* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00; 11:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
PAGE 2 JUNE 17, 2012 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: skc11222@aol.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, June 16 - sobota, 16 czerwca 6:30am Stanisław Grabowski (1r.śm.)-mama z rodz. 7:00am Kazimierz Czartoryjski-rodzina 8:00am Eugeniusz Komosiński-Jolanta Karwowski 1:00pm WEDDING: ŁUKASZ WASILEWSKI JUSTYNA LANIEWSKA 4:00pm WEDDING: SŁAWOMIR IWOSA EWELINA KAMIŃSKA 5:30pm ALL FATHERS 7:00pm ZA WSZYSTKICH OJCÓW Sunday, June 17 - niedziela, 17 czerwca 7:30am Henryka i Heronim Kurzyna-dzieci z rodz. 9:00am ALL FATHERS 10:15am ZA WSZYSTKICH OJCÓW 11:00am ALL FATHERS 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Konc.: ZA WSZYSTKICH OJCÓW W intencji Ks. Jarosława Lawrenza z okazji 25-lecia święceń kapłanskich 8:00pm Henryk Mergo (4 r.śm.)-od żony, dzieci i wnuków Monday, June 18 poniedziałek, 18 czerwca 6:30am Krzysztof Targoński-od siostry 7:00am Stanisław Kubiś-Maria Nozka 8:00am Frank A. Carbone-Mrs. Christine Bethon 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Walter Tomczyk-Antoinette, Cooky & Stephen Tuesday, June 19 Wtorek, 19 czerwca 6:30am Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze błogosławieństwo Boże dla Marka 7:00am Józef Rutkowski-Aniela Bednarz 8:00am Alfred Krawiec-Matthew & Cheryl Vetter 9:00am End of the School Year Konc: Genowefa Czastkiewicz-St. Stan's Academy Faculty 7:00pm W intencji Bogu wiadomej-rodzice Konc.: Ewa Milewska - brat Janusz Wednesday, June 20 środa, 20 czerwca 6:30am Stanisław Nowicki, Wiktoria i Władysław Żukowski-rodzina 7:00am Deceased members of Bulakowski & Gondek families 8:00am Janina Karwowska-od wnuków 7:00pm ZBIOROWA Thursday, June 21 czwartek, 21 czerwca 6:30am Zdzisław Arnal-żona i dzieci z rodzinami Konc.: Wacław Hermanowski-rodzina Gołaszewskich 7:00am Agnes Sisko-Pauline & Paula Szturma 8:00am Deceased members of St. Aloysius YMCC 7:00pm Jadwiga i Jakub Kozłowscy-wnuczka z rodz. Friday, June 22 piątek, 22 czerwca 6:30am Marianna i Antoni Szczęsny-rodz. Kowalczyk 7:00am Tadeusz i Jan Gromek=siostra Teresa 8:00am Louis Frasco-Steven & Mary Beth Baluk 7:00pm ZBIOROWA Saturday, June 23 - sobota, 23 czerwca 6:30am Józefa Czajkowska (r.śm.)-syn Stanisław z rodz. 7:00am O zdrowie i Błog. Boże dla Ks. Jana Urbaniaka w dniu imienin-róże Różańcowe 8:00am Frank A. Carbone, Sr. 5:30pm Fred Aita-Wilczynski-Young families 7:00pm Danuta i Jan Żendzian-syn z rodz. Sunday, June 24 - niedziela, 24 czerwca 7:30am O zdrowie i Błog. Boże dla Ks. Jana Kowalika w dniu imienin-róże Różańcowe 9:00am Martin & Elaine Hungreder-children 10:15am O zdrowie i Błog. Boże dla Ks. Jana Urbaniaka z okazji imienin - Towarzystwo Serca Jezusoweg 11:00am Edward Sadowski (7r.śm.)-rodzina 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Jan Roth-Janine z dziećmi 8:00pm Eudokcja Pojszła-wnuczka Jadwiga THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $9,562.00
PATRON PAGE 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 11th SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 17, 2012 SUNDAY: Today, we celebrate FATHER S DAY. To all Fathers, we extend our sincere best wishes. May St. Joseph, the Patron of Fathers, keep you in his care. Today all Masses are being offered for the intention of all Fathers, and especially those Fathers for whom special prayers were requested on remembrance envelopes. The second collection today is designated to assist our parish with the maintenance and repairs of our parish buildings. Our sincere thanks for your generous support of our parish. This afternnoon we invite everyone to participate in a special Mass of thanksgiving at 1:00pm in honor of Father Jarosław