Twoja instrukcja użytkownika PANASONIC DMR-EX83

Podobne dokumenty
USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Skrócona instrukcja obsługi

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Wideoboroskop AX-B250

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

MAGICTAB Instrukcja użytkownika

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS)

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 TV Tuner. 1. Opis produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Full HD CAR DVR PY0014

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

CZĘŚĆ III ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia sprzętu audiowizualnego

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1

idtv (DVB-T) Podręcznik użytkownika

Kamera. Nr produktu

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Instrukcja Uruchomienia

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

USB DVR WIDEO AUDIO GRABBER

Cyfrowa ramka na zdjęcia

DVB-T STICK LT. Instrukcja obsługi. Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja. (Ball-point pen Type) Uwaga: Te zdjęcia tylko w celach informacyjnych

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Karta TV PVR-TV 713X

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.

Mini kamera samochodowa Full HD

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Aiptek Pocket DV II Camcorder Nr zam Instrukcja obsługi.

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

REJESTRATOR PRZENOŚNY + MINIKAMERA BEZPRZEWODOWA

Aparat cyfrowy dla dzieci

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL INSTRUKCJA OBSŁUGI SI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

DVD9325 Nr produktu

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Skrócona instrukcja obsługi

Mini kamera HD AC-960.hd

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Rozdział 4. Multimedia

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Spis treści. 3. Nośniki i nagrywarki...z...38 CD i DVD 38 Pojemność płyt 41 Format płyt 42

Instrukcja obsługi

OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI. USB Hybrid TV

Instrukcja obsługi programu PVR Manager v 2.2.

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Zegar ścienny z kamerą HD

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Nagrywamy podcasty program Audacity

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

PVR-TV 713X Instrukcja instalacji

VIDEO REKORDER 4-KANAŁOWY (STAND-ALONE) model : DVR-4/25U INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Dekoder HD Openbox S3CI CX, CI+, IPTV

Transkrypt:

Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania

Skrót instrukcji: Pl EG EC VQT2J28 Informacje dodatkowe Numery regionów DVD obsługiwanych przez to urządzenie Konfiguracja ustawień menu Program telewizyjny dla kanałów analogowych Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi odnoszą się do wyglądu ekranów w wersji dla Niemiec i Austrii, o ile nie zostało zaznaczone inaczej. Strony, do których należy się odnieść są oznaczane jako 00. Kopiowanie Informacje na temat funkcji DVB Informacja na temat opisów w niniejszej instrukcji obsługi Edycja Zaawansowane funkcje Drogi nabywco, Dziękujemy za zakup tego urządzenia. @@@@@@@@Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z zaleceniami producenta. to URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYTKOWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. Ten produkt może reagować na zakłócenia radiowe powodowane przez telefony komórkowe podczas połączenia. Jeżeli wystąpią takie zakłócenia należy zwiększyć odległość między tym urządzeniem, a telefonem komórkowym. Gniazdko sieciowe, do którego podłączone jest urządzenie powinno znajdować się w jego pobliżu i być łatwo dostępne. Lokalizacja wtyczki sieciowej przewodu zasilającego powinna pozwalać na jego szybkie odłączenie. Aby całkowicie odciąć urządzenie od sieci zasilającej należy odłączyć przewód zasilający AC od gniazdka sieciowego. 56 Kopiowanie wideo (MPEG2) z podłączonego urządzenia wideo 56 Kopiowanie nowych zdjęć z karty SD lub pamięci USB Kopiowanie nowych zdjęć. 25 Nagrywanie z cyfrowego dekodera telewizji satelitarnej lub dekodera analogowego. 73 Podłączenie do telewizora i magnetowidu, cyfrowego lub analogowego dekodera telewizji satelitarnej. 28 Sprawdzanie, zmiana lub kasowanie zaprogramowanego nagrywania albo eliminowanie nakładających się nagrań. 29 Wybór języka ścieżki dźwiękowej w cyfrowych programach wielojęzycznych lub wybór języka napisów (tylko kanały cyfrowe) 29 Nagrywanie ze zmianą nośnika. 63 Kasowanie wszystkich nagrań i list odtwarzania (wideo) Skasuj wszystkie pliki. 25 Przybliżone czasy nagrywania w różnych trybach. 42 3 Getting started Dołączone akcesoria Prosimy sprawdzić, czy wymienione akcesoria zostały dołączone. Nie należy stosować go do zasilania innych urządzenia. Jednocześnie do zasilania nagrywarki DVD nie należy stosować przewodów od innych urządzeń. 2 Baterie do pilota Informacje na temat pilota Baterie Należy wkładać tak, aby bieguny (+ i ) zgadzały się z oznaczeniami na pilocie. Nie należy mieszać starych i nowych baterii. nie należy jednocześnie używać baterii różnego typu. Baterii nie wolno podgrzewać lub wrzucać do ognia. Nie należy na dłuższy czas zostawiać baterii w samochodzie, wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przy zamkniętych drzwiach i oknach. Baterii nie wolno rozbierać, ani zwierać ich styków. Nie wolno próbować ładować baterii alkalicznych lub magnezowych. Nie należy korzystać z baterii, których foliowa osłonka została zdjęta. Niewłaściwe postępowanie z bateriami może spowodować wyciek elektrolitu, co może spowodować uszkodzenie innych przedmiotów oraz może wywołać pożar. Baterie należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. 4 Obchodzenie się z twardym dyskiem (HDD) Twardy dysk jest wysokoprecyzyjnym urządzeniem do zapisu i odczytu danych, a w związku z tym, że posiada możliwości przechowywania dużych ilości danych, do których zapewnia szybki dostęp, jest on szczególnie narażony na uszkodzenia. podstawową zasadą jest tworzenie kopii zapasowych cennych danych na płytach. ρ Twardy dysk jest urządzeniem wrażliwym na wstrząsy/uderzenia lub kurz Twardy dysk jest urządzeniem do tymczasowego przechowywania danych Twardy dysk nie jest urządzeniem gwarantującym trwałe przechowywanie nagranych materiałów. Należy wykorzystywać go do tymczasowego zapisu materiałów przeznaczonych do pojedynczego obejrzenia, edycji lub kopiowania. Zalecane jest archiwizowanie nagranych materiałów na płytach lub przechowywanie ich na oryginalnych nośnikach, z których zostały skopiowane. ρ Należy niezwłocznie skopiować (zarchiwizować) wszystkie materiały, jeśli tylko powstanie podejrzenie, że występuje problem z pracą twardego dysku Nieregularności w pracy twardego dysku, mogą spowodować powtarzające się nietypowe odgłosy lub problemy z obrazem (zawieszanie się, zakłócenia w postaci dużych kwadratów itp. ). Korzystanie z twardego dysku w tym stanie może spowodować pogorszenie się występującego problemu, a w najgorszym wypadku twardy dysk może przestać być zdatny do użytku. Niezwłocznie po zauważeniu tego typu problemu należy skopiować wszystkie materiały na płyty i skontaktować się z serwisem producenta. materiały (dane) nagrane na twardym dysku, który uległ uszkodzeniu są nie do odzyskania. Podczas włączania lub wyłączania mogą być słyszalne nietypowe odgłosy. Nie należy tego traktować jako problem z pracą urządzenia. ρ Ostrzeżenia dotyczące lokalizacji urządzenia Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętej przestrzeni, gdzie tylny wentylator i otwory wentylacyjne po bokach będą zasłonięte. Urządzenie należy umieścić na powierzchni, na której nie będzie narażone na wibracje lub uderzenia. Urządzenia nie należy umieszczać NIE na żadnych obiektach generujących ciepło, takich jak magnetowid itp. Nie należy umieszczać urządzenia tam, gdzie występują nagłe zmiany temperatury. Urządzenie Urządzenie należy instalować w miejscu, VCR gdzie nie występuje zjawisko kondensacji. Może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli do jego wnętrza dostanie się dym papierosowy lub aerozol do zwalczania insektów itp. ρ Podczas pracy Nie należy przemieszczać urządzenia lub poddawać je działaniu wibracji lub wstrząsów (zniszczeniu może ulec twardy dysk). Nie wolno odłączać przewodu zasilającego AC od gniazdka sieciowego, ani wyłączać bezpiecznika instalacji zasilającej. Kiedy urządzenie jest włączone, talerze twardego dysku obracają się z dużą prędkością. Typowe dźwięki lub drgania powodowane przez wirujące talerze dysku są normalnym zjawiskiem. Z bardzo gorącego otoczenia do chłodnego lub odwrotnie, lub po 3 Przenoś urządzenie dopiero po jego całkowitym zatrzymaniu skierowaniu na urządzenie strumienia powietrza z klimatyzatora, lub (po ok. (Nawet po wyłączeniu dysk (nagrzewający się podczas pracy) zostanie poddany działaniu urządzenia twardy dysk kontynuuje swoją pracę jeszcze przez zimnego powietrza, w jego wnętrzu może nastąpić kondensacja wilgoci, chwilę.

