EPRA - RADOM. 190 m AMSL C. Unknown (2001) +3 VFR

Podobne dokumenty
DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPNT Odległość, kierunek od miasta Direction and distance from city

EPTM - TOMASZÓW MAZOWIECKI

1. AD LUBLIN/Radawiec (EPLR)

EPLK - ŁASK. 195 m AMSL +25 C 3 (2000) +5 VFR. Brak. None.

EPPR - PRUSZCZ GDAŃSKI

EPDE - DĘBLIN. 2 km (1.2 NM) 120 GEO. 32 m VFR

EPMM - MIŃSK MAZOWIECKI

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

EPSN - ŚWIDWIN WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPCD - Depułtycze Królewskie

EPTM - TOMASZÓW MAZOWIECKI

EPMI - MIROSŁAWIEC WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPRU - Rudniki k/częstochowy

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

MIL AIP POLAND AIRAC effective date

DANE DO SUPLEMENTU AIP

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPTM - TOMASZÓW MAZOWIECKI

EPMB AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPLL - ŁÓDŹ/Lublinek

1. AD KATOWICE/Muchowiec (EPKM)

EPDE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPDE - DĘBLIN

SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

EPMM - Mińsk Mazowiecki

EPCE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

EPSD - SZCZECIN DĄBIE

Lotniczego Rzeszów - Jasionka Trzebownisko Tel.:

EPMM - MIŃSK MAZOWIECKI

EPCE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPMM - Mińsk Mazowiecki

EPPR - PRUSZCZ GDAŃSKI

EPPR - PRUSZCZ GDAŃSKI

EPMB - MALBORK EPMB AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPLL - ŁÓDŹ - LUBLINEK

EPOK AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

SUP 18/15 (AD 2 EPPO)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPSY - OLSZTYN/Mazury

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

VFR SUP 124/19 (AD 4 EPWA) Obowiązuje od / Effective from 20 JUN 2019 Obowiązuje do / Effective to 30 OCT 2019 EST

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

SUP 82/19 (AD 2 EPWA)

EPOK AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPLK AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME. EPLK - Łask

EPLK - ŁASK EPLK AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPOD - DAJTKI k/olsztyna

EPSY - Olsztyn - Mazury

1. TERMINY 1. DATES do to

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

SUP 70/14 (AD 2 EPGD)

EPSY - Olsztyn - Mazury

EPDA - DARŁOWO WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPRZ - RZESZÓW/Jasionka

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Zarządzający:

EPOD - Dajtki k/olsztyna

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

EPSY - Olsztyn - Mazury

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPOD - Dajtki k/olsztyna

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku wyłącznego (patrz VFR AD 1.1). Aerodrome available for exclusive use (see VFR AD 1.1).

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

EPWR - WROCŁAW/Strachowice

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Dyżurny Operacyjny:

EPKM - KATOWICE MUCHOWIEC

LĄDOWISKO / AIRFIELD EPKO - KORNE

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

EPGD - GDAŃSK im. Lecha Wałęsy

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

EPKS - POZNAŃ/Krzesiny

1. TERMINY 1. DATES do to

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

SŁUŻBY RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Dyżurny Operacyjny: Duty Officer: Tel.

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

EPSN AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPSN - ŚWIDWIN

EPMO - WARSZAWA/MODLIN

Transkrypt:

AIP POLSKA EPRA AD 2.1 EPRA AD 2.2 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPRA RADOM DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AD 2 EPRA1 1. ARP współrzędne WGS84 i lokalizacja ARP WGS84 coordinates and site at AD 2. Odległość, kierunek od miasta Direction and distance from city 3. Wzniesienie lotniska/temperatura odniesienia Elevation/Reference temperature 51 23 19.78 N 021 12 41.83 E Środek RWY 07/25./Centre of RWY 07/25. 5 km na południowy wschód od miasta Radom. 5 km to the southeast of Radom city. 190 m AMSL +20.1 C 4. Undulacja geoidy w miejscu pomiaru wzniesienia Nieznana. lotniska/geoid undulation at the aerodrome ELEV position Unknown. 5. Deklinacja magnetyczna i jej roczna poprawka MAG VAR/Annual change 3 57 (2001) +3 6. Zarządzający lotniskiem, adres, telefon, faks, teleks, AFS AD Administration, address, telephone, telefax, telex, AFS Jednostka Wojskowa Nr 3463 1 Komenda lotniska/commander of Military Unit No. 3463 1 st Aerodrome command ul. Lubelska 150 26600 Radom Adres telegraficzny:/telegraphic address: EPRAZPZM MIL ARO EPRAZTZM MIL TWR Telefony:/Phones: +48488881290 +48488881330 Faks:/Fax: +48488881581 7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) VFR 8. Telefony:/Phones: +48488881228 (MIL ARO) +48488881229 (AFIS) Faks:/Fax: +48488881427 EPRA AD 2.3 GODZINY PRACY OPERATIONAL HOURS 1. Zarządzający lotniskiem/ad Administration 07.30 15.30 LMT. 2. Służby celne i paszportowe Customs and immigration / 3. Służby medyczne i sanitarne/health and sanitation W czasie wykonywania lotów./during flights. 4. Służba Informacji Lotniczej/AIS / 5. Biuro Odpraw Załóg/ATS Reporting Office (ARO) H24 MIL ARO 6. Biuro Meteorologiczne/MET Office H24 MIL MET 7. Służby Ruchu Lotniczego/ATS H24 MIL ATS 8. Tankowanie/Fuelling Wymaga uzgodnienia z JW 3463 przed przylotem./consultation with Military Unit 3463 required before arrival. 9. Obsługa/Handling H24 10. Ochrona/Security H24 11. Odladzanie/Deicing / 12. NIL EPRA AD 2.4 SŁUŻBY I URZĄDZENIA HANDLINGOWE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1. Środki załadowcze/cargohandling facilities / 2. Rodzaje paliwa i oleju Fuel/oil types 1. Rodzaje paliwa:/fuel grades: Jet A1 2. Rodzaje oleju:/oil grades: CASTROL 599 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Zmiana nr 098 22 OCT 2009 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY Amendment No. 098

AD 2 EPRA2 AIP POLSKA 3. Urządzenia do tankowania/pojemność Fuelling facilities/capacity 4. Urządzenia do odladzania/deicing facilities / 5. Możliwość hangarowania dla przylatujących statków powietrznych/hangar space for visiting aircraft / 6. Urządzenia naprawcze dla przylatujących statków powietrznych/repair facilities for visiting aircraft / 7. NIL EPRA AD 2.5 UŁATWIENIA DLA PASAŻERÓW PASSENGER FACILITIES 2 x cysterna samochodowa 21000, 7500 l. 2 x tank truck capacity of 21000, 7500 l. 1. Hotele/Hotels W mieście./in the city. 2. Restauracje/Restaurants Bufet i kasyno wojskowe na lotnisku, restauracje w mieście. Buffet and messroom at the aerodrome, restaurants in the city. 3. Środki transportu/transportation Komunikacja miejska, taksówki./public transport, taxi. 4. Pomoc medyczna Medical facilities Pierwsza pomoc na lotnisku. Szpitale w mieście. First aid at the aerodrome. Hospitals in the city. 5. Usługi bankowe i pocztowe/bank and Post Office Poczta na lotnisku, banki w mieście./post Office at the aerodrome, banks in the city. 6. Informacja turystyczna/tourist Office W mieście./in the city. 7. NIL EPRA AD 2.6 SŁUŻBA RATOWNICZA I PRZECIWPOŻAROWA RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1. Kategoria lotniska w zakresie ochrony przeciwpożarowej/aerodrome category for fire fighting 2. Wyposażenie ratownicze/rescue equipment / 3. Możliwości usuwania uszkodzonych statków powietrznych Capability for removal of disabled aircraft 4. NIL Wojskowe zabezpieczenie p. poż. równoważne z 5 kategorią ICAO. Military fire fighting standard equivalent to ICAO Category 5. EPRA AD 2.7 SEZONOWA DOSTĘPNOŚĆ LOTNISKA I OCZYSZCZANIE SEASONAL AVAILABILITY CLEARING 1. Rodzaj(e) urządzeń do oczyszczania Type(s) of clearing equipment Oczyszczarka/Cleaner 2, odśnieżarka/snow blower 2, plough 2. 2. Kolejność oczyszczania/clearance priorities RWY, TWY 1, pozostałe/remaining TWYs. 3. NIL pług odśnieżny/snow EPRA AD 2.8 PŁYTY POSTOJOWE, DROGI KOŁOWANIA I PUNKTY KONTROLI WSKAZAŃ PRZYRZĄDÓW POKŁADOWYCH APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA 1. Nawierzchnia i nośność płyty Apron surface and strength 2. Szerokość drogi kołowania, nawierzchnia i nośność./taxiway width, surface and strength 3. Punkt sprawdzania wysokościomierzy ACL and elevation 4. Punkty sprawdzania VOR/INS VOR/INS checkpoints Beton/PCN 28/R/B/X/T. Conrete/PCN 28/R/B/X/T. 12 m/asfaltobeton/pcn 26/R/B/X/T. 12 m/conc/asph/pcn 26/R/B/X/T. 5. NIL EPRA AD 2.9 SYSTEM KIEROWANIA RUCHEM NAZIEMNYM I OZNAKOWANIE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1. Znaki identyfikacyjne miejsc postojowych, linie prowadzenia po drogach kołowania oraz wizualne systemy dokowania/parkowania na miejscach postojowych statków powietrznych Wojskowe oznakowanie poziome, żółte. 1) Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and Military markings, yellow. 1) visual docking/parking guidance system of aircraft stands 22 OCT 2009 Zmiana nr 098 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Amendment No. 098 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY

AIP POLSKA AD 2 EPRA3 2. Oznakowanie i światła dróg startowych oraz dróg kołowania/rwy and TWY markings and lights 3. Poprzeczki zatrzymania/stop bars / RWY 07/25: oznakowanie poziome i pionowe/markings and signs. 4. 1) Oznakowanie niezgodne z przepisami ICAO./Marking is not in accordance with ICAO regulations. EPRA AD 2.10 RWY/Strefa RWY/Area affected RWY 07/25 Uwagi/ Remarks PRZESZKODY LOTNISKOWE AERODROME OBSTACLES W strefach podejścia i startu In approach/tkof areas Rodzaj przeszkody Wysokość (M, AMSL) Oznakowanie/Oświetlenie Obstacle type Elevation (M, AMSL) Markings/LGT 1. Wieża kościoła/church tower, 248 2. Maszt telefonii komórkowej/ Mobile communications mast, 236 NIL Lokalizacja: (od ARP) Kurs (GEO)/Odległość (m) Location: (from ARP) Direction (GEO)/ Distance (m) 272 / 072 /8000 Rodzaj przeszkody Wysokość (M, AMSL) Oznakowanie/Oświetlenie Obstacle type Elevation (M, AMSL) Markings/LGT W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku In circling area and at AD 1. Komin/Chimney, 336 2. Budynek portu lotniczego/airport building, 202 3. Wysokie drzewa/high trees, 211 4. Las/Forest, 196201 5. Komin/Chimney, 246 6. Wieża kościoła/church tower, 263 7. Komin ciepłowni Potkanów/Potkanów heatgenerating plant chimney, 306 8. Cztery maszty antenowe/four aerial masts, 336 9. Komin ciepłowni Sadków/Sadków heatgenerating plant chimney, 231 Lokalizacja: (od ARP) Kurs (GEO)/ Odległość (m) Location: (from ARP) Direction (GEO)/ Distance (m) 352 /6500 347 /480 255 323 /13501600 082 145 /350450 345 /4000 288 /3500 242 /7500 292 /7000 345 /880 EPRA AD 2.11 ZAPEWNIANE INFORMACJE METEOROLOGICZNE METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 1. Biuro MET Lotniskowe Biuro Meteorologiczne. Associated MET Office Aerodrome MET Office. 2. Godziny pracy/zastępcze biuro MET Hours of service/met Office outside hours H24/Centrum Hydrometeorologii Sił Zbrojnych RP. H24/Hydrometeorological Centre of the Polish Armed Forces. 3. Biuro odpowiedzialne za przygotowanie depesz TAF/Okres ważności Lotniskowe Biuro Meteorologiczne./Aerodrome MET Office. Office responsible for TAF preparation/period of 9 HR validity 4. Rodzaje prognoz lotniskowych/przerwy między prognozami TAF/3 HR Trend forecast/interval of issuance 5. Odprawy przedstartowe Briefing/consultation provided 6. Dokumentacja i stosowane języki Pl, En Flight documentation/language(s) used 7. Mapy i inne informacje dostępne przy odprawie Charts and other information available for briefing or consultation 8. Dodatkowy sprzęt zapewniający dostępność informacji/supplementary equipment available for providing information 9. Organy ATS, do których dostarczana jest informacja MET/ATS units provided with MET information MIL ATS Konsultacje osobiste. Personal consultations. Mapy synoptyczne, diagram aerologiczny, zdjęcia satelitarne, radar MET, mapa istotnych zjawisk pogody. Synoptic charts, aerological diagram, satellite images, MET radar, SWL. 10. Informacje dodatkowe (przerwy w działaniu służb Telefon:/Phone: +48488881226 itd.)/additional information (limitation of services, Faks:/Fax: etc.) +48488881225 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Zmiana nr 098 22 OCT 2009 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY Amendment No. 098

