Naświetlacze 15. Iluminacja za pomocą światła sztucznego po zachodzie. obrazu danego obiektu.

Podobne dokumenty
Fabryka okien i Hala magazynowa DOVISTA w Wędkowach k/tczewa

nano PO PROSTU ŚWIATŁO

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

furyo OPIS CHARAKTERYSTYKA OPRAWY ZALETY OPCJE Furyo 1

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65

FLA OPRAWA HALOGENOWA FLA500WH FLA150BL. HALOGEN PROJECTORS HALOGENLEUCHTE EAN

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

650 C. KOLOR/ COS φ KĄT EMISJA REALNA EMISJA OPRAWKA MOC ILCOS LBS RAL KLASA KELVIN 0,9 EEI OPTYKA OPTYKI NOMINALNA OPRAWY ŻYWOTNOŚĆ L C KOD NOTA EURO

OKTAN LED. duża wydajność energetyczna systemu. zastosowane wysokiej jakości komponenty. zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy

ORZ7 IN. made in Poland

Qba. Profesjonalny projektor iluminacyjny o kompaktowym, łatwym do w komponowania w fasadę budynku kształcie

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

» meble gabinetowe. executive furniture systems

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

ul. Bukowska Dąbrowa

Tempo kompaktowy. Tempo 3 RVP351. Korzyści. Cechy. Wniosek. Specyfikacje

QUASAR. Moc LED w trzech. rozmiarach MADE IN ITALY. dwóch kolorach: białym 3000 K i białym naturalnym 4000 K i trzech różnych

FH01 6 FDH 35W/ alu-biały

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

ALECTO s. 3 CRUSADER s. 8

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

DecoScene bringing the night scene to life

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH

Urano. Street ulice tunele miasto fotowoltaika przemysł lotniska!"!" #$!"!"% &0&.0&-

ADQUEN OU. Oprawy drogowe. ADQUEN OU Oprawa drogowa LED. Źródła światła Cechy charakterystyczne

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

Oprawa kolejowa URANUS IP 65 z dopuszczeniem PKP PLK - oświetlenie peronów kolejowych, infrastruktura kolejowa i tunele, oświetlenie dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

ASTAR. Oprawy drogowe. ASTAR Oprawa drogowa LED z wymiennymi źródłami światła ADQUENLight

MICROMEX. Argasiński Andrzej Konin ul. Świętojańska 32D Tel:

OptiFlood kontrola światła przeszkadzającego

BADANIE EKSPLOATACYJNYCH ZMIAN PARAMETRÓW FOTOMETRYCZNYCH I KOLORYMETRYCZNYCH WYBRANEGO TYPU LAMP METALOHALOGENKOWYCH

NAJLEPSZE: SPRAWDŹ! MAGNON OPRAWY LED 2018/19. Wysoka jakość w konkurencyjnej cenie, wytrzymałe i odporne.

Oświetlenie Dworku w Żelazowej Woli wraz z elementami małej architektury. SPECYFIKACJA I PARAMETRY SPRZĘTU OŚWIETLENIOWEGO

G14L LPG toroidal tank

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED

GUELL NEW VERSION LUMEN UPDATE

Floodlight 20 midi LED

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Bow terminals Zaciski szynowe

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1*

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

OptiFlood kontrola światła niepożądanego

VARSOVIA LED IP 65 IK 08 PC F D IK 07 PMMA PKP PLK. rozsył szeroki. rozsył skoncentrowany. rozsył asymetryczny

Projekt budowy oświetlenia sięgacza od ul. Kadrowej do ul. Strycharskiej. Warszawa dz. Rembertów.

NOCTIS LUX + 10W 20W 30W. czujnik ruchu / motion sensor. Naświetlacz / Wallwasher. Naświetlacz / Wallwasher NOCTIS LUX

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

OptiFlood kontrola światła niepożądanego

MITRA NEW. Oprawa przemysłowa. Źródła światła. Cechy charakterystyczne. do wysokoprężnych lamp metalohalogenkowych o mocy 250W, 400W. Montaż.

Olsys. Seria trwałych i uniwersalnych opraw z diodami LED, obejmująca bogatą gamę produktów oświetlenia zewnętrznego i wewnętrznego

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

3. Oprawy Downlight. katalog 2007/2008 I 3.1

karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

Fixtures LED HEDRION

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

ONTEC S UNIWERSALNY O WYSOKIM STOPNIU SZCZELNOŚCI IP65

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Systemy oświetlenia mostów

Eos H57 aluminum H57 aluminum H57 aluminum H57 aluminum LED 59 W 3880 lm* 230 V. option. LED 59 W 3880 lm* 230 V

DecoScene ożywanie nocnych scenerii

Megalux z rozmachem. Megalux

OKAPY KUCHENNE COOCKER HOODS

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND

Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe. Zeszyt 2. do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali.

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU FLOODLIGHT 50 W 4000 K IP65 BK S

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97

Extremalnie wysoka oszczędność energii LED T5 SUPER SZYBKI MONTAŻ I KONSERWACJA

nano led the Green light

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Transkrypt:

15. Naświetlacze Estetyka terenów zewnętrznych obiektów, ulic, terenów sportowo rekreacyjnych, a nawet placów przemysłowych i użytkowych, takich jak parkingi, składy materiałów nabiera coraz większego znaczenia. Atrakcyjny wygląd zewnętrzny siedziby firmy i najbliższego otoczenia to istotny element korzystnego jej wizerunku. Rola właściwego oświetlenia gra tu nie małą rolę i jest niekiedy bardzo istotna. Odpowiednie oświetlenie może zdecydowanie zwiększyć atrakcyjność danego miejsca, budynku. Iluminacja za pomocą światła sztucznego po zachodzie słońca daje ogromne możliwości w kreowaniu obrazu danego obiektu. To wtedy można ukazać piękno architektury budynku, stworzyć warunki Iluminacja za pomocą światła sztucznego po zachodzie słońca daje ogromne możliwości w kreowaniu obrazu danego obiektu. do organizowania różnego rodzaju rozrywek kulturalnych na świeżym powietrzu, imprez sportowych, itp., w godzinach popołudniowych i wieczorowych, kiedy potencjalni widzowie mają zdecydowanie więcej czasu. Do tego celu najczęściej używa się opraw oświetleniowych o potocznej nazwie Naświetlacze. Oprawy te są tak konstruowane, by mogły sprostać coraz to większym wymaganiom projektantów oświetlenia i architektom, którzy wykorzystują je w najrozmaitszy sposób. Szeroka gama prezentowanych typów opraw, stosowanych źródeł światła, charakterystyk rozsyłu strumienia świetlnego, systemów mocowania, pozwala sądzić, iż zaspokoi gusta nawet najwybredniejszego projektanta czy architekta, dając tym samym nam wszystkim radość z podziwiania piękna architektury naszych miast. katalog 2007/2008 I 15.1

Projection lanterns The aesthetic qualities of outdoor spaces such as buildings, streets, sports grounds and even such industrial and functional places as car parks and storehouses are becoming more and more important. The attractive external look of a company head office building together with its surroundings play a significant role in creating a positive image of the company. Appropriate lighting is a vital element which can render a given building or place much more attractive. Illuminating a given place Illuminating a given place after the sunset with artificial light offers wide range of possibilities of creating its image. 15. SPARTA SPARTA Seria nowatorskich projektorów typu floodlight, opracowanych by przyspieszyć i ułatwić montaż oraz konserwację. Dzięki systemowi zamykania szyby przy użyciu trzech klamer z wytłaczanego aluminium, projektor można całkowicie otworzyć bez użycia narzędzi. Obudowa wykonana z ciśnieniowego odlewu aluminium, wspornik stalowy. Wszystkie elementy malowane na kolor szary, przy użyciu farby proszkowej poliestrowej. Zewnętrzne nakrętki i śruby ze stali INOX. Zawiasy z szarego tworzywa sztucznego zabezpieczające szybę przed wypadnięciem. Szkło hartowane o grubości 5mm, odporne na uderzenia i zmiany temperatury, pokryte nadrukiem w kolorze białym. Odbłyśnik wykonany z aluminium o wysokiej czystości. Oprawy wyposażona w podziałkę do precyzyjnego ustawiania kierunku światła. A series of innovative floodlight luminaires designed to shorten the time needed for installation and maintenance as well as to facilitate these activities. Thanks to the system of closing the glass with the use of three clamps made of embossed aluminium the projection lantern could be opened fully without using any tools. The casing is made of pressure aluminium casting and the bracket is made of steel. All the components are covered with grey polyester powder paint. The outer nuts and screws are made of INOX steel. Grey plastic hinges protect the glass against falling out. 5 mm thick glass is resistant to changes in temperature and shock-resistant and it is painted white. The reflecting element is made of high purity aluminium. The luminaire is equipped with a special scale to accurately adjust the direction of light. after the sunset with artificial light offers wide range of possibilities of creating its image. The architectural beauty of the building can be highlighted and excellent conditions for organising different types of open-air distractions, cultural and sport events in the evening, when prospective spectators have more free time, can be created. Luminaires most often used to obtain this effect are popularly called Projection Lanterns. The luminaires are designed to satisfy growing demands of light designers and architects, who use them in a number of ways. The wide range of luminaires, light sources, light distribution types and installation systems offered will ensure the satisfaction of the most demanding customers and architects. As a result we can take great pleasure in admiring the architecture of our cities. CH Factrory - Warszawa 15.2 I katalog 2007/2008 katalog 2007/2008 I 15.3

SPARTA 3 SPARTA 2 Sparta 3 Sparta 2 Obudowa wykonana z ciśnieniowego odlewu aluminiowego, ramię wspornika ze stali. Całość malowana na kolor szary, metalizowany, przy użyciu proszkowej farby poliestrowej. Oprawa wyposażona w odporne na zmiany temperatury i uderzenie szkło hartowane o grubości 5mm oraz w odbłyśnik wykonany z młotkowanego aluminium. Układ zapłonowy wewnątrz oprawy. Zastosowanie: dziedzińce, kościoły, witryny sklepowe, obiekty sportowe, tereny przemysłowe. Źródło światła: lampa wyładowcza metalohalogenkowa z trzonkiem Rx7s. Obudowa wykonana z ciśnieniowego odlewu aluminiowego, ramię wspornika ze stali. Całość malowana na kolor szary, metalizowany, przy użyciu proszkowej farby poliestrowej. Oprawa wyposażona w odporne na zmiany temperatury i uderzenie szkło hartowane o grubości 5mm oraz w odbłyśnik wykonany w części środkowej z młotkowanego aluminium oraz ze zwierciadlanego anodyzowanego aluminium w częściach bocznych. Układ zapłonowy wewnątrz oprawy. Zastosowanie: dziedzińce, kościoły, obiekty sportowe, tereny przemysłowe. Źródło światła: lampa wysokoprężna sodowa lub metalohalogenkowa. SP3 70 I65 SY A 70W HIT-DE Rx7s 4,50 0,020 5904215659471 SP3 150 I65 SY A 150W HIT-DE Rx7s 5,40 0,020 5904215659457 A SP3 70 I65 AS A 70W HIT-DE Rx7s 4,50 0,020 5904215659488 SP3 150 I65 AS A 150W HIT-DE Rx7s 5,40 0,020 5904215659464 The casing is made of pressure aluminium casting and the bracket arm is made of steel. The entire casing is covered with metallic grey polyester powder paint. The luminaire is equipped with 5 mm thick glass resistant to changes of temperature and shock-resistant and with a reflecting element made of shot-peened aluminium. The ignition system is inside the luminaire. Range of applications: courtyards, churches, shop windows, sporting facilities, industrial spaces. Light sources: a metal halide discharge lamp with Rx7s base. The casing is made of pressure aluminium casting and the bracket arm is made of steel. The entire casing is covered with metallic grey polyester powder paint. The luminaire is equipped with 5 mm thick tempered glass resistant to changes in temperature and shock-resistant as well as with a reflecting element whose centre is made of shot-peened aluminium and sides are made of anodized aluminium. The ignition system is inside the luminaire. Range of applications: courtyards, churches, sporting facilities, industrial spaces. Light sources: a high pressure sodium lamp or a metal halide lamp. SP2 150 I65 SY A 150W HI-T E40 8,20 0,033 5904215692645 SP2 250 I65 SY A 250W HI-T E40 9,40 0,033 5904215659440 SP2 400 I65 SY A 400W HI-T E40 10,80 0,033 5904215659426 A SP2 150 I65 AS A 150W HI-T E40 8,20 0,033 5904215692653 SP2 250 I65 AS A 250W HI-T E40 9,40 0,033 5904215659433 SP2 400 I65 AS A 400W HI-T E40 10,80 0,033 5904215659419 Typ A B h A1 R L1 L2 Type (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 70W 256 410 135 271 150 55 55 150W 256 410 135 271 150 55 55 Typ A B h A1 B1 R1 R2 R3 L Type (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 150W 415 447 150 435 53 335 130 39 75 250W 415 447 150 435 53 335 130 39 75 400W 415 447 150 435 53 335 130 39 75 15.4 I katalog 2007/2008 katalog 2007/2008 I 15.5

CH Factrory - Warszawa Budynek przy Pl. Trzech Krzyży - Warszawa 15.4 I katalog 2007/2008 katalog 2007/2008 I 15.5

SPARTA 1000 Sparta 1000 SP 1000W I65 SY A 1000W HI-T E40 14,50 0,079 5904215692669 A SP 1000W I65 AS A 1000W HI-T E40 14,50 0,079 5904215692676 Nowatorski projektor typu floodlight, opracowany by przyspieszyć i ułatwić montaż oraz konserwację. Dzięki systemowi zamykania szyby przy użyciu pięciu klamer z wytłaczanego aluminium, pokrytego tlenkiem srebra, projektor można całkowicie otworzyć bez użycia narzędzi. Kształt i konstrukcja techniczna oprawy pozwala na wymianę źródła światła z przodu i z boku. Obudowa wykonana z ciśnieniowego odlewu aluminium, wspornik stalowy. Wszystkie elementy malowane na kolor szary, metalizowany przy użyciu farby proszkowej poliestrowej. Zawiasy z szarego tworzywa sztucznego zabezpieczające szybę przed wypadnięciem. Szkło hartowane o grubości 5mm, odporne na uderzenia i zmiany temperatury, pokryte nadrukiem w kolorze białym. Odbłyśnik wykonany z aluminium o wysokiej czystości z powierzchnią młotkowaną. Uszczelki silikonowe. Oprawa wyposażona w podziałkę do precyzyjnego ustawiania kierunku światła. Typ A B h A1 B1 B2 h1 R1 R2 R3 L Type (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 1000w 579 398 230 617 424 451 252 587 180 27 140 It is a series of innovative luminaires of the floodlight type designed to shorten the time needed for installation and maintenance as well as facilitate them. Thanks to the system of closing the glass with the use of three brackets made of embossed aluminium covered with silver oxide the floodlight could be fully open without using any tools. The shape and structure of the luminaire makes it possible to change the light source at the front. The casing is made of pressure aluminium casting and the bracket is made of steel. All the components are covered with metallic grey polyester powder paint. Grey plastic hinges protect the glass against falling out. 5 mm thick glass is resistant to changes of temperature and shock-resistant and it is painted white. The reflecting element is made of high purity shot peened aluminium. The luminaire contains silicone gaskets and is equipped with a special scale to accurately position the direction of light. Fabryka Okien Rationel - Tczew 15.6 I katalog 2007/2008 katalog 2007/2008 I 15.7