SAS 670 / 800 Podstawy zbrojenia wysokiej wytrzymałosci SAS 670 / 800 Basics of high strength reinforcement SAS SYSTEMS

Podobne dokumenty
SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS

Katalog /catalogue SAS 550 / 620 Ø mm SAS 555 / 700 Ø 57,5 mm + 63,5 mm SAS 500 / 550 Ø 75 mm SAS SYSTEMS

SAS 550/620 System zbrojenia łacznikowego

SAS 550 Katalog / catalogue Łącznikowy system zbrojenia. Reinforcing thread bar coupling system

Systemy geotechniczne SAS SAS geotechnical systems SAS SYSTEMS

System pretów gwintowanych SAS

KONSTRUKCJE BETONOWE PROJEKT ŻELBETOWEJ HALI SŁUPOWO-RYGLOWEJ

Zakład Konstrukcji Żelbetowych SŁAWOMIR GUT. Nr albumu: Kierunek studiów: Budownictwo Studia I stopnia stacjonarne

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

R-KER Kotwa wklejana winyloestrowa z prętami zbrojeniowymi jako zbrojenie konstrukcyjne

R-KER II Hybrydowa kotwa wklejana z tulejami z gwintem wewnętrznym

biuletyn stal zbrojeniowa o podwyższonej ciągliwości ze znakiem

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami zbrojeniowymi jako

Stal zbrojeniowa EPSTAL

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Centrum Promocji Jakości Stali

Jak projektować odpowiedzialnie? Kilka słów na temat ciągliwości stali zbrojeniowej. Opracowanie: Centrum Promocji Jakości Stali

Zasady projektowania systemów stropów zespolonych z niezabezpieczonymi ogniochronnie drugorzędnymi belkami stalowymi. 14 czerwca 2011 r.

CFS+ RV200 Kotwa wklejana winyloestrowa z prętami zbrojeniowymi jako zbrojenie konstrukcyjne

OPTYMALIZACJA KONSTRUKCJI WZMOCNIEŃ ELEMENTÓW NOŚNYCH MASZYN I URZĄDZEŃ

R-KER II Hybrydowa kotwa wklejana z tulejami z gwintem wewnętrznym

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

Spis treści. 2. Zasady i algorytmy umieszczone w książce a normy PN-EN i PN-B 5

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Badanie ustroju płytowosłupowego. wystąpienia katastrofy postępującej.

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

VSFree Kotwa wklajana do betonu

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Badanie ustroju płytowosłupowego w sytuacji wystąpienia katastrofy postępującej.

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW.

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

ATM Sp. z o.o. Zaawansowane technologie i materiały do zastosowań konstrukcyjnych i geotechnicznych. Zaawansowa. technologie.

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Badanie ustroju płytowosłupowego. wystąpienia katastrofy postępującej.

VSFree Kotwa wklajana do betonu

Spis treści. Wprowadzenie... Podstawowe oznaczenia Ustalenia ogólne... 1 XIII XV

R-KER Kotwa wklejana winyloestrowa aplikowana w systemie Copy-Eco

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

ZŁOŻONE KONSTRUKCJE BETONOWE I DŹWIGAR KABLOBETONOWY

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

Kotwy chemiczne - pręty gwintowane

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

PaleZbrojenie 5.0. Instrukcja użytkowania

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

R-HAC-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wbijana

R-HAC-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wbijana

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. mgr inż. Magdalena Piotrowska Centrum Promocji Jakości Stali

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. mgr inż. Magdalena Piotrowska Centrum Promocji Jakości Stali

WYMAGANIA MATERIAŁOWE DLA STALI ZBROJENIOWEJ WEDŁUG OBOWIĄZUJĄCYCH NORM W KONTEKŚCIE PROJEKTOWANIA MOSTÓW

Opracowanie: Emilia Inczewska 1

Praktyczne aspekty wymiarowania belek żelbetowych podwójnie zbrojonych w świetle PN-EN

KOTWY MECHANICZNE. R-HPT Rozprężna kotwa opaskowa do średnich obciążeń - beton spękany 37 A METODA OBLICZENIOWA (ETAG)

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

Nowe specyfikacje techniczne dla robót mostowych

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

R-KER Kotwa wklejana winyloestrowa z prętami gwintowanymi

R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

VSFree Kotwa wklajana do betonu

Przykłady obliczeń belek i słupów złożonych z zastosowaniem łączników mechanicznych wg PN-EN-1995

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Zgrzewane siatki stalowe B500A do zbrojenia betonu WARSZAWA

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

R-KER Kotwa wklejana winyloestrowa z tulejami z gwintem wewnętrznym

Oddziaływanie membranowe w projektowaniu na warunki pożarowe płyt zespolonych z pełnymi i ażurowymi belkami stalowymi Waloryzacja

Wytrzymałość Materiałów

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

Opracowanie: Emilia Inczewska 1

R-KF2 Kotwa wklejana poliestrowa z prętami gwintowanymi

Sciagi szalunkowe SAS - Katalog

KILKA SŁÓW NA TEMAT CIĄGLIWOŚCI STALI ZBROJENIOWEJ

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010. Zgrzewane siatki stalowe B500B - RUNOWO do zbrojenia betonu WARSZAWA

UGIĘCIE ZGINANYCH ELEMENTÓW ŻELBETOWYCH Z KRUSZYWOWYCH BETONÓW LEKKICH

KSIĄŻKA Z PŁYTĄ CD. WYDAWNICTWO NAUKOWE PWN

R-KER Kotwa wklejana winyloestrowa z tulejami z gwintem wewnętrznym

RP30 Kotwa wklejana poliestrowa - CFS+

10.1 Płyta wspornikowa schodów górnych wspornikowych w płaszczyźnie prostopadłej.

Probabilistyczny opis parametrów wytrzymałościowych stali zbrojeniowej EPSTAL i eksperymentalne potwierdzenie ich wartości

CFS+ RV200 Kotwa wklejana winyloestrowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH HECO-DoP_ETA_15/0784_MMS-plus_1804_PL

Trutek Sleeve TS kotwa tulejowa wersja z prętem i nakrętką

R-HAC-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowany mi - wbijana

OBLICZENIOWA OCENA NOŚNOŚCI ELEMENTÓW KONSTRUKCJI ZESPOLONYCH STALOWO-BETONOWYCH W WARUNKACH OBCIĄŻEŃ POŻAROWYCH W UJĘCIU PN - EN :2008

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

RP30 Kotwa wklejana poliestrowa - CFS+

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

OZNACZENIE PROJEKTOWE

R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

700 [kg/m 3 ] * 0,012 [m] = 8,4. Suma (g): 0,138 Ze względu na ciężar wykończenia obciążenie stałe powiększono o 1%:

Transkrypt:

SAS 670 / 800 Podstawy zbrojenia wysokiej wytrzymałosci SAS 670 / 800 Basics of high strength reinforcement SAS SYSTEMS

SAS 670 / 800 Zbrojenie wysokiej wytrzymałosci SAS 670 / 800 high strength reinforcement Przewagę zbrojenia wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 nad typowym zbrojeniem B500 można scharakteryzować następująco: Około 25% mniej wymaganego zbrojenia przy tej samej nośności przekroju w porównaniu do typowego zbrojenia (25% oszczędności na masie zbrojenia). Niższe koszty materiału oraz nakładu pracy. Prosty układ zbrojenia w przekroju. Problematyczny, wysokowytrzymały beton ze zbrojeniem typowym może być zastąpiony przez zwykły beton ze zbrojeniem wysokiej wytrzymałości. High strength reinforcement grade 97 (SAS 670/800) has advantages as followed in comparison to typical reinforcement grade 75: About 25 % less required reinforcement for the same bearing capacity compared to typical reinforcement (25 % saving of reinforcement weight). Lower costs for material and labor. Simple configuration of reinforcement. Complexive, high strength concrete with typical reinforcement can be substituted by normal strength concrete and high strength reinforcement. Przykład zysków wynikajacych z zastosowania SAS 670/800 w słupach Example of profits arising from the use of SAS 670/800 in columns. Beton / Concrete C60/75 C50/60 Stal zbrojeniowa / Reinforcing steel Stal konstrukcyjna / Structural steel Stopień zbrojenia / Reinforcement ratio [%] BSt 500 S S355 14.6 SAS 670-9.9 Średnica słupa / Column diameter [cm] 100 90 Powierzchnia przekroju poprzecznego / Cross section area Zakup i montaż zbrojenia w słupie / Building costs per column * [ ] 5300 3450 [m²] [%] 0,79 100 0.64 81 Dochody z najmu dodatkowej powierzchni / Rental income by floor space increase per column (Czynsz miesięczny 7.5 /m² / rent per month, 3% wzrost w skali roku / interest rate, 30 lat / years) [m²] [ ] 0 0 0.15 > 640 Potencjalny zysk z zamiany zbrojenia w jednym słupie na jedną kondygnację / Potential profit from reinforcement conversion at one column at one level [ ] 0 2490 * w oparciu o koszty budowy w Polsce, słup o wysokości 3.75m / based on Poland labor costs, length of column 3,75 m 2

