1. Všeobecné pokyny. 1.1 Bezpečnostní pokyny

Podobne dokumenty
L FL L FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

EWP W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Zasobnik ścienny ciepłej wody Obsługa i instalacja 2. Nástěnný zásobník teplé vody Obsluha a instalace 15

návod k použití instrukcja obsługi

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

návod k použití instrukcja obsługi

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA

F88030VI. Instrukcja obsługi

Logamatic SC20/2. Solární regulace Regulator solarny Solárny regulátor

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy

FAVORIT naczyń

Register and win!

SANTO KG. mrazničkou

FAVORIT Instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

EOL5821 EOR CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30

47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH

HAKA watertech 6/2011

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

FAVORIT I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻ, KONSERWACJA ZASOBNIKÓW C.W.U. (solarne bojlery).

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII ZLEWOZMYWAKOWYCH STOJĄCYCH KWT 02 / KWT 04 / KWT 05

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

FAVORIT VI. Instrukcja obsługi

TDS Solární regulace / Regulator solarny / Solárny regulátor

... CS CHLADNIČKA S ENN2800AJW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 ZAMRAŻARKA

INOA GREEN WISZACY KONDENSACYJNY KOCIOŁ GAZOWY PLYNOVÝ KONDENZAČNÍ KOTEL

OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA

Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A

Solarne naczynie powrotne

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

Kolektory słoneczne płaskie - montaż na połaci dachu SOL 27 premium S/W

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

Logamatic SC20. cs Návod k montáži a obsluze 2 pl Instrukcja montażu i obsługi 24 sk Návod na montáž a obsluhu (02/2007)

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Zestaw Solarny SFCY

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

Elementy połączeniowe

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

SOLARNA GRUPA POMPOWA

Elektronický, malý průtokový ohřívač MCX 3..7 SMARTRONIC

KONCEPCJA TECHNICZNA

ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

Pharo Whirlpool Serie 200

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

Zanurzeniowe czujniki temperatury

kolektor rodzaj budowy kolektor płaski kolektor płaski kolektor typ budowy przeszklony, 1 przykrycie przeszklony, 1 przykrycie

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia KONCEPCJA ARCHITEKTONICZNO-BUDOWLANA MONTAŻU KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

PRASA FILTRACYJNA. płyta. Rys. 1 Schemat instalacji prasy filtracyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Whirlpool Serie 300. Pharo Whirlpool. Pharo Whirlpool Moneva 300 R

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory D 127/3-5 PL/CZ

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Zanurzeniowe czujniki temperatury

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO KBH 0950 X / KBH 0950 W / KBH 0950 S / KBH 0960 X / KBH 0960 W / KBH 0960 S

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

Elementy połączeniowe

Elektronický průtokový ohřívač vody CEX

Transkrypt:

OBSLUHA 2 1. Všeobecné pokyny 2 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci 3 1.3 Rozměrové jednotky 3 2. Bezpečnost 3 2.1 Použití v souladu s účelem 3 2.2 Bezpečnostní pokyny 3 3. Popis přístroje 3 4. Obsluha 3 5. Čištění, údržba a ošetřování 3 5.1 Roční kontrola 3 5.2 Samočištění 3 5.3 Zkontrolujte tlak v zařízení 3 6. Co dělat, když...? 4 INSTALACE 5 7. Bezpečnost 5 7.1 Předpisy, normy a ustanovení 5 7.2 Bezpečnostní pokyny 5 8. Popis přístroje 5 8.1 Obsah dodávky 5 9. Instalace 6 9.1 Příprava 6 9.2 Instalace potrubí 6 9.3 Odvzdušňovač 6 9.4 Pojistný ventil 6 9.5 Vypouštěcí ventil 6 9.6 Příklad instalace 7 10. Montáž 8 10.1 Místo montáže 8 10.2 Doprava na střechu 9 10.3 Upevnění kolektoru 9 10.4 Spojení přípojek kolektoru 9 10.5 Montáž jímky kolektoru 9 10.6 Ochrana před bleskem 10 10.7 Vyrovnání potenciálů 10 10.8 Expanzní nádoba 10 10.9 Propláchnutí potrubních rozvodů 10 10.10 Připojení kolektorů a provedení průchodky střechou 11 10.11 Naplnění solárního zařízení 11 10.12 Tlaková zkouška 11 10.13 Kontrola těsnosti 11 10.14 Dokončení procesu plnění 11 10.15 Tepelná izolace 12 11. Uvedení do provozu 12 12. Údržba 12 12.1 Údržba 12 13. Odstraňování poruch a závad 13 14. Technické údaje 15 14.1 Rozměry 15 14.2 Tabulka údajů 16 1. Všeobecné pokyny Kapitola Obsluha je určena uživatelům a instalačním technikům. Kapitola Instalace je určena instalačním technikům. Upozornění Přečtěte si tento návod pozorně a uschovejte jej. V případě prodeje přístroje předejte návod dalšímu uživateli. 1.1 Bezpečnostní pokyny 1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů UVOZUJÍCÍ SLOVO Druh nebezpečí Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů. Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí. 1.1.2 Symboly, druh nebezpečí! Úraz Popálení nebo opaření Požár 1.1.3 Uvozující slova NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy. Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy. Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY / EKOLOGIE A RECYKLACE 16 PROTOKOL O UVEDENÍ DO PROVOZU 17

1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci Upozornění Pokyny jsou odděleny vodorovnými čárami nad a pod textem. Všeobecné pokyny jsou označeny symbolem po straně. Texty upozornění čtěte pečlivě. Škody na přístroji a životním prostředí Likvidace přístroje 3. Popis přístroje Plochý kolektor mění světlo na teplo. Světlo proniká skleněným krytem. Ten je tvořen polarizovaným, vysoce transparentním bezpečnostním jednovrstvým sklem. Světlo dopadá na absorbér a zde se mění v teplo. Díky vysoce selektivní povrchové úpravě absorbéru a tepelné izolaci na zadní straně absorbéru jsou tepelné ztráty do okolí omezeny na minimum. Tepelná energie získaná z kolektoru se přenáší pomocí teplonosného média a čerpadla k zásobníku teplé vody. V určitých provozních stavech může uvnitř kolektoru dojít k usazování kondenzační vody. Stát se to může například u velkého zásobníku s nízkou úrovní teploty vůči okolí nebo při vysoké vzdušné vlhkosti. ČEšTINA Tento symbol upozorňuje na nutnost provedení určitých kroků. Potřebné úkony jsou popsány krok za krokem. 1.3 Rozměrové jednotky 4. Obsluha Solární zařízení je navrženo tak, aby nebyla nutná žádná speciální opatření v rámci obsluhy, i když po delší časový úsek není odebírána teplá voda, například během dovolené. Upozornění Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech. Škody na přístroji a životním prostředí Teplonosné médium se nesmí při vyřazení zařízení z provozu vypouštět! 1.3.1 Související dokumentace Dbejte provozních pokynů a pokynů k obsluze v návodech k obsluze a instalaci upevňovacích sad, regulátorů, kompaktních instalací a zásobníků. 2. Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s účelem Tento plochý kolektor slouží k ohřevu teplonosného média. Jiné nebo daný rozsah přesahující použití je považováno za použití v rozporu s určením. K použití v souladu s účelem patří také dodržování tohoto návodu. 2.2 Bezpečnostní pokyny Všechny kroky až do prvního uvedení přístroje do provozu (včetně) smí provádět pouze specializovaný odborník. Instalatér nese při instalaci a při prvotním uvedení do provozu odpovědnost za dodržení platných předpisů. Solární systém provozujte pouze v plně nainstalovaném stavu a se všemi bezpečnostními zařízeními.! NEBEZPEČÍ Úraz Pokud budou systém obsluhovat děti nebo osoby s omezenými tělesnými, motorickými nebo duševními schopnostmi, musíte zajistit, aby byla obsluha vždy prováděna výhradně pod dohledem nebo po příslušném zaškolení osobou, která je odpovědná za bezpečnost těchto osob. Děti musejí být pod dohledem, aby si s výrobkem nehrály. 5. Čištění, údržba a ošetřování 5.1 Roční kontrola Jednou ročně nechejte solární zařízení zkontrolovat odborníkem. 5.2 Samočištění Čištění kolektoru není při běžném provozu díky funkci samočištění nutné. Pokud by přesto došlo k silnému znečištění, například od prachu nebo ptačího trusu, pak kolektor vyčistěte čistou vodou. Škody na přístroji a životním prostředí Dbejte na to, aby nebyl kolektor vlivem silného slunečního záření během čištění zahřátý. 5.3 Zkontrolujte tlak v zařízení U solární stanice pravidelně kontrolujte manometr okruhu teplonosného média. Hodnota by se měla u chladného solárního zařízení (teplota kolektoru pod 30 C) pohybovat mezi 0,35 MPa a 0,4 MPa. Informujte specializovaného odborníka, zjistíte-li odchylky od této požadované hodnoty.

6. Co dělat, když...? Níže jsou popsána opatření k odstranění poruchy. Obraťte se na specializovaného odborníka, pokud se vám nedaří problém pomocí těchto pokynů odstranit. Porucha/chybové hlášení na regulátoru. Zařízení má poruchu; čidlo je vadné nebo špatně zapojené. Hledejte v návodu k obsluze a instalaci regulátoru. Kolísání tlaku v zařízení. Pokud se problém objevil ihned po uvedení do provozu, je Obraťte se na specializovaného odborníka. v solárním okruhu vzduch. Kolektory jsou zanesené. Při instalaci dovnitř pronikla vlhkost. Po uvedení zařízení do provozu usazeniny po několika týdnech zmizí. Vlhkost vyprchá připravenou větrací štěrbinou. Čerpadlo nepracuje, ačkoliv je kolektor teplejší než zásobník (není slyšet chod motoru, nejsou cítit ). Čerpadlo běží, ale snímač průtoku s kompenzačním ventilem nevykazuje žádný objemový proud. Teplota přítoku a vratného toku je stejná případně teplota v zásobníku vůbec nestoupá nebo pouze pomalu. Čerpadlo běží, ale snímač průtoku s kompenzačním ventilem nevykazuje žádný objemový proud. Zdá se, že se čerpadlo spouští pozdě a vypíná brzy. Čerpadlo se spustí a krátce poté se opět vypne. Tento cyklus se několikrát opakuje, dokud nedojde k průtoku zařízením. Večer probíhá to samé. Byla překročena maximální teplota zásobníku nebo kolektoru. Rozsvítila se světelná kontrolka nebo displej regulátoru. Je přerušen přívod proudu. Jiná příčina. Zábrana je uzavřená. Jiná příčina. Sluneční záření ještě nestačí k vyhřátí celé potrubní sítě. Jiná příčina. Regulátor se řádně vypnul a po klesnutí nastavené maximální teploty se opět sám spustí. Zkontrolujte pojistky. Obraťte se na specializovaného odborníka. Obraťte se na specializovaného odborníka. Otevřete zábranu. Obraťte se na specializovaného odborníka. Obraťte se na specializovaného odborníka. Možné závady ještě ověřte při intenzivnějším slunečním záření. Obraťte se na specializovaného odborníka. Manometr vykazuje pokles tlaku. Krátce po naplnění zařízení je pokles tlaku normální, Obraťte se na specializovaného odborníka. neboť ze zařízení ještě uniká vzduch. Pokud dojde k poklesu tlaku ještě jednou později, může být příčinou uvolněná vzduchová bublina. Kromě toho během normálního provozu kolísá tlak podle teploty zařízení v rozmezí 0,02-0,03 MPa. Pokud tlak neustále klesá, vyskytuje se v solárním okruhu netěsnost. Čerpadlo způsobuje hluk. Obraťte se na specializovaného odborníka. Zařízení způsobuje hluk. V prvních dnech po naplnění je to normální. Pokud problém trvá: Obraťte se na specializovaného odborníka. Zásobník v noci chladne. Po vypnutí čerpadla vykazuje přítok a vratný tok rozdílné teploty. Teplota kolektoru je v noci vyšší než teplota venkovního vzduchu. Nefunguje přídavné topení. Kotel běží krátkou dobu, vypne se a opět se spustí. To se opakuje tak dlouho, dokud zásobník nedosáhne své požadované teploty. Samotížná brzda se nezavírá. Jiná příčina. Zkontrolujte polohu nastavovacího šroubení na samotížné brzdě. Obraťte se na specializovaného odborníka. Obraťte se na specializovaného odborníka. Zásobník příliš chladne. Obraťte se na specializovaného odborníka. Čerpadlo se nevypíná. Regulace není v pořádku. Čerpadla s regulací otáček se nevypínají ihned, ale teprve po dosažení nejnižších otáček. Jiná příčina. Obraťte se na specializovaného odborníka.

7. Bezpečnost Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy smí provádět pouze odborný pracovník. 7.1 Předpisy, normy a ustanovení 8. Popis přístroje Kolektor je vybaven hliníkovým celoplošným absorbérem s vysoce selektivní povrchovou úpravou. Přípojky s plochým těsněním jsou vyvedeny ze stran. Přípojka kolektoru má na levé straně vnější závit, na pravé straně má přípojka kolektoru převlečnou matici. Kolektor chrání bezpečnostní skleněný kryt. Provoz kolektoru s připravenou směsí teplonosného média (viz Technické údaje ) zajišťuje nezbytnou protizámrazovou ochranu. Těleso kolektoru je vyrobeno z hliníku odolného proti mořské vodě. ČEšTINA UPOZORNĚNÍ Dbejte všech národních a místních předpisů a ustanovení. 8.1 Obsah dodávky - Plochý kolektor 7.2 Bezpečnostní pokyny! VÝSTRAHA Úraz Solární kolektor vyrábí při slunečním svitu nebo jiném druhu světla teplo. To způsobuje i u nenaplněných kolektorů vysoký stupeň zahřátí přípojek kolektorů. Hrozí nebezpečí popálení a poškození kolektoru. Přikryjte kolektory až do dokončení montáže materiálem, který nepropouští světlo. Doporučujeme ponechat kolektor v obalu, dokud není namontovaný. Škody na přístroji a životním prostředí Zabraňte pádu kolektoru. Zabraňte pádu jakýchkoliv předmětů na kolektor. Na kolektor nestoupejte. Škody na přístroji a životním prostředí Nenechávejte stát kolektor nezajištěný. Pokud by kolektor upadl, mohlo by se prolomit sklo.

