zielony Waga: 2,6 kg Bezpiecznik: 1 A (120v i 230v) Cykl Pracy: Brak DMX: 5 kanałów DMX Tryb Reakcji na Dźwięk: Tak Pozycja Robocza: Dowolna bezpieczna pozycja Automatyczne wykrywanie napięcia: Urządzenie zawiera statecznik elektroniczny, który automatycznie rozpoznaje napięcie w momencie podłączenia urządzenia do źródła zasilania. Uwaga: Specyfikacje, ulepszenia konstrukcji urządzenia i obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 14

ROHS oraz WEEE Drogi kliencie, ROHS Olbrzymi wkład w ochronę środowiska Unia Europejska wprowadziła dyrektywę w sprawie ograniczenia/zakazu stosowania substancji szkodliwych. Dyrektywa ta, dalej nazywana ROHS, jest często dyskutowana w przemyśle elektronicznym. Dyrektywa ROHS ogranicza uŝycie, między innymi, sześciu substancji: ołowiu (Pb), rtęci (Hg), sześciowartościowego chromu (CR VI), kadmu (Cd), oraz substancji ograniczających palność tworzyw, mianowicie polibromowego difenylu (PBB) oraz polibromowego eteru fenylowego (PBDE). Dyrektywa ta dotyczy prawie wszystkich elektrycznych i elektronicznych urządzeń, w których działaniu wykorzystuje się pole elektryczne lub elektromagnetyczne krótko mówiąc, niemal wszystkich urządzeń, które słuŝą nam, na co dzień w domu i w pracy. Jako producenci urządzeń firm AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional oraz ACCLAIM Lighting jesteśmy zobowiązani do przestrzegania dyrektywy ROHS. Dlatego teŝ juŝ na dwa lata przed wprowadzeniem jej w Ŝycie, rozpoczęliśmy badania mające na celu stworzenie alternatywnych, przyjaznych środowisku materiałów i procesów produkcyjnych. Na długo przed wdroŝeniem dyrektywy ROHS, produkcja naszych urządzeń spełniała standardy unijne. Dzięki regularnym kontrolom oraz testowaniu materiałów moŝemy zapewnić naszych klientów, Ŝe uŝywane przez nas komponenty są zgodne z wymogami ROHS a proces produkcji jest przyjazny środowisku w takim stopniu, w jakim pozwala na to współczesna technologia. Dyrektywa ROHS jest waŝnym krokiem w trosce o nasze środowisko naturalne. Jako producenci, czujemy się zobowiązani wnieść swój wkład we wspólny cel, jakim jest ochrona środowiska. WEEE Odpady z urządzeń elektrycznych I elektronicznych KaŜdego roku, na całym świecie, wyrzuca się tysiące ton komponentów elektronicznych zawierających substancje szkodliwe dla środowiska. Aby zapewnić bezpieczną utylizację oraz zachęcić do odzysku i recyklingu części elektronicznych, Unia Europejska wprowadziła dyrektywę WEEE. System WEE (Odpady ze Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego) moŝna porównać z systemem Green Spot (Zielony Punkt), który działa juŝ od kilku lat. Dyrektywa zobowiązuje producentów, aby w momencie wypuszczenia produktu na rynek, ponosili częściowo koszty związane z jego utylizacją. Uzyskane w ten sposób pieniądze zostaną wykorzystane na rozwój ogólnego wspólnego systemu zarządzania odpadami. Pozwoli to stworzyć profesjonalny, przyjazny środowisku program odzyskiwania i przetwarzania odpadów. Jako producenci, podlegamy niemieckiemu programowi EAR i bierzemy w nim czynny udział. (Rejestracja w Niemczech: DE41027552) Oznacza to, Ŝe produkty AMERICAN DJ oraz AMERICAN AUDIO moŝna zostawiać bezpłatnie w punktach zbiórki w celu recyklingu. Produktami ELATION Professional, które są uŝywane tylko przez profesjonalistów, zajmujemy się osobiście. Prosimy o przesyłanie produktów Elation, których czas Ŝycia się kończy, bezpośrednio do nas, tak abyśmy mogli się nimi profesjonalnie zająć. Podobnie jak ROHS, dyrektywa WEEE ma waŝny wkład w ochronę środowiska. Nasza firma z przyjemnością przyczyni się do poprawy stany naszego środowiska poprzez swój wkład w tworzenie nowoczesnego systemu pozbywania się odpadów. Odpowiemy na pytania oraz zapoznamy się z państwa sugestiami pod adresem email: info@americandj.eu A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 15

A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu - Galaxian 3D Instrukcja Obsługi Str. 16 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu