TAWE 7123 LCLDS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO-WMS-0012 (04.2015/1)



Podobne dokumenty
EMAWP 6123 LSLDW INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO-WMS-0011 ( /1)

TAWE 8123 LCLDS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO-WMS-0014 ( /1)

NAWI7102CL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 01221/1 ( /1)

AWS610L INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00633/1 ( /2)

AWB510LP INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00582/1 ( )

AWB510L INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00634/1 ( )

PRALKA GODDESS WFE1015M8 INSTRUKCJA OBSŁUGI

AW100N (AWB510LP) INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00668/1 ( )

AWE510L INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00512/1 ( )

AWS610D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00655/1 ( /1)

EAWI6102SL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 01131/1 ( /1)

AWB510D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00587/1 ( )

AWG8143CDi INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 01135/2 ( )

AWB510D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00587/1 ( )

AWM712D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00511/1 ( )

AWU612D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00657/1 ( )

AWU610D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00656/1 ( )

AWG7102CD INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 01139/1 ( /1)

AWN612D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00583/2 ( )

AWN510D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00585/1 ( )

AWDG7512CL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKO-SUSZARKI. Pralko-suszarkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO (11.

EAWI7123CD INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 01134/1 ( )

AWX612D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00630/1 ( )

AWX712DJB INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00628/1 ( )

AWX712DJ INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00628/1 ( )

AWD610L (TAWD6102LCW) INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKA. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO-WMS-0433 (

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

AWB510L INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00634/1 ( )

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI AWSN 10DA AWSN 12DA AWCN 10DA AWCN 12DA AWCN 14DA AWCN 14DAB

AWN510D INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 00585/1 ( )

Program testowy i kody błędów suszarki Bosch

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Produkt Treść pochodzi ze strony AB ( 24 miesięcy - gwarancja normalna

AWG7123CD INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI. Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO 01138/1 ( )

A. Korzystanie z panelu sterowania

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

Eksploatacja urządzenia

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

book2-43/08 - PL.

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Żelazko parowe podróżne

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

LODÓWKA THOR mod. TEK 88 G i TEK 88 V (do zabudowy), NOWA cena:280 zl 3 miesiące gwarancji

EWS SDU. Pralka Instrukcja obsługi

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Eksploatacja urządzenia

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Żelazko z generatorem pary

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

EWF1284BR EWFL1284BW EWFK1284BR EWFR1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1064EOW EWF 1264EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS NOU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 74270TLP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja użytkowania

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

EMADP 82 LCW INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI. Suszarkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO-WMS-0015 ( /1)

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1066TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS NDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWF 11064SE. PL Pralka Instrukcja obsługi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1266TLW. PL Pralka Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

EWS NAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWFL 1074BW EWFK 1074BW EWFR 1074BW EWFL 1274BW. PL Pralka Instrukcja obsługi

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

EWS11276CAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

Transkrypt:

TAWE 7123 LCLDS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji! IO-WMS-0012 (04.2015/1)

SPIS TREŚCI Podstawowe informacje...3 Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa...4 Instalacja pralki...7 Oznaczenie symboli na etykietach odzieży...9 Opis panelu sterowania i wyświetlacza...10 Programy specjalne...14 Opis użytkowania...15 Tabela programów...16 Rozwiązywanie problemów podczas eksploatacji...17 Konserwacja i czyszczenie...19 Praktyczne wskazówki odnośnie prania...20 Dane techniczne...23 Gwarancja i serwis...23 Karta produktu...24 To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. 2

PODSTAWOWE INFORMACJE Szanowny Kliencie, Od dziś pranie staje się prostsze niż kiedykolwiek. Pralka Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa pralki nie będzie problemem. Pralka, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Pozostałością z tej kontroli może być ewentualna wilgoć lub resztki wody w pralce. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt kowa niem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków. Uwaga! Pralka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego i służy do prania ma te riałów tek styl nych i odzieży, przystosowanych do prania mechanicznego w kąpieli piorącej. Przed podłączeniem pralki do gniazda sieciowego należy usunąć zabezpieczenia trans por to we i wypoziomować pralkę. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urzą dze nia. Użytkowanie Pralkę należy obsługiwać tylko po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją. Nigdy nie używać pralki na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach, w których mogą wystąpić ujemne temperatury. Dzieci i osoby, które nie zapoznały się z instrukcją nie powinny używać pralki. Uwaga! Temperatura poniżej 0 C może spowodować uszkodzenie pralki! W przypadku przechowywania lub transportu pralki w ujemnych temperaturach, użyt ko wa nie pralki można rozpocząć po 8-godzinnym okresie aklimatyzacji w po miesz cze niu o temperaturze do dat niej. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE, dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE, i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 3

WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Środki piorące Załadunek prania Panel sterowania Stosować tylko środki piorące i uszlachetniające przeznaczone do pralek automatycznych - szczególnie na programie BAWEŁNA. Do prania nie wolno stosować żadnych środków zawierających roz pusz czal ni ki, ponieważ pewne części pralki mogą zostać uszko dzo ne lub mogą się wydzielać gazy trujące. Ist nie je także nie bez pieczeń stwo zapłonu i wybuchu. Nie dopuszczać do przedostania się niepożądanych przedmiotów do wnętrza urzą dze nia. Bezwzględnie opróżnić kieszenie odzieży, za pi nać guziki i zamki błyskawiczne. Małe, luźne przed mio ty umieszczać w torbie do prania lub w powłoczce na poduszkę gdyż mogą one ulec zniszczeniu lub uszko dzić bęben i zbiornik wewnętrzny. Nie prze kra czać ilości zalecanego załadunku odzieży do bębna pralki. Chroń panel sterowania przed zalaniem wodą. Nie kładź wypranej odzieży na pralce! 4

WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Transport Przed rozpoczęciem prac związanych z transportem należy odłączyć pralkę od sieci elek trycz nej. Do transportu pralkę należy bezwzględ nie zablokować (założyć zabezpieczenia transportowe). Patrz roz dział INSTALACJA PRALKI. Pralkę transportować w pozycji pio no wej. Tabliczka Tabliczka znamionowa z podstawowymi znamionowadanymi pralki znajduje się w górnej, tylnej części obudowy. Poparzenia Podczas pracy okno i drzwi pralki są gorące. Nie zezwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. 5

WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Sprawdzenie stabilności Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki bezwzględnie należy sprawdzić czy pralka stoi stabilnie na wszystkich czterech nóżkach. Sprawdzenie polega na dociśnięciu każdego narożnika pralki i kontroli czy pralka się nie porusza. Prawidłowe ustawienie i wypoziomowanie urządzenia jest warunkiem bezpiecznej, długotrwałej i bezawaryjnej pracy. Uwaga! Przed włączeniem odczekaj 3 godziny, wypoziomuj i odblokuj pralkę. Uwaga! Nieprawidłowe wypoziomowanie, a w szczególności brak stabilności pralki może być przyczyną przesuwania się jej podczas eksploatacji. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Dzieci poniżej 3 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką. Wycofanie z eksploatacji Zużytą pralkę należy dla bezpieczeństwa uczynić niezdatną do użytkowania. Najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć kabel zasilający. Przy złomowaniu należy postępować wg lokalnych przepisów dotyczących pozbywania się odpadów i śmieci. 6

INSTALACJA PRALKI I. Usuwanie zabezpieczeń transportowych (zabezpieczenia należy zachować do wykorzystania, np. przy przeprowadzce). Odkręcić kluczem 4 śruby blokad Wyjąć z gniazd gumowo-plastikowe wsporniki transportowe wraz z podkładkami i śrubami. Zaślepić otwory zaślepkami, które znajdują się w woreczku z akcesoriami. Przed uruchomieniem pralki należy bezwzględnie usunąć zabezpieczenia! II. Ustawienie i wypoziomowanie pralki Nie ustawiać pralki na dywanie! Powierzchnia podłogi nie powinna być ani wklęsła ani pochyła! N a l e ż y z w r ó c i ć u w a g ę n a k s z t a ł t p o w i e r z c h n i p o d ł o g i, a b y c a ł y c i ę ż a r p r a l k i spoczywał na nóżkach (a nie na korpusie)! Pralkę postawić na twardym, równym podłożu. Poluzować plastikową podkładkę (2) Wypoziomować przez kręcenie nóżkami, nakrętkami (1) Zablokować podkładkami (2) Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki należy sprawdzić jej stabilność przez dociśnięcie każdego narożnika pralki i sprawdzenie czy pralka się nie porusza! 2 1 7

INSTALACJA PRALKI III. Podłączenie wody Wąż zasilający z uszczelkami znajduje się w bębnie pralki. Należy używać nowych kompletnych węży dostarczonych wraz ze sprzętem. Używanych węży nie należy ponownie stosować. Ciśnienie wody min. 0,05 MPa (0,5 bar), max. 1 MPa (10 bar). Pralkę należy zasilać zimną wodą. po podłączeniu należy sprawdzić, czy wąż nie jest poskręcany, po podłączeniu węża i zaworu sprawdzić ich szczelność, sprawdzać regularnie stan węża zasilającego. IV. Odpływ wody max 100 cm min 60 cm Wąż spustowy znajduje się z tyłu pralki. Wąż spustowy należy zabezpieczyć tak, aby nie przemieszczał się podczas pracy pralki (zastosować kolanko- jak poniżej). Nie wkładać węża w rurę spustową za głęboko! V. Podłączenie zasilania elektrycznego Podłączenie pralki do sieci (gniazdo w instalacji elektrycznej) powinno być w widocznym i dostępnym miejscu! Pralkę podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazda elektrycznego wyposażonego w bolec uziemiający! Nie podłączać przez przedłużacz! W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego wymiany musi dokonać autoryzowany serwis. Instalacja elektryczna, do której będzie podłączona pralka powinna być zabezpieczona bezpiecznikiem 10 A. 8