9. Instalace Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy smí provádět pouze odborný pracovník. Dbejte předpisů týkajících se prevence úrazů. Upozornění Z důvodů hydrauliky nesmí být zapojeno v řadě více než pět kolektorů. Pokud se montuje více řad kolektorů, musí být zapojeny paralelně. Upozornění Pokud je na jednu hydraulickou skupinu zapojeno více než 30 kolektorů, zaniká garance na výrobek. Zařízení přesahující tento počet je nutno odebrat jednotlivě. Upozornění Zařízení provozované pro komerční účely, jehož neuzamykatelný obsah činí více než 10 litrů, avšak ne více než 50 litrů, je nutno nahlásit příslušnému živnostenskému úřadu. 9.3 Odvzdušňovač Na nejvyšších místech zařízení umístěte uzavíratelný ventil pro ruční odvzdušnění nebo k takovému ventilu zaveďte odvzdušňovací potrubí. Automatické rychloodvzdušňovací zařízení instalované v blízkosti kolektorů je třeba od systému oddělit uzavíracím ventilem. 9.4 Pojistný ventil Škody na přístroji a životním prostředí Potrubí mezi kolektory a pojistným ventilem nesmí obsahovat žádné uzavírací prvky. Odtok pojistného ventilu musí ústit do nádoby, která je schopna pojmout celkový obsah zařízení. Zde postačí u menších zařízení vyprázdněný kanystr od teplonosného média. 9.5 Vypouštěcí ventil Na nejnižším místě solárního zařízení umístěte vypouštěcí ventil. Škody na přístroji a životním prostředí Při plnění solárního zařízení používejte pro účely protizámrazové a protikorozní ochrany pouze teplonosné médium uvedené v tabulce Technické údaje. 9.1 Příprava Potrubní průchodky do vnitřního prostoru budovy je třeba koncipovat na místě. 9.2 Instalace potrubí Při instalaci přítokového a vratného potrubí používejte měděné nebo nerezové trubky nebo nerezové vlnité trubky. U jedné sestavy do čtyř kolektorů doporučujeme průměr potrubí Ø 18 x 1,0. U vlnovkové krytiny nebo tašek a velkého sklonu střechy doporučujeme použití větrací vlnové tašky jako střešní průchodky. U plochých a vlnovkových krytin a malého sklonu střechy doporučujeme vést potrubní rozvody skrz vnější zeď. Vyhněte se řezání potrubí, aby se do zařízení nedostaly žádné třísky. Pro čistý řez potrubí používejte řezací zařízení na trubky. 9.2.1 Pájené rozvody Pájené rozvody musí být spájeny natvrdo. Používejte pájky podle EN 1044: CP105 A CP203. Tyto pájky používejte bez tavidla. Pouze díly z barevných kovů a mosazi je třeba pájet s tavidlem F-SH-1 podle EN 1045. Jiná tavidla snižují odolnost vůči korozi. 9.2.2 Jiné rozvody Všechny rozvody, které obsahují šroubení svěracího kroužku, přítlačné díly a vlnité trubky, opatřete vhodným těsněním. Těsnění by mělo být odolné vůči glykolu a snést teploty až do 180 C. Škody na přístroji a životním prostředí Tepelnou izolaci provádějte teprve po provedení kontroly těsnosti.

9.6 Příklad instalace Nákres systému znázorňuje principiální provedení solárního zařízení. 1b III 1b 2k ČEšTINA 2a 2 4 V 5 16 28 6 3f 10 11 10 7 2s 26_05_01_0061 III Kolektor V Topení 1b Ruční odvzdušňovací zařízení 2 Regulace 2a Snímač venkovní teploty 2k Snímač teploty v jímce kolektoru 2s Snímač zásobníku solárního zařízení 3f Cirkulační čerpadlo pro solární zařízení na ohřev vody 4 Solární stanice 5 Pojistný ventil 6 Expanzní nádoba 7 Zásobník 10 Napouštěcí a vypouštěcí kohout 11 Alternativní dohřev (například tepelné čerpadlo) 16 Dálková regulace požadovaných hodnot 28 Bezpečnostní skupina pro studenou vodu podle DIN 1988

10. Montáž Průchodky střechou! VÝSTRAHA Úraz Při manipulaci s předměty s ostrými hranami postupujte opatrně. Používejte ochranný oděv. 10.1 Místo montáže! NEBEZPEČÍ Úraz Při práci na střechách dodržujte bezpečnostní předpisy! Veškeré práce prováděné na střechách přenechejte odborníkovi. Zkontrolujte stav střešní konstrukce. Dbejte na statiku. Případně příslušnému úřadu nahlaste stavební práce. 10.1.1 Okraje a rohy Okraje střechy, a zde především rohy, jsou oblasti se silnějším pohybem větru a vířením. Z tohoto důvodu je nezbytné dodržovat minimální vzdálenosti. 0,5 m < b 2 m 1 m b > 2 m: b/2, ale 1 m D 2 m Průchodky střechou jsou takové konstrukční prvky, které minimálně na jednom místě vyčnívají o více než 0,35 m nad horní okraj materiálu střechy a které mají rozměry stran větší než minimálně 0,5 m. Šířka příslušné okrajové části D je 1/2 delší části konstrukčního prvku b, minimálně však 1 m. Okrajová část může být omezena na šířku 2 m. 26_05_01_0607 10.1.2 Přípustná sněhová zátěž pro Německo Při montáži solárních kolektorů dodržujte požadovaný minimální úhel instalace. Ten se řídí podle zóny sněhové zátěže, ve které se kolektory instalují. Tuto informaci získáte u stavebního úřadu. Účelem je, aby se mohl ze střechy bez problémů sesouvat sníh. A < 30 m A/8, ale 1 m R 2 m A 30 m A/8 Šířka okrajové a rohové části R tvoří 1/8 strany střechy s menším půdorysem (A), minimálně však 1 m. U obytných budov, kancelářských budov a uzavřených hal, u kterých je A menší než 30 m, smí být šířka okrajové části omezena na 2 m. Rohové části mají vždy čtvercovou základnu se stranami o délce A/8. 26_05_01_0237 100 200 300 400 > 32 500 > 35 > 39 600 >37 >41 >44 700 >41 >45 >48 800 >36 >45 >48 >50 900 > 35 > 40 > 48 > 50 > 52 1000 > 39 > 43 > 49 > 52 > 53 1100 > 42 > 46 > 51 > 53 > 54 1200 > 44 > 48 > 53 > 54 > 55 1300 > 47 > 49 > 54 > 55 > 56 Libovolný úhel instalace (viz kapitola Technické údaje ) * Podle údajů příslušného stavebního úřadu Přípustná sněhová zátěž nesmí být překročena ani vlivem tvorby sněhových kapes, závějí a ledu. 10.1.3 Výška vestavby Montážní rámy jsou dimenzovány na maximální výšku vestavby 20 m při sněhové zátěži 1,25 kn/m². To odpovídá přípustné sněhové zátěži 1,2 kn/m².

10.2 Doprava na střechu Kolektor můžete na střechu vytáhnout pomocí žebříku. K tomu účelu oviňte rám kolektoru lanem. Neupevňujte lano k přípojkám kolektoru! 2 2 1 10.4 Spojení přípojek kolektoru Propojte kolektory. Přípojka kolektoru na levé straně má vnější závit, na pravé straně má přípojka kolektoru převlečnou matici. 26_05_01_0129 ČEšTINA 1 Lano 2 Kolektor 1 26_05_01_0443 10.5 Montáž jímky kolektoru Správné připojení snímače kolektoru má rozhodující význam pro správnou funkci solárního systému. Jímku kolektoru namontujte na přítoku kolektoru, nejteplejším místě kolektorového pole. 1 2 3 4 5 6 26_05_01_0112 10.3 Upevnění kolektoru Namontujte kolektor podle návodu k instalaci použitého systému ukotvení. Škody na přístroji a životním prostředí V případě silného slunečního záření je třeba kolektory před uvedením do provozu přikrýt materiálem, který nepropouští světlo. 26_05_01_0442 1 Průchodka střechou (vlnitá trubka) 2 Tepelná izolace 3 Jímka kolektoru 4 Šroubení 5 Tepelně vodivá pasta 6 Teplotní čidlo Potřete snímač kolektoru regulace tepelně vodivou pastou. Zasuňte snímač kolektoru až na doraz do jímky kolektoru. Upevněte kabel snímače, například pomocí vazače kabelů. Jakékoliv zkroucení a dodatečné narovnávání namontovaných spojů je nepřípustné.

