Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Podobne dokumenty
Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Uniwersytet Wrocławski Instytut Filologii Romańskiej

Uniwersytet Wrocławski Instytut Filologii Romańskiej

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia hiszpańska STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

FILOLOGIA ROMAŃSKA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA I STOPNIA STUDIA STACJONARNE 6 semestrów

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia licencjackie. ścieżka A

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę Wydziału WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Wydział Filologiczny

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Razem Razem: I i II sem

PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2019/20 i kolejnych

Wydział Filologiczny

Czas trwania studiów: 6 semestrów

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2018/19 i kolejnych

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

OBOWIAZUJE STUDENTÓW PRZYJETYCH NA STUDIA w 2007, 2008, 2009

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

Filologia jako nauka o literaturze, języku i kulturze należy do obszaru nauk humanistycznych Forma studiów:

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

Filologia jako nauka o literaturze, języku i kulturze należy do obszaru nauk humanistycznych Forma studiów: Tak

Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/ Z/2 30 Z/2

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program studiów dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2015/16 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

FILOLOGIA ANGIELSKA STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 i w latach następnych

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

MODUŁ MK_2, Praktyczna Nauka Języka Angielskiego 2

Plan studiów Filologia germańska

8 1 ćw. Łącznie:

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

Czas trwania studiów: 4 semestry Kod Przedmiot Forma Liczba godzin

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r.

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2017/2018. KIERUNEK: filologia

DLA STUDENTÓW Z ZAAWANSOWANĄ ZNAJOMOŚCIĄ JĘZYKA NIEMIECKIEGO,

Filologia_klas_lic_indoeuropejskie. Strona 1

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2018/2019. KIERUNEK: filologia

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2016/2017. KIERUNEK: filologia

OFERTA STUDIÓW II STOPNIA W INSTYTUCIE FILOLOGII ROMAŃSKIEJ UJ

FILOLOGIA ANGIELSKA STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2015/16 TŁUMACZENIA PISEMNE

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

SEMESTR I Forma zajęć W Ć L I

Uniwersytet Rzeszowski

Program st. niestacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

Program studiów II stopnia

P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów:

UNIWERSYTET ZIELONOGÓRSKI WYDZIAŁ MATEMATYKI, INFORMATYKI I EKONOMETRII PROGRAM STUDIÓW STACJONARNYCH. poziom: drugi stopień profil: ogólnoakademicki

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/18. Wydział Filologiczny

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Neofilologii. Filologia germańska ROK AKADEMICKI 2016/2017

Protokołowała. Dr Julia Zygmunt

Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Protokołował. Mgr Łukasz Gołąb

ZASADY KSZTAŁCENIA JĘZYKOWEGO W JAGIELLOŃSKIM CENTRUM JĘZYKOWYM UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO

P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów:

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2016/2017. KIERUNEK: filologia

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

Transkrypt:

Informacje ogólne: Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia francuska Profil: ogólnoakademicki Poziom kształcenia: I stopnia (studia licencjackie) Forma studiów: stacjonarne od roku akademickiego 2015/2016 Program studiów stacjonarnych I stopnia specjalności Filologia francuska przewiduje dwie ścieżki ścieżkę A (dla studentów bez znajomości języka ) i ścieżkę B (dla studentów kontynuujących rozpoczętą wcześniej naukę języka specjalności). O przyjęcie na studia mogą się bowiem ubiegać zarówno osoby, które uczyły się języka, jak i te, które nie znają języka, a przyjęty podział na ścieżki ma na celu maksymalne wykorzystanie możliwości studentów oraz godzin nauki i punktów ECTS, jakie mają oni do dyspozycji. Różnice między obiema ścieżkami dotyczą następujących przedmiotów: PNJF (wymiar godzinowy, punkty ECTS), Drugi język romański i Język łaciński (umiejscowienie w toku studiów) oraz y dowolnego wyboru (wymiar godzinowy, punkty ECTS). Kwalifikacje absolwenta: Absolwent stacjonarnych studiów Filologii francuskiej pierwszego stopnia (licencjackich) posiada podstawową wiedzę o języku, literaturze i kulturze frankofońskiego kręgu kulturowego. Legitymuje się zbliżoną do rodzimej znajomością języka na poziomie biegłości C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz znajomością co najmniej jeszcze jednego języka obcego, w pierwszej kolejności innego języka romańskiego (hiszpański, włoski lub portugalski) na poziomie biegłości B2 wg ESOKJ. Posiada interdyscyplinarne kompetencje pozwalające na wykorzystywanie wiedzy o języku, literaturze i kulturze w różnorodnych dziedzinach nauki i życia społecznego, ze szczególnym uwzględnieniem frankofońskiego kręgu kulturowego. Nabyte umiejętności m. in. znajomość podstawowych narzędzi informatycznych, formułowania pisemnych wypowiedzi w języku polskim i francuskim oraz kompetencje społeczne w szczególności gotowość do współpracy oraz odpowiedzialność za współdziałanie w zespole, otwarta postawa wobec pogłębiania wiedzy i opanowywania nowych umiejętności, zrozumienie dla zasad pluralizmu kulturowego kwalifikują absolwenta studiów licencjackich Filologii francuskiej do podejmowania pracy wymagającej dobrej znajomości języka, a więc w biurach przedsiębiorstw współpracujących z krajami frankofońskimi, w instytucjach samorządowych i instytucjach kultury, wydawnictwach, redakcjach czasopism, środkach masowego przekazu, turystyce i sektorze usług wymagających dobrej znajomości języków obcych oraz kultury krajów romańskich. Absolwent jest przygotowany do podjęcia studiów drugiego stopnia. 1

Ścieżka A (kandydaci przyjmowani bez znajomości języka ) y obowiązkowe: Godziny ECTS PNJF 645 47 Językoznawstwo 60 6 Język łaciński 3 GOJF 150 15 GOJF fonetyka 15 2 Gramatyka kontrastywna 3 Historia języka 3 Literatura francuska wykład 105 12 Historia i kultura Francji 180 18 Teoria literatury 75 8 Tłumaczenie 60 6 Strategie uczenia się języków obcych 15 1 Wychowanie fizyczne 1 Podstawy przedsiębiorczości 15 2 Suma 1440 127 y do wyboru: Godziny ECTS Drugi język romański 240 18 Seminarium licencjackie 60 10 PNJF przedmiot do wyboru 3 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru 150 16 dowolnego wyboru 90 6 Suma 570 53 Filologia francuska ścieżka A - podsumowanie: Liczba godzin zajęć przewidzianych programem studiów: 2010 Liczba punktów ECTS niezbędna do ukończenia studiów: 180 ECTS Suma godzin / ECTS przedmiotów obowiązkowych: 1440 h (72%) / 127 ECTS (70%) Suma godzin / ECTS przedmiotów podlegających wyborowi studenta: 570 h (28%) / 53 ECTS (%) Suma godzin z PNJF i procent przedmiotów PNJF: 675 h / 34% Łączna liczba punktów ECTS, które student musi uzyskać na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 178 ECTS 2

Warunki ukończenia studiów i uzyskania tytułu zawodowego licencjata Filologii francuskiej: Warunkiem ukończenia studiów i otrzymania dyplomu licencjata jest uzyskanie wszystkich zaliczeń przewidzianych w planie studiów, uzyskanie pozytywnej oceny z pisemnej pracy dyplomowej oraz złożenie ustnego egzaminu licencjackiego. Uwaga! Oświadczenia o dysleksji i dysortografii nie są honorowane w czasie studiów i nie mogą być podstawą roszczeń do szczególnych kryteriów ewaluacji pracy studenta. 3