OZNACZENIE SYMBOLI NA ETYKIETACH ODZIEŻY I. Pranie 90 gotowanie temp 90 0 normalne temp 60 0 C normalne temp 40 0 C NIE prać! delikatne ręczne II. Czyszczenie chemiczne wszystkie rozpuszczalniki wszystkie oprócz TRI tylko benzyna NIE czyścić chemiczne! III. Suszarka bębnowa normalne niskie wysokie NIE suszyć! IV. Prasowanie 110 0 C 150 0 C 200 0 C NIE prasować! Wybierając program prania należy zwracać uwagę na symbole zawarte na etykietach odzieży. OPIS PRALKI Szuflada detergentów Panel sterowania Uchwyt okna Bęben pralki Pokrywa filtra pompy 9

OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA 1 2 3 4 5 6 7 8 4 + 5 7 + 8 1. Pokrętło programatora 2. Wyświetlacz 3. Przycisk Opóźnienie startu 4. Przycisk Wybór temperatury 5. Przycisk Obroty Wirowania 6. Przycisk funkcji dodatkowej Skróć czas 7. Przycisk funkcji dodatkowej Dodatkowe płukanie 8. Przycisk funkcji dodatkowej Pranie wstępne 4+5. Włączanie / Wyłączanie dźwięku 7+8. Blokada rodzicielska Child Lock 10

OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA 1. Pokrętło programatora Użytkownik może wybrać odpowiedni program prania, w zależności od stopnia zabrudzenia, rodzaju i ilości wsadu, co zapewnia lepsze efekty i skuteczniejsze pranie. Po uruchomienu programu, przestawienie pokrętła w inną pozycję sygnalizowane jest sygnałem dźwiękowym, lecz nie skutkuje zmianą parametrów zadanego wcześniej programu. 2. Wyświetlacz Podczas pracy pralki wyświetlacz pokazuje orientacyjny czas pozostały do zakończenia prania oraz ustawioną prędkość obrotów. Na wyświetlaczu pojawiają się również symbole oznaczające zablokowane drzwi pralki, wirowanie, symbole przebiegu programu, symbol Child Lock, symbol aktywacji sygnalizacji dźwiękowej symbol czasu do końca prania oraz wybrane symbole funkcji dodatkowych Wyświetlany czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od rzeczywistego czasu prania, w zależności od temperatury i ciśnienia wody, wielkości wsadu, ilości dozowanego proszku, itp. Czas jest automatycznie aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe zatrzymania oraz przeskoki. W przypadku wyboru funkcji Opóźnienie startu wyświetlacz wskazuje czas pozostały do rozpoczęcia prania oraz symbol. Podczas nastawy obrotów wirowania wyświetlacz wskazuje następujące wartości: 400-600 - 800-1000 -1200. 3. Przycisk funkcji dodatkowej Opóźnienie startu Przycisk ten służy do ustawienia opóźnienia startu prania. Dostępne są nastawy w zakresie 1-24 godzin. Należy nacisnąć przycisk, aby ustawić czas, po upływie którego rozpoczęte zostanie pranie. UWAGA: J e ż e l i w c z a s i e o d l i c z a n i a c z a s u o p ó ź n i e n i a w y s t ą p i p r z e r w a w d o p ł y w i e prądu, funkcja opóźnienia podejmie ponownie odliczanie bezpośrednio po przywróceniu zasilania. 4. Przycisk wyboru temperatury Przycisk ten umożliwia ustawienie temperatury prania na poszczególnych programach. Naciskanie przycisku powoduje wyświetlenie dostępnych dla danego programu nastaw temperatury wody lub opcji prania w zimnej wodzie (bez podgrzewania). W zależności od wybranego programu na wyświetlaczu pojawią się następujące możliwości ustawień: - - C (zimna woda) - 20 C- 30 C - 40 C- 60 C - 90 C. 5. Przycisk wyboru obrotów wirowania Przycisk ten służy do ustawiania prędkości wirownia w czasie odprowadzania wody z pralki. Aby zmienić nastawę należy nacisnąć przycisk. W zależności od wybranego programu wyświetlacz wskazuje następujące wartości: 0 (wyłączenie wirowania) - 400-600 - 800-1000 - 1200. 11

OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA 6. Przycisk funkcji dodatkowej Skróć czas Funkcja Skróć czas skraca całkowity czas prania oszczędzając jednocześnie zużycie energii oraz zmniejszając zużycie wody. Włączenie tej funkcji jest zalecane szczególnie przy praniu odzieży słabo zabrudzonej. UWAGA 1: F u n k c j a S k r ó ć c z a s n i e j e s t d o s t ę p n a d l a w s z y s t k i c h p r o g r a m ó w p r a n i a (patrz tabela programów). 7. Przycisk funkcji dodatkowej Dodatkowe płukanie Funkcja ta jest przydatna szczególnie przy praniu bielizny, a także przy praniu odzieży przeznaczonej dla osób o wrażliwej skórze. Wybór tej funkcji zapewnia jedno dodatkowe płukanie odzieży. 8. Przycisk funkcji dodatkowej Pranie wstępne Funkcja Pranie wstępne powoduje wydłużenie czasu prania o ok. 20 min. Polega na wykonaniu dodatkowego prania przed praniem głównym. Dzięki włączeniu funkcji Pranie wstępne uzyskujemy bardzo dobre efekty prania bez konieczności wczesniejszego namaczania odzieży. Włączenie tej funkcji jest zalecane przy praniu odzieży mocno zabrudzonej. Pranie wstępne odbywa się w temp. 30 C. Uwaga! Funkcja Pranie wstępne nie jest dostępna dla wszystkich programów prania (patrz Tabela programów). Uwaga! Przed załączeniem funkcji Pranie wstępne należy wsypać detergent do komory na środki piorące oznaczonej symbolem. Przycisk START/PAUZA Przycisk Start/Pauza służy do rozpoczynania i przerywania pracy pralki. Podczas pracy pralki miga odpowiedni symbol przebiegu programu, sygnalizując daną fazę programu prania. W trybie Pauza symbole nie migają, ale świecą światłem ciągłym. Funkcja Pauza może być wykorzystana do namaczania prania. Po uruchomieniu wybranego programu należy odczekać ok. 10 minut, a następnie nacisnąć przycisk Start/Pauza. Po upływie żądanego czasu namaczania należy ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza, a pralka będzie kontynuować program. Namaczanie pozwala poprawić efekt prania w przypadku silnie zabrudzonej odzieży. 12

OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA 4+5. Włączanie / Wyłączanie dźwięku Funkcję włączania/wyłączania dźwięku uruchamiamy poprzez jednoczesne wciśnięcie i przytrzymanie przycisków: Wybór temperatury i Obroty Wirowania przez około 3 sekundy. 7+8. Blokada rodzicielska Child Lock Funkcja ta blokuje przyciski funkcyjne zapobiegając zmianie ustawień lub przerwaniu pracy pralki przez dzieci. Funkcję uruchamiamy w czasie trwania cyklu, poprzez jednoczesne wciśnięcie i przytrzymanie przycisku Dodatkowe płukanie oraz przycisku Pranie wstępne przez około 3 sekundy. Aby wyłączyć tę funkcję w czasie trwania cyklu, należy ponownie przytrzymać te same przyciski przez ok. 3 sekundy. Uwaga! Jeśli aktywowano blokadę przed dziećmi, na wyświetlaczu wyświetlony zostanie symbol. Uwaga! Wyłączenie pralki, odłączenie od źródła zasilania oraz zakończenie programu prania nie deaktywuje blokady. Wybór programu ulubionego W celu ustawienia programu Ulubiony należy przekręcić pokrętło na dowolnie wybrany program, ustawić temperaturę, prędkość obrotową oraz funkcje dodatkowe. Następnie należy przytrzymać przycisk Obroty wirowania przez około 3 sekundy, aby zatwierdzić ustawienia dla programu Ulubiony. Domyślnie ustawiony jest program Bawełna. 13

PROGRAMY SPECJALNE 1. Program Antyalergiczne: Program ten jest przeznaczony dla dzieci oraz osób o wrażliwej skórze. Pranie zasadnicze standardowo odbywa się w temperaturze 30 C (możliwe nastawy temp.: 40/30/20/-- zimna woda ), a po nim występują dwa płukania. 2. Program Kolorowe: Standardowy program prania, domyślne ustawienie temp. to zimna woda, domyślna prędkość wirowania 1000 obr./min. Ten program może być używany do jednoczesnego prania kolorowych tkanin, bawełny, syntetyków i bielizny. 3. Program Krótkie 15 : Programy te służą do odświeżania odzieży. Zawierają wszystkie trzy etapy prania: - pranie zasadnicze - płukanie - wirowanie 14

OPIS UŻYTKOWANIA I. Wybór programu 1. Ustawić pokrętło programatora zgodnie z żądanym programem (patrz tabela w dalszej części instrukcji). 2. W celu dostosowania programu do indywidualnych potrzeb można zmienić nastawę temperatury, prędkość wirowania lub załączyć dostępne funkcje dodatkowe. 3. Nacisnąć przycisk Start/Pauza. II. Nastawa opóźnienia startu prania Funkcji opóźnionego startu można użyć, gdy np. korzysta się z ulgowej taryfy opłat za energię elektryczną. Procedura: 1. Zamknij okno pralki. 2. U s t a w p o k r ę t ł o p r o g r a m a t o r a n a w y b r a n y m p r o g r a m i e ( p a t r z t a b e l a w d a l s z e j c z ę ś c i instrukcji). 3. Zależnie od potrzeb wybierz funkcje dodatkowe lub zmień parametry prania. 4. Naciśnij przycisk Opóźnienia startu. 5. Wybierz nastawę czasu w zakresie od 1 do 24 godzin. Na wyświetlaczu pojawi się od 1h do 24h. 6. Naciśnij przycisk [Start/Pauza]. Pralka przechodzi w tryb oczekiwania. Pranie zostanie automatycznie rozpoczęte po upływie czasu opóźnienia. Uwaga: jeśli dokonano nastawy opóźnienia startu prania to na wyświetlaczu wyświetlony zostanie czas pozostały do włączenia programu prania. III. Zakończenie prania 1. Zakończenie prania jest sygnalizowane sygnałem dźwiękowym (jeśli jest aktywny). Na wyświetlaczu pojawi się napis 0:00, dioda Blokada drzwi zgaśnie. 2. Zakręcić zawór wody. 3. Wyłączyc pralkę 4. Odłączyć pralkę z sieci elektrycznej. 5. Otworzyć okno pralki i wyjąć pranie. IV. Kasowanie i zmiana programu Aby przerwać program należy nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz. Następnie należy ponownie wybrać żądany program prania i nacisnąć przycisk Start/Pauza. 15

TABELA PROGRAMÓW Zastosować detergent lub środek do zmiękczania, jeśli konieczne, Wymagany detergent, bez którego pranie będzie nieskuteczne x Niemożliwe zastosowanie detergentu lub środka do zmiękczania. UWAGA: Wyżej wymieniony czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od rzeczywistego czasu prania, w zależności od temperatury, ciśnienia wody, wilekości wsadu itp. Czas jest automatycznie aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe zatrzymania oraz przeskoki. 6 Wełna 40 600 2,0 Opcja - Opcja - x 1:07 0,44 26 2 Uwaga: Nie prać odzieży wełnianej, która na etykiecie posiada symbole zakazujące prania w pralce. 7 Płukanie - 800 7,0 Opcja - Opcja - x x 0:20 0,06 18 1 Program służy do płukania z dodatkiem środków uszlachetniających np. antyelektro-statycznych, zmiękczających). Dla tkanin bardzo delikatnych należy zredukować obroty. 8 Wirowanie - 800 7,0 Opcja - - - x x x 0:12 0,05 - - Odwirowanie prania np. po praniu 10 Kolorowe zimna woda 1000 3,5 Opcja Opcja Opcja - 1:10 0,17 56 2 Pranie lekko lub średnio zabrudzonej delikatnej ręcznym. 9 Odpompowanie - - - Opcja - - - x x x 0:01 0,001 - - Tylko odpompowanie wody, bez wirowania. odzieży syntetycznej lub wykonanej z mieszanek syntetyczno-bawełnianych. 11 Jeans 40 800 7,0 Opcja Opcja Opcja Opcja 1:13 0,77 56 2 Brudna bawełna, syntetyki, pranie kolorowe, tkaniny lniane. 12 Ręczniki 60 800 7,0 Opcja Opcja Opcja Opcja 1:45 1,25 56 2 Mocno lub średnio zabrudzona odzież z bawełny oraz bielizna dziecięca wymagająca gotowania. 13 Antyalergiczne 30 800 7,0 Opcja Opcja Opcja Opcja 1:20 0,53 56 2 Program przeznaczony do prania odzieży dla osób o wrażliwej skórze np. dla dzieci. 14 Syntetyki 40 800 3,5 Opcja Opcja Opcja Opcja 1:40 0,56 35 2 Brudna bawełna, syntetyki, pranie kolorowe, tkaniny lniane. 15 Koszule 40 800 7,0 Opcja Opcja Opcja Opcja 2:40 0,83 56 2 Brudna bawełna, odzież syntetyczna lub wykonana z mieszanek syntetycznych (koszule, bluzki). 16 Ulubiony W zależności od ustawień Użytkownik może wybrać najbardziej dogodny lub najczęściej wybierany program i zapisać go w pamięci pralki jako Ulubiony. 4 Krótkie 15 zimna woda 800 2,0 Opcja - - - x 0:15 0,16 26 2 Lekko zabrudzona, przepocona odzież z bawełny, tkanin lnianych. Uwaga: Ze względu na bardzo krótki czas prania wymagana jest mniejsza ilość detergentu w porównaniu do innych programów. Okno pralki można otworzyć ok. 2 minuty po ukończeniu cyklu. 5 Delikatne 30 600 2,5 Opcja - Opcja - x 0:50 0,35 29 2 Bardzo delikatne tkaniny, np. jedwab. 3 Sport 40 1200 3,5 Opcja - Opcja Opcja 0:45 0,55 35 2 Odzież sportowa. L.p. Nazwa programu Temp. max. [ C] Max. prędkość wirowania [obr/min.] Max. załadunek [kg] Opóźnienie startu Dostępne funkcje dodatkowe Skróć czas Dodatkowe płukanie Pranie wstępne Pranie wstępne Szuflada detergentów Czas [h:min] Pranie zasadnicze Środek zmiękczający Zużycie energii [kwh] Zużycie wody [l] Ilość płukań Zalecenia dotyczące rodzaju wsadu 1 Bawełna* 60 1200 7,0 Opcja - - - 3:48 0,83 56 2 Średnio lub mocno zabrudzona odzież z bawełny, bielizna pościelowa, obrusy, bielizna, ręczniki, tkaniny lniane. 2 Pranie ręczne zimna woda 600 2,0 Opcja - Opcja Opcja 1:00 0,16 26 2 Bardzo delikatne tkaniny. * - standardowe programy prania tkanin bawełnianych w 60 C i 40 C. Są to programy odpowiednie do prania tkanin bawełnianych normalnie zabrudzonych. Są jednocześnie najbardziej efektywnymi programami pod względem łącznego zużycia energii i wody do prania tego rodzaju tkanin. Uwaga: Rzeczywista temperatura wody może się różnić od zadeklarowanej temperatury cyklu. 16