) co może spowodować uszkodzenie głowic itp. Jeżeli w pomieszczeniu jest wysoka wilgotność lub dużo pary. Podczas pory deszczowej. W powyższej sytuacji należy, bez wyłączania urządzenia, umożliwić mu dostosowanie się do temperatury otoczenia i odczekać 2-3 godziny do czasu odparowania wilgoci, która uległa kondensacji. Podczas przemieszczania urządzenia Czas nagrywania na twardym dysku To urządzenie wykorzystuje system kompresji oparty na VBR (zmienna przepływność danych) w celu różnicowania nagrywanych segmentów danych w zależności od zawartości segmentów obrazu. Może to powodować różnice w wyświetlaniu ilości czasu i miejsca dostępnego do nagrywania. Jeżeli pozostały czas nagrywania jest niewystarczający należy przed nagrywaniem usunąć inne zbędne nagrania w celu uzyskania wystarczającej ilości wolnego miejsca. (Usunięcie listy odtwarzania (wideo) nie powoduje powiększenia ilości wolnego miejsca). Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty bezpośrednio lub pośrednio wynikające z jakiegokolwiek typu problemów owocujących utratą nagranych lub edytowanych materiałów (danych) oraz nie gwarantuje, że jakiekolwiek nagrane lub edytowane materiały będą działać poprawnie. Podobnie, powyższe ma zastosowanie w przypadku, gdy urządzenie było poddawane jakiejkolwiek naprawie (łącznie z naprawami niezwiązanymi z twardym dyskiem). ρ Odpowiedzialność dotycząca nagranych materiałów Obchodzenie się z urządzeniem Precyzyjne komponenty wewnętrzne urządzenia łatwo ulegają oddziaływaniu otoczenia, w szczególności temperatury, wilgotności i kurzu. Dym papierosowy również może spowodować niesprawność lub awarię urządzenia. urządzenie należy czyścić suchą, miękką ściereczką. Do czyszczenia nie wolno stosować alkoholu, rozpuszczalnika lub benzyny. Przed użyciem ściereczki nasączonej środkiem czyszczącym należy uważnie zapoznać się z dołączoną do niej instrukcją. Należy stosować się do poniższych zaleceń, aby zagwarantować długie i bezawaryjne korzystanie z urządzenia. Kurz i zanieczyszczenia mogą z biegiem czasu gromadzić się soczewce lasera uniemożliwiając nagrywanie lub odtwarzanie płyt. Należy około raz do roku użyć płyty czyszczącej do odtwarzaczy DVD (nie jest dołączona), w zależności od częstotliwości użytkowania oraz środowiska, w którym urządzenie się znajduje. Przed użyciem należy uważnie zapoznać się z instrukcją dołączoną do płyty czyszczącej. Płyta czyszcząca DVD: RP-CL720E Ten produkt może nie być dostępny w sprzedaży w niektórych regionach świata. Nie należy umieszczać urządzenia na wzmacniaczu lub na innym sprzęcie, który nagrzewa się w czasie pracy. ciepło może spowodować uszkodzenie nagrywarki DVD. Uwaga NIE Nie wolno zasłaniać wentylatora urządzenia znajdującego się na tylnym panelu. Przed przenoszeniem urządzenia należy upewnić się, że taca odtwarzacza płyt jest pusta. w innej sytuacji występuje ryzyko poważnego uszkodzenia płyty i urządzenia. VQT2J28 Informacje wstępne W zależności od środowiska pracy i sposobu obsługi niektóre dane zapisane na twardym dysku mogą ulec uszkodzeniu i ich zapisywanie lub odtwarzanie może przestać być możliwe. Szczególnie podczas pracy urządzenia należy chronić je przed jakimikolwiek wibracjami, wstrząsami lub nagłym odłączaniem przewodu zasilającego AC od gniazdka sieciowego. W przypadku zaniku zasilania podczas nagrywania lub odtwarzania zapisane dane mogą ulec uszkodzeniu. 3 6 7 8 9 STATUS PAUSE LIVE TV EXIT G U ID E FU N ck cl cm cn co cp cq cr cs OK OPTION CHAPTER RETURN MANUAL SKIP -10s +60s bk REC REC MODE STTL EXT LINK DIRECT TV REC DISPLAY TIME SLIP bl AUDIO bm bn 1 Włączanie urządzenia ( 10) 2 Wybór napędu [HDD lub DVD] ( 18, 19) Napęd zmienia się po każdym naciśnięciu [DRIVE SELECT]. 3 Wybór kanałów, nagrań itp. /Wprowadzanie liczb 4 Kasowanie zbędnych nagrań, zaprogramowanych nagrań, zdjęć i utworów muzycznych ( 21, 28, 49) 5 Podstawowa obsługa nagrywania i odtwarzania [PAUSE LIVE TV] zatrzymuje aktualnie oglądany program telewizyjny ( 42) 6 Wyświetlanie informacji cyfrowego kanału telewizyjnego ( 17)/ Informacje o programie na ekranie programu telewizyjnego ( 31)/ Wyświetlanie informacji o statusie ( 55) 7 Wybór/OK, klatka-po-klatce ( 33) 8 Wyświetlanie menu DIRECT NAVIGATOR ( 34, 44) e funkcje Wideo (z HDD na DVD) ( 53) Zaawansowane kopiowanie ( 54) Kopiowanie muzyki z CD ( 59) Kopiowanie muzyki ( 59) Kopiowanie nowych zdjęć ( 57) Wybierz, jeśli chcesz obejrzeć lub nagrać program telewizyjny. 7 Wybór napędu HDD DVD SD USB Wybór i uruchamianie funkcji Listy odtwarzania ( 46, 50) innej niż powyższe, takie jak Elastyczne nagrywanie ( 24) nagrywanie lub konfiguracja. automatyczne nagrywanie z wejścia DV ( 26) Zarządzanie HDD ( 62) Zarządzanie DVD ( 62) Zarządzanie kartą SD ( 62) Konfiguracja ( 65) Zmiana wykorzystywanego nośnika danych. Jeżeli nie chcesz, aby menu wysokiej jakości cyfrowy obraz i dźwięk za pośrednictwem tylko jednego kabla. Po podłączeniu do telewizora wysokiej rozdzielczości (HD) kompatybilnego z HDMI można przesyłać sygnał HD w trybie 1080p, 1080i lub 720p. Obraz ze źródeł wideo konwertowany jest do rozdzielczości 1920 x 1080 pikseli i mimo, że jest wysokiej jakości, prezentuje niższą szczegółowość niż obraz pochodzący z natywnego źródła sygnału 1080p Full-HD. W przypadku ustawienia wyjścia wideo w trybie 1080p, prosimy korzystać z kabli HDMI o długości nie przekraczającej 5,0 m. Odnośnie funkcji VIERA Link HDAVI Control Podłączanie do telewizora Panasonic (VIERA) Jeżeli podłączony zostanie 21-pinowy kabel Scart wówczas dostępne są następujące funkcje: Pobieranie z telewizora ( 40) Bezpośrednie nagrywanie z telewizora ( 40) Oglądanie zdjęć z cyfrowego dekodera satelitarnego lub dekodera analogowego* (W tym przypadku należy upewnić się, że wejście telewizora jest ustawiona na AV. ) 21-pinowy kabel Scart * Informacje na temat dekodera analogowego dotyczą tylko urządzeń sprzedawanych na terenie Francji, Włoch, Hiszpanii i Szwajcarii. AV Tylna ścianka cyfrowego tunera satelitarnego lub dekodera analogowego* Podłączanie do telewizora i amplitunera kompatybilnych z HDMI Tylny panel telewizora AV HDMI IN Kabel HDMI W pełni okablowany 21-pinowy kabel Scart HDMI IN HDMI OUT Tylna ścianka amplitunera Kabel HDMI Tylna ścianka urządzenia RF IN VIDEO L AV1 (TV) HDMI AV OUT AV OUT OPTICAL RF OUT R AUDIO OUT AV2 (EXT) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) Jeżeli podłączysz urządzenie do telewizora kompatybilnego wyłącznie z 2-kanałowym wyjście dźwięku, wówczas dźwięk posiadający 3 lub więcej kanałów zostanie zmiksowany do 2-kanałowego ( 85) i będzie przesyłany jako 2-kanałowy, nawet po podłączeniu kablem HDMI (w przypadku niektórych płyt nie ma możliwości zmiksowania dźwięku do 2-kanałowego).

Nie ma możliwości podłączenia tego urządzenia do urządzeń DVI, które nie są kompatybilne z HDCP. W przypadku urządzeń kompatybilnych z technologią ochrony praw autorskich HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection), które są wyposażone w wejście cyfrowe (monitory komputerów PC itp. ): W zależności od urządzenia, obraz może być wyświetlany nieprawidłowo lub może nie być wyświetlany w ogóle po podłączeniu za pośrednictwem przejściówki DVI/HDMI (dźwięk w ogóle nie jest wówczas przesyłany). Uwaga Instrukcja uruchomienia Po podłączeniu do telewizora Panasonic (VIERA) lub amplitunera obsługującego funkcje HDAVI Control możliwa będzie wspólna obsługa obu urządzeń jednym pilotem [ 40, Wspólna obsługa z telewizorem (VIERA Link HDAVI Control /Q Link)] Nie można korzystać z kabli, które nie są kompatybilne ze standardem HDMI. 9 KROK 2 Programowanie kanałów telewizyjnych i ustawianie proporcji obrazu TV DRIVE SELECT VOL CH AV Przyciski numeryczne 1 4 7 DELETE SKIP 2 5 8 0 3 6 9 INPUT SELECT PAGE CH ShowView PROG/CHECK SLOW/SEARCH Właściwości funkcji Power Save in Standby w czasie, kiedy urządzenie jest w trybie gotowości są następujące: Power Save in Standby Włączona (On/ Wyłączona On Timer)*1 (Off) Około 12 W Zużycie energii Około 0,3 W*3 Czas uruchamiania Niezbyt krótki Krótki*2 Niemożliwe Możliwe Oglądanie obrazu (np. Telewizji satelitarnej) z urządzenia podłączonego do gniazda AV2 1 2 * 1 Funkcja Unit s Display w menu konfiguracji jest ustawiana na Automatic ( 68). * 2 Możliwe jest uruchomienie i rozpoczęcie nagrywania PAUSE LIVE TV STATUS EXIT w ciągu kilku sekund. Po podłączeniu do telewizora o proporcjach ekranu 4:3 obraz o proporcjach 16:9 jest Po podłączeniu do telewizora obsługującego funkcje VIERA Link przycinany z boków ( 85). Lub Q-Link ( 40) rozpocznie się pobieranie informacji z telewizora. umożliwia ono pobranie do urządzenia ustawień kompletnego Letterbox: zestawu kanałów zaprogramowanych w telewizorze. Po podłączeniu do telewizora o proporcjach ekranu 4:3 obraz o proporcjach 16:9 jest W przypadku FRANCJI, WŁOCH, HISZPANII i SZWAJCARII wyświetlany z czarnymi pasami na górze Jeżeli na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu i na dole ( 85). Ustawiania kraju: Po pojawieniu się obrazu telewizyjnego konfiguracja jest zakończona. naciskając [, ], wybierz swój kraj i naciśnij [OK]. Jeżeli pojawi się ekran z żądaniem potwierdzenia pobierania W przypadku NIEMIEC i AUSTRII danych GUIDE Plus+ wówczas wykonaj poniższe operacje: Zostanie wyświetlone menu Aktive Antenne. (Informacje na temat systemu GUIDE Plus+ 11) Naciskając [, ], wybierz Ein lub Aus i naciśnij [OK]. W przypadku korzystania z anteny wewnętrznej, która nie Naciskając [, ], wybierz Ja posiada zasilania wybierz opcję Ein. i naciśnij [OK]. Jeżeli na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu automatycznej konfiguracji: Postleitzahl Naciskając [, ], wybierz Digitale & analoge Sender lub Digitale Sender i naciśnij [OK]. Digitale Sender (tylko kanały cyfrowe): Wykonywana jest automatyczna konfiguracja kanałów Naciskając przyciski numeryczne lub telewizji cyfrowej (konfiguracja kanałów analogowych nie jest [,,, ], wprowadź swój kod wykonywana). Zajmuje to Ustawienia kanałów zostaną zapamiętane i będą gotowe około 30 minut. Energiesparmodus Energiesparmodus Von 0 :00 Ein Bis 6 :00 Jeżeli pojawi się menu ustawiania zegara Aby sprawdzić, czy stacje zostały zaprogramowane poprawnie ( 66) Aby ponownie uruchomić konfigurację ( 65) Ustawienia programu telewizyjnego dla kanałów analogowych ( 11) W przypadku wersji urządzenia na rynek NIEMIEC i AUSTRII Fabrycznie komunikaty ekranowe są wyświetlane w języku niemieckim. Zeitauswahl (w zaprogramowanym czasie): Naciskając [,,, ], ustaw czas początku i końca, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Podczas zaprogramowanego okresu funkcja Energiesparmodus jest aktywna. Minimiert Stromverbrauch im Standby-Modus System przewodnika TV (TV Guide) System przewodnika TV udostępnia informacje dostarczane przez nadawców na temat zaplanowanych emisji programów telewizyjnych, które wyświetlane są na ekranie telewizora w sposób podobny to tego, jak są publikowane w czasopismach. Urządzenie może odbierać programy telewizyjne dla kanałów cyfrowych lub analogowych. Po zakończeniu automatycznej konfiguracji ( 10) jest ono zaprogramowane na odbieranie programu telewizyjnego dla cyfrowych kanałów telewizyjnych. Aby można było korzystać z programów telewizyjnych dla kanałów analogowych wymagana jest zmiana ustawień ( poniżej). Urządzenie odbiera informacje o programach telewizyjnych w różny sposób, zależny od lokalizacji, w której jest użytkowane. 8 Po włączeniu się urządzenia Pobierz dane GUIDE Plus+, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Skonfigurowanie systemu GUIDE Plus+ może zająć do 2 godzin. Jeżeli zostanie wyświetlony ekran wprowadzania kodu pocztowego Postal Code, wprowadź swój kod za pomocą przycisków numerycznych lub [,,, ]. Jeżeli pojawi się komunikat No Data ( 32, Edycja programu telewizyjnego, Host Channel) Jeżeli pojawi się komunikat No Host channel detected. Niemcy/Austria/Włochy/Hiszpania Przewodnik TV dla kanałów analogowych Niemcy/Austria/Francja/Włochy/Hiszpania/Szwajcaria System GUIDE Plus+ jest dostępny w powyższych krajach (zgodnie ze stanem na grudzień 2009 r. ) Ta usługa może być niedostępna na niektórych obszarach wymienionych powyżej krajów. Na obszarach, gdzie system GUIDE Plus+ jest niedostępny, wyświetlany jest program telewizyjny dla kanałów cyfrowych, zawierający dane przekazywane przez stację nadawczą. Pobieranie danych dla przewodnika TV Kanały cyfrowe Na obszarze, gdzie dostępny jest system GUIDE Plus+: Pobierane są one automatycznie w trybie gotowości* Można je pobrać manualnie za dzięki funkcji GUIDE Plus+ Data Download Now dostępnej w menu konfiguracji ( 71). Na obszarze, gdzie system GUIDE Plus+ jest niedostępny: Pobierane są one automatycznie, kiedy urządzenie jest włączone. Pobierane są automatycznie w trybie gotowości*, jeżeli w menu konfiguracji włączona On jest funkcja TV Guide Download in Standby ( 71).

* Wybieranie przedziału czasu pobierania danych w trybie gotowości ( 71, Okres wyszukiwania programu TV/oprogramowania). Przewodnik TV nie działa, jeżeli zegar nie został ustawiony. Nie można korzystać z przewodnika TV, jeżeli w funkcji TV System została wybrana opcja NTSC ( 69). Jeżeli urządzenie zostanie odłączone od gniazdka sieciowego wówczas dane dotyczące programów nie są aktualizowane. Odbiór danych z systemu przewodnika TV jest możliwy tylko za pośrednictwem wejścia antenowego urządzenia. Nie jest możliwe ich uzyskiwanie za pośrednictwem podłączonego cyfrowego dekodera telewizji satelitarnej lub cyfrowego dekodera telewizji kablowej. Możliwe jest manualne programowanie nagrywania z kanałów analogowych nawet bez zmiany typu programu telewizyjnego i odwrotnie ( 27, 28). Kanały analogowe Dane GUIDE Plus+ są kilka razy dziennie przesyłane przez specjalny kanał telewizyjny (stację telewizyjną nadającą listę programów telewizyjnych. codziennie dane są przesyłane o 2:50 rano. Dane są pobierane automatycznie, kiedy urządzenie jest w trybie gotowości. Jeżeli włączysz urządzenie w czasie, kiedy wyświetlany jest komunikat GUIDE wówczas aktulizacja danych zostanie przerwana. Jeżeli pobieranie danych GUIDE Plus+ o 2:50 rano oraz zaprogramowane nagrywanie się nakładają istnieje możliwość wybrania, która z tych funkcji będzie miała priorytet ( 32, Nocne pobieranie). Przy zatrzymanym urządzeniu W zależności od pory dnia, kiedy wykonywana była konfiguracja urządzenia może upłynąć nawet cały dzień zanim możliwe będzie wyświetlenie listy programów telewizyjnych. Stacje telewizyjne, które nie są zarejestrowane w Twoim obszarze nie są wyświetlane w programie telewizyjnym, nawet jeżeli istnieje możliwość odbioru ich sygnału. Nie odłączaj przewodu zasilającego urządzenia podczas pobierania danych. Podczas pobierania danych pracuje twardy dysk urządzenia i słyszalne są odgłosy jego działania. Urządzenie jednorazowo wyłączy się, a następnie ponownie włączy się automatycznie. Ta procedura może zająć kilka minut. Wszystkie dane dotyczące przewodnika TV dla kanałów cyfrowych oraz zaprogramowane operacje nagrywania zostaną usunięte. Instrukcja uruchomienia Przewodnik TV dla kanałów cyfrowych 11 Informacje na temat płyt i twardego dysku Twardy dysk i płyty, których można używać do nagrywania i odtwarzania Typ nośnika Symbol standardu Twardy dysk (HDD) HDD DVD-RAM RAM DVD-R -R przed sfinalizowaniem DVD-V po sfinalizowaniu (tylko filmy) DVD-R DL*4 -R DL przed sfinalizowaniem DVD-V po sfinalizowaniu DVD-RW -RW(V) przed sfinalizowaniem DVD-V po sfinalizowaniu +R +R przed sfinalizowaniem DVD-V po sfinalizowaniu +R DL*4 +R DL przed sfinalizowaniem DVD-V po sfinalizowaniu +RW +RW Logo Kopiowanie Dane, które mogą Wielokrotny Odtwarzanie Nagrywanie Nagrywanie obu przez inne być nagrywane obrazu 16:9*2 ścieżek na kanałach jednorazowe zapis (CPRM) odtwarzacze*1 i odtwarzane dwujęzycznych*2 Filmy Zdjęcia Muzyka Filmy Tylko na płytach Zdjęcia kompatybilnych z CPRM ( 85) Filmy*5 lub Zdjęcia*5 Filmy *3 (jedna wybrana) *3 (jedna wybrana) ( : obsługiwane, : nieobsługiwane) Filmy Filmy Filmy Filmy ( format 4:3) ( format 4:3) ( format 4:3) *3 (jedna wybrana) *3 (jedna wybrana) *3 (jedna wybrana) *3 (jedna wybrana) Uwaga * 1 -R -R DL -RW(V) +R +R DL Sfinalizowanie płyty jest niezbędne, aby możliwe było jej odtwarzanie przez inne urządzenia ( 64). Płyty RAM mogą być odtwarzane przez nagrywarki DVD Panasonic i kompatybilne odtwarzacze DVD. Płyty -R DL, +R DL, +RW mogą być odtwarzane wyłącznie przez urządzenia kompatybilne z danym rodzajem płyt. * 2 Więcej informacji ( 22, Uwagi na temat nagrywania) * 3 Nagrywana jest ścieżka dźwiękowa wybrana w funkcji Bilingual Audio Selection ( 68). * 4 -R DL +R DL Nie można korzystać z bezpośredniego nagrywania na tych płytach ( po prawo). * 5 -R Nie można nagrywać jednocześnie filmów i zdjęć na danej płycie. RAM -RW(V) +R +R DL +RW Przed skorzystaniem z nowej płyty niezbędne jest jej sformatowanie ( 63). +RW Jeżeli występują problemy z odtwarzaniem tego typu płyty przez inne urządzenie wówczas zalecamy utworzenie głównego menu ( 64). Zalecamy korzystanie z płyt firmy Panasonic. Dostępne czasy nagrywania na różnych typach płyt z użyciem różnych trybów zapisu są opisane w punkcie Przybliżone czasy nagrywania w różnych trybach ( 23). Formatowanie i/lub nagrywanie/nakładanie ograniczeń może uniemożliwić odtwarzanie lub nagrywanie określonych płyt. Kompatybilne wersje płyt i prędkości nagrywania zostały podane w Danych technicznych ( 84). Kiedy włączona On jest funkcja Rec for High Speed Copy ograniczenia dotyczące dodatkowej ścieżki dźwiękowej mają również zastosowanie w przypadku płyt DVD-RAM. Wyłącz Off to ustawienie, jeżeli nie korzystasz z szybkiego kopiowania na płyty -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW (domyślnie funkcja ta jest włączona 67). Płyty +R nagrane przez to urządzenie i płyty +R nagranie przez inne nagrywarki DVD Panasonic mogą nie być kompatybilne. jednakże płyty po sfinalizowaniu są kompatybilne i mogą być wymiennie odtwarzane. Urządzenie nie może nagrywać w formacie NTSC na płytach, które zawierają już nagrania w formacie PAL. (Jednakże oba rodzaje programów mogą być jednocześnie nagrywane na twardym dysku). Może nie być możliwości nagrywania w zależności od stanu płyty oraz może nie być możliwości odtwarzania w zależności od stanu nagrania. Urządzenie nie może realizować bezpośredniego zapisu na płytach DVD-R DL oraz +R DL. materiały należy nagrać na twardym dysku, a następnie skopiować na płytę. Płyty DVD-R DL (dwuwarstwowe, jednostronne) oraz +R DL (dwuwarstwowe, jednostronne) posiadają dwie warstwy zapisu na jednej stronie. Jeżeli nie ma dość miejsca na pierwszej warstwie, aby nagrać cały program, pozostała część jest nagrywana na drugiej. Podczas odtwarzania nagrań zapisanych na obu warstwach urządzenie automatycznie przełącza się między nimi i odtwarza nagranie, tak jak normalny program. Jednakże dźwięk i obraz mogą zaniknąć na chwilę w momencie zmiany warstw przez urządzenie. Można usuwać zbędne części nagrania, tworzyć listy odtwarzania (wideo) itp.