10.6 Ochrana před bleskem Pokud je již budova vybavena ochranou před bleskem, musí být na stávající zařízení napojeno těleso kolektoru, montážní rám i potrubní rozvody. 10.6.1 Ochrana před bleskem pro těleso kolektoru Zapojte kolektor pomocí šroubových spojů k zařízení na ochranu před bleskem. Pro každý kolektor použijte dva plechové šrouby z nerezové oceli (Ø 6,3 mm). Předvrtejte otvory (Ø 5 mm). Otvory vyvrtejte na spodní čelní straně kolektoru v místě šrafování na následujícím obrázku. Při vrtání otvorů dodržujte odstup alespoň 100 mm od okraje tělesa kolektoru. Upozornění Systém proplachujte pitnou vodou, nikoliv teplonosným médiem. Škody na přístroji a životním prostředí Dejte pozor na to, aby při proplachování systému vodou nemrzlo. Na propláchnutí použijte vysoce výkonné čerpadlo s provozním tlakem přibližně 0,4 MPa (4 bary). Alternativou je použití čerpadla poháněného vrtačkou. 1 Vývrty (Ø 5 mm) 1 min. 100 mm 10.6.2 Ochrana montážních rámů před bleskem Spojte montážní rám pomocí šroubení nebo svorek se zařízením na ochranu před bleskem. 10.6.3 Ochrana potrubí před bleskem Propojte potrubí v bezprostřední blízkosti kolektoru (nad střechou) pomocí potrubních spon se zařízením na ochranu před bleskem (pozor na nebezpečí koroze). 10.7 Vyrovnání potenciálů Spojte instalované potrubí podle platných předpisů s vyrovnáním potenciálů. Všechny potrubní rozvody musí být co nejkratší cestou spojeny s vyrovnávačem potenciálů budovy. 10.8 Expanzní nádoba Nastavte tlakovou expanzní nádobu na vstupní tlak 0,3 MPa (3 bary). 10.9 Propláchnutí potrubních rozvodů Před zapojením kolektorů propláchněte potrubní systém řádně instalovaný v budově tak, aby v systému nezůstala žádná cizí tělesa. 26_05_01_0082 1 2 1 Kompaktní solární instalace 2 Teplonosné médium 3 Filtr 4 Plnicí čerpadlo Možný postup: 3 4 Napojte přívod vody na kohout KFE pod manometrem Napojte odtok vody na kohout KFE pod průtokoměrem. Spojte přítok a vratný tok solárního zařízení pomocí vodovodní hadice. Nahradíte tak hadici kolektoru, která se zapojuje až později. Tak zabráníte naplavování nečistot do roury kolektoru. Zavřete nastavovací ventil solární stanice tak, že otočíte drážku šroubu pro nastavování průtoku (nad displejem pro objemový proud) do vodorovné polohy. Tak zajistíte průtok celým zařízením. Vyřaďte samotížnou brzdu z provozu tak, že otočíte kulový kohout do polohy 45. Zavřete uzavírací kohouty před odvzdušňovacími ventily. Proplachujte potrubí alespoň po dobu 15 minut. Otevřete po propláchnutí nastavovací ventil solární stanice tak, že otočíte drážku šroubu pro nastavování průtoku (nad displejem pro objemový proud) do kolmé polohy. Odstraňte hadici nahrazující hadici kolektoru a nechejte běžet potrubí naprázdno. 26_05_01_0515

10.10 Připojení kolektorů a provedení průchodky střechou Připojte pomocí dvou pružných nerezových vlnitých trubek kolektorové pole k instalovanému propláchnutému potrubí. Namontujte vlnitou trubku s plochým těsněním a převlečnými maticemi k přípojkám kolektoru resp. k jímce kolektoru. Nerezové vlnité trubky jsou ze závodu vybaveny tepelnou izolací odolnou vůči vysokým teplotám a UV záření. 10.11 Naplnění solárního zařízení! POZOR Úraz Před manipulací s teplonosným médiem si navlékněte ochranné rukavice. Používejte ochranné brýle! Dbejte bezpečnostního listu ES pro teplonosné médium otištěného na konci tohoto návodu. Před naplněním okruhu nosiče tepla se ujistěte, že je dokončena instalace potrubí, že jsou kolektory připojené a zásobník naplněný. Na plnění použijte vysoce výkonné čerpadlo s provozním tlakem přibližně 0,4 MPa (4 bary). Díky vysoké rychlosti proudění dojde k optimálnímu odvzdušnění. Jako teplonosné médium používejte výhradně teplonosnou kapalinu uvedenou v tabulce Technické údaje. Směs v nádobě je připravena k použití a nevyžaduje žádnou další úpravu. Škody na přístroji a životním prostředí Není přípustné dodatečné míšení s vodou nebo jinými teplonosnými médii. V opačném případě nelze zaručit potřebné vlastnosti a ochranu proti korozi. Škody na přístroji a životním prostředí Neplňte zařízení v době silného slunečního záření. To by mohlo v kolektoru způsobit silný parní ráz! Zakryjte kolektory! Vyřaďte samotížnou brzdu z provozu tak, že otočíte kulový kohout do polohy 45. Zapněte plnicí čerpadlo. Pokračujte v plnění tak dlouho, dokud z odtokové hadice nebudou vystupovat vzduchové bubliny. Zavřete vypouštěcí kohout a proveďte plnění až do tlaku přibližně 0,35 MPa (3,5 baru). Otevřete odvzdušňovací ventily v nejvyšším bodě zařízení a opět je zavřete, jakmile začne unikat teplonosné médium. 10.12 Tlaková zkouška Zavřete uzavírací kohouty před odvzdušňovacími ventily, aby zde nemohlo dojít k poklesu tlaku. Vytvořte v systému tlak 0,78 MPa (7,8 barů), například pomocí pákového hydraulického čerpadla. Zavřete kohout KFE na straně plnění. Uzavřete čepičku ventilu, aby bylo možné změřit pokles tlaku. Po 15 minutách nesmí tlak klesnout! Pro účel montáže pojistného ventilu je třeba zařízení opět vyprázdnit. Otevřete odvzdušňovací ventily v nejvyšším bodě zařízení. Otevřete stavěcí ventil solární stanice tak, že otočíte drážku šroubu pro nastavování průtoku, nad displejem pro objemový proud, do kolmé polohy. Pro vyprázdnění zařízení otevřete kohouty KFE na straně plnění a na straně vypouštění. Nechejte běžet zařízení naprázdno. Otevřete čepičku ventilu. Škody na přístroji a životním prostředí Po provedené tlakové zkoušce namontujte pojistný ventil. ČEšTINA 10.11.1 Příprava» Dbejte na to, aby byly kolektory při tlakové zkoušce zakryté.» Odstraňte pojistný ventil a uzavřete přípojku. 10.11.2 Naplnění solárního zařízení Při všech úkonech během plnění a vyprazdňování otevřete odvzdušňovací ventily v nejvyšším bodě zařízení. Zavřete uzavírací kohouty před odvzdušňovacími ventily, jakmile začne unikat teplonosná kapalina. Napojte výtlačnou stranu plnicího čerpadla pomocí hadice ke kohoutu KFE pod manometrem. Napojte nádrž s kapalinou do solárních kolektorů na straně sání čerpadla. U spodního kohoutu KFE napojte odtokovou hadici, kterou vyveďte do nádrže s kapalinou do solárních kolektorů. Zavřete nastavovací ventil solární stanice tak, že otočíte drážku šroubu pro nastavování průtoku (nad displejem pro objemový proud) do vodorovné polohy. 10.13 Kontrola těsnosti Škody na přístroji a životním prostředí Tepelnou izolaci provádějte teprve po provedení kontroly těsnosti. Opět zařízení naplňte. Vytvořte pomocí plnicího čerpadla tlak 0,5 MPa (5 bar). Zkušební tlak nesmí po dobu dvou hodin poklesnout. Ke kolísání tlaku může vlivem měnícího se slunečního záření dojít i u zakrytých kolektorů. Proveďte vizuální kontrolu na všech spojích solárního zařízení. 10.14 Dokončení procesu plnění Snižte tlak v zařízení na potřebný tlak pro plnění. Je-li zařízení studené, činí minimální tlak pro plnění 0,35 MPa (3,5 bar).