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI Problem Pralka nie działa Wycieki wody Nieodwirowany wsad w pralce Nieprzyjemny zapach w bębnie pralki Brak wody w bębnie Woda pozostająca w komorze środka zmiękczającego Pranie źle wypłukane Pralka nie napełnia się wodą Jednoczesny dopływ i odpływ wody. Nieprawidłowy odpływ wody Wibracje pralki Piana z pojemnika detergentów Przerwanie pracy pralki przed zakończeniem programu Hałas spowodowany pracą pompy odpływu po usunięciu wody Krótkie przerwy pracy podczas cyklu prania Prawdopodobna przyczyna / Rozwiązanie - Odkręcić kran - Wyczyczyścić sitko na wężu doprowadzającym - Zamknąć drzwiczki pralki - Nacisnąć przycisk [Start/Pauza] - Podłączyć prawidłowo przewód dopływu wody. - Ponownie równomiernie załadować wsad w bębnie, oczyścić filtr pompy. - Uruchomić cykl o wysokiej temperaturze, bez wsadu, z detergentem. - Odkręcić kran z wodą zasilającą. - Należy docisnąć grzybek, który znajduje się w komorze środkowej. - Prawidłowo dozować środek piorący, w zależności od zabrudzeń i twardości wody (patrz zalecenia na opakowaniu środka piorącego) - Wyczyścić filtr pompy - Odkręcić zawór wody - Sprawdzić nastawę programu - Sprawdzić ciśnienie wody - Podłączyć ponownie przewód dopływu wody - Zamknąć drzwiczki pralki - Sprawdzić czy przewód dopływu wody nie jest zagięty lub zablokowany - S p r a w d z i ć c z y k o n i e c w ę ż a o d p ł y w u z n a j d u j e s i ę p o w y ż e j p o z i o m u wody w pralce (wąż powinien być na wysokości w przedziale 0,6 m -1 m. - Sprawdzić filtr pompy - Sprawdzić przewód odpływu - Sprawdzić wysokość węża odpływu, która powinna być na wysokości 0,6-1 m od podłogi - Sprawdzić, czy zostały usunięte zabezpieczenia transportowe - Wypoziomować pralkę - Zablokować nóżki (dokręcić nakrętki) - Zmniejszyć dawkę stosowanego detergentu - Sprawdzić twardość wody oraz ilość użytego detergentu jak również rodzaj detergentu zastosowanego w bębnie pralki - Sprawdzić zasilanie elektryczne, dopływ i odpływ wody. - Wo d a z o s t a ł a u s u n i ę t a z b ę b n a, a l e p o z o s t a ł a n i e z n a c z n a i l o ś ć wody w pompce i przewodzie odpływu. Ciągła praca pompki o d p ł y w u p o w o d u j e z a s y s a n i e p o w i e t r z a o r a z c h a r a k t e r y s t y c z n y hałas, który nie oznacza żadnej nieprawidłowości. - W pralce jest automatycznie uzupełniana ilość wody - Przerwa spowodowana usuwaniem nadmiernej piany 17

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI Wyświetlanie kodów błędów pralki Pralka posiada system alarmowy, któ ry przy po mo cy KO DÓW BŁĘDÓW wyświetlanych na wyświetlaczu, pomaga w razie wy stą pie nia drob nych pro ble mów zwią za nych z nie prawi dło wą eks plo ata cją. System wyświetlania KODÓW BŁĘDÓW pozwala zlokalizować i ustalić ich przyczynę. Wykrycie błędu sygnalizuje zaświecenie się wskaźników wg poniższej tabeli: Wskazanie wyświetlacza Przyczyna Drzwi pralki są otwarte Rozwiązanie Zamknąć drzwi pralki, sprawdzić czy odzież nie jest przytrzaśnięta drzwiami Niskie ciśnienie wody; brak wody w pralce Odkręcić zawór wody, sprawdzić wąż dopływu wody oraz filtr, sprawdzić ciśnienie wody Nieprawidłowy odpływ wody Sprawdzić pompę odpływu wody oraz filtr Inne Spróbować uruchomić ponownie lub skontaktować się z CENTRUM SERWISOWYM tel 801 801 800. Ponadto podczas sygnalizacji błędu pralka emituje sygnał dźwiękowy ( jeśli jest aktywny). 18

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Do czyszczenia obudowy i części plastikowych wyrobu nigdy nie używać roz pusz czal ni ków oraz ostrych, ściernych środków czyszczących (np. prosz ków czy mleczek do czysz cze nia)! Stosować tylko delikatne środki myjące w płynie oraz miękkie szmatki. Nie używać gąbek. I. Czyszczenie filtra pompy Filtr pompy czyścić co około 20 prań. Zaniedbanie czyszczenia filtra powoduje trudności z odprowadzeniem wody z pralki! Filtr pompy O d ł ą c z y ć p r a l k ę z s i e c i elektrycznej, Zakręcić zawór wody, Za pomocą ręki bądź w k r ę t a k a p ł a s k i e g o o t w o r z y ć pokrywę filtra. II. Oczyszczanie zaworu dopływu wody Odkręcić filtr, Wyjąć i oczyścić filtr. Ponowny montaż filtra - kolejność odwrotna. Odkręcić wąż dopływu wody, Chwycić szczypcami za trzpień siateczki filtra, Wyjąć i oczyścić filtr (za pomocą pędzelka). Ponowny montaż filtra - kolejność odwrotna. III. Czyszczenie szuflady detergentów - należy czyścić co najmniej raz na miesiąc. Wyciągnąć pojemnik (nacisnąć jednocześnie ogranicznik wy su wu). Oczyścić pod bieżącą wodą Wsunąć po jem nik ( e w e n t u a l n i e s z c z o t k ą l u b k a w a ł k i e m tkaniny). 19

PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA I. Środki piorące i uszlachetniające Zalecane jest stosowanie środków piorących ogólnego przeznaczenia w proszku lub w płynie dla pełnego zakresu temperatur zgodnie z zaleceniami producenta detergentu podanymi na opakowaniu. Środki piorące Środek piorący wsypywać do komory po jem ni ka ozna czo nej sym bo lem. Środek piorący do prania wstępnego wsypywać do ko mo ry po jem ni ka ozna czo nej sym bo lem. Płynne środki piorące Zamontować dostarczoną płytkę w komorze (rys. poniżej). Płynny środek piorący wlać do komory pojemnika oznaczonej Środki zmiękczające dodawane do płukania Ś r o d e k z m i ę k c z a j ą c y w l e w a ć d o ś r o d k o w e j k o m o r y p o j e m n i k a oznaczonej symbolem. N i e p r z e k r a c z a ć o z n a c z o n e g o n a k o m o r z e p o j e m n i k a poziomu maksymalnego. Środek zostanie pobrany do ostatniego płukania. II. Pierwsze pranie III. Zabrudzenia Przed pierwszym praniem należy wykonać jeden cykl o wysokiej temperaturze bez wsadu zgodnie z poniższą procedurą: Podłączyć pralkę do zasilania Odkręcić zawór wody Nastawić pokrętło programatora na pranie o wysokiej temperaturze Dodać odpowiedni detergent i nacisnąć przycisk [Start/Pauza]. Uporczywe plamy Przed praniem bieliznę potraktować dodatkowo od pla mia czem zgodnie z instrukcją stosowania Silne zabrudzenia: Jednorazowo prać mniejsze ilości bielizny Dodawać więcej środka piorącego Po praniu silnie zabrudzonej odzieży (np. odzieży ro bo czej) lub odzieży, która traci włókna za le ca się w celu prze płu ka nia pral ki uru cho mie nie pro gra mu pra nia o temp. 60 0 C bez wsa du np. BAWEŁNA lub SYN TE TY KI. Niewielkie zabrudzenia: Patrz pkt. Oszczędzanie. 20

PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA IV. Oszczędzanie V. Twardość wody VI. Zanik napięcia (pamięć programu) Ograniczenie zużycia energii i wody Małe ilości bielizny z niewielkimi zabrudzeniami należy prać stosując odpowiedni program prania np. KRÓTKIE. Dodatkowo pralka posiada system wykrywania mniejszej ilości załadunku. Na programie: Bawełna w przypadku małego załadunku pralka zredukuje zużycie wody i energii oraz skróci czas prania. Woda twarda powoduje odkładanie się kamienia. Informacje o twardości wody można uzyskać w naj bliż szej Stacji Wodociągowej. Zaleca się stosowanie środków zmiękczających wodę do każdego prania. Wyłączenie pralki z sieci lub zanik napięcia nie powodują kasowania programu. Program jest za pa mię ty wa ny i będzie kontynuowany po po now nym pojawieniu się napięcia. Podczas braku zasilania nie należy otwierać drzwi pralki. VII. Załadunek Maksymalna pojemność bębna 7 kg: Załadunek odzieży do bębna pralki zgodnie z poniższymi zaleceniami: bawełna, dżinsy, odzież dziecięca - max pełen bęben (nie wciskać odzieży do bębna na siłę gdyż spowoduje to pogorszenie jakości prania!) syntetyki - max 1/2 bębna wełna, jedwab, tkaniny delikatne - max ok. 1/3 bęb na UWAGA! N i e p r z e ł a d o w y w a ć p r a l k i! P r z e ł a d o w a n i e p r a l k i m o ż e być przyczyną uszkodzeń pranej odzieży! Maksymalna ilość ładunku, w zależności od programu, podana jest w tabeli programów. 21

PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA VIII. Kontrola rozłożenia wsadu IX. Blokada drzwi W sterowniku elektronicznym pralki za war ty jest układ kontroli wy wa że nia. Przed wykonaniem wirowania układ spraw dza roz miesz cze nie odzieży w bęb nie. W wypadku wykrycia zbyt dużego nie wy wa że nia układ kil ka krot nie próbuje zmie nić uło że nie odzieży w pralce. Cza sa mi próby te nie wystarczą do od po wied nie go roz miesz cze nia odzieży (w przy padku fro to wych szlafroków pra nych wraz z innymi ty pa mi odzie ży, prze ście ra deł, któ re skręciły się w kulę za my ka jąc w so bie inne przed mio ty). Układ może wtedy zareagować na dwa sposoby: zaakceptować nierównomierne roz miesz cze nie odzie ży, ale zmniej szyć pręd kość wi ro wa nia, stwierdzić, że odzież jest roz miesz czo na zbyt nie rów no mier nie i nie ze zwo lić na wi ro wa nie. W obu przypadkach po zakończeniu pra nia, należy otwo rzyć drzwi pralki, uło żyć ręcznie pranie, zamknąć drzwi i wybrać ponownie pro gram wirowanie. Pralka wyposażona jest w blokadę, która unie moż li wia otwarcie drzwi pralki podczas prania. Po zakończeniu programu prania pralka automatycznie odblokowuje drzwi. UWAGA 1: Jeżeli w bębnie znajduje się woda lub jest wysoka temperatura otwarcie drzwi nie jest możliwe. UWAGA 2: Podczas niektórych etapów prania otwarcie drzwi nie jest możliwe. X. Tkaniny delikatne XI. Dozowanie Program: W y b r a ć o d p o w i e d n i p r o g r a m p r a n i a ( S Y N T E T Y K I, W E Ł N A, DELIKATNE). Załadunek: Nie przeładowywać pralki, max 1/3 bębna, patrz p. VII Załadunek Zgodnie z zaleceniami producenta środków pio rą cych Zbyt mało środka piorącego: Pranie szarzeje Tworzą się grudki tłuszczy, osadza się kamień Zbyt dużo środka piorącego: Silne pienienie się Słaba skuteczność prania, niedostateczne wypłukanie detergentu z tkaniny 22

DANE TECHNICZNE - Typ TAWE 7123 LCLDS - Napięcie znamionowe 220-240V / ~50Hz. - Moc znamionowa 2000 W - Zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe 10 A - Pojemność bębna max 7 kg - Ciśnienie wody min 0,05 MPa (0,5 bar) max 1 MPa (10 bar) - Wymiary W x S x G 850 / 595 / 495 [mm] - Ciężar 61 kg - Spełnia wymagania przepisów UE: norma PN-EN 60456. Badanie do etykiety zgodnie z PN-EN 60456 na standardowych programach prania tkanin bawełnianych: - Bawełna 60 C przy pełnym załadowaniu - Bawełna 60 C przy częściowym załadowaniu - Bawełna 40 C przy częściowym załadowaniu średnie roczne zużycie wody wynosi 9640 l/rok, średnie ważone zużycie energii elektrycznej wynosi 174 kwh/rok Gwarancja Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort korzystania z naszego wyrobu. Proszę z tabliczki znamionowej wpisać tutaj typ i nr fabryczny pralki Typ... Nr fa brycz ny... Nowe CENTRUM SERWISOWE to: Szybka i profesjonalna pomoc Jeden ogólnopolski numer zgłoszeniowy Telefoniczne porady w zakresie eksploatacji wyrobu Terminowa i fachowa realizacja zleceń 23

KARTA PRODUKTU (Zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla pralek dla gospodarstw domowych oraz Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1015/2010 z dnia 10 listopada 2010 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2009/125/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla pralek dla gospodarstw domowych ). Nazwa dostawcy/znak towarowy Typ Pojemność znamionowa Klasa efektywności energetycznej 1)2) Ważone roczne zużycie energii AE c 3) Zuzycie energii w cyklu dla standardowego programu prania tkanin bawełnianych: 1) Klasa efektywności energetycznej w skali od A+++ (bardziej efektywna) do D (mniej efektywna). 2) W przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 C i 40 C przy pełnym i częściowym załadowaniu. 3) Szacowane ważone roczne zużycie energii na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin bawełnianych w 60 C i 40 C przy pełnym i częściowym załadowaniu oraz zużycie w trybach niskiego zużycia energii. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. 4) Szacowane ważone roczne zużycie wody na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin bawełnianych w 60 C i 40 C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia. Pralka dla gospodarstw domowych jest wyposażona w system zarządzania energią. Okres czasu w trybie czuwania jest mniejszy niż 1 minuta. 24 Amica Wronki S.A. TAWE 7123 LCLDS 7,0 kg A+++ 174 kwh/rok - w 60 C przy pełnym załadowaniu E t,60 0,85 kwh - w 60 C przy częściowym załadowaniu E t,601/2 0,85 kwh - w 40 C przy częściowym załadowaniu E t,401/2 0,58 kwh Zużycie energii w trybie wyłączenia P o Zużycie energii w trybie czuwania P I Ważone roczne zużycie wody AW C 4) Zużycie wody w cyklu dla standardowego programu prania tkanin bawełnianych: 0,5 W 0,5 W 9640 l/rok - w 60 C przy pełnym załadowaniu W t,60 49 l - w 60 C przy częściowym załadowaniu W t,601/2 37 l - w 40 C przy częściowym załadowaniu W t,401/2 37 l Klasa efektywności wirowania 2) Wilgotność resztkowa D 53 % Maksymalna szybkość wirowania 2) Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 C przy pełnym załadowaniu Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 C przy częściowym załadowaniu Czas trwania standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 C przy częściowym załadowaniu Poziom hałasu: B 1200 obr / min 228 min. 228 min. 222 min. - podczas fazy prania 54 db(a) re 1 pw - podczas fazy wirowania 74 db(a) re 1 pw Sprzęt przeznaczony do zabudowy Nie

25

26

27

Amica Wronki S.A. ul. Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.com.pl