Programy telewizyjne, które pozwalają tylko na jednorazowe nagranie mogą być nagrywane na płytach kompatybilnych z CPRM. Format DVD-Video -R -R DL -RW(V) Jest to taka sama metoda zapisu, jak na komercyjnych płytach DVD-Video. Programy telewizyjne, które pozwalają tylko na jednorazowe nagranie nie mogą być nagrywane, nawet na płytach kompatybilnych z CPRM. Po sfinalizowaniu płyty można ją odtwarzać w odtwarzaczach DVD i w innych kompatybilnych urządzeniach. DVD-R DL +R DL W momencie zmiany warstw: Dźwięk i obraz mogą zaniknąć na chwilę Druga warstwa zapisu Dostępne miejsce Pierwsza warstwa zapisu Title 1 Title 2 Kierunek odtwarzania (Wewnętrzna część płyty) (Zewnętrzna część płyty) Format +VR (Zapis wideo +R/+RW) +R +R DL +RW 12 Jest to metoda umożliwiająca nagrywanie filmów na płytach +R/+RW. Płyty takie można odtwarzać w podobny sposób co płyty nagrane w formacie DVD-Video. Programy telewizyjne, które pozwalają tylko na jednorazowe nagranie nie mogą być nagrywane. Po sfinalizowaniu lub utworzeniu głównego menu można je odtwarzać w odtwarzaczach DVD i w innych kompatybilnych urządzeniach. Płyty tylko do odtwarzania Typ płyty DVD-Video Logo Symbol standardu Wykorzystanie DVD- V Płyty z filmami i muzyką w wysokiej jakości DVD-RW (format zapisu DVD-Video) -RW(VR) CD CD Nagrany dźwięk i muzyka (łącznie z płytami CD- R/RW*) Video CD DivX/MP3/ JPEG VCD CD-R i CD-RW z filmami nagranymi w formacie DivX CD-R i CD-RW z muzyką nagraną w formacie MP3 CD-R i CD-RW ze zdjęciami nagranymi w formacie JPEG Nagrana muzyka i filmy (łącznie z płytami CD-R/RW*) SVCD * Po nagrywaniu należy zamknąć sesję. w zależności od warunków nagrywania odtwarzanie niektórych płyt może być niemożliwe. Producent płyty może kontrolować sposób, w jaki jest ona odtwarzana. W związku z tym nie zawsze może istnieć możliwość odtwarzania płyt w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Należy uważnie zapoznać się z instrukcją dołączoną do płyty. Płyty DVD-Video z numerem regionu innym niż 2 lub ALL. Płyty DVD-Audio. Płyty Blu-ray, HD DVD Płyty DVD-ROM, +R (8-cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD Płyty DVD-RAM w kasecie (TYP 1) Płyty, które nie mogą być odtwarzane Typy płyt lub nagrań zapisanych na twardym dysku w zależności od typu podłączonego telewizora Poniższa tabela może okazać się przydatna w przypadku odtwarzania płyt nagranych w systemie PAL lub NTSC, lub materiałów nagranych w systemie PAL lub NTSC na twardym dysku. ( : Wyświetlanie możliwe, : wyświetlanie niemożliwe) Typ telewizora Telewizor wielosystemowy Płyty/nagrania zapisywane na HDD PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC Tak/Nie Telewizor PAL * 1 (PAL60) Telewizor NTSC *2 * 1 Jeżeli telewizor nie posiada możliwości obsługi sygnału PAL 525/60 obraz może być wyświetlany nieprawidłowo. * 2 Wybierz NTSC w funkcji TV System ( 69). Podczas odtwarzania płyty lub nagrania zapisanego na twardym dysku należy upewnić się, że ustawienie funkcji TV System jest zgodne z formatem danej płyty lub nagrania (PAL lub NTSC) ( 69). Instrukcja uruchomienia DVD-R DVD-R DL DivX /MP3/ JPEG Płyty DVD-RW z filmami nagranymi w innej nagrywarce DVD Można odtwarzać programy, które umożliwiają jednorazowe nagranie, jeżeli zostały nagrane na płycie kompatybilnej z CPRM. Po sformatowaniu płyty ( 63) można nagrywać na niej w formacie DVD-Video. Konieczne może być sfinalizowanie płyty przez urządzenie, które zostało użyte do jej nagrania. DVD-R i DVD-R DL z filmami nagranymi w formacie DivX DVD-R i DVD-R DL z muzyką nagraną w formacie MP3 DVD-R i DVD-R DL ze zdjęciami nagranymi w formacie JPEG 13 Informacje na temat pamięci USB i kart SD Pamięci USB, z których może korzystać to urządzenie Kompatybilne pamięci USB Pamięci USB, które są zdefiniowane jako pamięci masowe USB oraz kamery cyfrowe, które korzystają z protokołu PTP: Pamięci USB obsługujące standard USB 1. W zależności od wielkości sektora niektóre pliki mogą nie działać. Obsługiwana jest tylko pierwsza partycja pamięci USB posiadającej kilka partycji. Format Oznaczone w instrukcji jako USB Dane, które mogą być odtwarzane lub kopiowane ( : obsługiwane, : nieobsługiwane) Format pliku Di vx MP3 Zdjęcia (JPEG) Odtwarzanie * Kopiowanie na twardy dysk Można odtwarzać lub kopiować na Instrukcje Można odtwarzać pliki DivX Można odtwarzać i kopiować na HDD lub na płytę DVD-RAM zdjęcia nagrane na nośniku pamięci USB twardy dysk pliki MP3/WMA za pomocą komputera ( 36). Niezależnie od spełnienia wymienionych powyżej warunków mogą istnieć pamięci USB, które nie będą współpracowały z tym urządzeniem. Jeżeli do portu USB tego urządzenia zostanie podłączona cyfrowa kamera wideo Panasonic z twardym dyskiem itp., wówczas istnieje możliwość skopiowania filmów SD Video nagranych tą kamerą na twardy dysk urządzenia lub na płytę DVD-RAM. Port USB tego urządzenia nie obsługuje urządzeń USB pobierających zasilanie z urządzenia, do którego są podłączone (bus-powered). Uwaga Karty pamięci, z których może korzystać to urządzenie Typ karty pamięci Karty pamięci SD*1 (o pojemności od 8 MB do 2 GB) Karty pamięci SDHC*1 (o pojemności od 4 GB do 32 GB) Karty MMC * 1 Łącznie z kartami minisd oraz microsd Card * 2 Łącznie z kartami minisdhc oraz microsdhc Card Wymienione powyżej typy kart pamięci są w niniejszej instrukcji określane ogólnie jako karty SD. sd Zdjęcia (JPEG) Filmy (SD Video) Kartę pamięci należy wsunąć bezpośrednio do gniazda kart SD w urządzeniu. * 1 Karty minisd oraz microsd muszą być używane po umieszczeniu w adapterze dostarczanym razem z nimi. * 2 Karty minisdhc oraz microsdhc muszą być używane po umieszczeniu w adapterze dostarczanym razem z nimi. Mogą być kopiowane na twardy dysk lub na płytę DVD-RAM. ( 56). Filmów SD Video nie można odtwarzać bezpośrednio z karty SD. Struktura folderów : Cyfry XXX: Litery Karta SD DCIM XXXXX Oznaczone w instrukcji jako Dane, które mogą być odtwarzane lub kopiowane Instrukcje Obsługiwane karty SD W przypadku kart SD o pojemności 4 GB lub większej, korzystać można tylko z kart oznaczonych logo SDHC. Użyteczna pojemność karty SD jest nieco mniejsza od nominalnej. Najnowsze informacje na temat kart SD można znaleźć na poniższej stronie www: http://panasonic.

jp/support/global/cs/ (Strona dostępna wyłącznie w języku angielskim. ) Jeżeli karta SD została sformatowana w innym urządzeniu, czas konieczny do zapisania na niej danych może ulec wydłużeniu. Jednocześnie, jeżeli karta SD została sformatowana przez komputer, korzystanie z niej w tym urządzeniu może być niemożliwe. W takim przypadku należy sformatować kartę SD w tym urządzeniu ( 63, 85). To urządzenie jest kompatybilne z kartami pamięci SD, które spełniają wymagania specyfikacji standardu SD oraz posiadają system plików w formacie FAT12 lub FAT16 oraz kartami SDHC, posiadającymi system plików w formacie FAT32. Karty SDHC użyte do nagrywania w tym urządzeniu mogą być odtwarzane tylko w urządzeniach kompatybilnych z kartami SDHC. Kart SDHC nie można używać w urządzeniach, które są kompatybilne wyłącznie z kartami SD. Karty SD należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć przypadkowego połknięcia. Maksymalna liczba rozpoznawanych folderów: 300 (łącznie z folderem głównym) -R -R DL CD Kompatybilne formaty płyt: ISO9660 level 1 lub 2 (oprócz formatów rozszerzonych) i Joliet Urządzenie jest kompatybilne z wielosesyjnymi/wielobrzegowymi płytami (oprócz DVD-R DL), ale rozpoznanie lub rozpoczęcie odtwarzania płyty może zająć więcej czasu, jeżeli jest na niej nagrane dużo sesji. Obsługa może zajmować więcej czasu, jeżeli na płycie znajduje się wiele plików (ścieżek) i/lub folderów (grup/albumów), a niektóre pliki (ścieżki) mogą nie być wyświetlane lub ich odtworzenie może być niemożliwe. Litery angielskiego alfabetu oraz cyfry arabskie wyświetlane są prawidłowo. Inne znaki mogą nie być wyświetlane prawidłowo. Kolejność wyświetlania może różnić się od tej, która jest widoczna na komputerze. W zależności od tego, jak została utworzona płyta (oprogramowanie do nagrywania), pliki (ścieżki) i foldery (grupy lub albumy) mogą nie być odtwarzane w takiej kolejności, jak zostały ponumerowane. To urządzenie nie jest kompatybilne z płytami zapisanymi pakietowo. W zależności od warunków nagrywania dana płyta może nie być odtwarzana. To urządzenie nie jest kompatybilne z zabezpieczonymi przed kopiowaniem, bezstratnymi, profesjonalnymi, głosowymi i zmiennoprzepływnymi (MBR) plikami WMA. Maksymalna liczba rozpoznawanych folderów Liczba (grup lub albumów): 300 (folderów, grup lub folderów albumów) (łącznie z folderem głównym) (grup lub albumów) Liczba plików Maksymalna liczba rozpoznawanych plików (ścieżek) (ścieżek)*2: 3000 plików (ścieżek) Szybkość 32 kb/s do 320 kb/s transmisji (MP3) Częstotliwość 16 khz/22,05 khz/24 khz/32 khz/44,1 khz/48 khz próbkowania (MP3) WMA Tagi ID3 Tagi WMA To urządzenie jest kompatybilne ze standardem Windows Media Audio 9 (WMA9). Kompatybilne (HDD USB) Struktura folderów wyświetlana przez urządzenie Można odtwarzać muzykę (MP3/WMA) oraz zdjęcia (JPEG) za pomocą tego urządzenia, tworząc foldery zgodnie z poniższymi przykładami. Jednak w zależności od metody zapisu (oprogramowania do nagrywania) odtwarzanie może następować w innej kolejności niż wskazują numery folderów. Mp3 Odtwarzanie może nie być możliwe, jeżeli w pliku MP3/WMA znajduje się duża ilość danych obrazu (zdjęcie okładki itp. Kompatybilne Od 34 x 34 do 6400 x 6400 pikseli rozdzielczości (podpróbkowanie 4:2:2 lub 4:2:0) -R -R DL CD USB Maksymalna liczba Liczba rozpoznawanych folderów: 300 folderów*4 HDD RAM SD Urządzenie może obsłużyć maksymalnie 300 folderów Liczba plików*4 -R -R DL CD USB Maksymalna liczba rozpoznawanych plików*2: 3000 HDD RAM SD Urządzenie może obsłużyć maksymalnie 3000 plików Struktura folderów ze zdjęciami -R -R DL CD USB Pliki wewnątrz folderów są wyświetlane w kolejności w jakiej zostały wykonane lub uaktualnione zdjęcia. * 4 Jeżeli jest wiele plików i/lub folderów niektóre pliki mogą nie być wyświetlane lub nie będzie można ich odtworzyć. JPEG DCIM * Te foldery nie mogą zostać wybrane jako docelowe XXXXX w operacji kopiowania. Jeżeli nazwa folderu lub pliku XXXX. Jpg została utworzona za pomocą innego urządzenia, może DCIM nie być wyświetlana poprawnie XXXXX lub może nie być możliwości odtwarzania lub edycji XXXX. Obchodzenie się z płytami Sposób trzymania płyty TAK NIE Nie dotykaj powierzchni od strony ścieżek z zapisem. 2 Naciśnij [ OPEN/CLOSE], aby zamknąć tacę odtwarzacza. Funkcja automatycznego wyboru napędu Jeżeli na płycie są zanieczyszczenia lub wilgoć. dvd-v VCD Zetrzyj je wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj do sucha. Jeżeli urządzenie nagrywa na twardym dysku lub jest zatrzymane, wówczas po włożeniu płyty automatycznie przełączy się na napęd DVD. tak NIE Jeżeli wyjmiesz płytę i zamkniesz tacę odtwarzacza automatycznie zostanie wybrany napęd twardego dysku. Korzystając z płyty DVD-RAM lub DVD-R należy uprzednio wyjąć ją z kasety. płyty w kasetach nie mogą być używane. RAM Nie jest możliwe nieprzerwane nagrywanie lub odtwarzanie między dwiema stronami dwustronnej płyty. Konieczne jest wyjęcie płyty i manualne odwrócenie jej na drugą stronę. Uwaga Ostrzeżenia dotyczące postępowania Podłączanie i odłączanie pamięci USB Podłączanie pamięci USB Przed podłączenie jakiejkolwiek pamięci USB do tego urządzenia należy upewnić się, że utworzono kopię zapasową zapisanych na niej danych. Należy sprawdzić orientację wtyczki USB i podłączać ją trzymając prosto. Urządzenie USB należy podłączać, kiedy nagrywarka DVD nie pracuje i wyświetlany jest ekran USB device. Aby przełączać różne funkcje związane z obsługą USB należy wybrać odpowiednią opcję i nacisnąć [OK] ( 36, 57, 58). odłączanie pamięci USB Należy zakończyć wszystkie operacje związane z obsługą USB i wyciągnąć wtyczkę, trzymając ją prosto. Zapisane dane mogą ulec uszkodzeniu, jeżeli urządzenie wykorzystuje dostęp do pamięci USB podczas jej odłączania. Na odwrotnej stronie można pisać tylko miękkimi pisakami z tuszem opartym na oleju. Nie wolno używać długopisów lub innych twardo zakończonych pisaków. Do czyszczenia płyt nie wolno używać aerozoli do czyszczenia płyt winylowych, benzyny, rozcieńczalnika, płynów antyelektrostatycznych, ani żadnych innych rozpuszczalników. Nie należy używać koszulek zabezpieczających przez zarysowaniem lub kopert. Nie należy upuszczać, uderzać, ani układać płyt w stosy.