Główne zalety systemu pretów gwintowanych SAS. main advantages SAS thread bar system for reinforcement Pręty gwintowane SAS do stosowania jako pręty do zbrojenia konstrukcji żelbetowych dostępne są w następujących klasach wytrzymałości: SAS 450/520, 500/550, 550/620 oraz 670/800. Wszystkie te pręty zbrojeniowe charakteryzują się następującymi zaletami: Masywny, odporny na warunki budowlane gwint na całej długości pręta. Cięcie i przedłużanie z wykorzystaniem łącznika możliwe w dowolnym miejscu pręta (istotne w przypadku zmian w projekcie, błędów itp.). Rezygnacja z długości zakładu na rzecz łączników. SAS Thread barsreinforcing applications are available as grade 60, 75, 80 and 97. All those reinforcement bars have following advantages: Continuously threadable, robust and site-proven thread. Cutting or extension with coupler possible at any position of the bar (for example with changing of design, mistakes, etc.). Lap splices can be avoided easily and cheaply by using couplers. Obciążenia ściskające compression load Obciążenia rozciągające tension load Obciążenia zmienne alternating load łącznik kontaktowy contact coupler nakrętka kontrująca krótka lock nut short łącznik standardowy coupler standard nakrętka kontrująca krótka lock nut short nakrętka kontrująca nakrętka kontrująca długa lock nut long długa lock nut long łącznik standardowy coupler standard Długość zakotwienia może być zastąpiona przez głowiczkę kotwiącą. Krótki czas dostawy - stal dostępna od ręki. Dostępne specjalne rozwiązania (powłoka epoksydowa, galwanizacja prętów i akcesoriów). Długość prętów do 30 m. Anchorage length can be reduced by end bearing anchorages. Short delivery time - steel available on stock. Special solutions are available (for example: galvanized or epoxy coated bars and accessories). Length up to 30 m. zakotwienie z płytą oporową end anchorage with anchor plate zakontrowany łącznik locked coupler pręt gwintowany na całej długości continuously threaded bar zakotwienie z głowiczką kotwiącą anchorage with preanchor length 3

SAS 670 / 800 Rozwój zbrojenia wysokiej wytrzymałosci SAS 670 / 800 development of high strength reinforcement Projekt SAS: Nowe World Trade Center, NY, USA SAS project: New World Trade Center, NY, USA Od 1999 roku w niemieckiej hucie w Hammerau produkowane są pręty gwintowane klasy SAS 670/800. Początkowo, stal ta rozwijana była do zastosowań geotechnicznych oraz używana głównie do kotew i gwoździ gruntowych i skalnych oraz mikropali. Granica plastyczności prętów gwintowanych SAS 670/800 (f y = 670 N/mm²) położona jest w przedziale pomiędzy zbrojeniem typowym (f y < 550 N/mm²) a stalą sprężającą (f y > 835 N/mm²). Materiał ten charakteryzuje się takimi samymi właściwościami jak konwencjonalna stal zbrojeniowa: Schładzana wodą w sposób kontrolowany Spawalna i zdatna do gięcia (w zależności od średnicy) Jednakowa charakterystyka przy rozciąganiu i ściskaniu (brak efektu Bauschungera) Wysoka ciągliwość Wysoka odporność na korozję zmęczeniową Since 1999 SAH, located in Hammerau (Germany), has been producing continuously threaded bars grade 97 (SAS 670/800). Primarily, this steel was developed for geotechnical applications and mainly used for anchors, soil- and rock nails and micro piles. The yield strength of thread bar SAS 670/800 (f y = 670 N/mm²) is settled between typical reinforcement (f y < 550 N/mm²) and pre-stressing steel (f y > 835 N/mm²). The material characteristics are similar to typical reinforcement steel: Water tempered steel Weldable and bendable (depending on the diameter) Similar characteristics for tension and compression (no Bauschinger-effect) High ductility High resistance against stress corrosion Naprężenie Spannung / / Stress [N/mm²] 2 ] 1200 1000 800 600 400 200 0 SAS 500/550 SAS 650/800 SAS 670/800 SAS 950/1050 0 5 10 15 20 25 30 Wydłużenie Dehnung / Strain / Strain [ ] [ ] SAS 670/800 ma granicę plastyczności położoną pomiędzy typową stalą zbrojeniową a stalą sprężającą. SAS 670/800 i SAS 550 mają jednakowe charakterystyki przy rozciąganiu i ściskaniu. SAS 670/800 has a yield strength between typical reinforcement steel and prestressing steel. SAS 670/800 (grade 97) and SAS 500 (grade 75) have the same characteristics for tension and compression. 4