Ścieżka B (kandydaci przyjmowani ze znajomością języka ) y obowiązkowe: Godziny ECTS PNJF 525 37 Językoznawstwo 60 6 Język łaciński 3 GOJF 150 15 GOJF fonetyka 15 2 Gramatyka kontrastywna 3 Historia języka 3 Literatura francuska wykład 105 12 Historia i kultura Francji 180 18 Teoria literatury 75 8 Tłumaczenie 60 6 Strategie uczenia się języków obcych 15 1 Wychowanie fizyczne 1 Podstawy przedsiębiorczości 15 2 Suma 1320 117 y do wyboru: Godziny ECTS Drugi język romański 240 18 Seminarium licencjackie 60 10 PNJF przedmiot do wyboru 60 5 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru 150 16 dowolnego wyboru 180 14 Suma 690 63 Filologia francuska ścieżka B - podsumowanie: Liczba godzin zajęć przewidzianych programem studiów: 2010 h Liczna punktów ECTS niezbędna do ukończenia studiów: 180 ECTS Suma godzin / ECTS przedmiotów obowiązkowych: 1320 h (65%) / 117 ECTS (65%) Suma godzin / ECTS przedmiotów podlegających wyborowi studenta: 690 h (35%) / 63 ECTS (35%) Suma godzin z PNJF i procent przedmiotów PNJF: 585 h / 29% Łączna liczb punktów ECTS, które student musi uzyskać na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 178 ECTS 4

Warunki ukończenia studiów i uzyskania tytułu zawodowego licencjata Filologii francuskiej: Warunkiem ukończenia studiów i otrzymania dyplomu licencjata jest uzyskanie wszystkich zaliczeń przewidzianych w planie studiów, uzyskanie pozytywnej oceny z pisemnej pracy dyplomowej oraz złożenie ustnego egzaminu licencjackiego. Uwaga! Oświadczenia o dysleksji i dysortografii nie są honorowane w czasie studiów i nie mogą być podstawą roszczeń do szczególnych kryteriów ewaluacji pracy studenta. 5

Specjalność: Filologia francuska ścieżka A (siatka godzin obowiązująca studentów, którzy zostali przyjęci na studia bez znajomości języka ) y podlegające wyborowi studenta oznaczone są kursywą I rok 1 semestr - sprawności zintegrowane (10 ECTS) Ć 150 Praktyczna nauka języka - fonetyka (1 ECTS) Ć 15 - egzamin (1 ECTS) - E - 12 Językoznawstwo K Zo 3 GOJF fonetyka W E 15 2 Literatura francuska wykład W E 3 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 15 2 SUSJO Ć Zo 15 1 Suma 3E 3 29 I rok 2 semestr - sprawności zintegrowane (8 ECTS) Ć 120 gramatyka (2 ECTS) Ć Praktyczna nauka języka przedmiot do wyboru (3 ECTS) Ć - egzamin (1 ECTS) - E - 14 Język łaciński Ć E 3 Językoznawstwo K Zo 3 Literatura francuska wykład W E 3 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 15 2 Suma 3E 345 31 6

II rok 3 semestr - sprawności zintegrowane (6 ECTS) Ć 90 Praktyczna nauka języka gramatyka (2 ECTS) Ć E - egzamin (1 ECTS) - - 9 Drugi język romański Ć Zo 60 4 Literatura francuska wykład W E 15 2 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 3 Teoria literatury K Zo 3 dowolnego wyboru 2 WF 1 Suma 2E 375 II rok 4 semestr pisanie (2 ECTS) Ć mówienie (2 ECTS) Ć Praktyczna nauka języka gramatyka (2 ECTS) Ć - egzamin (1 ECTS) - E - 7 Drugi język romański Ć E 60 5 Literatura francuska wykład W E 15 2 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 3 Teoria literatury: - wykład (3 ECTS) W - ćwiczenia (2 ECTS) Ć E 15 5 dowolnego wyboru 2 Suma 4E 3 7