Na płycie nie należy stawiać żadnych przedmiotów. Płyt, które są wygięte lub pęknięte. W bardzo zakurzonych lub wilgotnych miejscach. W miejscach, gdzie występuje silne pole elektrostatyczne lub elektromagnetyczne. Aby chronić płyty przed zarysowaniami i kurzem należy odkładać je do ich pudełek, kiedy nie są używane. Producent urządzenia nie ponosi żadnej odpowiedzialności, ani nie oferuje żadnej rekompensaty za utratę nagranych lub edytowanych materiałów w związku z problemami, które dotyczą urządzenia lub nośnika danych. nie ponosi także żadnej odpowiedzialności i nie oferuje rekompensaty za jakiekolwiek pośrednie szkody wynikające z powyższego. Przykłady możliwych przyczyn wystąpienia takich strat: Płyta nagrana lub edytowana za pomocą tego urządzenia jest odtwarzana w nagrywarce DVD lub komputerze innego producenta. Płyta użyta w opisany powyżej sposób jest ponownie odtwarzana w tym urządzeniu. Płyta nagrana i edytowana za pomocą nagrywarki DVD lub komputera innego producenta jest odtwarzana przez niniejsze urządzenie. Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli miga wskaźnik karty SD ( SD ) znajdujący się na wyświetlaczu urządzenia, oznacza to, że na karcie odbywa się zapis lub odczyt danych. Nie wyłączaj urządzenia, ani nie wyjmuj wtedy karty SD. Może to spowodować jej uszkodzenie lub utratę zapisanych na niej danych. Wkładanie innych przedmiotów do gniazda karty SD może spowodować uszkodzenie urządzenia. Wkładanie karty SD Naciskaj na środek karty, aż zablokuje się ona w gnieździe. jeżeli korzystasz np. Karta z karty minisd, minisd minisdhc, microsd lub microsdhc, włóż ją do adaptera, który został dostarczony razem z nią. Kartę należy instalować w urządzeniu wyłącznie w takim adapterze. 16 Basic operations Oglądanie telewizji Ta nagrywarka DVD posiada tuner, który umożliwia bezpośredni odbiór i nagrywanie programów analogowej i cyfrowej telewizji naziemnej., DVB Multi Audio Disc Play Picture Sound Other DVB Multi Audio Dialogue Enhancer English Off CH TV DRIVE SELECT VOL CH CH Przyciski numeryczne 1 4 7 DELETE SKIP 2 5 8 0 3 6 9 INPUT SELECT PAGE CH Informacje o kanale cyfrowym Przy zatrzymanym odtwarzaniu ShowView PROG/CHECK SLOW/SEARCH Naciśnij [STATUS ], aby wyświetlić ekran informacji o kanale. Nazwa programu lub audycji Nazwa kanału Jakość sygnału i stacji telewizyjnej ( poniżej) 352 ABC2 ABC News 19:00-19:30 Encrypted No Signal 18:53 All Channels Change Category info NOW Multi Audio Subtitle STOP PAUSE PLAY/x1. 3 STATUS STATUS PAUSE LIVE TV EXIT G U ID E FU N,,, OK OK Kategoria (Ulubione 65) Zmiana kategorii D IR E C T N A V IGA T O R OPTION CHAPTER RETURN MANUAL SKIP -10s +60s DISPLAY STTL REC AUDIO REC MODE STTL EXT LINK DIRECT TV REC DISPLAY TIME SLIP Postęp aktualnego Napisy ( po lewej) programu Program jest nadawany z kilkoma ścieżkami dźwiękowymi ( po lewej) Zmiana ścieżki dźwiękowej ( 66, Preferowany język ścieżki dźwiękowej) 1 2 3 Wybór kanału Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wejście AV, odpowiadające podłączeniu do tego urządzenia. Po każdej zmianie kanału automatycznie wyświetlane są informacje na temat danego kanału cyfrowego. Kolejność wyświetlania kanałów jest następująca najpierw kanały cyfrowe, a następnie analogowe. D oznacza program telewizji cyfrowej Kanał można również wybrać naciskając przyciski numeryczne, np. : 5: [0] [0] [5] [5] 15: [0] [1] [5] 115: [1] [1] W przypadku kanału zakodowanego (Nie ma możliwości oglądania za pomocą tego urządzenia). Przełączanie informacji o aktualnym kanale i następnym kanale Naciskaj [, ]. Wyświetlanie szczegółowych informacji o danym kanale Ponownie naciśnij [STATUS ] (tylko jeśli wyświetlane jest info Ukrywanie ekranu z informacjami Jedno- lub dwukrotnie naciśnij [STATUS Jakość sygnału No Signal: No Service: Brak sygnału danego kanału cyfrowego. Jeżeli wyświetlany jest komunikat No Signal : Sprawdź, czy aktualny kanał cyfrowy jest prawidłowo odbierany. Uwaga Inny kanał można również wybrać podczas wyświetlania ekranu informacyjnego naciskając [, ] i [OK]. Wyświetlanie napisów (tylko programy cyfrowe) Jeżeli w informacjach o kanale znajduje się Subtitle ( po prawej). ρ Jeżeli pojawi się informacja o nowym kanale Naciśnij [STTL Naciśnij ponownie, aby ukryć napisy. Programy są nagrywane z napisami, jeżeli są one wyświetlane podczas nagrywania ( 19). ]. Jeżeli zostanie dodany kanał cyfrowy, urządzenie zostanie o tym automatycznie poinformowane. wówczas pojawi się ekran z żądaniem potwierdzenia. Jeżeli zostanie wybrana opcja Yes, wówczas zostanie uruchomione automatyczne wyszukiwanie kanałów. Wybór ścieżki dźwiękowej na kanale multijęzycznym lub języka napisów (tylko programy cyfrowe) Jeżeli na danym kanale dostępne jest kilka ścieżek dźwiękowych lub wersji językowych napisów istnieje możliwość ich przełączania. yes OK No RETURN 1 Naciśnij [DISPLAY]. Można zmienić ustawienie wyświetlania tego ekranu ( 65, Informacja o nowym kanale). podstawy obsługi Instrukcja uruchomienia AV 4 Naciskając [, ], wybierz język. CT I O N M EN U 17 Odtwarzanie nagranych materiałów wideo/ Odtwarzanie płyt nie umożliwiających nagrywania Szczegółowe informacje znajdują się w punkcie Zaawansowane odtwarzanie ( 33) OPEN/CLOSE Jeżeli na ekranie telewizora pojawi się menu TV DVD-V Naciskając [,,, ], wybierz element i naciśnij [OK]. Niektóre elementy można również wybierać naciskając przyciski numeryczne. Jeżeli na ekranie menu lub w instrukcji płyty pojawi się polecenie, aby nacisnąć przycisk ENTER, wówczas naciśnij [OK]. CH ShowView PROG/CHECK W czasie wyświetlania menu płyta nada obraca się w napędzie. Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD. Wskaźnik HDD lub DVD zaświeci się na wyświetlaczu urządzenia. Naciśnij przycisk ponownie, aby zamknąć tacę odtwarzacza. HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) Odtwarzanie rozpoczyna się od ostatnio odtwarzanego nagrania. DVD-V VCD Odtwarzanie rozpoczyna się od miejsca wskazanego przez płytę. CD Odtwarzanie rozpoczyna się od początku płyty. Obsługa menu dla innych typów materiałów DivX ( 36) MP3/WMA ( 37) Zdjęcia (JPEG) ( 38) Muzyka na HDD ( 35) Muzyczna płyta CD ( 35) 18 Podczas nagrywania, oczekiwania na zaprogramowane nagrywanie lub oczekiwania EXT LINK, urządzenie nie może odtwarzać płyt, na których system obrazu telewizyjnego nie pokrywa się z ustawieniem funkcji TV System (PAL/NTSC) ( 69).