Uzavřete plnicí a vypouštěcí kohouty pomocí dodaných uzávěrů. Umístěte na zařízení bezpečnostní list teplonosného média! Nechejte solární zařízení přes noc v nečinnosti. Zařízení příští ráno odvzdušněte, před začátkem silného slunečního záření, opět pomocí odvzdušňovacích ventilů. Uveďte do provozu samotížnou brzdu tak, že otočíte kulový kohout do svislé polohy. 11. Uvedení do provozu Dotáhněte veškerá šroubení. Zkontrolujte tlak pro plnění zařízení. Upozornění Minimální tlak pro plnění činí u chladného zařízení (pod 30 C) 0,35 MPa (3,5 bar). Zkontrolujte vstupní tlak tlakové expanzní nádoby. Upozornění Při běžném provozu je třeba mít uzavírací kohouty před odvzdušňovacími ventily v blízkosti kolektoru vždy uzavřené. Škody na přístroji a životním prostředí Odtok pojistného ventilu musí ústit do sběrné nádoby, která je schopna pojmout celkový obsah zařízení. U menších zařízení postačí vyprázdněný kanystr od teplonosného média. Použité teplonosné médium je třeba předat k řádné likvidaci (skládka nebo spalovna). Upozornění Tlaková expanzní nádoba musí mít vstupní tlak 0,3 MPa (3 bar). Vyplňte Protokol o uvedení do provozu. Nastavte instalovanou regulaci na manuální provoz. Dbejte návodu k obsluze a instalaci regulační systému vestavěného do zařízení. Zkontrolujte, zda jsou zapojena všechna potřebná relé pro regulaci solárního zařízení. 10.15 Tepelná izolace Dbejte na to, aby bylo zařízení před provedením tepelné izolace podrobeno tlakové zkoušce a aby byla provedena kontrola těsnosti. Utěsněte všechny potrubní rozvody. Těsnící materiál je třeba určit na místě. do 20 20 20-35 30 40-100 stejné DN více než 100 100 V případě použití izolačních materiálů s jinou tepelnou vodivostí tloušťku izolační vrstvy přepočítejte. Pro tepelnou izolaci vnějších potrubních rozvodů použijte izolační materiál odolný vůči vysokým teplotám a UV záření: minerální vatu, kašírovanou hliníkovou mřížkovanou fólií, pružnou hadici EPDM nebo nepropustnou hadici EPDM. U minerální vaty doporučujeme pevné opláštění hliníkovým plechem. Hadice EPDM může být opatřena nátěrem odolným vůči UV záření. Jímku kolektoru, šroubení a průchodku střechou opatřete tepelnou izolací, která musí být celistvá, odolná vůči vysokým teplotám a UV záření. Případně izolační materiál na straně nastřihněte a po dokončení montáže místo zalepte. Zabezpečte tepelnou izolaci proti vniknutí ptáků a kun. Nastavte regulaci zpět na automatický provoz. Jsou-li splněny podmínky pro spuštění, mělo by zařízení automaticky zahájit provoz. Pokud by se tak nestalo, vyhledejte v kapitole Co dělat když... možnou příčinu poruchy. 12. Údržba Upozornění Nabízíme vám možnost uzavření smlouvy o údržbě. 12.1 Údržba Zkontrolujte bezvadnou funkci zařízení včetně regulace, bezpečnostních zařízení a zásobníku. Zkontrolujte bezvadný stav těch součástí zařízení, které jsou vystaveny povětrnostním vlivům, míst ukotvení a tepelné izolace. Odstraňte nečistoty. Zkontrolujte hodnotu ph teplonosného média (> 7) a protizámrazovou ochranu (--30 C). Případně teplonosné médium vyměňte nebo jej doplňte plnicím hrdlem solární stanice.! POZOR Úraz Je-li kvůli údržbě či opravě nezbytné vypuštění teplonosného média, musí tento úkon provést odborník. Škody na přístroji a životním prostředí Před vypuštěním teplonosného média z kolektoru je třeba kolektor ochránit před dopadem světla. Zakryjte kolektor tak, aby na něj nedopadalo světlo.

13. Odstraňování poruch a závad Následující tabulka poruch obsahuje rovněž všechna opatření popsaná v kapitole Co dělat když pro odstranění závady Porucha/chybové hlášení na regulátoru. Zařízení má poruchu; čidlo je vadné nebo špatně Hledejte v návodu k obsluze a instalaci regulátoru. zapojené. Kolísání tlaku v zařízení. Pokud se problém objevil ihned po uvedení do provozu, Odvzdušněte systém. je v solárním okruhu vzduch. Kolektory jsou zanesené. Při instalaci dovnitř pronikla vlhkost. Po uvedení zařízení do provozu usazeniny po několika týdnech zmizí. Vlhkost vyprchá připravenou větrací štěrbinou. Čerpadlo nepracuje, ačkoliv je kolektor teplejší než zásobník (není slyšet chod motoru, nejsou cítit vibrace). Čerpadlo běží, ale snímač průtoku s kompenzačním ventilem nevykazuje žádný objemový proud. Teplota přítoku a vratného toku je stejná případně teplota v zásobníku vůbec nestoupá nebo pouze pomalu. Čerpadlo běží, ale snímač průtoku s kompenzačním ventilem nevykazuje žádný objemový proud. Zdá se, že se čerpadlo spouští pozdě a vypíná brzy. Byla překročena maximální teplota zásobníku nebo kolektoru. Rozsvítila se světelná kontrolka nebo displej regulátoru. Je přerušen přívod proudu. Je nastaven příliš velký teplotní rozdíl (>15 C) nebo se nezapíná regulátor. Drhne hřídel čerpadla. Čerpadlo je znečištěné. Čidlo je vadné. Čidlo je špatně nainstalované. V potrubním systému se nachází vzduch, tlak v zařízení je příliš nízký nebo je zařízení znečištěné. Snímač průtoku s kompenzačním ventilem je zablokovaný. Zábrana je uzavřená. Je nastaven příliš velký teplotní rozdíl mezi kolektorem a zásobníkem. Regulátor se řádně vypnul a po klesnutí nastavené maximální teploty se opět sám spustí. Zkontrolujte rozvody a pojistky. Zkontrolujte regulátor. Zkontrolujte teplotní čidlo. Snižte teplotní rozdíl. Přepněte na krátkou dobu na maximální otáčky nebo, pokud je to možné, otevřete odvzdušňovací šroub na čerpadle. Zastrčte šroubovák do zářezu a otočte kolo čerpadla ručně. Odmontujte a vyčistěte čerpadlo. Uzavřete omezovač průtoku a kulový kohout čerpadla. Vyměňte čidlo. Zkontrolujte polohu čidla. Čidlo kolektoru musí být celé zavedeno do jímky čidla. Zkontrolujte tlak v zařízení. Zkontrolujte, zda byla zvolena dostatečně velká expanzní nádoba. Zkontrolujte vstupní tlak tlakové expanzní nádoby. Nárazově spouštějte čerpadlo (na maximální výkon). Otevřete odvzdušňovací ventily na kolektoru, čerpadlu i zásobníku solárního zařízení. Vypláchněte zařízení směrem dopředu i dozadu. Vyčistěte vestavěné díly jako snímač průtoku s kompenzačním ventilem a lapač nečistot. Zkontrolujte uložení rozvodů. Pokud jsou rozvody uložené nahoru a dolů, například u vystouplých trámů nebo obchází-li vodovodní trubky, pak změňte uložení rozvodů nebo instalujte dodatečný odvzdušňovací ventil. Dbejte na to, aby v blízkosti kolektorů nebyly umístěny žádné automatické odvzdušňovací ventily, které od systému nejsou odděleny kulovým kohoutem. Zkontrolujte funkčnost automatického odvzdušňovacího ventilu. Za tímto účelem odšroubujte ochranný kryt a zkontrolujte pohyblivost plováku pomocí tupé jehly. V případě potřeby odvzdušňovací ventil vyměňte. Zkontrolujte funkci snímače průtoku s kompenzačním ventilem. Zobrazení v průhledu může být blokováno i při správně nastaveném průtoku, například kvůli usazenému kroužku. Zapněte čerpadlo v ručním režimu. Zde musí být patrný pohyb stojky. Uvolněte stojku lehkým úderem. V případě potřeby vyměňte snímač průtoku a kompenzační ventil. Otevřete zábranu. Snižte teplotní rozdíl pomocí regulace. ČEšTINA