III rok 5 semestr pisanie (2 ECTS) Ć Praktyczna nauka języka mówienie (1 ECTS) Ć - egzamin (1 ECTS) - E - 4 Tłumaczenie Ć Zo 3 Drugi język romański Ć Zo 60 4 Gramatyka kontrastywna K Zo 3 Literatura francuska wykład W E 15 2 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 3 Seminarium licencjackie S Zo 5 dowolnego wyboru 2 Suma 2E 345 32 III rok 6 semestr Praktyczna nauka języka pisanie (2 ECTS) Ć mówienie (2 ECTS) Ć Zo 4 Tłumaczenie Ć Zo 3 Drugi język romański Ć E 60 5 Historia języka K Zo 3 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru K Zo 3 Seminarium licencjackie S Zo 5 Podstawy przedsiębiorczości e-learning Zo 15 2 Suma 1E 285 28 8

Specjalność: Filologia francuska ścieżka B (siatka godzin obowiązująca studentów, którzy zostali przyjęci na studia ze znajomością języka ) y podlegające wyborowi studenta oznaczone są kursywą. I rok 1 semestr - sprawności zintegrowane (6 ECTS) Ć 90 fonetyka (1 ECTS) Ć 15 Praktyczna nauka języka - przedmiot do wyboru (2 ECTS) Ć Zo 9 Drugi język romański Ć Zo 60 4 Językoznawstwo K Zo 3 GOJF fonetyka W E 15 2 Literatura francuska - wykład W E 3 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 15 2 SUSJO Ć Zo 15 1 Suma 2E 360 I rok 2 semestr - sprawności zintegrowane (6 ECTS) Ć 90 - gramatyka (2 ECTS) Ć Praktyczna nauka języka - przedmiot do wyboru (3 ECTS) Ć - egzamin (1 ECTS) - E - 12 Drugi język romański Ć E 60 5 Językoznawstwo K Zo 3 Literatura francuska - wykład W E 3 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 15 2 Suma 3E 345 31 9

II rok 3 semestr - pisanie (2 ECTS) Ć Praktyczna nauka języka - gramatyka (2 ECTS) Ć - mówienie (2 ECTS) Ć Zo 6 Drugi język romański Ć Zo 60 4 Język łaciński Ć E 3 Literatura francuska - wykład W E 15 2 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 3 Teoria literatury K Zo 3 dowolnego wyboru 2 WF 1 Suma 2E 375 II rok 4 semestr - pisanie (2 ECTS) Ć - mówienie (2 ECTS) Ć Praktyczna nauka języka - gramatyka (2 ECTS) Ć - egzamin (1 ECTS) - E - 7 Drugi język romański Ć E 60 5 Literatura francuska - wykład W E 15 2 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 3 Teoria literatury: - wykład (3 ECTS) W - ćwiczenia (2 ECTS) Ć E 15 5 dowolnego wyboru 1 Suma 4E 3 29 10

III rok 5 semestr - pisanie (2 ECTS) Ć Praktyczna nauka języka - mówienie (1 ECTS) Ć - egzamin (1 ECTS) - E - 4 Tłumaczenie Ć Zo 3 Gramatyka kontrastywna K Zo 3 Literatura francuska - wykład W E 15 2 Literatura francuska - przedmiot z listy do wyboru Ć Zo 3 Seminarium licencjackie S Zo 5 dowolnego wyboru 2 Podstawy przedsiębiorczości e-learning Zo 15 2 Suma 2E 0 III rok 6 semestr Praktyczna nauka języka - pisanie (2 ECTS) Ć - mówienie (2 ECTS) Ć Zo 4 Tłumaczenie Ć Zo 3 Historia języka K Zo 3 Literatura francuska przedmiot z listy do wyboru K Zo 3 Seminarium licencjackie S Zo 5 dowolnego wyboru 90 9 Suma 0 Objaśnienia : y PNJF: y oznaczone jako PNJF (Praktyczna Nauka Języka Francuskiego) są nauczane wg odrębnych programów dla ścieżki A i dla ścieżki B w semestrach 1-3. Programy różnią się ilością godzin oraz osiąganymi poziomami biegłości językowej. Począwszy od semestru 4 obie ścieżki realizują ten sam program PNJF obejmujący poziomy biegłości B2-C1. Na ścieżce A semestry 1, 2, 3, 4 i 5 kończą się egzaminem z PNJF. Na ścieżce B egzaminem z PNJF kończą się semestry 2, 4 i 5. Warunkiem przystąpienia do tego egzaminu jest uzyskanie zaliczeń ze wszystkich przedmiotów oznaczonych jako PNJF (także tych do wyboru). W przypadku niezaliczenia jednego z przedmiotów PNJF w roku następnym student powtarza tylko ten przedmiot, a po jego zaliczeniu może przystąpić do egzaminu. 11

