(Polish) DM-SP0001-02 Podręcznik sprzedawcy Seria E6000 SC-E6000 SW-E6000 FC-E6000 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 SM-DUE01 BT-E6000 BT-E6010 SM-BME60 SM-BME61 SM-BCE60 TL-FC38
SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 4 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO... 5 Montaż... 9 Nazwy części...10 Dane techniczne produktu...11 Montaż komputera rowerowego...12 Montaż i demontaż komputera rowerowego...13 Regulacja kąta komputera rowerowego...13 Mocowanie przełącznika wspomagania do kierownicy za pomocą opaski...14 Montaż przełącznika wspomagania...14 Montaż wspornika akumulatora...15 Montaż akumulatora...17 Montaż czujnika prędkości...18 Montaż magnesu...19 Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego... 21 Montaż modułu napędowego...21 Schemat podłączenia przewodów elektrycznych modułu napędowego...21 Podłączanie przewodu zasilającego...22 Montaż rdzenia ferrytowego (DU-E6001)...23 Podłączanie przewodu elektrycznego...24 Podłączanie przełącznika wspomagania i modułu napędowego do komputera rowerowego...24 Podłączanie czujnika prędkości do modułu napędowego...25 Podłączanie adaptera oświetlenia do modułu napędowego...25 Montaż rdzenia ferrytowego (MU-S705)...27 Montaż mechanizmu korbowego i tarczy mechanizmu korbowego...28 Regulacja napięcia łańcucha...29 2
Ładowanie akumulatora... 31 Wstęp...31 Prawidłowe użytkowanie akumulatora...31 Ładowanie akumulatora...31 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora...33 Wskaźniki poziomu naładowania akumulatora i błędów...34 Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia... 36 Nazwy i funkcje części przełącznika wspomagania...36 Wyświetlacz podstawowy komputera rowerowego...36 Wyświetlanie i zamykanie menu ustawień...40 Zmiana ustawień...41 Komunikaty o błędach w komputerze rowerowym...45 Połączenie z komputerem... 48 Ustawienia w aplikacji E-tube Project...49 Podłączanie do komputera...50 KONSERWACJA... 53 Wymiana tarczy przedniej...53 3
WAŻNA INFORMACJA WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie powinni samodzielnie zajmować się montażem komponentów, używając tego podręcznika sprzedawcy. Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie należy kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru. Należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi dołączone do produktu. Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny, niż podano w informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy. Wszystkie podręczniki sprzedawcy i instrukcje obsługi można przeglądać w trybie online na naszej stronie internetowej (http://si.shimano.com). Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako sprzedawca. Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem produktu i przestrzegać go podczas jego użytkowania. Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia. Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych szkód, które mogą wynikać z nieprawidłowego użytkowania produktu. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niezastosowanie się do podanych instrukcji spowoduje śmierć albo poważne obrażenia. OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować śmiercią albo poważnymi obrażeniami. PRZESTROGA Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia. 4
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje: Obsługa akumulatora Nie deformować, nie modyfikować, nie demontować ani nie lutować bezpośrednio zacisków akumulatora. Może to spowodować wyciek, przegrzanie, wybuch lub zapłon akumulatora. Nie zostawiać akumulatora w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników. Nie podgrzewać akumulatora ani nie wrzucać go do ognia. Może to spowodować wybuch lub zapłon akumulatora. Nie narażać akumulatora na silne wstrząsy ani nie rzucać nim. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować przegrzanie, wybuch lub pożar. Nie wkładać akumulatora do wody ani do wody morskiej i nie dopuszczać do zamoknięcia zacisków akumulatora. Może to spowodować przegrzanie, wybuch lub zapłon akumulatora. Do ładowania należy stosować akumulator i ładowarkę podane przez producenta, a także przestrzegać zalecanych warunków ładowania. W przeciwnym razie może to spowodować przegrzanie, wybuch lub zapłon akumulatora. OSTRZEŻENIE Podczas montażu produktu należy przestrzegać procedur zawartych w instrukcji. Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych części Shimano. Jeśli takie części jak śruby i nakrętki poluzują się lub zostaną uszkodzone, może to spowodować nagły upadek z roweru i poważne obrażenia. Ponadto jeśli regulacje nie zostaną wykonane prawidłowo, mogą wystąpić problemy i może dojść do upadku z roweru, co może spowodować poważne obrażenia. Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych, np. wymiany części, należy założyć okulary ochronne. Aby uzyskać więcej informacji na temat produktów nie opisanych w tej instrukcji, należy zapoznać się z instrukcjami dostarczonymi z tymi produktami. Po uważnym przeczytaniu niniejszego podręcznika sprzedawcy należy zachować go na przyszłość. Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje: Należy uważać, aby wyświetlacz komputera rowerowego nie rozpraszał uwagi podczas jazdy. W przeciwnym razie może dojść do upadku. Przed jazdą należy sprawdzić, czy koła są przykręcone. W przeciwnym razie może dojść do upadku i poważnych obrażeń. Przed jazdą po zatłoczonych ulicach należy zaznajomić się w odpowiednim stopniu ze sposobem obsługi roweru z napędem elektrycznym. W przeciwnym razie może dojść do niespodziewanego uruchomienia roweru i wypadku. Podczas jazdy nocą należy używać oświetlenia. 5
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO Akumulator litowo-jonowy W razie dostania się cieczy z akumulatora do oczu natychmiast dokładnie przemyć narażony obszar czystą wodą, np. bieżącą wodą, nie trąc oczu, i natychmiast zasięgnąć pomocy medycznej. W przeciwnym razie płyn z akumulatora może uszkodzić wzrok. Nie ładować akumulatora w miejscach o wysokiej wilgotności ani na zewnątrz pomieszczeń. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować porażenie prądem. Nie umieszczać ani nie wyciągać mokrej wtyczki. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować porażenie prądem. Jeśli z wtyczki wycieka woda, przed włożeniem ją do gniazda należy ją dokładnie wysuszyć. Jeśli po 6 godzinach ładowania akumulator nie jest w pełni naładowany, natychmiast odłączyć akumulator od gniazdka, aby przerwać ładowanie, i skontaktować się z punktem sprzedaży. W przeciwnym razie może to spowodować przegrzanie, wybuch lub zapłon akumulatora. Nie używać akumulatora w sposób widoczny porysowanego ani z innymi zewnętrznymi uszkodzeniami. Może to spowodować wybuch, przegrzanie lub problemy z działaniem. Poniżej podano zakresy temperatury roboczej akumulatora. Nie używać akumulatora poza tymi zakresami temperatury. Jeżeli akumulator będzie używany bądź przechowywany w temperaturze spoza podanego zakresu, może zapalić się, spowodować obrażenia albo działać nieprawidłowo. 1. Podczas rozładowywania: -10 C do 50 C 2. Podczas ładowania: 0 C do 40 C Elementy związane z montażem i konserwacją roweru Przed podłączeniem przewodów lub montażem części rowerowych należy odłączyć akumulator. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem. Podczas montażu produktu należy przestrzegać procedur zawartych w instrukcji. Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych części Shimano. Jeśli śruby lub nakrętki nie zostaną dokręcone albo produkt zostanie uszkodzony, rower może się nagle przewrócić, co może spowodować poważne obrażenia ciała. Długość okresów międzykonserwacyjnych jest uzależniona od sposobu użytkowania oraz warunków, w jakich odbywa się jazda. Łańcuch należy czyścić regularnie, używając odpowiedniego środka do czyszczenia łańcucha. Nigdy nie stosować rozpuszczalników na bazie kwasów ani zasad, takich jak odrdzewiacze. Użycie takiego rozpuszczalnika może spowodować zerwanie łańcucha i w konsekwencji poważne obrażenia. PRZESTROGA Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje: Należy przestrzegać instrukcji bezpiecznej jazdy opisanych w instrukcji użytkownika roweru. Należy co pewien czas sprawdzać, czy ładowarka akumulatora, a zwłaszcza przewód, wtyczka i obudowa, nie są uszkodzone. Jeśli ładowarka akumulatora jest uszkodzona, nie należy jej używać do czasu naprawy. Produktu można używać wyłącznie pod nadzorem inspektora bezpieczeństwa lub według instrukcji użytkowania. Osobom z zaburzeniami zdolności fizycznych, czuciowych i umysłowych lub osobom bez odpowiedniego doświadczenia albo wiedzy oraz dzieciom nie należy zezwalać na użytkowanie tego urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę w pobliżu tego produktu. W przypadku jakiejkolwiek awarii należy skonsultować się z najbliższym punktem sprzedaży. Nigdy nie należy modyfikować systemu. Może to spowodować jego uszkodzenie. Akumulator litowo-jonowy Nie zostawiać akumulatora w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wewnątrz pojazdów w gorące dni lub w innych miejscach, w których może wystąpić wysoka temperatura. Może to spowodować wyciek z akumulatora. Jeżeli płyn z akumulatora dostanie się na skórę lub ubranie, natychmiast przemyć narażony obszar czystą wodą. W przeciwnym razie płyn z akumulatora może uszkodzić skórę. Przechowywać akumulator w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. 6
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO Uwaga Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje: Należy pamiętać o włożeniu zaślepek we wszystkie nieużywane gniazda. W sprawie montażu i regulacji produktu należy się skontaktować z punktem sprzedaży. Urządzenia skonstruowano w taki sposób, aby zapewnić ich wodoodporność podczas jazdy w mokrych warunkach lub podczas deszczu. Nie należy ich jednak celowo zanurzać w wodzie. Nie wolno czyścić roweru myjkami ciśnieniowymi. Dostanie się wody do komponentów może spowodować nieprawidłowe działanie lub rdzewienie. Należy ostrożnie obchodzić się z komponentami i unikać narażania ich na silne wstrząsy. Roweru można używać jako tradycyjnego roweru po odłączeniu akumulatora, jednak oświetlenie nie będzie działać po podłączeniu do obwodu zasilania. Należy pamiętać, że użytkowanie roweru w takim stanie będzie stanowiło naruszenie przepisów kodeksu ruchu drogowego w Niemczech. Przed przewożeniem roweru w samochodzie należy wyjąć akumulator z roweru i umieścić w samochodzie na stabilnej powierzchni. Przed podłączeniem akumulatora należy upewnić się, że w złączu, do którego zostanie podłączony nie ma wody. Niektóre z ważnych informacji zawartych w tej instrukcji dealera są także podane na etykietach na urządzeniu. Numer podany na kluczu akumulatora jest wymagany w razie konieczności zamówienia kluczy zapasowych. Przechowywać z zachowaniem najwyższej ostrożności. Do czyszczenia akumulatora i osłony plastikowej należy używać wilgotnej, dokładnie wykręconej ściereczki. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących użytkowania i konserwacji produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży, w którym dokonano zakupu. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia lub pogorszenia działania wynikającego z normalnego użytkowania. Aby uzyskać aktualizacje oprogramowania komponentu, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Najnowsze informacje są dostępne na stronie internetowej Shimano. Szczegółowe instrukcje na ten temat podano w części "Połączenie z komputerem". Akumulator litowo-jonowy Informacja na temat utylizacji w krajach spoza Unii Europejskiej Ten symbol obowiązuje wyłącznie w Unii Europejskiej. Utylizację zużytych akumulatorów należy przeprowadzać zgodnie z miejscowymi przepisami. Jeśli nie ma pewności, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub ze sprzedawcą roweru. Elementy związane z montażem i konserwacją roweru Nieprawidłowa regulacja, np. zbyt silne napięcie łańcucha, może spowodować, że produkt nie będzie zapewniał odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa. Nie należy demontować produktu. Może to spowodować obrażenia ciała. Żadnych elementów nie wolno czyścić rozcieńczalnikiem ani innymi rozpuszczalnikami. Substancje tego typu mogą uszkodzić ich powierzchnię. Tarcze mechanizmu korbowego należy okresowo myć neutralnym środkiem czyszczącym. Ponadto czyszczenie łańcucha neutralnym środkiem czyszczącym i smarowanie może być skutecznym sposobem zwiększenia trwałości tarcz i łańcucha. Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten podręcznik służy głównie do wyjaśnienia procedur użytkowania tego produktu. 7
Montaż
Montaż Montaż Wykaz potrzebnych narzędzi Do zamontowania produktu wymagane są następujące narzędzia. Element Miejsce użycia Narzędzie Śruba mocująca kierownicę Śrubokręt nr 2 Komputery rowerowe Śruba regulacyjna kąta Śrubokręt nr 2 Przełącznik wspomagania Śruba mocująca Śrubokręt nr 2 Wspornik akumulatora (SM-BME61) Jednostka główna Dolna obudowa mocowania Osłona jednostki głównej Górna obudowa mocowania Klucz imbusowy 3 mm Śrubokręt nr 1 Czujnik prędkości Śruba mocująca czujnik prędkości Wkrętak nr 2 Moduł magnesu Śruba mocująca Wkrętak nr 2 Przewód elektryczny Złącze TL-EW02 Adapter oświetlenia Śruba mocująca moduł Wkrętak nr 2 Śruba montażowa ramy Odpowiednie do śruby i nakrętki M8* Moduł napędowy Śruba mocująca osłonę (M3) Wkrętak nr 2 Tarcza mechanizmu korbowego Pierścień blokujący TL-FC32 / 36+TL-FC38 TL-FC38 Ramię mechanizmu korbowego Śruba montażowa mechanizmu korbowego Klucz nasadowy 14 mm * Aby uzyskać więcej informacji na temat kompatybilnych narzędzi, należy skontaktować się z producentem roweru. 9
Montaż Nazwy części Nazwy części W przypadku mechanicznej zmiany przełożeń <BT-E6000 / SM-BME60> Komputer rowerowy SC-E6000 Przełącznik wspomagania SW-E6000 (C) Tarcza mechanizmu korbowego SM-CRE60 (J) (D) Ramię mechanizmu korbowego FC-E6000 (E) Moduł napędowy DU-E6000/ E6001 (I) (F) Czujnik prędkości DU-E6000/ (K) E6001 (G) Bateria BT-E6000 (H) (H) Wspornik akumulatora SM-BME60 (I) Ładowarka akumulatora SM-BCE60 (G) (J) Adapter oświetlenia SM-DUE01 (K) Osłona zespołu napędowego SM-DUE60 (L) Akumulator BT-E6010 (M) Wspornik akumulatora SM-BME61 Wiązka przewodów (C) (E) E-tube (F) (D) <BT-E6010 / SM-BME61> (L) (M) 10
Montaż Dane techniczne produktu W przypadku elektrycznej zmiany przełożeń Przełącznik wspomagania/ zmiany przełożeń Silnik (C) Piasta z wewnętrznymi przełożeniami SW-E6000 MU-S705 SG-C6060 SG-S705 SG-S505 Wiązka przewodów E-tube (C) Aby uzyskać więcej informacji na temat montażu MU-S705, patrz "Montaż silnika do piasty (MU-S705)" w podręczniku sprzedawcy dla serii ALFINE S705. Dane techniczne produktu Zakres temperatury roboczej: Podczas rozładowywania Zakres temperatury roboczej: Podczas ładowania -10-50 C Pojemność nominalna 11,6 Ah 0-40 C Napięcie znamionowe 36 V DC Temperatura przechowywania -20-70 C Typ modułu napędowego środkowy Temperatura przechowywania (akumulator) -20-60 C Typ silnika Bezszczotkowy prądu stałego (DC) Napięcie ładowania 100-240 V AC Moc znamionowa modułu napędowego 250 W Czas ładowania około 4 godzin Moc maksymalna modułu napędowego 500 W Typ akumulatora Akumulator litowo-jonowy 11
Montaż Montaż komputera rowerowego Montaż komputera rowerowego 1 Otworzyć obejmę i zamocować ją na kierownicy. Zamocować i dokręcić śrubę mocującą kierownicę za pomocą śrubokręta. Śruba mocująca kierownicę Obejma (C) Adapter Tabela zgodności kierownic øa øb-øa Adapter Śruba mocująca (C) ø23,4-ø24 0-1,1 X 15,5 mm ø24-ø25,5 0-1,1 X 20 mm ø31,3-ø31,9 0-0,6-20 mm * X: Prawidłowo Kierownica 2 øa øb 25 30 Podczas demontażu komputera rowerowego należy postępować w kolejności odwrotnej do przedstawionej w procedurze. Moment dokręcania: 1 Nm 12
Montaż Montaż i demontaż komputera rowerowego Montaż i demontaż komputera rowerowego Wsunąć komputer rowerowy na uchwyt, jak pokazano na rysunku. Wsuwać do usłyszenia kliknięcia. Komputer rowerowy Uchwyt 1 2 Aby zdjąć komputer rowerowy, należy go wysunąć, jednocześnie naciskając dźwignię uchwytu (C). (C) (C) Dźwignia UWAGA Jeśli komputer rowerowy nie zostanie zamontowany we właściwym miejscu, funkcja wspomagania nie będzie działać prawidłowo. Regulacja kąta komputera rowerowego Poluzować śrubę regulacyjną kąta za pomocą śrubokręta. Ustawić wymagany kąt komputera rowerowego, aby dokładnie widzieć wskazania podczas jazdy. Po określeniu wymaganego kąta, dokręcić śrubę odpowiednim momentem. Śruba regulacyjna kąta Moment dokręcania: 0,5 Nm 13
Montaż Mocowanie przełącznika wspomagania do kierownicy za pomocą opaski do przewodów Mocowanie przełącznika wspomagania do kierownicy za pomocą opaski do przewodów 1 Tymczasowo zamocować opaskę do przełącznika wspomagania. Dostosować długość opaski odpowiednio do długości kierownicy. Opaska Opaska jest w zestawie SW-E6000. Zamocować przełącznik wspomagania z założoną opaską na kierownicy. 2 Montaż przełącznika wspomagania 1 Zamocować przełącznik wspomagania do kierownicy ɸ 22,2 z przewodem elektrycznym biegnącym pod przełącznikiem i otworzyć osłonę śruby mocującej. Osłona śruby mocującej Śruba mocująca Dokręcić śrubę mocującą za pomocą śrubokręta (nr 2). 2 Podczas demontażu komputera rowerowego należy postępować w kolejności odwrotnej do przedstawionej w procedurze. Moment dokręcania: 1,5 Nm 14
Montaż Montaż wspornika akumulatora Przykład poprowadzenia przewodu elektrycznego Przykład 1: Zabezpieczyć przewód elektryczny przełącznika wspomagania do kierownicy za pomocą opaski. Nawinąć nadmiar przewodu elektrycznego w miejscu między komputerem rowerowym (C) a mostkiem (D) i podłączyć przewód do komputera. (C) Przełącznik wspomagania Opaska (C) Komputery rowerowe (D) Trzonek zaworu (D) Przykład 2: Zabezpieczyć przewód elektryczny przełącznika wspomagania do kierownicy za pomocą opaski. Przymocować przewód elektryczny przełącznika wspomagania i komputera rowerowego (E) do pancerza linki hamulcowej (F) za pomocą opaski (G) i podłączyć przewód elektryczny przełącznika wspomagania do komputera rowerowego. (F) (E) (E) Przewód elektryczny komputera rowerowego (F) Pancerz linki hamulcowej (G) Opaska (G) Opaska jest w zestawie SC-E6000. Montaż wspornika akumulatora SM-BME60 Dopasować otwory montażowe bagażnika do otworów wspornika akumulatora. Włożyć śruby z łbem sześciokątnym do górnej części wspornika akumulatora i przykręcić go do bagażnika. Śruba z łbem sześciokątnym (M5) Śruby i nakrętki nie są dołączone do produktów Shimano. Należy używać śrub i nakrętek dostarczonych przez producenta. Wartości momentów dokręcania można uzyskać u producenta bagażnika. 15
Montaż Montaż wspornika akumulatora SM-BME61 1 Zamocować dolną obudowę mocowania (E) do otworów montażowych w ramie, wsunąć śruby mocujące (C) do podkładek (D) i przykręcić obudowę śrubami. Następnie tymczasowo zamocować jednostkę główną za pomocą śrub mocujących. (D) (C) Śruba mocująca jednostki głównej (M5) Jednostka główna (C) Śruba mocująca mocowania (M5) (D) Podkładka (E) Dolna obudowa mocowania Moment dokręcania: 3 Nm (E) 2 Dostosować położenie jednostki głównej, tak aby zapewnić miejsce 223 mm między (a) a (b) jak pokazano na rysunku. Tymczasowo zamocować obudowę jednostki głównej i wykonać regulację, tak aby można było łatwo podłączać i odłączać akumulator, a podczas jazdy jednostka główna nie była źródłem dźwięków. Następnie całkowicie dokręcić śruby mocujące jednostki głównej. (a) 223 mm (b) Moment dokręcania: 3 Nm Całkowicie dokręcić śruby mocujące jednostki głównej (J), aby zamocować jej obudowę (I). Włożyć wtyczkę (F) do dolnej obudowy mocowania. Włożyć wtyczkę między górną część obudowy mocowania (G) i zabezpieczyć ją za pomocą śrub mocujących górnej części obudowy (H). (H) (F) (G) (F) Wtyczka (G) Dolna obudowa mocowania (H) Śruba mocująca (M3) górnej obudowy mocowania (I) Pokrywa jednostki głównej (J) Śruba mocująca pokrywy jednostki głównej (M4) 3 (I) (J) Moment dokręcania: 0,6 Nm 16
Montaż Montaż akumulatora Montaż akumulatora BT-E6000 / SM-BME60 Ustawić akumulator z tyłu prowadnicy mocowania i przesunąć go do przodu. Docisnąć go mocno na miejsce. UWAGA Aby zapobiec wypadaniu akumulatora po montażu, należy sprawdzić, czy jest zablokowany. BT-E6010 / SM-BME61 1 Wyrównać wcięcie na dole akumulatora z występem w mocowaniu i umieścić w nim akumulator. 2 Przesunąć akumulator w prawo, zaczynając od miejsca, w którym go umieszczono. Docisnąć go mocno na miejsce. UWAGA Aby zapobiec wypadaniu akumulatora po montażu, należy sprawdzić, czy jest zablokowany. 17
Montaż Montaż czujnika prędkości Montaż czujnika prędkości 1 Przed montażem czujnika prędkości należy sprawdzić, czy prześwit (a) między czujnikiem prędkości a magnesem będzie wynosić od 3 do 17 mm. (a) (D) Czujnik prędkości Moduł magnesu (C) Szprycha (D) Dolna rurka tylnego trójkąta (C) Podczas sprawdzania, czy prześwit mieści się w zakresie 17 mm, należy wziąć pod uwagę wycentrowanie koła, odkształcenia ramy itp. 2 Jeśli prześwit mieści się w wartościach granicznych, należy umieścić podkładkę zębatą (E) między czujnikiem prędkości i tylnymi widełkami, a następnie wkręcić śrubę mocującą czujnik prędkości (F). (F) (E) Podkładka zębata (F) Śruba mocująca czujnik prędkości (16 mm) Moment dokręcania: 1,5-2 Nm (E) 3 Jeśli prześwit jest większy niż 17 mm, należy użyć podkładki (G), aby uzyskać odpowiednią odległość. Zamocować czujnik prędkości za pomocą śruby mocującej czujnika prędkości (H). (G) Podkładka dystansowa (H) Śruba mocująca czujnik prędkości (22 mm) Moment dokręcania: 1,5-2 Nm (G) (H) 18
Montaż Montaż magnesu Montaż magnesu Pozycja montażowa magnesu Należy zamontować magnes tak, aby jego środek znajdował się dokładnie nad wierzchołkiem symbolu trójkąta. Montowanie magnesu Dopasować czujnik prędkości i moduł magnesu, jak pokazano na rysunku. Czujnik prędkości Moduł magnesu (C) Szprycha 1 (C) Dokręcić śrubę mocującą (D) za pomocą śrubokręta. (D) Śruba mocująca 2 Moment dokręcania: 1,5-2 Nm (D) 19
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Montaż modułu napędowego Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Montaż modułu napędowego Dopasować trzy otwory montażowe w module napędowym do otworów w ramie. Moduł napędowy Otwory montażowe 1 2 Wsunąć śruby M8, nakręcić nakrętki po przeciwnej stronie i dokręcić je odpowiednim momentem. Śruby i nakrętki nie są dołączone do produktów Shimano. Należy używać śrub i nakrętek dostarczonych przez producenta. Wartości momentów dokręcania można uzyskać u producenta. Schemat podłączenia przewodów elektrycznych modułu napędowego Poniżej przedstawiono przykład prowadzenia przewodów w przypadku akumulatora mocowanego na bagażniku. Gniazdo oświetlenia Gniazdo czujnika prędkości (C) Złącze E-tube do komputerów rowerowych i jednostek napędowych (D) Rdzeń ferrytowy UWAGA Należy pamiętać o włożeniu zaślepek we wszystkie nieużywane gniazda. (D) Na schemacie po lewej stronie przedstawiono przykład podłączenia przewodów. (C) Złącze oświetlenia pasuje do obu gniazd. Złącze E-tube do komputerów rowerowych i jednostek napędowych pasuje do obu gniazd (C). 21
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Podłączanie przewodu zasilającego Podłączanie przewodu zasilającego Podłączanie do modułu napędowego Dopasować strzałkę na złączu przewodu zasilającego do symbolu trójkąta na gnieździe modułu napędowego, a następnie podłączyć przewód zasilający. Wciskać do momentu zablokowania się we właściwym położeniu. Złącze przewodu zasilającego Gniazdo modułu napędowego Odłączanie modułu napędowego Aby odłączyć przewód zasilający, przytrzymać rowkowaną część końcówki i pociągnąć ją do siebie. 22
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Podłączanie przewodu zasilającego Montaż rdzenia ferrytowego (DU-E6001) W przypadku modelu DU-E6001 rdzeń ferrytowy należy zamontować na przewodzie akumulatora. 1 Zamontować rdzeń ferrytowy na przewodzie akumulatora. Rdzeń ferrytowy dołączono do modelu DU-E6001. Rdzeń ferrytowy Przewód zasilający (A ) 2 Upewnić się, że przewód akumulatora nie jest zakleszczony i prawidłowo zamocować rdzeń ferrytowy. Następnie zamocować rdzeń ferrytowy za pomocą opaski zaciskowej (C). (C) (C) Opaska zaciskowa UWAGA Upewnij się, że wypustki są prawidłowo zamocowane. Nie odcinaj nadmiaru opaski zaciskowej. Miejsce przecięcia opaski zaciskowej może zarysować przewód lub obudowę. Nie upuść rdzenia ferrytowego i nie narażaj go na żadne wstrząsy. Narażenie rdzenia ferrytowego na wstrząsy spowoduje jego pęknięcie lub skruszenie, w wyniku czego rdzeń nie będzie spełniać swojej funkcji. Umieścić rdzeń ferrytowy w taki sposób, aby przewód akumulatora mieścił się w module napędowym. (a) (a) Model SM-BME60 (b) Model SM-BME61 3 (b) 23
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Podłączanie przewodu elektrycznego Podłączanie przewodu elektrycznego 1 Należy je ustawić tak, aby występ na złączu był ustawiony w linii z rowkiem na węższym końcu. TL-EW02 Zatyczka PRZESTROGA Dobrze Źle Do montażu i demontażu przewodu elektrycznego służy specjalne narzędzie. Podczas montażu przewodu elektrycznego nie należy wyginać wtyczki na siłę. Może to skutkować złą jakością połączenia. Podczas podłączania przewodu elektrycznego należy go wciskać, dopóki nie wskoczy na swoje miejsce. Podłączanie przełącznika wspomagania i modułu napędowego do komputera rowerowego Do podłączenia należy użyć narzędzia TL-EW02 (D). Komputery rowerowe Przełącznik wspomagania/zmiany przełożeń (C) Moduł napędowy (D) TL-EW02 (D) Złącze przewodu elektrycznego można podłączyć do dowolnego gniazda komputera rowerowego, jednak zaleca się podłączenie przełącznika wspomagania do gniazda po stronie przełącznika. (C) 24
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Podłączanie czujnika prędkości do modułu napędowego Podłączanie czujnika prędkości do modułu napędowego Podłączyć przewód elektryczny modułu czujnika prędkości do złącza czujnika prędkości modułu napędowego za pomocą narzędzia TL-EW02. TL-EW02 Gniazdo czujnika prędkości Podłączanie adaptera oświetlenia do modułu napędowego Aby podłączyć oświetlenie za pomocą adaptera oświetlenia, należy podłączyć przewody w następujący sposób. Adapter oświetlenia 1 Założyć adapter oświetlenia w kierunku pokazanym na rysunku. Przymocować go do modułu napędowego za pomocą śruby mocującej. Adapter oświetlenia Śruba mocująca moduł Moment dokręcania: 0,6 Nm Ciąg dalszy na następnej stronie 25
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Podłączanie adaptera oświetlenia do modułu napędowego Wyjąć zaślepkę (C) z modułu napędowego za pomocą narzędzia TL-EW02. (C) (C) Zaślepka 2 Podłączyć złącze adaptera oświetlenia do modułu napędowego. 3 4 Przeciągnąć przewody przedniego i tylnego oświetlenia przez otwory (D) pokazane na rysunku i przymocować osłonę. Dokręcić śruby mocujące osłonę (E) w trzech miejscach. (E) (D) Otwory na przewody (E) Śruba mocująca osłonę (M3) Moment dokręcania: 0,6 Nm (D) 5 Przymocować przewody oświetlenia do przewodu elektrycznego wokół adaptera oświetlenia i poprowadzić je wzdłuż ramy. (G) (F) (F) Przewód przedniego oświetlenia (G) Przewód tylnego oświetlenia Aby uzyskać więcej informacji na temat kompatybilnego oświetlenia, należy skontaktować się z producentem roweru. 26
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Podłączanie adaptera oświetlenia do modułu napędowego Montaż rdzenia ferrytowego (MU-S705) W przypadku modelu MU-S705 rdzeń ferrytowy należy zamontować na przewodach elektrycznych. 1 Zamontować rdzeń ferrytowy na przewodzie elektrycznym zespołu silnika i na przewodzie elektrycznym komputera rowerowego (C). Rdzeń ferrytowy dołączono do modelu MU-S705. Rdzeń ferrytowy Przewód elektryczny zespołu silnika (EW-SD50) (C) Przewód elektryczny (EW-SD50) komputera rowerowego (C) 2 Upewnić się, że przewody elektryczne nie są zakleszczone i prawidłowo zamocować rdzeń ferrytowy. Następnie zamocować rdzeń ferrytowy za pomocą opaski zaciskowej (D). Opaski zaciskowe dołączono do modelu MU-S705. (D) (D) Opaska zaciskowa UWAGA Upewnij się, że wypustki są prawidłowo zamocowane. Nie odcinaj nadmiaru opaski zaciskowej. Miejsce przecięcia opaski zaciskowej może zarysować przewód lub obudowę. Nie upuść rdzenia ferrytowego i nie narażaj go na żadne wstrząsy. Narażenie rdzenia ferrytowego na wstrząsy spowoduje jego pęknięcie lub skruszenie, w wyniku czego rdzeń nie będzie spełniać swojej funkcji. 3 Przeprowadzić opaskę zaciskową przez występ (E) znajdujący się na górze rdzenia ferrytowego. Związać przewody elektryczne i urządzeń peryferyjnych w wiązkę i spiąć je opaską zaciskową. (E) (E) Występ 27
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Montaż mechanizmu korbowego i przedniej tarczy Montaż mechanizmu korbowego i przedniej tarczy 1 Zamontować lewe ramię mechanizmu korbowego. Ustawić ramię mechanizmu korbowego nad okrągłym wcięciem w trzpieniu na kwadrat w położeniu przedstawionym na rysunku. Wcięcie Kierunek montażu ramienia mechanizmu korbowego 2 Wkręcić śrubę mocującą ramienia mechanizmu korbowego i dokręcić ją kluczem nasadowym 14 mm (C). (C) (C) Klucz nasadowy 14 mm Moment dokręcania: 35-50 Nm 3 Montując tarczę, należy dopasować wycięcie tarczy (D) do szerokiego obszaru (F) na części montażowej tarczy (E). < W przypadku DU-E6000 > Montując tarczę mechanizmu korbowego SM-CRE60, należy włożyć podkładkę między tarczę a element montażowy tarczy. < W przypadku DU-E6001 > (D) (E) (F) (D) Tarcza mechanizmu korbowego (E) Element montażowy tarczy mechanizmu korbowego (F) Szeroki obszar Ten element można mocować tylko do tarczy mechanizmu korbowego SM-CRE60. Są także modele bez poszerzonego obszaru. W ich przypadku podczas montowania tarczy mechanizmu korbowego nie jest konieczne pozycjonowanie. Ciąg dalszy na następnej stronie 28
Montaż i podłączanie przewodów modułu napędowego Regulacja napięcia łańcucha Dokręcić ręką pierścień blokujący i zamocować oryginalne narzędzie Shimano. Trzymając lewe ramię mechanizmu korbowego, dokręcić pierścień blokujący w kierunku przedstawionym na rysunku. TL-FC38 (G) TL-FC32 / FC36 (H) TL-FC38 TL-FC38 UWAGA 4 (G) (H) W przypadku użycia klucza dynamometrycznego użyć narzędzia TL-FC38 wraz z narzędziem TL-FC33. TL-FC38 TL-FC33 * Nie należy używać klucza udarowego. Pierścień blokujący ma gwint lewoskrętny. TL-FC38 Moment dokręcania: 35-45 Nm 5 Wsunąć prawe ramię mechanizmu korbowego, wkręcić jego śrubę mocującą i dokręcić ją. Założyć nasadkę ramienia mechanizmu korbowego. Moment dokręcania: 35-50 Nm 6 Po zamontowaniu ramienia mechanizmu korbowego, obrócić je w lewo, aby sprawdzić, czy obraca się płynnie. Regulacja napięcia łańcucha W przypadku piasty z wewnętrznymi przełożeniami należy koniecznie wyregulować napięcie łańcucha. Założyć łańcuch we właściwym miejscu i dostosować istniejące ugięcie łańcucha podczas naciskania z góry i z dołu. Użyć siły o wartości około 10 N i wyregulować luz łańcucha, aby wynosił ponad 15 mm. 29
Ładowanie akumulatora
Ładowanie akumulatora Wstęp Ładowanie akumulatora Wstęp Nie używać akumulatora natychmiast po jego dostawie. Akumulatora można używać po naładowaniu go za pomocą ładowarki przeznaczonej do konkretnego modelu akumulatora. Należy pamiętać, aby naładować akumulator przed użyciem. Akumulatora można używać, gdy jego wskaźnik LED zacznie świecić. Prawidłowe użytkowanie akumulatora Ładowanie może odbywać się w dowolnym momencie bez względu na poziom naładowania akumulatora, jednak w poniższych przypadkach akumulator należy naładować całkowicie. Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie ładowarki wskazanej przez producenta. W chwili dostawy akumulator nie jest naładowany. Przed jazdą należy ładować akumulator aż do całkowitego naładowania. Jeśli rower nie będzie używany przez dłuższy czas, przed rozpoczęciem przechowywania roweru należy naładować akumulator. Jeśli akumulator został całkowicie rozładowany, należy go naładować możliwie szybko. Pozostawienie akumulatora bez ładowania spowoduje pogorszenie jego właściwości. Jeśli rower nie będzie używany przez dłuższy czas, należy co pewien czas naładować akumulator. Nie należy całkowicie rozładowywać akumulatora. Ładowanie akumulatora Podłączyć wtyczkę ładowarki do gniazda ładowarki w akumulatorze. Wyżłobienie (C) na wtyczce powinno znajdować się w położeniu pokazanym na rysunku. <BT-E6000> (C) Bateria Gniazdo ładowarki (C) Wyżłobienie (D) Odwrotna strona (bez wcięcia) 1 (D) <BT-E6010> (C) Ciąg dalszy na następnej stronie 31
Ładowanie akumulatora Ładowanie akumulatora 2 Po rozpoczęciu ładowania świeci wskaźnik LED (E) na ładowarce. Bieżący stan naładowania akumulatora można sprawdzić na wskaźniku (F) znajdującym się na akumulatorze. Świeci Błyska Ładowanie (w ciągu 1 godz. po zakończeniu ładowania) Błąd ładowania (E) (F) (E) Lampka LED ładowarki (F) Lampka poziomu naładowania akumulatora NIEBEZPIECZEŃSTWO Do ładowania należy stosować akumulator i ładowarkę podane przez producenta, a także przestrzegać zalecanych warunków ładowania. W przeciwnym razie może to spowodować przegrzanie, wybuch lub zapłon akumulatora. Wyłączony Akumulator jest odłączony (po zakończeniu ładowania przez co najmniej 1 godz.) UWAGA Jeśli rower nie był używany przez dłuższy czas po zakupie, przed rozpoczęciem jazdy należy naładować akumulator. Po naładowaniu akumulatora jego parametry zaczynają ulegać nieznacznemu pogorszeniu. 32
Ładowanie akumulatora Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Wskazania podczas ładowania Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora*1 Poziom naładowania akumulatora 0% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 99% 100% *1 : Nie świeci : Świeci : Błyska Wskaźnik odłączenia akumulatora od ładowarki lub roweru Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora*1 Poziom naładowania akumulatora 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 40% - 21% 20% - 1% 0% Wyłączenie zasilania *1 : Nie świeci : Świeci : Błyska Wskaźnik podłączenia akumulatora do roweru Po włączeniu akumulatora wszystkie wskaźniki włączają się. Poziom naładowania akumulatora można sprawdzić na wyświetlaczu komputera rowerowego. 33
Ładowanie akumulatora Wskaźniki poziomu naładowania akumulatora i błędów Wskaźniki poziomu naładowania akumulatora i błędów Typ błędu Stan powodujący wskazanie Wskazanie świetlne *1 Procedura Błąd systemu Błąd komunikacji z systemem roweru Sprawdzić, czy przewód nie jest poluzowany lub niewłaściwie podłączony. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Zabezpieczenie termiczne Gdy temperatura przekroczy gwarantowany zakres pracy, wyjście akumulatora zostaje wyłączone. Pozostawić akumulator w chłodnym miejscu bez dostępu bezpośredniego światła słonecznego aż do wystarczającego obniżenia się temperatury wewnętrznej akumulatora. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Błąd weryfikacji zabezpieczeń Wyświetlany, gdy nie podłączono oryginalnego modułu napędowego lub niektóre przewody są odłączone. Podłączyć oryginalny akumulator i moduł napędowy. Sprawdzić stan przewodów. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Błąd ładowania Wyświetlany w razie wystąpienia błędu podczas ładowania. Odłączyć wtyczkę między akumulatorem a ładowarką i nacisnąć przycisk zasilania z podłączonym samym akumulatorem. Jeśli błąd wystąpi w przypadku podłączenia samego akumulatora, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Uszkodzenie akumulatora Awaria elektryczna wewnątrz akumulatora Podłączyć ładowarkę do akumulatora, a następnie odłączyć ładowarkę. Nacisnąć przycisk zasilania wyłącznie z podłączonym akumulatorem. Jeśli błąd wystąpi w przypadku podłączenia samego akumulatora, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. *1 : Nie świeci : Świeci : Błyska 34
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Nazwy i funkcje części przełącznika wspomagania Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Poniżej opisano procedurę działania w przypadku, gdy ustawienia przełącznika są ustawione na wartości fabryczne. Nazwy i funkcje części przełącznika wspomagania X Zmiana trybu komputera rowerowego Y Z Podczas przełączania trybów wspomagania : zwiększenie poziomu wspomagania Podczas zmiany przełożeń : trudniejsze pedałowanie Podczas przełączania trybów wspomagania : zmniejszenie poziomu wspomagania Podczas zmiany przełożeń : łatwiejsze pedałowanie X Y Z Wyświetlacz podstawowy komputera rowerowego (D) (C) (E) (F) Wyświetlacz pokazuje bieżącą prędkość. Zegar Wyświetla bieżący czas. (C) Wyświetlacz prędkości Można przełączać tryb wyświetlania prędkości na km/h lub mph. (D) Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (E) Ekran zmiany trybu wspomagania (F) Ekran przełożenia i danych przejazdu Wyświetla bieżący poziom naładowania akumulatora w sześciostopniowej skali poziomów. Wyświetlacz Poziom naładowania akumulatora (D) Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora 81-100% D 61-80% 41-60% 21-40% 1-20% 0% Poziom naładowania akumulatora nie jest wyświetlany, gdy na ekranie danych przejazdu, opisanym w punkcie (F), jest wyświetlany zasięg ("RANGE"). 36
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Wyświetlacz podstawowy komputera rowerowego (D) (C) (E) (F) Wyświetlacz pokazuje bieżącą prędkość. Zegar Wyświetla bieżący czas. (C) Wyświetlacz prędkości Można przełączać tryb wyświetlania prędkości na km/h lub mph. (D) Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (E) Ekran zmiany trybu wspomagania (F) Ekran przełożenia i danych przejazdu Wspomaganie Przerzutka Wspomaganie Wspomaganie (E) Ekran zmiany trybu wspomagania Wyświetla bieżący tryb wspomagania. W celu zmiany trybu wspomagania należy nacisnąć przycisk Y lub przycisk Z na przełączniku wspomagania. E < Tryb wspomagania prowadzenia roweru > UWAGA Wspomaganie Przerzutka Gdy wyświetlany jest komunikat "WALK" (prowadzenie), tryb zmienia się na "OFF" (wyłączony), jeśli przycisk Z nie zostanie użyty przez co najmniej 1 min. 2 sekundy Gdy na wskaźniku prędkości wyświetlana jest wartość "0", naciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy przycisku Z na przełączniku wspomagania spowoduje uruchomienie trybu wspomagania prowadzenia roweru. Aby wyłączyć ten tryb (ustawić tryb "OFF" (wyłączony)), należy nacisnąć przycisk Y na przełączniku wspomagania. Wspomaganie Przerzutka Nacisnąć i przytrzymać Aby włączyć funkcję wspomagania prowadzenia roweru, gdy wyświetlany jest tryb "WALK" (prowadzenie), naciśnij i przytrzymaj przycisk Z na przełączniku wspomagania. Zwolnienie przycisku Z lub naciśnięcie przycisku Y na przełączniku wspomagania powoduje wyłączenie funkcji wspomagania. Jeśli rower nie będzie poruszać po włączeniu funkcji wspomagania prowadzenia roweru, funkcja ta zostanie automatycznie wyłączona. Aby ponownie włączyć funkcję wspomagania prowadzenia roweru, zwolnij przycisk przełącznika wspomagania, a następnie ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk Z. Funkcja wspomagania prowadzenia roweru umożliwia uzyskanie maksymalnej prędkości 6 km/h. Poziom wspomagania i prędkość mogą się różnić w zależności od pozycji przełożeń. 37
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Wyświetlacz podstawowy komputera rowerowego (D) (C) (E) (F) Wyświetlacz pokazuje bieżącą prędkość. Zegar Wyświetla bieżący czas. (C) Wyświetlacz prędkości Można przełączać tryb wyświetlania prędkości na km/h lub mph. (D) Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (E) Ekran zmiany trybu wspomagania (F) Ekran przełożenia i danych przejazdu Wspomaganie Przerzutka (F) Ekran przełożenia i danych przejazdu Wyświetla aktualnie wybrane przełożenie tylne lub dane przejazdu. Rodzaj wyświetlanych danych przejazdu zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku X na przełączniku wspomagania. Wyświetlacz Szczegóły Przełożenie (wyświetlane tylko po podłączeniu modułu silnika) Przełożenie początkowe *4 (podczas ustawiania trybu rozpoczęcia jazdy) Długość przejazdu Odległość łączna Maksymalna długość*1*3 Maksymalna długość przejazdu (opcja)*2 F Czas przejazdu (opcja)*2 Prędkość średnia (opcja)*2 Prędkość maksymalna (opcja)*2 *1 Poziom naładowania akumulatora (D) i wspomaganie prowadzenia roweru (E) nie są wyświetlane, gdy jest wyświetlany zasięg ("RANGE"). Dane zasięgu jazdy są orientacyjne. *2 Pozycja opcjonalna: ustawienia wyświetlacza można skonfigurować w aplikacji E-tube Project. Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział "Połączenie z komputerem" - "Ustawienia w aplikacji E-tube Project". *3 Podczas działania trybu wspomagania prowadzenia roweru komunikat "RANGE" (zasięg) zmienia się na "RANGE ---" *4 Podczas działania trybu wspomagania rozpoczęcia jazdy jest wyświetlane przełożenie początkowe podczas działania funkcji automatycznej zmiany przełożeń w dół. 38
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Wyświetlacz podstawowy komputera rowerowego Włączanie i wyłączanie oświetlenia akumulatorowego Wspomaganie 2 sekundy Przerzutka Jeśli w aplikacji E-tube Project ustawiono oświetlenie, przytrzymanie przez 2 sekundy przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje wyświetlenie tych ustawień zamiast zegara i trybu wspomagania. Oświetlenie zostaje włączone lub wyłączone po każdym wyświetleniu tego komunikatu. Jest on wyświetlany przez 2 sekundy. Podczas włączania oświetlenia Podczas wyłączania oświetlenia Włączanie i wyłączanie oświetlenia jest uzależnione od zasilania akumulatorowego. Gdy zasilanie akumulatorowe jest wyłączone, nie działa oświetlenie. Czyszczenie długości przejazdu Jeśli oświetlenie nie jest podłączone, długość przejazdu można wyczyścić na ekranie głównym. Jeśli adapter oświetlenia jest podłączony i skonfigurowany, zerowanie długości przejazdu (DST) można wykonać zgodnie z procedurą "Zerowanie ustawień (Clear)", opisaną w części "Zmiana ustawień". 1 Wspomaganie 2 sekundy Przerzutka Zmienić ekran danych przejazdu na DST (dystans) i przez 2 sekundy przytrzymać przycisk X na przełączniku wspomagania. Wspomaganie Przerzutka 2 Zwolnić przycisk, gdy opcja DST (dystans) zacznie migać. Ponowne naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania spowoduje wyzerowanie długości przejazdu. Jeśli system nie będzie używany przez pięć sekund, opcja DST przestanie migać, a wyświetlacz powróci do ekranu podstawowego. Po wyczyszczeniu długości przejazdu zostają także wyzerowane wartości TIME (czas), AVG (średnia) i MAX (maks.). 39
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Wyświetlanie i zamykanie menu ustawień Wyświetlanie i zamykanie menu ustawień Uruchamianie menu ustawień Wspomaganie Przerzutka 1 2 sekundy Gdy rower stoi nieruchomo, po jednoczesnym naciśnięciu przez 2 sekundy przycisków Y i Z na przełączniku wspomagania zostaje wyświetlone menu ustawień. Wspomaganie Przerzutka Wspomaganie Pozycja Clear (Wyczyść) Szczegóły Zerowanie ustawień 2 Wspomaganie Przerzutka Przyciski Y i Z na przełączniku wspomagania służą do przemieszczania kursora do konfigurowanej pozycji. Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje wyświetlenie ekranu ustawień dla wybranej pozycji. Wspomaganie Clear (Wyczyść) Exit (Wyjście) Language (Język) Unit (Jednostka) Clock (Zegar) Start mode (Tryb rozpoczęcia jazdy) Backlight (Podświetlenie) Beep (Sygnał dźwiękowy) Clock (Zegar) Start mode (Tryb rozpoczęcia jazdy) Backlight (Podświetlenie) Beep (Sygnał dźwiękowy) Unit (Jednostka) Language (Język) Exit (Wyjście) Ustawienie zegara Ustawienie trybu rozpoczęcia jazdy Ustawienie podświetlenia Ustawienie dźwięku Przełączanie jednostek km i mil Ustawienie języka Powrót do ekranu głównego Zamykanie menu ustawień (Exit) 1 2 Przenieść kursor do pozycji "Exit" (Wyjście), naciskając przycisk Y lub Z na przełączniku wspomagania. Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje zamknięcie menu ustawień i powrót do ekranu podstawowego. 40
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Zmiana ustawień Zmiana ustawień Ustawienie języka (Language) Konfigurowanie ustawień języka. 1 Wspomaganie Przerzutka Przyciski Y i Z na przełączniku wspomagania służą do przemieszczania kursora do konfigurowanej pozycji. Language (Język) English (Anglielski) Frenck (Francuski) German (Niemiecki) Dutch (Duński) Spanish (Hiszpański) Italian (Włoski) 2 Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje ustawienie wartości i powrót do ekranu menu ustawień ("Setting menu"). Wspomaganie Przerzutka Przełączanie jednostek km i mil (Unit) Konfigurowanie ustawień jednostki odległości. Wspomaganie Przerzutka Pozycja km Szczegóły Wyświetlanie w kilometrach 1 Przyciski Y i Z na przełączniku wspomagania służą do przemieszczania kursora do konfigurowanej pozycji. mile Wyświetlanie w milach 2 Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje ustawienie wartości i powrót do ekranu menu ustawień ("Setting menu"). Wspomaganie Przerzutka 41
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Zmiana ustawień Ustawienie dźwięku (Beep) Konfigurowanie ustawień dźwięku. 1 Przyciski Y i Z na przełączniku wspomagania służą do przemieszczania kursora do konfigurowanej pozycji. Wspomaganie Przerzutka Pozycja ON (włączone) OFF (wyłączone) Szczegóły Włącza dźwięki podczas obsługi Wyłącza dźwięki podczas obsługi 2 Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje ustawienie wartości zaznaczonego ustawienia i powrót do ekranu menu ustawień ("Setting menu"). Wspomaganie Przerzutka Ustawienie podświetlenia (Backlight) Konfigurowanie ustawień podświetlenia. Wspomaganie Przerzutka Pozycja ON (włączone) Szczegóły Zawsze włączone 1 Przyciski Y i Z na przełączniku wspomagania służą do przemieszczania kursora do konfigurowanej pozycji. OFF (wyłączone) MANUAL (ręczne) Zawsze wyłączone Włączanie i wyłączanie podświetlenia jest uzależnione od zasilania akumulatorowego 2 Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje ustawienie wartości i powrót do ekranu menu ustawień ("Setting menu"). Wspomaganie Przerzutka 42
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Zmiana ustawień Ustawienie trybu rozpoczęcia jazdy (Start mode) Umożliwia ustawienie początkowego przełożenia w trybie rozpoczęcia jazdy. Przyciski Y i Z na przełączniku wspomagania służą do przemieszczania kursora do konfigurowanej pozycji. Wspomaganie Przerzutka Pozycja Szczegóły OFF (wyłączone) Brak ustawienia 2 2 przełożenia 3 3 przełożenia 1 4 4 przełożenia 5 5 przełożeń 2 Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje ustawienie wartości zaznaczonego ustawienia i powrót do ekranu menu ustawień ("Setting menu"). Wspomaganie Przerzutka Ustawienie zegara (Clock) Konfigurowanie ustawień zegara. Wspomaganie Przerzutka 1 W celu ustawienia czasu nacisnąć przycisk Y lub Z na przełączniku wspomagania. W celu zwiększenia wartości godziny nacisnąć przycisk Y na przełączniku wspomagania. W celu zmniejszenia wartości godziny nacisnąć przycisk Z na przełączniku wspomagania. Wspomaganie Przerzutka 2 Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje ustawienie wartości i przejście do ustawienia minut. 3 W celu ustawienia minut nacisnąć przycisk Y lub Z na przełączniku wspomagania. Wspomaganie Przerzutka Wspomaganie Przerzutka 4 Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje ustawienie wartości i powrót do ekranu menu ustawień. Liczby można szybko zmieniać, przytrzymując przycisk Y lub Z na przełączniku wspomagania. 43
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Zmiana ustawień Zerowanie ustawień (Clear) Zerowanie długości przejazdu. Lub zmiana ustawień wyświetlacza na domyślne. 1 Wspomaganie Przerzutka Przyciski Y i Z na przełączniku wspomagania służą do przemieszczania kursora do konfigurowanej pozycji. Pozycja Exit (Wyjście) DST (dystans) Default (Domyślne) Szczegóły Powrót do ekranu menu ustawień Czyszczenie długości przejazdu Przywrócenie ustawień domyślnych wyświetlacza komputera SC Wartości domyślne ustawień wyświetlacza komputera SC Pozycja Wartość domyślna Backlight (Podświetlenie) ON (włączone) Beep (Sygnał dźwiękowy) ON (włączone) Unit (Jednostka) km Language (Język) Polski Wspomaganie Przerzutka 2 Naciśnięcie przycisku X na przełączniku wspomagania powoduje ustawienie wartości zaznaczonego ustawienia i powrót do ekranu menu ustawień. Po wyczyszczeniu długości przejazdu zostają także wyzerowane wartości TIME (czas), AVG (średnia) i MAX (maks.). 44
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Komunikaty o błędach w komputerze rowerowym Komunikaty o błędach w komputerze rowerowym OSTRZEŻENIE Komunikat znika po usunięciu błędu. Komunikat jest wyświetlany na ekranie w miejscu zegara. Lista ostrzeżeń Kod Sytuacja wystąpienia błędu Ograniczenia w działaniu po wyświetleniu ostrzeżenia Rozwiązanie W010 Zbyt wysoka temperatura modułu napędowego. Może wzrosnąć poziom wspomagania. Wyłączyć funkcję wspomagania do chwili obniżenia się temperatury modułu napędowego. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. W011 Nie można wykryć prędkości jazdy. Mogła ulec obniżeniu maksymalna prędkość, do jakiej działa wspomaganie elektryczne (działa ono do 25 km/h na najwyższym przełożeniu). Sprawdzić, czy czujnik prędkości został właściwie zamontowany. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. W030 W systemie podłączone są co najmniej dwa przełączniki wspomagania. Zmiana przełożeń jest niedostępna dla przerzutek do elektrycznej zmiany przełożeń. Wymienić przełącznik wspomagania na przełącznik zmiany przełożeń lub podłączyć tylko jeden przełącznik wspomagania i ponownie włączyć zasilanie. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. - Wykryto błąd komunikacji między modułem napędowym a silnikiem. Zmiana przełożeń jest niedostępna dla przerzutek do elektrycznej zmiany przełożeń. Sprawdzić, czy przewód między modułem napędowym a silnikiem jest właściwie podłączony. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. 45
Wyświetlacz komputera rowerowego i ustawienia Komunikaty o błędach w komputerze rowerowym Błąd Jeśli komunikat o błędzie zostanie wyświetlony na całym ekranie, należy wykonać jedną z poniższych procedur w celu wyzerowania ekranu. Nacisnąć przycisk zasilania na akumulatorze. Wyjąć akumulator z mocowania. UWAGA Jeśli zerowanie nie rozwiąże problemu lub będzie się on nadal często powtarzał, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Lista błędów Kod Sytuacja wystąpienia błędu Ograniczenia w działaniu po wyświetleniu błędu Rozwiązanie E010 Wykryto błąd systemu. Wspomaganie elektryczne nie działa podczas jazdy. Nacisnąć przełącznik zasilania akumulatora, aby ponownie włączyć zasilanie. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. E012 Błąd podczas uruchamiania czujnika momentu obrotowego. Wspomaganie elektryczne nie działa podczas jazdy. Po zdjęciu stopy z pedału nacisnąć przełącznik zasilania akumulatora, aby ponownie włączyć zasilanie. Należy zapoznać się z rozdziałem Regulacja naprężenia łańcucha, a następnie sprawdzić, czy naprężenie łańcucha jest prawidłowe. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. E020 Wykryto błąd komunikacji między akumulatorem a modułem napędowym. Wspomaganie elektryczne nie działa podczas jazdy. Sprawdzić, czy przewód między modułem napędowym a akumulatorem jest właściwie podłączony. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. E030 Wykryto błąd ustawień. Wspomaganie elektryczne nie działa podczas jazdy. Nacisnąć przełącznik zasilania akumulatora, aby ponownie włączyć zasilanie. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. 46