Čerpadlo se spustí a krátce poté se opět vypne. Tento cyklus se několikrát opakuje, dokud nedojde k průtoku zařízením. Večer se děje to samé. Manometr vykazuje pokles tlaku. Sluneční záření ještě nestačí k vyhřátí celé potrubní sítě. Objemový proud je příliš vysoký (čerpadlo je nastaveno na příliš vysokou hodnotu). Je nastaven příliš malý teplotní rozdíl pro spínání regulátoru. Potrubní síť není kompletně zaizolovaná. Čidla zásobníku a kolektoru jsou zapojena obráceně. (Problém se objevil po uvedení do provozu.) Krátce po naplnění zařízení je pokles tlaku normální, neboť ze zařízení ještě uniká vzduch. Pokud dojde k poklesu tlaku ještě jednou později, může být příčinou uvolněná vzduchová bublina. Kromě toho během normálního provozu kolísá tlak podle teploty zařízení v rozmezí 0,02-0,03 MPa. Pokud tlak neustále klesá, vyskytuje se v solárním okruhu netěsnost. Únik kapaliny v důsledku otevření pojistného ventilu, neboť expanzní nádoba je příliš malá resp. nemá tlak či je závadná. Poškození kolektorů (netěsnost) a škody v důsledku mrazu kvůli nedostatečné protizámrazové ochraně. Možné závady ještě ověřte při intenzivnějším slunečním záření. Snižte výkonový stupeň čerpadla. Zvyšte teplotní rozdíl pro spínání na regulátoru. Proveďte izolaci potrubních rozvodů. Čerpadlo způsobuje hluk. Vzduch v čerpadle. Odvzdušněte čerpadlo. Nedostatečný tlak v zařízení Zvyšte tlak v zařízení. Zařízení způsobuje hluk. V prvních dnech po Tlak v zařízení je příliš nízký. Čerpadlo nasává naplnění je toto normální. Při pozdějším výskytu existují dvě možné příčiny: vzduch přes odvzdušňovací ventil. Je nastaven příliš vysoký výkon čerpadla. Zásobník v noci chladne. Po vypnutí čerpadla vykazuje přítok a vratný tok rozdílné teploty. Teplota kolektoru je v noci vyšší než teplota venkovního vzduchu. Nefunguje přídavné topení. Kotel běží krátkou dobu, vypne se a opět se spustí. To se opakuje tak dlouho, dokud zásobník nedosáhne své požadované teploty. Samotížná brzda se nezavírá. Jednotrubkový okruh u krátkého potrubí s nízkou tlakovou ztrátou. Ve výměníku pro dodatečný ohřev se nachází vzduch. Plocha výměníku tepla je příliš malá. Napojte teplotní čidla na správné svorky pro čidla (viz návod k užívání a montáži regulace). Není automatický odvzdušňovací ventil zablokovaný? Zkontrolujte šroubení, ucpávky na hrazení a závitové přípojky. Zkontrolujte pájené spoje. Zkontrolujte vstupní tlak expanzní nádoby a těsnost membrány. Zkontrolujte velikost nádoby. Zkontrolujte obsah protizámrazové ochrany a hodnotu ph. Zkontrolujte, zda byla zvolena dostatečně velká expanzní nádoba. Zkontrolujte vstupní tlak tlakové expanzní nádoby. Zvyšte tlak v zařízení. Přepněte na nižší otáčky a zkontrolujte objemový proud na snímači průtoku s kompenzačním ventilem. Zkontrolujte polohu nastavovacího šroubení. Zkontrolujte těsnost samotížné brzdy. Nezasekla se v utěsněném prostoru tříska nebo nenacházejí se v něm nečistoty? Změňte uložení rozvodů. Nezapojujte solární výměník přímo, nýbrž veďte rozvody nejprve směrem dolů ve tvaru písmene U. Sifon nese samotížnou brzdu. Případně proveďte montáž dvoucestného ventilu, který se bude spouštět současně s čerpadlem. Odvzdušněte výměník pro dodatečný ohřev. Porovnejte údaje od výrobce kotle a výrobce zásobníku. Případně lze problém vyřešit vyšší teplotou na přítoku ke kotli. Zásobník příliš chladne. Izolace je závadná nebo neodborně namontovaná. Zkontrolujte, zda je izolace neporušená. Proveďte izolaci přípojek zásobníku. Špatné nastavení regulátoru pro přídavné topení Zkontrolujte nastavení regulátoru kotle. Oběh teplé vody je příliš rychlý a/nebo k němu dochází Zkontrolujte dobu spínání a provoz v intervalech. v noci. Čerpadlo se nevypíná. Čidlo je vadné nebo není správně uloženo. Zkontrolujte polohu, montáž a křivky čidla. Regulace není v pořádku. Upozornění: Čerpadla s regulací otáček se nevypínají ihned, ale teprve po dosažení nejnižších otáček.

14. Technické údaje 14.1 Rozměry 14.1.1 SOL 27 basic ČEšTINA 80_05_01_0002 14.1.2 SOL 27 basic W 80_05_01_0003

14.2 Tabulka údajů 228927 230912 Provedení na střechu na střechu Druh kolektoru plochý kolektor plochý kolektor Konstrukce Svislá Vodorovná Barva rámu stříbrná stříbrná Výška mm 2168 1168 Šířka mm 1168 2168 Hloubka mm 93 93 Hmotnost kg 38,5 39,2 Materiál tělesa Hliník, odolný vůči mořské vodě Hliník, odolný vůči mořské vodě Skleněný kryt ESG ESG Tloušťka skla mm 3,2 3,2 Tloušťka tepelné izolace mm 50 50 Materiál tepelné izolace Minerální vlna s nízkým odplyňováním, WLG 040 Minerální vlna s nízkým odplyňováním, WLG 040 Připojení kolektoru G 3/4 G 3/4 Maximální klidová teplota C 213 >210 Minimální provozní tlak MPa 0,35 0,35 Max. dovolený tlak MPa 0,6 0,6 Tlakové ztráty při 300 l/h MPa 0,0035 0,0035 Zkušební tlak MPa 1,7 1,7 Zkušební médium Voda (z výroby) Voda (z výroby) Teplonosná kapalina H-30 L/LS H-30 L/LS Plnící množství teplonosné kapaliny l 1,3 1,7 Jmenovitý průtok l/h 50...300 50...300 Úhel 20...85 20...85 Celková plocha m² 2,53 2,53 Aperturní plocha m² 2,39 2,39 Plocha absorbéru m² 2,38 2,38 Absorbér Hliník, vysoce selektivní povrchová úprava Miro- Therm, potrubí z mědi, svařováno laserem Hliník, vysoce selektivní povrchová úprava Miro- Therm, potrubí z mědi, svařováno laserem Těsnění EPDM EPDM Konverzní faktor η₀ 0,79 0,78 Efektivní koeficient průchodnosti tepla a1 W/(m²K) 3,42 3,42 Efektivní koeficient průchodnosti tepla a2 W/m²K² 0,0142 0,0142 Korekční faktor úhlu ozáření K θb(50 ) 0,93 0,93 Tepelná kapacita c kj/m²k 5 5 Činitel absorpce α % 95±2 95±2 Emisivita ε % 5±1 5±1 Zisk kolektoru kwh/(m²a) >525 >525 Výnos z kolektoru vychází z výpočtu ročního energetického výnosu v referenčním zařízení k ohřevu užitkové vody, splňuje přitom EN 12975 při fixním podílu krytí 40%, 200 litrů denní spotřeba a místo instalace Würzburg.!!

ČEšTINA

OBSŁUGA 18 1. Wskazówki ogólne 18 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18 1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji _ 18 1.3 Jednostki miar 19 1.4 Obowiązujące dokumenty 19 2. Bezpieczeństwo 19 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 19 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 19 3. Opis urządzenia 19 4. Obsługa 19 5. Czyszczenie i konserwacja 19 5.1 Kontrola coroczna 19 5.2 Samoczynne czyszczenie 19 5.3 Sprawdzić ciśnienie w instalacji 19 6. Co robić, gdy...? 20 INSTALACJA 21 7. Bezpieczeństwo 21 7.1 Przepisy, normy i rozporządzenia 21 7.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21 8. Opis urządzenia 21 8.1 Zakres dostawy 21 9. Instalacja 22 9.1 Przygotowanie 22 9.2 Instalacja rurowa 22 9.3 Odpowietrzniki 22 9.4 Zawór bezpieczeństwa 22 9.5 Urządzenie opróżniające 22 9.6 Przykład instalacji 23 10. Montaż 24 10.1 Miejsce montażu 24 10.2 Transport na dach 25 10.3 Mocowanie kolektora 25 10.4 Łączenie przyłączy kolektorów 25 10.5 Montaż tulei zanurzeniowej kolektora 25 10.6 Ochrona odgromowa 26 10.7 Wyrównanie potencjałów 26 10.8 Naczynie wzbiorcze 26 10.9 Przepłukiwanie przewodów rurowych 26 10.10 Podłączanie kolektorów i przepust dachowy 27 10.11 Napełnianie instalacji solarnej 27 10.12 Próba ciśnieniowa 27 10.13 Kontrola szczelności 28 10.14 Zakończenie napełniania 28 10.15 Izolacja cieplna 28 11. Uruchomienie 29 12. Konserwacja 29 12.1 Konserwacja 29 13. Usuwanie usterek 30 14. Dane techniczne 32 14.1 Wymiary 32 14.2 Tabela danych 33 GWARANCJA / ŚRODOWISKO NATURALNE I PRZETWARZANIE 33 PROTOKÓL URUCHOMIENIOWY 34 1. Wskazówki ogólne Rozdział Obsługa przeznaczony jest dla użytkowników i specjalistów. Rozdział Instalacja przeznaczony jest wyłącznie dla specjalistów. Wskazówka Dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim niniejszą instrukcję należy również dołączyć. 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa HASŁO OSTRZEGAWCZE Rodzaj zagrożenia W tym miejscu są określone potencjalne skutki nieprzestrzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa. W tym miejscu są określone środki zapobiegające zagrożeniu. 1.1.2 Symbole i rodzaje zagrożenia! Obrażenia ciała Poparzenie Pożar 1.1.3 Hasła ostrzegawcze ZAGROŻENIE OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. 1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji Wskazówka Wskazówki są ograniczone poziomymi liniami powyżej i poniżej tekstu. Ogólne wskazówki są oznaczone symbolem umieszczonym obok. Należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek.

Uszkodzenia urządzenia i szkody ekologiczne Utylizacja urządzenia Ten symbol informuje o konieczności wykonania określonej czynności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku. 1.3 Jednostki miar Wskazówka Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach. 1.4 Obowiązujące dokumenty Przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji i obsługi podanych w instrukcjach obsługi i instalacji zestawów mocujących, układów regulacji, instalacji kompaktowych oraz zasobników/ zbiorników. 2. Bezpieczeństwo 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kolektor płaski opisany w tym miejscu służy do ogrzewania cieczy przenoszącej ciepło. Inne zastosowanie lub użycie wykraczające poza obowiązujące ustalenia traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniejszej instrukcji. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wszystkie wymagane czynności, łącznie z pierwszym uruchomieniem, muszą być wykonane przez specjalistę. Podczas instalacji i pierwszego uruchomienia serwisant odpowiedzialny jest za przestrzeganie obowiązujących przepisów. Instalację solarną użytkować wyłącznie w stanie całkowicie zmontowanym i ze wszystkimi urządzeniami zabezpieczającymi. 3. Opis urządzenia Kolektor płaski zamienia światło na ciepło. Światło przenika przez osłonę szklaną, która wykonana jest hartowanego szkła bezpiecznego o dużej przezroczystości. Po przejściu przez osłonę światło dociera do absorbera, w którym następuje zamiana na ciepło. Wysoce selektywna powłoka absorbera oraz izolacja cieplna z drugiej strony absorbera redukuje do minimum straty ciepła spowodowane oddawaniem go do otoczenia. Pozyskana przez kolektor energia cieplna jest transportowana do zasobnika ciepłej wody za pośrednictwem pompy przez cyrkulującą ciecz przenoszącą ciepło. Niekiedy we wnętrzu kolektora może tworzyć się kondensat np. w przypadku zasobnika o dużej pojemności z temperaturą niższą od temperatury otoczenia lub przy dużej wilgotności powietrza. 4. Obsługa Instalacja solarna została zaprojektowana w taki sposób, że nie są konieczne żadne specjalne czynności obsługowe, również gdy przez dłuższy czas ciepła woda nie będzie pobierana np. podczas urlopu. Uszkodzenia urządzenia i szkody ekologiczne W przypadku wyłączenia instalacji z eksploatacji nie wolno spuszczać cieczy przenoszącej ciepło! 5. Czyszczenie i konserwacja 5.1 Kontrola coroczna Zlecać co roku sprawdzenie instalacji solarnej przez specjalistę. 5.2 Samoczynne czyszczenie Zwykle nie jest konieczne czyszczenie kolektora ze względu na jego zdolność do samoczynnego czyszczenia. Jeśli jednak kolektor będzie znacznie zabrudzony, np. pyłem lub odchodami ptaków, należy umyć go czystą wodą. Uszkodzenia urządzenia i szkody ekologiczne Uważać, aby kolektor podczas mycia wodą nie był zbytnio nagrzany pod wpływem silnego promieniowania słonecznego. POLSKI! ZAGROŻENIE Obrażenia ciała Jeśli instalacja będzie obsługiwana przez dzieci lub osoby z ograniczonymi zdolnościami ruchowymi, sensorycznymi lub z ograniczoną poczytalnością, należy upewnić się, że czynność będzie się odbywać wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim przeszkoleniu przez osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo. Nadzorować dzieci, aby mieć pewność, że nie wykorzystują one urządzenia do zabawy. 5.3 Sprawdzić ciśnienie w instalacji Regularnie kontrolować manometr obiegu cieczy przenoszącej ciepło przy stacji solarnej. Przy zimnej instalacji solarnej (temperatura kolektora poniżej 30 C) wartość powinna zawierać się w przedziale od 0,35 do 0,4 MPa. W przypadku różnic w stosunku do wartości wymaganej należy skontaktować się ze specjalistą.