Przed odtwarzaniem należy zmienić ustawienie tej funkcji tak, aby pokrywało się z systemem obrazu na płycie. W przypadku odtwarzania nagrania zapisanego na twardym dysku należy upewnić się, że ustawienie funkcji TV System (PAL/NTSC) ( 69) pokrywa się z systemem obrazu zapisanego w danym pliku. W zależności od płyty wyświetlenie ekranu menu, rozpoczęcie odtwarzania filmu, muzyki, wyświetlenie zdjęcia itp. Może zająć nieco czasu. Producent płyty ma możliwość wpływania na sposób odtwarzania płyty. W związku z tym nie zawsze będzie istniała możliwość sterowania odtwarzaniem w sposób opisany w niniejszej instrukcji. prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją dołączoną do płyty. Uwaga Nagrywanie programów telewizyjnych Szczegółowe informacje znajdują się w punktach Uwagi na temat nagrywania ( 22) oraz Zaawansowane nagrywanie ( 23). OPEN/CLOSE REC Dane będą zapisywane w wolnym miejscu na twardym dysku lub na płycie. dane nie są nadpisywane na innych. Podczas nagrywania nie można zmienić kanału telewizyjnego, ani trybu nagrywania. Możliwe jest nagrywanie w czasie, kiedy urządzenie oczekuje na zaprogramowane nagrywanie. Jednakże, kiedy nadejdzie pora zaprogramowanego nagrywania, bieżąca operacja nagrywania zostanie przerwana i rozpoczęte zostanie nagranie, które zostało zaprogramowane. HDD RAM (Tylko programy analogowe) Jeżeli wyłączona Off jest funkcja Rec for High Speed Copy ( 67) wówczas podczas nagrywania można zmienić odbierany dźwięk naciskając przycisk [AUDIO] (nie ma to wpływu na nagrywany dźwięk). (Materiał nie jest dzielony na dwa osobne nagrania). 3 STATUS PAUSE LIVE TV EXIT G U ID E FU N OK OPTION CHAPTER REC AUDIO REC MODE STTL RETURN MANUAL SKIP -10s +60s REC MODE REC STTL AUDIO EXT LINK DIRECT TV REC DISPLAY TIME SLIP HDD RAM -R -RW(V) +R +RW Jako pojedyncze nagranie uznawany jest materiał zapisany w czasie między rozpoczęciem, a zakończeniem nagrywania. Filmy nie będą nagrywane na płycie DVD-R, na której znajdują się zapisane zdjęcia w formacie JPEG. -R -RW(V) +R +RW Po zakończeniu nagrywania urządzenie potrzebuje jeszcze około 30 s na skompletowanie i zapisanie danych dotyczących zarządzania płytą. -R -RW(V) +R +RW W przypadku użycia nowej płyty konieczne jest jej sformatowanie. Podczas nagrywania cyfrowej audycji radiowej lub cyfrowego programu telewizyjnego, który nie jest odbierany prawidłowo zapisywane są również informacje o kanale cyfrowym ( 17) i są one widoczne podczas odtwarzania. Aby możliwe było odtwarzanie płyt DVD-R, DVD-RW (format DVD- Video) oraz +R (nagranych przez to urządzenie) w innych odtwarzaczach DVD konieczne jest ich uprzednie sfinalizowanie ( 64). W celu odtwarzania płyt +RW w innych odtwarzaczach zalecamy utworzenie na nich głównego menu ( 64). D IR E C T N A V I G A T OR Nagrywanie programu cyfrowego z napisami lub wybranym dźwiękiem Jeżeli program, który ma zostać nagrany nadawany jest z napisami lub kilkoma ścieżkami dźwiękowymi można nagrać go z napisami lub z wybraną ścieżką dźwiękową. nagrywanie z napisami Przed rozpoczęciem nagrywania naciśnij [STTL ], aby wyświetlić napisy. Jeżeli program zawiera napisy w kilku wersjach wybierz odpowiedni język ( 17). 1 2 3 Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać napęd HDD lub DVD. Wskaźnik HDD lub DVD zaświeci się na wyświetlaczu urządzenia. jeżeli wybierzesz napęd DVD Naciśnij [ OPEN/CLOSE] na obudowie urządzenia i włóż płytę. Naciśnij przycisk ponownie, aby zamknąć tacę odtwarzacza., [0] [5] [1] [5] 15: [0] [1] [5] 115: [1] D oznacza program telewizji cyfrowej Określanie czasu zakończenia nagrania Nagrywanie jednoprzyciskowe Podczas nagrywania 4 Naciśnij [ REC] na obudowie urządzenia, aby ustawić czas nagrywania. Można wybrać opóźnienie do 4 godzin. Wskazania na wyświetlaczu urządzenia zmieniają się następująco: OFF 0:30 OFF 1:00 OFF 1:30 OFF 2:00 Licznik (anulowanie) OFF 4:00 OFF 3:00 Naciśnij [REC MODE] i wybierz tryb zapisu (XP, SP, LP lub EP). Funkcja ta nie działa zaprogramowanego nagrywania ( 20, 27) lub podczas korzystania z funkcji nagrywania elastycznego ( 24). Jeżeli w menu konfiguracji włączona On (domyślne ustawienie On ) jest funkcja Auto Standby after OTR ( 71), wówczas o ile w ciągu 5 minut od zakończenia nagrywania jednoprzyciskowego nie zostanie wykonana żadna operacja, to urządzenie przejdzie do trybu gotowości. Aby anulować ustawiony czas nagrywania Naciskaj [ REC] na obudowie urządzenia, aż do wyświetlenia licznika. Ustawienie czasu do zakończenia nagrywania zostanie anulowane, jednakże bieżące nagrywanie będzie kontynuowane. SELECT Podstawy obsługi CT I O N M ENU 19 Programowanie nagrywania Szczegółowe informacje znajdują się w punkcie Zaawansowane nagrywanie ( 27 32). Info Guide Change Display Mode Page Page G U ID E FU N Naciskając [,,, ], wybierz program w przyszłości i naciśnij [OK]. Informacje na temat nagrywania cyklicznego ( Series Timer Rec. 12:53:00 D IR E C T N A V I G A T OR CT I O N,,, OK OK OPTION CHAPTER REC REC MODE RETURN MANUAL SKIP -10s +60s EXT LINK DIRECT TV REC Zapoznaj się także z punktami System GUIDE Plus+ ( 11) oraz Uwagi na temat nagrywania ( 22). W zależności od typu płyty używanej do nagrywania lub typu programu telewizyjnego mogą występować ograniczenia możliwości nagrywania. hdd RAM -R -RW(V) +R +RW Można zaprogramować do 32 operacji nagrywania z wyprzedzeniem sięgającym miesiąca. (Każdy program nagrywania codziennego, cotygodniowego lub cyklicznego liczy się jako pojedyncza operacja). RAM -RW(V) +R +RW Nową płytę przed użyciem należy sformatować. Nie ma możliwości przełączania napisów podczas nagrywania. przygotowanie Włącz telewizor i wybierz wejście wideo odpowiadające podłączeniu do nagrywarki DVD. W przypadku nagrywania za pomocą napędu DVD włóż płytę, na której chcesz nagrywać ( 12). TUE HDD DVD Mode STTL HDD SP OFF All Channels : ARD Fliege-Die Talkshow Programme Name 3 Jeżeli jest taka potrzeba dokonaj niezbędnych korekt za pomocą [,,, ] ( 28, krok 3). W przypadku programowania nagrywania z wykorzystaniem systemu programu telewizyjnego czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania można ustawić z marginesem do 10 minut ( 67, Czas rozpoczęcia nagrywania, Czas zakończenia nagrywania). SOS Zaprogramowane nagrywanie jest zapamiętywane i pojawia się ikona timera. Zostanie wyświetlony ekran wyboru ( Selection Screen ).