SAS 670 / 800 Stosowanie zbrojenia wysokiej wytrzymałosci SAS 670 / 800 application of high strength reinforcement Projekt SAS: Tańczące Wieże, Hamburg, Niemcy SAS project: Dancing Towers, Hamburg, Germany SAS 670/800 może być przykładowo wykorzystana do następujących zastosowań: Klasa ciągliwości B zgodnie z EN 1992-1-1 (EC 2) Słupy i ściany wstępnie sprężane Elementy konstrukcji z wysokim stopniem zbrojenia, np. narożniki ram itp. Zbrojenie ściskane we wszystkich elementach konstrukcji Podwójne projektowanie (obciążenia zwykłe : stosowane jako typowe zbrojenie, obciążenia wyjątkowe : stosowane jako zbrojenie wysokiej wytrzymałości) Zbrojenie główne z wykorzystaniem stali wysokiej wytrzymałości z dostosowaniem do regulacji normowych. SAS 670/800 can be used for example for the following applications: Ductility class B according to EN 1992-1-1 (EC 2) Columns and walls preliminary stressed to com pression Building members with high reinforcement ratio, such as frame corners etc. Compressive reinforcement for all building members Dual reinforcement (load cases normal : used as typical reinforcement, load cases accidential : used as high strength reinforcement) Main reinforcement by using the high strength steel and by adaption of code regulations. 5

SAS 670 / 800 Zbrojenie wysokiej wytrzymałosci w słupach SAS 670 / 800 high strength reinforcement used in columns Reguły do projektowania słupów ze zbrojeniem typowym (np. B500) podane są w normach krajowych. Przy projektowaniu według Eurokodu 2 występuje kilka różnic dla wysokowydajnych elementów ściskanych: Podniesienie dozwolonego skrócenia osiowego betonu do wartości skrócenia plastycznego stali poprzez rozważenie efektów skurczu i pełzania. Zwiększenie maksymalnego stopnia zbrojenia do wartości 20%. Zmniejszenie minimalnej średnicy strzemion z 1/4 do 1/6 średnicy prętów zbrojenia głównego o dużych średnicach. Minimalny odstęp między łącznikami 30 mm lub średnica kruszywa. Dalsze zalecenia do projektowania, tabele, rysunki i narzędzia projektowe dla słupów dostępne są w ATM Sp. z o.o. oraz na stronie internetowej www.atm-tech.pl. Narzędzia projektowe uwzględniają historię obciążeń, imperfekcje oraz efekty drugiego rzędu. The rules for the design of columns with typical reinforcement (for example grade 75) are given in national codes. Based on Eurocode 2 there are some divergences for high performance compression members: Increase of the permitted concentric strain for concrete up to the yield strain of the reinforcement by considering effects due to creep and shrinkage. Increase of the maximum reinforcement ratio to p 20%. Reduction of the minimum diameter for stirrups from 1/4 to 1/6 of the main reinforcement for large diameters. Minimum distance between couplers 30 mm or grain size. Further advices for construction, tables, diagrams and a design tool for columns are available at ATM Sp. z o.o. and at website www.atm-tech.pl. The design tool includes the load history, imperfections and second order theory effects. Parametry materiałowe SAS 670 / 800 SAS 670 / 800 material parameters charakterystyczna granica plastyczności characteristic yield strength f yk = 670 N/mm² charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie characteristic ultimate strength f uk = 800 N/mm² wydłużenie względne uniform elongation A gt = 5,0 % wydłużenie całkowite przy zerwaniu elongation at fracture A 10 = 10,0 % względna powierzchnia żebra relative rib area f r 7,5 % Moduł Younga E-modulus E = 205.000 N/mm² Wytrzymałość zmęczeniowa fatigue strength σ max = 0,7 f yk ; N = 2 10 6 cykli/cycles Ø S 43,0 mm Ø S 57,5 mm 2σ A 2σ A = = 150 120 N/mm² N/mm² 6

SAS 670 / 800 Zbrojenie wysokiej wytrzymałosci w belkach SAS 670 / 800 high strength reinforcement for beams Zbrojenie wysokiej wytrzymałości jako zbrojenie rozciągane w belkach może być wykorzystane pod następującymi warunkami: Weryfikacja stanu granicznego użytkowania (ugięcia i rozwartość rys) zgodnie z normami krajowymi. Pełne wykorzystanie wytrzymałości stali w stanie granicznym nośności. Zapewnienie właściwego zakotwienia prętów. Łączniki zakontrowane odpowienim momentem dokręcenia. High strength tensile reinforcement in beams can be used under following constraints: Verification of serviceability limit state (deflection and crack control) following national codes. Fully utilisation of the steel in ultimate limit state. Verification of end anchorage is fulfilled. Couplers will be locked. Projekt SAS: Opernturm, Frankfurt, Niemcy SAS project: Opera tower, Frankfurt, Germany 7