Zdanie egzaminu z PNJF jest z kolei warunkiem zapisu na przedmioty PNJF w semestrze następnym. Oznacza to, że student, który nie zdał egzaminu z PNJF, nie może realizować żadnych przedmiotów obowiązkowych z PNJF przypisanych do kolejnego semestru studiów, ani zapisywać się na przedmioty PNJF do wyboru przeznaczone dla wyższych niż zaliczony poziomów biegłości językowej. Semestr 6 kończy się zaliczeniami z dwóch przedmiotów PNJF, mówienie i pisanie. W przypadku niezaliczenia jednego z tych przedmiotów student powtarza tylko ten przedmiot. PNJF przedmiot do wyboru: Oprócz zajęć obowiązkowych z PNJF studenci ścieżki A w czasie drugiego semestru studiów, a studenci ścieżki B w czasie pierwszego i drugiego semestru studiów wybierają również zajęcia dodatkowe z bloku PNJF, np. PNJF-rozumienie ze słuchu, PNJF-interakcje ustne, PNJF-warsztaty teatralne i inne. Oferta dydaktyczna w zakresie PNJF-przedmiot do wyboru jest aktualizowana w każdym semestrze. Celem zajęć jest uzupełnienie deficytów w kompetencji językowej na danym poziomie biegłości oraz doskonalenie kompetencji pragmatycznej i socjolingwistycznej. Zajęcia powinny być doradzane przez tutora i/lub nauczycieli prowadzących zajęcia PNJF, na które zapisany jest dany student. y dowolnego wyboru: y z aktualnej oferty zajęć proponowanych przez IFR (a więc zarówno zajęcia z kategorii PNJF-przedmiot do wyboru przeznaczone dla odpowiedniego poziomu biegłości językowej, jak i przedmioty specjalistyczne oferowane corocznie w ramach tej puli przedmiotów). Na III roku w ramach u dowolnego wyboru student wybiera Konwersatorium monograficzne. Za zgodą tutora w ramach u do wyboru student może wybrać jeden przedmiot realizowany poza IFR w semestrze. Literatura przedmiot z listy do wyboru: W każdym semestrze studiów studenci wybierają odpowiednio: jedne ćwiczenia (semestry 1-5) lub jedno konwersatorium (semestr 6) z literatury z oferty celowanej (tj. przeznaczonej dla danej ścieżki, dla danego semestru studiów i skorelowanej z programem wykładów). Oferta jest aktualizowana co semestr. Warunkiem przystąpienia do egzaminu z Literatury francuskiej jest uzyskanie pozytywnej oceny z wybranych w danym semestrze ćwiczeń z literatury. Drugi język romański W ramach przedmiotu Drugi język romański oferuje się studentom specjalności francuskiej do wyboru lektorat języka romańskiego innego niż język specjalności (hiszpański, portugalski, włoski, kataloński w zależności od aktualnej oferty dydaktycznej), realizując tym samym efekt kształcenia oznaczony jako K_U12 w załączniku do Uchwały Senatu UWr nr 54/2012 Efekty kształcenia dla kierunku studiów filologia. Wybrany przez studenta drugi język romański nie może być zmieniany w toku studiów I stopnia. 12