Lawrenz who is celebrating his 25th Anniversary of Ordination. After Mass, we invite everyone to the Academy auditorium to congratulate our honoree and to enjoy some coffee and cake. MONDAY: There will be a meeting of the Our Lady of Fatima Society in the rectory at 1:00pm on Monday, June 18. All members are encouraged to attend. During the month of June, the Litany to the Sacred Heart of Jesus will be recited during the week after the English Mass in the morning and after the Monday evening Mass. Our Parish Library will be open on Monday for the last time before the summer break. TUESDAY: On Tuesday, June 19 a special Mass will be celebrated at 9:00AM for the end of the current school year. We invite all parents to share in this Mass with their children. FRIDAY: The month of June is dedicated to the Sacred Heart of Jesus. Therefore, every Friday immediately following the 7:00PM Mass, devotions will be conducted to the Sacred Heart of Jesus in the Polish language. We invite all the Faithful to participate in these Devotions. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is a diocesan collection designated to help our Holy Father Benedict XVI continue his work for the Church and as well as to provide emergency relief to those who suffer from war, oppression and natural disasters. ****************************************************************** CHLEB I WINO BREAD AND WINE during the week of 18-24 June are being offered for Good Health and God's Blessings for Frank Niedzielski requested by his children and grandchildren. WEDDING BANNS ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE Agnieszka Banuch - Daniel Zebzda ************************************************************ Our heartfelt thanks for preparing the altars for this year's Corpus Christi procession: The Piekarz Family and residents of Humboldt Street and the Nazareth Family Movement Group. The Zalewski Family on Humboldt Street and the Sacred Heart of Jesus Society. The Niedzielski Family and residents of Russell Street along with the Living Rosary Society. Our sincere thanks to the parish and community organizations, the Academy school children, Polish Saturday School children, First Holy Communion Children, Altar Servers, Krakowianki & Górale, Ushers, parents who brought their youngsters and all parishioners who attended the procession. We extend our sincere gratitude to the Officers of the 94th Precinct for their help in maintaining order and a safe environment during the procession. ************************************************************ PRAYER OF THE WEEK O God, strength of those who hope in you, graciously hear our pleas, and, since without you, mortal frailty can do nothing, grant us always the help of your grace, that in following your commands we may please you by our resolve and our deeds. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: WED / ŚRO St. Romuald, Abbot THU / CZW St. Aloysius Gonzaga, Religious FRI / PON St. Paulinus of Nola, Bishop Sts. John Fisher, Bishop and Thomas More, Martyr SAT / SOB Vigil: Nativity of St. John the Baptist
PAGE 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE XI NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 17 czerwiec 2012 3 NIEDZIELA: Dzisiaj obchodzimy Dzień Ojca. Wszystkie Msze św. są odprawiane w intencji Ojców, których poleciliśmy naszej modlitwie. Wszystkim Ojcom składamy jak najserdeczniejsze życzenia. Niech św. Józef, który jest Patronem Ojców ma Was wszystkich w swojej opiece. Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na pomoc w utrzymaniu budynków parafialnych. Serdecznie dziękujemy za złożone ofiary. Zapraszamy na Mszę św. dziękczynną z okazji 25-lecia Kapłaństwa Księdza Jarosława Lawrenza, która będzie odprawiona 17 czerwca o godzinie 13:00. Po mszy świętej zapraszamy do szkoły na kawę i ciasto. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna będzie jeszcze czynna w poniedziałek 18 czerwca 18:30 do 20:00. Od 24 czerwca i w miesiącu lipcu i sierpniu Biblioteka parafialna będzie zamknięta. Do zobaczenia w wrześniu. WTOREK: We wtorek, 19 czerwca odbędzie się uroczyste zakończenie roku szkolnego dla uczniów z Akademii. Zapraszamy wszystkich rodziców do udziału w tej specjalnej Mszy Św. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Serdecznie zapraszamy. PIĄTEK: Nabożeństwo do Serca Pana Jezusa jest odprawiane po polsku w każdy piątek z wystawieniem Najświętszego Sakramentu bezpośrednio po mszy świętej o godzinie 19.00. W pozostałe dni tygodnia po wieczornej mszy świętej odmawiamy Litanię do Najświętszego Serca Pana Jezusa bez wystawienia Najświętszego Sakramentu. Litanię do Najśw. Serca Pana Jezusa odmawiamy po angielsku codziennie po mszy o 8 rano oraz w poniedziałek po mszy wieczornej. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę jest składką diecezjalną i przeznaczona jest na pomoc naszemu Ojcu Świętemu. Dzięki Waszej ofiarności Ojciec św. może realizować Ewangelizację współczesnego świata, opiekować się Kościołem oraz pomóc tym wszystkim, których spotkało nieszczęście takie jak powódź, trzęsienie ziemi. Prosimy o ofiarność. PATRON INFORMACJE: Zapisy na lekcje religii po polsku odbędą się w dniach: 19 CZERWCA (wtorek) oraz 11 i 12 WRZEŚNIA (poniedziałek i wtorek) 2012 w kancelarii parafialnej w godzinach od 15.30 do 18.30. Formularz będzie także dostępny na naszej stronie parafialnej: www.ststanskostka.org Rok szkolny rozpoczynamy Mszą Świętą w niedzielę 16 września 2012 o godz. 13.00, a pierwsze zajęcia odbędą się w środę 19 września 2012. ********************************************************************************************************************************************************************* Z całego serca dziękujemy za przygotowanie ołtarzy na tegoroczną procesję Bożego Ciała: Rodzinie Piekarz i mieszkańcom przy ulicy Humboldt oraz Ruchowi Rodzin Nazaretańskich. Rodzinie Zalewski przy ulicy Humboldt oraz Towarzystwu Serca Pana Jezusa. Rodzinie Niedzielskich i mieszkańcom przy ulicy Russell oraz Różom Różańcowym. Serdecznie dziękujemy organizacjom parafialnym, społecznym i mundurowym, Lidze Morskiej Gdynia 15, dzieciom szkolnym z Akademii i Polskiej Szkoły Dokształcającej, dzieciom klasy pierwszokomunijnej, ministrantom, Krakowiankom i Góralom, kolektorom, chórowi, wszystkim Parafianom, a szczególnie rodzicom, których najmłodsze pociechy szły w procesji. Wyrażamy wdzięczność Policjantom z 94-go Posterunku za pomoc w utrzymaniu porządku i bezpieczeństwa podczas procesji. ************************************************************************************************************************************ PODZIĘKOWANIE Z wielką wdzięcznością dziękujemy całej rodzinie Państwa Niedzielskich za piękne przygotowanie ołtarza na Boże Ciało. Bardzo cenimy wasz trud i poświęcenie. Nigdy nie doznaliśmy od Państwa odmowy. Zawsze chętnie przyjmujecie nasze propozycje. Niech królowa Różańca Świętego ma w swej opiece całą Państwa rodzinę. Z całego serca dziękujemy Staropolskim "Bóg Zapłać". Róże Różańcowe. ************************************************************************************************************************************ PIELGRZYMKA W sobotę, 23 czerwca nasza parafia uda się z pielgrzymką do kościoła Św. Jana (210 W. 31st Street Manhattan), gdzie znajduje się kilka relikwii Ojca Pio. O godzinie 18:00 (6 PM) będzie tam odprawiona msza święta w języku polskim. Serdecznie zapraszamy do udziału. Niech nasza pielgrzymka będzie okazją do otrzymania specjalnego błogosławieństwa i uzyskania odpustu.
DECEMBER JUNE 17, 20125, 2011 PAGE 95 Parafia Św. Stanisława Kostki Zaprasza parafian i gości na uroczystą Mszę św. w niedzielę, 17 czerwca o godz. 13:00 z okazji 25 jubileuszu Kapłaństwa Ks. Jarosława Lawrenza, C.M. * * * * * *...* * * * * * Bezpośrednio po Mszy Św. zapraszamy na poczęstunek z kawą i ciastem. * * * * * *...* * * * * * Auditorium Akademii Św. Stanisława Kostki przy 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222 St. Stanislaus Kostka Parish invites all parishioners and friends to participate in a special Mass on Sunday, June 17, 2012 at 1:00pm honoring Rev. Jarosław Lawrenz, C.M. on the 25th Anniversary of Ordination * * * * * *...* * * * * * followed by a coffee and cake reception * * * * * *...* * * * * * St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Auditorium 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222
PAGE 6 JUNE 17, 2012 Wspomnienie Pierwszej Komunii Świętej w naszej Parafii. Dzieci wraz z rodzicami uczestniczyły od września w przygotowaniach do tak wzniosłego wydarzenia jakim jest Pierwsza Komunia Święta. Oprócz uczestnictwa na katechezach, dzieci spotykały się z katechetą ks. Janem, który przybliżał im najistotniejsze prawdy naszej wiary zawsze przed niedzielną Mszą Św. o godz. 1:00 PM. W październiku dzieci otrzymały poświęcone różańce i aktywnie modliły się na Nabożeństwach Różańcowych w każdy piątek. W listopadzie przyjęły medalik Najświętszej Maryi Panny i brały udział w Roratach w każdy piątek Adwentu. W okresie Wielkiego Postu chodziły na Drogę Krzyżową w każdy piątek i uczestniczyły w Triduum Paschalnym w okresie Wielkiego Tygodnia. W międzyczasie na lekcjach religii zaliczały modlitwy, formułę spowiedzi i pieśni, które miały do nauczenia się. Na tydzień przed dniem Pierwszej Komunii Świętej, otrzymały swoje pierwsze modlitewniki. Nie można oczywiście pominąć czwartkowego odnowienia przyrzeczeń Chrztu Świętego i mocno przeżywanego przez dzieci spotkania z Jezusem Miłosiernym w sakramencie pokuty i pojednania. W sobotę 19 maja 2012 roku, w obecności swoich rodziców oraz zaproszonych gości dzieci zgromadziły się przed kościołem oczekując na rozpoczęcie uroczystości. O godz. 10.00 AM, po błogosławieństwie przez rodziców, którzy nakreślili znak krzyża na czołach swoich pociech, rozpoczęła się niezwykle uroczysta Msza Św. W pięknie i odświętnie przygotowanej świątyni modliliśmy się w intencji dzieci i ich rodzin, aby Pierwsza Komunia Święta przybliżyła wszystkich do Chrystusa i Jego Kościoła. Dzieci pierwszokomunijne czynnie włączyły się w oprawę liturgiczną koncelebrowanej Mszy św. czytając Słowo Boże, modlitwę wiernych, śpiewając pieśni i recytując wiersze. Solidnie przygotowane przez ks. Jana oraz rodziców swoje role wykonały doskonale. Na zakończenie Liturgii dzieci podziękowały Panu Jezusowi, że zagościł w ich sercach a także rodzicom oraz księżom za przygotowanie i przeprowadzenie uroczystości. Wdzięczni rodzice dzieci przystępujących do Pierwszej Komunii Świętej, ofiarowali szafkę wraz z ampułkami na Oleje Święte, jako dar dla Parafii. Zgodnie ze zwyczajem, przez kolejne dni dzieciaki przeżywały swój "biały tydzień". Sumiennie uczestniczyły w codziennych Mszach Św. i Nabożeństwach Majowych. Ostatni dzień "białego tygodnia" poświęcony był tematowi misji. Dzieci podzieliły się swoimi prezentami i przekazały dar serca na misje w łącznej wysokości 630$. Na zakończenie także otrzymały pamiątkowe obrazki od ks. Jana. W imieniu wszystkich rodziców dzieci pierwszokomunijnych pragniemy podziękować proboszczowi ks. Markowi, który celebrował uroczystą Mszę Św., katechecie ks. Janowi, który przygotowywał nasze dzieci do przyjęcia Jezusa w Komunii Świętej, oraz wszystkim księżom pracującym w naszej parafii, którzy udzielili pierwszego rozgrzeszenia naszym dzieciom. Niech Chrystus Pan Wam błogosławi, a Matka Boska niech otoczy Was opieką i obdarzy potrzebnymi łaskami. Pragniemy również bardzo serdecznie podziękować Pani organistce za piękno pieśni sakralnych, jakimi uświetniła tę uroczystość oraz Panu kościelnemu za odpowiednie i staranne przygotowanie kościoła do tego jakże ważnego dnia. Również wyrazy wdzięczności kierujemy do wszystkich gości obecnych na uroczystej Eucharystii, którzy wspólnie modlili się o Boże Łaski i Błogosławieństwo dla naszych dzieci. Dzięki miłej współpracy wielu osób, mogliśmy przeżyć wspaniałe chwile, widząc szczęśliwe dzieci, w których zamieszkał Pan Jezus. Bóg Wam zapłać. JK
JUNE 17, 2012 PAGE 7 Wiadomości Pro-Life maj/czerwiec 2012 Tyrania demokracji! W sobotę 19 maja, niektórzy z członków naszej Grupy Pro-Life wzięli udział w kolejnej diecezjalnej krucjacie w Obronie Życia Poczętego. Ks. Ph. Reilly w swojej homilii wygłoszonej w kościele Królowej Męczenników w Queens, poruszył temat tyranii, tzw. demokratycznego systemu sprawowania władzy w państwie. Rzecz w tym, że współczesny człowiek naruszył zasadę: Oddaj co cesarskie cesarzowi, a co Bożego Bogu! Czy to na drodze uchwały parlamenty, czy też referendum, wkroczył na tereny Świętości Życia przynależne Bogu i tylko Bogu! To już nie ateistyczne, bezwzględne, faszystowskie, komunistyczne tyranie, ale zwykły zjadacz chleba, wyborca, decyduje, rozciąga nad światem coraz bardzie i bardziej gęstniejącą Noc Kultury Śmierci! Nie tak dawna wizyta papieża Benedykta XVI w Meksyku miała przede wszystkim na celu zapobieżenie legalizacji aborcji w tym kraju! Narastający ateizm, zeświecczenie społeczeństwa mogły by mieć decydujący wpływ na wybór sędziów Sądu Najwyższego, z których dwoje, sprzyjających życiu, odchodzi, właśnie, na emeryturę! Dramatycznie przedstawia się, też, sytuacja w księstwie Lichtenstein, gdzie 80% obywateli jest zdecydowanych głosować za aborcją w nadchodzącym referendum, wbrew stanowisku katolickiego władcy tego kraju, który zagroził abdykacją, jeśli śmierć wygra z życiem! Kilka lat wstecz, z tych samych powodów, zrezygnował z tronu król Belgii! Aktualnie, tylko Polska, Irlandia, Malta, jak dotychczas nie spływają przelaną krwią niewinną! Jakie stąd wnioski wypływają dla nas wierzących, zwłaszcza katolików? Kościół wciąż przypomina, naucza, że chrześcijanie mają być solą tej ziemi, Światłością świata! I gdy tego domaga się sytuacja, nawet oddać swe życie dla Chrystusa! Jak oświadczył kilka lat wstecz, jeszcze, prowadzący Krucjaty za Życiem, biorący w nich czynny udział ks. bp.t. Daily, być może, zbliżają się Czasy Męczenników za Wiarę, nie można tego, wszak, wykluczyć z całą pewnością?! Może nie powinniśmy podchodzić tak skrajnie do Sprawy! Ludzie z natury nie są ni dobrzy, ni źli, tylko bardzo często nie wiedzą, błądzą, po omacku szukając światła, zwiedzeni różnymi trendami; manipulowani! I właśnie, dając im publiczne Świadectwo swej wiary, przez branie udziału w Krucjatach, Marszach za Życiem, angażując w Ruch Pro-Life, możemy się stać narzędziami Ducha Świętego w Odnowieniu Oblicza tej Ziemi! Grupa Pro-Life Św. Max Kolbe; Info: brat Jan 718 389 7785 Pro-Life News May/June 2012 Tyranny of Democracy On Saturday, May19, some of the members of our Pro-Life Group participated in the subsequent Diocesan Crusade for the Unborn Child. Fr. Philip Reilly in his homily preached in the Our Lady Queen of Martyrs Church in Queen, and touched on the topic of tyranny, i.e. the. democratic system exercised by the leaders in government. The point being, that modern man infringed on the principle: "Give to Ceaser what belongs to Ceasar, and to God what belongs to God." Be it a parliamentary resolution, or a referendum, it has crossed over onto the territory of the Sanctity of Life belonging to God, and only God! It is not atheistic, absolute, fascist, communist tyranny, but ordinary "consumer of bread," decides, spreading it all over the world more and more and thicker the Night of the Culture of Death! Not so long ago the visit of Pope Benedict 16th in Mexico was meant above all else to stop the legalization of abortion in that country! Growing atheism, blinded society, could have deciding effect on the selection of Judges of the Highest Court, of which two, pro-life supporters, are retiring. Dramatic presentation, also, in in the kingdom of Lichtenstein where 80% of citizens have decided to vote for abortion in the upcoming referendum, contrary to the Catholic leadership of the country, who threatened abdication, if death wins over life! A few years back, for these same reasons, the king of Belgium resigned from the throne. Actually, only Poland, Ireland and Malta, to this point, don't flow with the blood of the innocent! What sort of conclusions flow into the minds of us faithful, in particular Catholics? The church continually reminds and teaches us that Christians are to be the "salt of the earth", the Light of the world! And if a situation requires, even to give your life for Christ! As stated a few years ago, while still leading the Crusade for Life and taking active part in it, Bishop Thomas Daily, maybe, times are approaching where Martyrs for Faith, cannot ultimately, be excluded with certainty...?! Maybe we should not approach the issue so extremely! People by nature are neither good, nor bad, but very often do not know, are lost, are searching for light by guessing, fascinated by various trends, manipulated! Of course, by giving them public witness of our faith, through participating in the Crusades, Marches for Life, joining the Pro-Life Movement, we can be tools of the Holy Spirit in renewing the face of the earth! Pro-Life Group of Maximillian Kolbe; Info: Br. Jan 718-389-7785
PAGE 8 JUNE 17, 2012 PARISH CALENDAR 25 th Anniversary of Priesthood Fr. Jaroslaw Lawrenz CM - Mass and Reception June 17 KALENDARZ PARAFIALNY 25 rocznica Święceń Kapłańskich Ks. Jarosław Lawrenz CM msza św. i przyjęcie Altar Servers trip to Six Flags June 18 Wyjazd ministrantów i chórku do Parku Rozrywki End of Year Mass for SSKCA 9 AM June 19 Msza na zakończenie roku w KASSK 9:00 Cardinal Stanislaw Dziwisz visits our Diocese Mass at Immaculate Conception, Douglaston at 3 PM July 7 Kardynał Stanisław Dziwisz odwiedza naszą Diecezję Msza św. w katedrze w Douglaston o godz 15:00 The Assumption of the BVM Obligation Day August 15 Wniebowzięcie NMP święto obowiązkowe Parish Pilgrimage to Fatima, Medjugorie, Rome, Assisi, Monte Cassino, San Giovani Rotondo (Padre Pio) Sept. 3-16 Pielgrzymka parafialna do Medjugorie, Fatima, Rome, Asyżu, Monte Cassino, S. Giovanni Rotondo, (Ojciec Pio) Parish Picnic September 23 Festyn Parafialny St. Vincent de Paul Feast festive Mass 11 AM with many Vincentian priests guests in attendance September 23 Uroczystość św. Wincentego a Paulo uroczysta msza św. z udziałem wielu kapłanów ze Zgr. Księży Misjonarzy Shining Star Reception - Diocese October 5 Shining Star diecezjalny obiad honorujący imigrantów Pulaski Day Parade October 7 Parafia bierze udział w Paradzie Pulaskiego, Manhattan Polish Heritage Mass St. Matthias 3 PM October 21 Dzień Dziedzictwa Polskiego Msza 15.00 W sobotę 7 lipca 2012 roku o godz. 15:00 w kaplicy Centrum Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny, 7200 Douglaston Parkway, Douglaston, NY 11362 Jego Eminencja Ks. Kardynał Stanisław Dziwisz Metropolita Krakowski będzie przewodniczył Mszy Świętej o Błogosławionym Janie Pawle II. Po Mszy Świętej odbędzie się spotkanie z kapłanami i wiernymi oraz wspólny bankiet na wsparcie nowo otworzonej Fundacji Międzynarodowego Centrum Jana Pawła II Nie lękajcie się w Krakowie. Bilety na bankiet w cenie $100.00 od osoby będą dostępne we wszystkich polskich parafiach oraz u przedstawicieli Koła Przyjaciół Fundacji Jana Pawła II w Nowym Jorku. Ofiarę na centrum można złożyć przekazując czek na: FRIENDS OF BLESSED JOHN PAUL II FOUNDATION. ************************************************************************************************************************************ The Parish of Our Lady of Mount Carmel in Williamsburg, Brooklyn is proud to present FEAST 2012 honoring OUR LADY OF MOUNT CARMEL & ST. PAULINUS OF NOLA July 5 - July 16, 2012 North 8th & Havemeyer Streets, Brooklyn, NY For information, complete program or directions call 718-384-0223 or log onto our website WWW.OLMCFEAST.COM ****************************************************************** On