Prety gwintowane SAS / SAS thread bars. SAS SYSTEMS granica plastyczności / wytrzymałość na rozciąganie yield stress / ultimate stress obszar stosowania / areas of application nom.-ø nom.-ø obciążenie uplastyczniające yield load obciążenie graniczne ultimate load pole przekroju cross section area masa weight wydłużenie elongation [mm] [kn] [kn] [mm 2 ] [m/t] [kg/m] A gt [%] A 10 [%] SAS 550 / 620 12 62 70 113 1123,6 0,89 14 85 95 154 826,4 1,21 systemy zbrojenia / 16 110 125 201 632,9 1,58 reinforcing systems 20 175 195 314 404,9 2,47 25 270 305 491 259,7 3,85 28 340 380 616 207,0 4,83 6 10 systemy geotechniczne / 32 440 500 804 158,5 6,31 geotechnical systems 40 690 780 1260 101,3 9,87 50 1080 1215 1960 64,9 15,40 SAS 555 / 700 57,5 1441 1818 2597 49,1 20,38 5 SAS 555 / 700 63,5 1760 2215 3167 40,2 24,86 5 SAS 500 / 550 75 2209 2430 4418 28,8 34,68 5 atm_bro_hrs_670_pl_en_07_2014 SAS 450 / 700 górnictwo / mining SAS 650 / 800 górnictwo / mining SAS 670 / 800 systemy geotechniczne / geotechnical systems górnictwo i tunelowanie / tunneling & mining zbrojenie wysokiej wytrzymałości / high-strength reinforcement SAS 950 / 1050 systemy sprężania / post-tensioning systems systemy geotechniczne / geotechnical systems SAS 835 / 1035 systemy geotechniczne / geotechnical systems SAS 900 / 1100 FA ściągi szalunkowe / formwork ties SAS 900 / 1050 FC ATM Sp. z o.o. ul. Olgi Lilien 7 39-400 Tarnobrzeg Polska Tel. +48 (15) 823 33 22 Fax +48 (15) 823 33 23 poczta@atm-tech.pl www.atm-tech.pl 16 93 145 207 617,3 1,62 (A 5 ) 15 25 220 345 491 259,7 3,85 (A 5 ) 20 22 247 304 380 335,6 2,98 25 319 393 491 259,7 3,85 28 400 493 616 207,0 4,83 30 460 565 707 180,2 5,55 18 170 204 254 500,0 2,00 22 255 304 380 335,6 2,98 25 329 393 491 259,7 3,85 28 413 493 616 207,0 4,83 30 474 565 707 180,2 5,55 5 10 35 645 770 962 132,5 7,55 43 973 1162 1452 87,7 11,40 50 1315 1570 1963 64,9 15,40 57,5 1740 2077 2597 49,1 20,38 63,5 2122 2534 3167 40,2 24,86 75 2960 3535 4418 28,8 34,68 18 230 255 241 510,2 1,96 26,5 525 580 551 223,2 4,48 32 760 845 804 153,1 6,53 36 960 1070 1020 120,9 8,27 40 1190 1320 1257 97,9 10,21 47 1650 1820 1735 70,9 14,10 (A 5 ) 18 5 7 57 2155 2671 2581 47,7 20,95 65 2780 3447 3331 36,9 27,10 4 7 75 3690 4572 4418 27,9 35,90 spawalne / weldable 15 159 195 177 694,4 1,44 20 283 345 314 390,6 2,56 3 7 26,5 495 606 551 223,2 4,48 2 7 ściągi szalunkowe / formwork ties 15 159 186 177 694,4 1,44 3 7 20 283 330 314 390,6 2,56 SAS 950 / 1050 E 26,5 525 580 551 223,2 4,48 5 7 SAS 750 / 875 FS - zimnowalcowane / cold rolled spawalne / weldable 12,5 90 120 132,5 961,5 1,04 Ściągi szalunkowe / formwork ties 15 142 165 189 675,7 1,48 2 5,5 20 245 285 326 390,6 2,56 dostępne akcesoria dla wszystkich średnic i zastosowań / accessories for all dimensions and applications available Max Aicher Unternehmensgruppe