PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU

Podobne dokumenty
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

OPIS URZĄDZENIA PANEL STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

EKSPLOATACJI URZĄDZENIA ŚRODOWISKA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 22. JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHłODNICZĄ STRONA 24 JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI STRONA 25

WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI

Włączanie komory chłodziarki

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

Instrukcje użytkowania

PL.fm Page 126 Tuesday, December 5, :36 AM INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Skrócona instrukcja obsługi

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

PL.fm Page 138 Tuesday, November 17, :16 PM INSTRUKCJA OBSŁUGI

I KONSERWACJA INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS TECHNICZNY INSTALACJA PRZEKŁADANIE DRZWI NA PRZECIWNĄ STRONĘ

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klasa klimatyczna

MINI PIEKARNIK R-2148

(1) 1. 6a. 6b A

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PAŃSTWA PIWNICZKI WINNEJ

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Szklany czajnik z regulacją temperatury

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PAŃSTWA PIWNICZKI WINNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

ACO450. Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi. v_1_01

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Suszarka do owoców i warzyw

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

POLSKI Spis treści Strona 3 ČESKY Obsah Strana 7 SLOVENSKY Obsah Strana 11 MAGYAR Tartalomjegyzék Oldal 15

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSłUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK URUCHOMIĆ ZAMRAŻARKĘ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS TECHNICZNY INSTALACJA 4

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU Produkt, który Państwo nabyli przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. W celu najlepszego użytkowania urządzenia zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania się z instrukcją obsługi, w której znajdziecie Państwo opis Waszego urządzenia oraz pomocne porady. Instrukcję należy zachować, aby można było z niej korzystać w przyszłości. PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA 1. Opakowanie Materiały z opakowania nadają się w 100% do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały opakowaniowe (woreczki plastikowe, kawałki styropianu, itp.) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, gdyż stanowią one potencjalne źródło zagrożenia. 2. Złomowanie/Likwidacja Urządzenie zostało wyprodukowane z materiału, który może być wykorzystany jako surowiec wtórny. Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszego urządzenia nie powinno się traktować jak odpadu z gospodarstwa domowego, lecz należy je zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. W razie złomowania urządzenia należy odciąć przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak aby dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza. Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów i dostarczyć je do odpowiedniego punktu, nie pozostawiając niestrzeżonego urządzenia nawet na kilka dni, gdyż stanowi ono źródło zagrożenia dla dzieci. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. 1. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykają się prawidłowo. Ewentualne szkody powinny być zgłoszone sprzedawcy w ciągu 24 godzin od dostarczenia produktu. 2. Przed uruchomieniem należy odczekać co najmniej dwie godziny w celu zwiększenia efektywności obwodu chłodniczego. 3. Należy dopilnować, aby zainstalowanie i podłączenie urządzenia zostały wykonane przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcją wytwórcy i zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. 4. Umyć wnętrze urządzenia przed jego użytkowaniem. Informacja: To urządzenie nie zawiera CFC. Obwód chłodniczy zawiera R134a (HFC) lub R600a (HC); zob. tabliczka znamionowa znajdująca się wewnątrz urządzenia. Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest gazem naturalnym niewpływającym negatywnie na środowisko lecz jest łatwopalny. Należy się więc koniecznie upewnić, czy przewody obwodu chłodniczego nie są uszkodzone. To urządzenie może zawierać fluorowane gazy cieplarniane, o których mowa w Protokole z Kioto; gaz chłodzący znajduje się w hermetycznie zamkniętym układzie. Gaz chłodzący: R134a posiada potencjał ocieplenia globalnego (GWP) o wartości 1300. Deklaracja zgodności To urządzenie przeznaczone jest do przechowywania artykułów spożywczych i zostało wyprodukowane zgodnie z przepisami (WE) Nr 1935/2004. Urządzenie niniejsze jest zaprojektowane, produkowane i sprzedawane zgodnie z: - wymogi dotyczace bezpieczenstwa zawarte w Dyrektywie Niskie napiecia 2006/95/WU (która zastepuje Dyrektywe 73/23/EWG wraz z jej pózniejszymi modyfikacjami); - wymogami odnośnie zabezpieczeń Dyrektywy EMC (Kompatybilność Elektromagnetyczna) 89/336/EWG, z późniejszymi zmianami Dyrektywa 93/68/EWG Urządzenie jest bezpieczne jedynie w przypadku, gdy zostało ono poprawnie podłączone do zgodnego z normami uziemienia. 5

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być wykonane przez dwie lub więcej osób. Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np. parkietu). Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie uszkodził kabla zasilającego. Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła ciepła. W celu zagwarantowania odpowiedniej wentylacji należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni z obydwu stron urządzenia oraz nad nim lub postąpić według szczegółowej instrukcji. Należy uważać, aby nie przykrywać ani nie zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia. Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego w urządzeniu. Zainstalować i wypoziomować urządzenie na podłodze będącej w stanie utrzymać jego ciężar, w odpowiednim do jego wymiarów i przeznaczenia pomieszczeniu. Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym i dobrze wentylowanym. Urządzenie zostało przewidziane do funkcjonowania w środowisku, w którym temperatura zawiera się w następujących zakresach, zależnych od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej: sprawność urządzenia może ulec pogorszeniu, w przypadku dłuższej eksploatacji w temperaturze wyższej lub niższej w stosunku do podanego przedziału. Klasa Temp. Otocz. Temp. Otocz. Klimatyczna ( C) ( F) SN Od 10 do 32 Od 50 do 90 N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110 Sprawdzić czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych rozgałęźników lub przedłużaczy. W celu podłączenia urządzenia do sieci wodnej użyć nowego przewodu rurowego należącego do jego wyposażenia, a nie używać przewodu należącego do poprzedniego produktu. Przewód zasilający może być wymieniony wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Odłączenie urządzenia od gniazdka zasilającego musi być możliwe przez wyciągnięcie wtyczki lub za pomocą wyłącznika dwubiegunowego znajdującego się przed wtyczką, w łatwo dostępnym miejscu. BEZPIECZEŃSTWO Nie przechowywać i nie używać benzyny, gazu lub łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w pobliżu innego sprzętu elektrycznego. Opary wydzielające się z tych substancji mogłyby spowodować pożar lub wybuch. W celu przyspieszenia odszraniania nie wolno stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych od zalecanych przez producenta. Nie stosować żadnych urządzeń elektrycznych w komorach urządzenia, jeżeli wyraźnie nie są one zalecane przez producenta. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu udostępnionej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Aby uniknąć niebezpieczeństwa zablokowania się wewnątrz i uduszenia, nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się bądź chowały w środku urządzenia. Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego we wkładach chłodniczych, jeśli obecne. Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich wyjęciu z zamrażalnika, ponieważ mogłyby spowodować zimne oparzenia. UŻYTKOWANIE Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć zasilanie elektryczne. Wszystkie urządzenia wyposażone w wytwarzacz lodu i w dystrybutor wody muszą być podłączone do sieci wody pitnej (o ciśnieniu sieci wodnej zawartym w przedziale: 1,7 8,1 bar (25 i 117 PSI). Wytwarzacze lodu i/lub dystrybutory wody, które nie są podłączone bezpośrednio do sieci wodnej, muszą być napełniane wyłącznie wodą pitną. Używać przedziału chłodziarki tylko do przechowywania artykułów świeżych a przedziału zamrażarki do przechowywania mrożonek, zamrażania świeżej żywności i do wytwarzania kostek lodu. Nie przechowywać w zamrażalniku szklanych pojemników zawierających płyny, ponieważ mogłyby wybuchnąć. Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania wymienionych powyżej środków ostrożności i zaleceń. 6

JAK URUCHOMIĆ ZAMRAŻARKĘ W zamrażarce można przechowywać zamrożone produkty żywnościowe i zamrażać świeże. Uruchomienie zamrażarki Nie ma potrzeby regulowania temperatury zamrażarki, gdyż została ustawiona fabrycznie. Włożyć wtyczkę do sieci zasilającej. Uaktywnia się sygnał alarmowy informujący, że wewnątrz komory zamrażarki temperatura jest niedostatecznie niska, aby można było włożyć produkty żywnościowe. Żywność należy umieszczać w zamrażarce wyłącznie po dopiero po wyłączeniu się alarmu (więcej szczegółów podano na załączonej karcie urządzenia). Regulacja temperatury Sposób regulacji temperatury jest opisany w załączonej karcie urządzenia. Temperatury wewnętrzne są także zależne od miejsca, w którym stoi zamrażarka, od temperatury powietrza w pomieszczeniu oraz od częstotliwości otwierania jej drzwi. Pokrętło termostatu należy ustawić biorąc pod uwagę powyższe czynniki. Funkcja 6th Sense (Szósty zmysł) Funkcja 6th Sense (Szósty Zmysł), jeżeli występuje, uaktywnia się automatycznie w następujących przypadkach: Otwarcie drzwi Funkcja ta uaktywnia się, gdy otwarcie drzwi powoduje wzrost temperatury wewnętrznej do poziomu, który nie zapewnia bezpiecznego przechowywania żywności i pozostaje aktywna do czasu przywrócenia optymalnych warunków przechowywania. Umieszczanie świeżej żywności w zamrażarce Funkcja ta uaktywnia się, gdy w zamrażarce zostanie umieszczona świeża żywność i pozostaje aktywna do czasu osiągnięcia optymalnych warunków zamrażania, aby zapewnić najlepszą jakość mrożenia przy najniższym zużyciu energii. UWAGA: Oprócz ilości umieszczanej żywności, na czas działania funkcji 6th Sense (Szósty zmysł) ma również wpływ temperatura otoczenia oraz ilość żywności, która już znajduje się w zamrażarce. Z tego względu duże różnice w czasie działania są zjawiskiem normalnym. Zamrażanie Ilość świeżej żywności, jaka może zostać zamrożona w ciągu 24 godzin jest podana na tabliczce znamionowej urządzenia. Aby uzyskać optymalne parametry pracy urządzenia, należy nacisnąć przycisk szybkiego mrożenia (aż do zaświecenia żółtej lampki LED) na 24 godziny przed włożeniem żywności do zamrażarki. Po włożeniu żywności powinno wystarczyć 24-godzinne szybkie mrożenie; Po 24 godzinach należy wyłączyć funkcję szybkiego mrożenia Uwagi: Aby zaoszczędzić energię, podczas zamrażania niewielkich ilości żywności, funkcję szybkiego mrożenia można wyłączyć po kilku godzinach. Jeżeli funkcja 6th Sense (Szósty Zmysł) występuje, to działanie urządzenia jest sterowane automatycznie i nie jest wymagana żadna obsługa (patrz rozdział opisujący funkcję 6th Sense ). 7

Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności. Świeży produkt przeznaczony do zamrożenia, należy szczelnie zapakować w: folię aluminiową, folię przeźroczystą, szczelne opakowania z tworzywa, pojemniki polietylenowe z pokrywkami, pojemniki zamrażalnikowe, o ile nadają się do zamrażania żywności. Produkty żywnościowe powinny być świeże, dojrzałe i najlepszej jakości. Świeże jarzyny i owoce należy, w miarę możliwości, zamrażać zaraz po zebraniu, gdyż zapewni to zachowanie ich składników odżywczych, kształtu, konsystencji, koloru i smaku. Mięso i dziczyznę, zanim zostaną zamrożone, należy pozostawić na dostateczny okres czasu, aby skruszały. Potrawy gorące należy zawsze schłodzić przed włożeniem do zamrażarki. Natychmiast spożyć produkty rozmrożone całkowicie lub częściowo. Nie zamrażać ponownie rozmrożonych produktów, chyba że są używane do przygotowania potraw, które będą gotowane. Po zagotowaniu produkt można ponownie zamrozić. Zamrażanie i przechowywanie żywności Umieścić produkty do zamrożenia w koszach. Umieścić akumulatory zimna (jeżeli dostarczono) nad żywnością przechowywaną w najwyższej komorze. W modelach wyposażonych w akumulatory zimna, w przypadku awarii zasilania należy umieścić akumulatory zimna nad żywnością przechowywaną w górnej komorze, aby zoptymalizować wzrost temperatury i zachować prawidłowe warunki przechowywania żywności. WAŻNE: Czas przechowywania świeżej zamrożonej żywności podany jest w tabeli obok. Wszystkie podane parametry urządzenia odnoszą się do pracy bez akumulatorów zimna, za wyjątkiem czasu przyrostu temperatury. 8 Uporządkowanie produktów zamrożonych Produkty zamrożone należy umieszczać w zamrażarce w sposób uporządkowany. zaleca się umieszczanie na opakowaniach daty zamrożenia, aby zapewnić konsumpcję produktu przed upływem jego okresu przechowywania. Porady odnośnie przechowywania zamrożonych produktów W momencie zakupu mrożonek należy upewnić się, czy: Opakowanie lub paczka nie są uszkodzone, gdyż jakość produktu może ulec pogorszeniu. Jeśli opakowanie jest napęczniałe lub z plamkami wilgoci, oznacza to, że produkt nie był przechowywany w optymalnych warunkach i mógł się zacząć rozmrażać. Mrożonki należy kupować w końcowej fazie zakupów, a do ich przenoszenia trzeba używać toreb termicznych. Po powrocie do domu należy niezwłocznie włożyć je do zamrażarki. Jeżeli żywność uległa nawet tylko częściowemu rozmrożeniu, nie należy jej ponownie zamrażać. Spożyć przed upływem 24 godzin. Unikać albo zredukować do minimum wahania temperatury. Przestrzegać daty przydatności do spożycia, podanej na opakowaniu. Należy zawsze postępować według instrukcji przechowywania mrożonek umieszczonej na opakowaniu. MIESIĄCE PRODUKTY

Wyjmowanie szuflad Wysunąć szuflady do oporu, lekko podnieść i wyjąć. Szuflady (za wyjątkiem dolnej) można wyjąć, aby uzyskać większą przestrzeń magazynową (Rys. 1) Sprawdzić, czy ilość włożonej żywności nie przekracza wielkości podanej na ściankach urządzenia (jeśli takie ograniczenia podano). Należy przestrzegać okresów przechowywania podanych na opakowaniach mrożonek. Wytwarzanie kostek lodu Należy napełnić wodą odpowiednią wanienkę do poziomu 2/3 i umieścić ją w odpowiedniej przegrodzie zamrażalnika. W celu wyjęcia przymarzniętego pojemniczka z lodem nie wolno używać ostrych lub kłujących narzędzi. Aby ułatwić wyjęcie kostek lodu z wanienki, należy ją lekko zgiąć. Otwarcie drzwi zamrażarki natychmiast po ich zamknięciu jest utrudnione, za wyjątkiem modeli wyposażonych w specjalny zawór). Zaleca się odczekanie dwóch do trzech minut, aby nastąpiło wyrównanie powstałego podciśnienia. Rys. 1 Inteligentny system wytwarzania lodu z dozownikiem Niektóre modele wyposażone są w systemy wytwarzania lodu, zawierające dozownik, tacki na kostki lodu, urządzenie do ich wyjmowania oraz pojemnik na lód. Dzięki temu systemowi można z łatwością napełniać wodą tacki na lód, wyjmować kostki lodu i przechowywać je. Dozownik pozwala na łatwe napełnianie tacek wodą, bez konieczności wyjmowania ich z zamrażarki i bez rozlewania wody na podłogę. Napełnianie tacek wodą: Przed napełnieniem tacek należy je oczyścić zgodnie z opisem w części poświęconej czyszczeniu. Aby wyjąć dozownik, należy pociągnąć go do siebie. Napełnić dozownik świeżą wodą, bez stawiania go na jakiejkolwiek powierzchni, a następnie umieścić z powrotem w uchwycie. Woda automatycznie napełni tacki na lód. Zaczekać kilka godzin na wytworzenie lodu, a następnie obrócić pokrętła, aby wyjąć kostki lodu. Kostki lodu wpadną bezpośrednio do pojemnika na lód. Przed zamontowaniem dozownika na miejsce należy upewnić się, czy w tacce nie znajdują się kostki lodu. Przed zainstalowaniem dozownika na miejsce należy upewnić się, czy na sprężynach nie wytworzył się lód. Jeżeli występuje, należy go usunąć pod bieżącą wodą. Demontowalne elementy systemu wytwarzania lodu można wyjąć, aby uzyskać zwiększenie przestrzeni magazynowej. 9

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia, zawsze należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka lub odłączyć je od zasilania z sieci elektrycznej. W przypadku modeli elektronicznych, w pierwszej kolejności należy nacisnąć przycisk włączania/ wyłączania ON/OFF, a następnie wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda. Należy okresowo czyścić skraplacz, znajdujący się w tylnej części urządzenia, za pomocą odkurzacza lub szczotki. Wnętrze komory należy co jakiś czas czyścić gąbką zwilżoną w ciepłej wodzie i/lub neutralnym detergencie. Spłukać i wytrzeć miękką ściereczką. Nie używać środków ściernych Długie wakacje Opróżnić zamrażarkę. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Odszronić i wyczyścić wnętrze. Aby nie dopuścić do powstania przykrych zapachów i wysuszyć wnętrze, należy pozostawiać drzwi otwarte w przypadku modeli elektronicznych, w pierwszej kolejności należy włożyć wtyczkę do gniazda, a następnie nacisnąć przycisk włączania/ wyłączania urządzenia ON/OFF. INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK 1. Urządzenie nie działa. Czy nie ma przerwy w zasilaniu? Czy jest załączony wyłącznik główny? Czy nie jest przepalony bezpiecznik? Czy termostat jest ustawiony prawidłowo? Czy urządzenie zostało prawidłowo uruchomione? 2. Nadmierne szronienie. Czy spust wody został prawidłowo umieszczony? Czy drzwi są prawidłowo zamknięte? 3. Żółta, czerwona i zielona lampka LED nie świeci. Najpierw należy sprawdzić punkt 1, a następnie: Skontaktować się z punktem serwisowym. Przednia krawędź chłodziarki może być gorąca. Zapobiega to skraplaniu pary wodnej i nie stanowi usterki. Furkot, szum z rozprężania, pochodzące z obwodu chłodniczego są zjawiskiem normalnym. 10

SERWIS TECHNICZNY Zanim zwrócą się Państwo do Serwisu: 1. Proszę sprawdzić, czy nie ma możliwości usunięcia usterki (Patrz Instrukcja Wyszukiwania Usterek ). 2. Uruchomić ponownie urządzenie, aby upewnić się czy usterka nie ustąpiła. Jeśli wynik jest negatywny, wyłączyć ponownie urządzenie i powtórzyć sprawdzian po godzinie. 3. Jeżeli rezultat jest w dalszym ciągu negatywny, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym. Należy podać: rodzaj usterki, model, INSTALACJA numer serwisowy (numer, który następuje po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia), swój dokładny adres, swój numer telefonu wraz z numerem kierunkowym. Kierunek otwierania drzwi można zmieniać. Operację tą wykonuje serwis techniczny i nie jest ona objęta gwarancją. W urządzeniach z uchwytem z przodu nie można odwracać kierunku otwierania drzwi. Urządzenie nie może być instalowane w pobliżu źródła ciepła. Instalacja w ciepłym pomieszczeniu, wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub umieszczenie w pobliżu źródła ciepła (kaloryfery, piecyki) spowoduje zwiększenie zużycia energii i należy jej unikać. Jeśli nie jest to możliwe, należy przestrzegać następujących minimalnych odległości: - 30 cm od kuchenek węglowych lub naftowych; - 3 cm od kuchenek elektrycznych i/lub gazowych. Aby zagwarantować optymalne działanie, należy zapewnić: - minimalną wolną przestrzeń 5 cm nad urządzeniem; - minimalną odległość 4 cm od ściany tylnej; - sąsiadujące meble powinny znajdować się w takiej odległości, aby możliwa była swobodna cyrkulacja powietrza Urządzenie należy ustawić poziomo, w miejscu suchym i z dobrą wentylacją. W razie potrzeby wyregulować przednie nóżki. Wyczyścić wnętrze. Zamontować dostarczone akcesoria. Podłączenie elektryczne Podłączenie elektryczne musi być wykonane zgodne z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Dane dotyczące napięcia i pobieranej mocy są podane na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia. Zgodnie z prawem uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała u osób lub zwierząt, a także za szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń. Jeśli wtyczka i gniazdko nie są tego samego typu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka, aby wymienił gniazdko. Nie używać przedłużaczy ani rozdzielaczy. Odłączenie od sieci elektrycznej Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania elektrycznego poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wyłącznika dwubiegunowego zainstalowanego przed gniazdkiem. 11