Saturday July 7, 2012 at 3:00pm at the Immaculate Conception Center 7200 Douglaston Parkway, Douglaston, NY 11362 His Eminence Stanisław Cardinal Dziwisz Archbishop of Krakow will celebrate the Holy Sacrifice of the Mass for Blessed Pope John Paul II. After the liturgical celebration there will be a gathering with priests and the faithful followed by a banquet in support of the Blessed John Paul II Foundation International Center Do Not Be Afraid in Krakow. Banquet tickets, in the amount of $100 per person will be available in all Polish parishes as well as from the representatives of Friends of Blessed John Paul II Foundation in New York. Individual donations may also be made by check to: FRIENDS OF BLESSED JOHN PAUL II FOUNDATION. ************************************************************************************************************************************ XIV Polonijna Pielgrzymka RODZINY RADIA MARYJA w Amerykańskiej Częstochowie - Niedziela, 1 lipca 12:30 Uroczysta Msza Św. 15:00 Apel Jasnogórski i Rozmowy niedokończone Bezpośrednia transmisja do Polski przez RADIO MARYJA i telewizję TRWAM Wyjazd sprzed kościoła Św. Stanisława Kostki Na Greenpoincie o godz. 8:00 rano Informacje i zapisy - Andrzej Lewandowski 718-326-2298 Opłata za przejazd $30 ********************************************************************************************************************************************************************* Paid Internship Program for 18-24 year-olds. Do you know a young adult who is serious about starting a career but doesn't have experience? New Horizons (SCO Family of Services) offers an internship program for 18-24 year olds who are not in school and not working. We provide job readiness training, a PAID internship at a local business and follow-up services to place young people in further training, education or a permanent job. The program begins July 30, but applicants must attend a registration session at the New Horizons office at 75 Lewis Avenue (St. John the Baptist Parish Center). Registration at 11:00am June 20 and 27 or by appointment. For more information, call 718-455-1166.
DECEMBER JUNE 17, 201225, 2011 PAGE Page 9
PAGE 10 JUNE 17, 2012 Five -Day Summer Retreat: Georgian Court University- Lakewood, NJ Saturday - Wednesday, June 30-July 4 "Openness to the Word of God - Transforming Faith into Love" Experience how God's Word leads us to fall more deeply in love with the Triune God. An invitation to gather for Eucharist, Reconciliation, Adoration, spiritual conferences, family workshops, fun and rest. Hosted by Families of Nazareth Movement. Adults and Families (all ages) Registration form and additional retreat locations at: Www.familiesofnazareth.us Contact: Teresa Cieszkowska at inmarysarms@gmail.com or 603-233-8446. ***************************************************************** Our Lady of the Angelus Church 63-63 98th Street, Rego Park, NY 11374 PILGRIMAGE to HOLY LAND, $2824 per person November 27-December 5, 2012 For info, please call: Fr. John @Tel. 718-897-4444 Or Catholic Tour @ 1-877-627-4268 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA Rekolekcje letnie, od 30 czerwca-4 lipca, Georgian Court University, Lakewood, NJ "Otwarcie na Słowo Boże Przemienianie Wiary w Miłość" Poznaj jak Słowo Boże prowadzi nas do głębszego pokochania Boga Trójjedynego. Zaproszenie na spotkania w Eucharystii, spowiedzi, adoracji, duchowych konferencjach, warsztatach rodzinnych, z wypoczynkiem i zabawą. Rekolekcje organizowane są przez Ruch Rodzin Nazaretańskich dla dorosłych i rodzin (wszystkie grupy wiekowe). Formularz rejestracyjny oraz dodatkowe lokalizacje rekolekcji są pod adresem: www.familiesofnazareth.us Kontakt Teresa Cieszkowska: inmarysarms@gmail.com lub 603-233-8446 ****************************************************************** SZUKAMY MIESZKANIA Małżeństwo z dwójka dzieci (14/10) uczące się w Akademii Św. Stanisława Kostki i stały pobyt w USA poszukuje mieszkania na Greenpoincie w okolicy Kościoła i Szkoły Św. Stanisława Kostki. Tel. 718-349-9667