6. Co robić, gdy...? Poniżej opisano czynności zmierzające do usunięcia usterek. Jeśli podane wskazówki nie pomogą w rozwiązaniu problemu, należy zwrócić się do specjalisty. Usterka/komunikat o usterce regulatora. W instalacji występuje usterka; czujnik jest uszkodzony lub niewłaściwie podłączony. Zapoznać się z instrukcją obsługi i instalacji regulatora. Wahania ciśnienia w instalacji. Jeśli problem występuje bezpośrednio po uruchomieniu, Skontaktować się ze specjalistą. oznacza to obecność powietrza w obiegu solarnym. Na kolektorach osadziła się wilgoć. Podczas przechowywania do wnętrza wniknęła wilgoć. Po uruchomieniu instalacji nalot zniknie w ciągu kilku tygodni. Wilgoć wydostaje się przez wbudowane szczeliny wentylacyjne. Pompa nie pracuje, mimo że temperatura kolektora jest wyższa od temperatury zasobnika (brak odgłosów pracy silnika, brak wyczuwalnych drgań). Pompa pracuje, jednak na przepływomierzu z zaworem balansowym nie można odczytać strumienia objętości. Temperatura zasilania i powrotu jest identyczna lub temperatura zasobnika nie wzrasta lub wzrasta powoli. Pompa pracuje, jednak na przepływomierzu z zaworem balansowym nie można odczytać strumienia objętości. Pompa przypuszczalnie załącza się za późno i wyłącza się za wcześnie. Pompa załącza się, a po chwili znów się wyłącza. Powtarza się to kilka razy, aż ciecz przepłynie przez całą instalację. Wieczorem można zauważyć podobny efekt. Manometr wskazuje spadek ciśnienia. Temperatura maksymalna zasobnika lub kolektora została przekroczona. Lampka kontrolna świeci się lub aktywne jest wskazanie na regulatorze. Dopływ prądu jest przerwany. Inna przyczyna. Armatura odcinająca jest zamknięta. Inna przyczyna. Promieniowanie słoneczne nie wystarcza do nagrzania całej sieci rur. Inna przyczyna Przez krótki czas po napełnieniu instalacji spadek ciśnienia jest zjawiskiem normalnym, ponieważ z instalacji uchodzi powietrze. Jeśli ciśnienie później również spada, może to być spowodowane wydostaniem się pęcherza powietrza. Poza tym podczas normalnej eksploatacji ciśnienie waha się w zależności od temperatury w instalacji o 0,02 0,03 MPa. Jeśli ciśnienie spada przez cały czas, oznacza to nieszczelność w jakimś punkcie obiegu solarnego. Regulator wyłączył się prawidłowo. Po obniżeniu się temperatury poniżej ustawionej temperatury maksymalnej regulator samoczynnie się załącza. Sprawdzić bezpieczniki. Skontaktować się ze specjalistą. Skontaktować się ze specjalistą. Otworzyć armaturę odcinającą. Skontaktować się ze specjalistą. Skontaktować się ze specjalistą. Sprawdzić, czy potencjalna usterka nie występuje przy silniejszym promieniowaniu słonecznym. Skontaktować się ze specjalistą. Skontaktować się ze specjalistą. Pompa głośno pracuje. Skontaktować się ze specjalistą. Instalacja głośno pracuje. W pierwszych dniach Skontaktować się ze specjalistą. po napełnieniu jest to zjawisko normalne. Później może to być spowodowane dwoma sytuacjami: Zasobnik ochładza się nocą. Po wyłączeniu pompy na zasilaniu i powrocie panuje różna Hamulec grawitacyjny nie zamyka się. Skontrolować położenie śruby regulacyjnej przy hamulcu grawitacyjnym. temperatura. Temperatura kolektora nocą jest wyższa od temperatury zewnętrznej. Inna przyczyna. Skontaktować się ze specjalistą. Ogrzewanie dodatkowe nie działa. Kocioł pracuje Skontaktować się ze specjalistą. przez krótki czas, wyłącza się i znów się załącza. Powtarza się to do chwili, aż zasobnik osiągnie temperaturę zadaną. Zasobnik schładza się za bardzo. Skontaktować się ze specjalistą. Pompa nie wyłącza się. Układ regulacji działa nieprawidłowo. Pompy regulowane prędkością obrotową nie wyłączają się od razu, lecz dopiero po osiągnięciu najniższej prędkości obrotowej. Inna przyczyna Skontaktować się ze specjalistą.

7. Bezpieczeństwo Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja i naprawa mogą być wykonane wyłącznie przez specjalistę. 7.1 Przepisy, normy i rozporządzenia Wskazówka Należy przestrzegać wszystkich krajowych i lokalnych przepisów oraz rozporządzeń. 7.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8. Opis urządzenia Kolektor posiada absorber w całości wykonany z aluminium z wysoce selektywną powłoką. Płasko uszczelniające przyłącza są wyprowadzone z boku. Przyłącze kolektora z lewej strony posiada gwint zewnętrzny, z prawej strony znajduje się przyłącze z nakrętką. Kolektor jest chroniony przez osłonę ze szkła bezpiecznego. Eksploatacja kolektora z gotową mieszanką cieczy przenoszącej ciepło (patrz Dane techniczne ) zapewnia niezbędną ochronę przed zamarzaniem. Obudowa kolektora wykonana jest z aluminium odpornego na słoną wodę. 8.1 Zakres dostawy - Kolektor płaski POLSKI! OSTRZEŻENIE Obrażenia ciała Kolektor solarny wytwarza ciepło pod wpływem światła słonecznego oraz innych rodzajów światła. Również przy nienapełnionych kolektorach prowadzi to do silnego nagrzania się ich przyłączy. Zachodzi niebezpieczeństwo oparzenia i uszkodzenia kolektora. Aż do ostatecznego montażu kolektory muszą być przykryte materiałem nieprzepuszczającym światła. Zalecamy pozostawienie kolektora w opakowaniu do chwili montażu. Uszkodzenia urządzenia i szkody ekologiczne Nie dopuścić do upadku kolektora z wysokości. Na kolektor nie mogą upaść żadne przedmioty. Nie wchodzić na kolektor. Uszkodzenia urządzenia i szkody ekologiczne Kolektor nie może stać bez zabezpieczenia. Jeśli się przewróci, szyba może pęknąć.

9. Instalacja Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja i naprawa mogą być wykonane wyłącznie przez specjalistę. Należy przestrzegać przepisów bhp. Wskazówka Ze względu na układ hydrauliczny w szereg nie można połączyć więcej niż pięć kolektorów. Jeśli montowanych będzie kilka rzędów kolektorów, należy je połączyć równolegle. Wskazówka Jeśli w jedną grupę hydrauliczną zostanie połączonych więcej niż 30 Kolektorów, przestaje obowiązywać dopuszczenie typu konstrukcji. Tego typu instalacje podlegają osobnemu odbiorowi. uszczelniające. Uszczelki powinny charakteryzować się odpornością na glikol i temperaturę do 180 C. Uszkodzenia urządzenia i szkody ekologiczne Izolację cieplną można założyć dopiero po kontroli szczelności. 9.3 Odpowietrzniki W najwyższych punktach instalacji należy zamontować ręczny zawór odpowietrzający z możliwością odcinania lub do ręcznego zaworu odpowietrzającego doprowadzić przewód odpowietrzający. Zamontowane w pobliżu kolektorów automatyczne odpowietrzniki błyskawiczne należy oddzielić od układu zaworem odcinającym. 9.4 Zawór bezpieczeństwa Wskazówka Instalacje przemysłowe, których pojemność bez możliwości odcięcia przekracza 10 l i nie jest większa niż 50 l, muszą zostać zgłoszone we właściwym urzędzie nadzoru. Uszkodzenia urządzenia i szkody ekologiczne W przewodzie rurowym między kolektorami a zaworem bezpieczeństwa nie można montować żadnych elementów odcinających. Uszkodzenia urządzenia i szkody ekologiczne Instalację solarną w celu zabezpieczenia przed mrozem i korozją napełniać wyłącznie cieczą przenoszącą ciepło podaną w tabeli Dane techniczne. Odpływ zaworu bezpieczeństwa musi kończyć się w zbiorniku, który może pomieścić całą ciecz z instalacji. Przy mniejszych instalacjach wystarczy opróżniony kanister na nośnik ciepła. 9.1 Przygotowanie Prowadzenie rur do wnętrza budynku wykonuje instalator. 9.5 Urządzenie opróżniające W najniższym punkcie instalacji solarnej zamontować urządzenie opróżniające. 9.2 Instalacja rurowa Do instalacji przewodów zasilających i powrotnych użyć rur miedzianych, rur ze stali nierdzewnej lub węży falistych ze stali nierdzewnej. W przypadku instalacji składających się z maksymalnie czterech kolektorów zalecamy rury o średnicy Ø 18 x 1,0. Przy dachach krytych dachówką holenderską i dachówką zwykłą z większym nachyleniem jako przepust dachowy zalecamy dachówki wentylacyjne. Przy dachach płaskich oraz dachach krytych blachą falistą zalecamy poprowadzenie przewodu rurowego przez ścianę zewnętrzną. Unikać odcinania przewodów rurowych przez piłowanie, aby do instalacji nie przedostały się wióry. Aby nie powstawały wióry, do przecinania rur używać obcinaka do rur. 9.2.1 Przewody lutowane Lutowane przewody muszą być łączone lutem twardym. Stosować luty zgodne z normą EN 1044: CP105 i CP203. Używać tych lutów bez topnika. Tylko złączki z mosiądzu i mosiądzu czerwonego należy lutować z topnikiem F-SH-1 zgodnym z normą EN 1045. Inne luty pogarszają odporność na korozję. 9.2.2 Inne przewody Przy wszystkich przewodach tworzonych za pomocą połączeń śrubowych pierścienia zaciskowego, złączek wciskanych oraz elastycznych rur falistych należy zastosować odpowiednie środki