AD 2 EPRA4 AIP POLSKA EPRA AD 2.12 Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR FIZYCZNE CHARAKTERYSTYKI DROGI STARTOWEJ RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Kierunek geograficzny/magnetyczny Wymiary (M) TRUE&MAG BRG 07 1) 075 GEO 071 MAG 25 1) 255 GEO 251 MAG Uwagi Remarks Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR RWY Dimensions of RWY (M) 60 x Klasyfikacja nośności nawierzchni/nawierzchnia RWY i SWY Strength (PCN) and surface of RWY and SWY PCN 59/R/B/W/T Asfaltobeton/ASPH/ CONC Współrzędne THR (WGS84)/ Undulacja geoidy progu (M) THR coordinates (WGS84)/ THR geoid undulation (M) 51 23 11.46 N 021 11 51.84 E 51 23 28.14 N 021 13 31.77 E 1) Oznaczenia RWY nie są wymalowane na drodze startowej./runway designators are not painted on RWY. Nachylenie RWY i Wymiary SWY (M) SWY Slope SWY of RWY SWY dimensions (M) Wymiary CWY (M) CWY dimensions (M) Wymiary pasa drogi startowej (M) Strip dimensions (M) 07 1) 200 x 285 25 1) 0.3% 2500 x 285 300 x 285 1) Oznaczenia RWY nie są wymalowane na drodze startowej./runway designators are not painted on RWY. Poziom progu i najwyższy punkt strefy przyziemienia dla podejścia precyzyjnego/ nieprecyzyjnego (M, AMSL) THR elevation and highest elevation of TDZ of precision/ nonprecision APP RWY (M, AMSL) 189.63 183.47 Strefa wolna od przeszkód OFZ EPRA AD 2.13 DEKLAROWANE DŁUGOŚCI DECLARED DISTANCES RWY TORA (m) TODA (m) ASDA (m) LDA (m) 07 1) 25 1) 2200 2300 1) Oznaczenia RWY nie są wymalowane na drodze startowej./runway designators are not painted on RWY. EPRA AD 2.14 Oznaczenie RWY RWY designator ŚWIATŁA PODEJŚCIA I ŚWIATŁA DROGI STARTOWEJ APPROACH AND RUNWAY LIGHTING Typy świateł podejścia, długość, intensywność APCH LGT type, LEN, INTST Trzy czerwone reflektory w 07 1) odstępach 100 m./three red lights at 100 m intervals. Cztery czerwone reflektory w 25 2) odstępach 100 m./four red lights at 100 m intervals. Oznaczenie RWY RWY designator Światła linii centralnej RWY, długość, odstępy, kolor, intensywność RWY centre line LGT, length, spacing, colour, INTST 07 1) / 25 2) / : Kolor świateł progu, poprzeczka WBAR THR LGT colour, WBAR Czerwone i zielone./red and green. Czerwone i zielone./red and green. Światła krawędziowe RWY, długość, odstępy, kolor, intensywność RWY edge LGT, LEN, spacing, colour, intensity 1400 m, białe w odstępach 100 i 600 m, żółte w odstępach 100 m./1400 m, white at 100 and 600 m intervals, yellow at 100 m intervals. 1400 m, białe w odstępach 100 i 600 m, żółte w odstępach 100 m./1400 m, white at 100 and 600 m intervals, yellow at 100 m intervals. Wizualne systemy podejścia VASIS (MEHT) PAPI ŁUCZ 2MU ŁUCZ 2MU Kolor świateł końcowych RWY, WBAR RWY end LGT colour, WBAR 2 czerwone światła po obu stronach./2 red lights on both sides. 2 czerwone światła po obu stronach./2 red lights on both sides. Strefa przyziemienia, długość świateł TDZ, LGT LEN 600 m 600 m Światła SWY, długość (M), kolor SWY LGT, LEN (M), colour / / 1) Zgodnie ze schematem rozwinięcia urządzenia ŁUCZ 2MU w wariancie skróconym dla głównego kierunku lądowania. Na żądanie po wcześniejszym uzgodnieniu./according to the scheme of ŁUCZ 2MU arrangement (restricted variant) for the main landing direction. On request after prior consultation. 2) Zgodnie ze schematem rozwinięcia urządzenia ŁUCZ 2MU w wariancie skróconym dla pomocniczego kierunku lądowania./ According to the scheme of ŁUCZ 2MU arrangement (restricted variant) for the auxiliary landing direction. 1), 2) Podstawa: Rozkaz Dowódcy Sił Powietrznych nr 197 z dnia 26.08.2008./According to Polish Air Force Commander s Order No. 197 dated 26th August 2008. 22 OCT 2009 Zmiana nr 098 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Amendment No. 098 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY

AIP POLSKA AD 2 EPRA5 EPRA AD 2.15 INNE ŚWIATŁA, ZASILANIE REZERWOWE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1. Lokalizacja, charakterystyka oraz godziny pracy latarni lotniskowej/latarni identyfikacyjnej 1150 m FM THR 25. ABN/IBN location, characteristics and hours of operation 2. Lokalizacja i oświetlenie wskaźnika kierunku lądowania i anemometru LDI location and LGT/Anemometer location and LGT Na budynku portu, oświetlony. On the airport building, lighted. 3. Światła krawędziowe dróg kołowania i światła linii centralnych dróg kołowania / TWY edge and centre line lighting 4. Zasilanie rezerwowe i czas przełączania Secondary power supply including switchover time Dostępne/10 min. Available/10 min. 5. NIL EPRA AD 2.16 STREFA LĄDOWANIA ŚMIGŁOWCÓW HELICOPTER LANDING AREA Wyznaczane na żądanie./designated on request. EPRA AD 2.17 PRZESTRZEŃ SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE 1. Oznaczenie przestrzeni powietrznej oraz współrzędne MATZ: 1) geograficzne jej granic bocznych (WGS84) 1) 51 21'03"N 021 00'22"E Airspace designation and geographical coordinates 2) 51 26'27"N 021 09'41"E (WGS84) of its lateral limits 3) 51 30'58"N 021 23'32"E 4) 51 31'06"N 021 25'59"E 5) 51 31'19"N 021 29'43"E 6) 51 27'33"N 021 37'41"E 7) 51 21'33"N 021 38'43"E 8) 51 19'01"N 021 35'58"E 9) 51 16'46"N 021 27'22"E 10) 51 14'44"N 021 05'10"E 1) 51 21'03"N 021 00'22"E 2. Granice pionowe/vertical limits GND 1050 m (3500 ft) AMSL 3. Klasyfikacja przestrzeni powietrznej Airspace classification 4. Znak wywoławczy oraz język(i) używane przez organ ATS/ATS unit call sign, language(s) Niesklasyfikowana./Unclassified. RADOM INFO Pl, En 2) 5. Bezwzględna wysokość przejściowa/transition altitude m (6500 ft) AMSL 6. 1) W MATZ działa wojskowa służba ruchu lotniczego pracująca w oparciu o krajowe przepisy i procedury wojskowe./military Air Traffic Service operates the MATZ in accordance with national rules and military procedures. 2) Po uzgodnieniu, z wyprzedzeniem minimum 24 HR./After consultation, at least 24 HR in advance. EPRA AD 2.18 Opis służby Service designation URZĄDZENIA ŁĄCZNOŚCI SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES COMMUNICATION FACILITIES Znak wywoławczy Call sign Częstotliwość (MHz) Frequency (MHz) Godziny pracy Hours of operation AFIS RADOM INFO 128.500 H24 Organ wojskowy prowadzi służbę informacji powietrznej na podstawie krajowych przepisów wojskowych./military Unit provides flight information service on the basis of Polish national military regulations. POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Zmiana AIRAC nr 092 17 DEC 2009 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY AIRAC Amendment No. 092

AD 2 EPRA6 AIP POLSKA EPRA AD 2.19 Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS (VOR/ILS/MLS: declination) RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS roz Znak poznawczy ID Częstotliwość (khz) Frequency (khz) Godziny pracy Hours of operation NDB RO 645 khz Na żądanie, po wcześniejszym uzgodnieniu. 1) /On request, NDB R 313 khz after prior consultation. 1) Współrzędne posadowienia Uwagi anteny nadawczej Remarks Position of transmitting antenna coordinates 51 24 02.27 N 021 16 54.81 E 51 23 37.84 N 021 14 29.87 E 4065 m FM THR 25 1163 m FM THR 25 Urządzenia wojskowe NIECERTYFIKOWANE przez cywilne władze lotnicze./military facilities NOT CERTIFIED by the Civil Aviation Authority. 1) Uzgadniać z Wojskową Służbą Ruchu Lotniczego z wyprzedzeniem 24 HR./Consult with Military Air Traffic Services 24 HR in advance (tel.:/phone: +48488881228; faks:/fax: +48488881427). EPRA AD 2.20 LOKALNE PRZEPISY RUCHU Wnioski o zezwolenie Wnioski o zezwolenie na lądowanie krajowych cywilnych statków powietrznych należy składać do Szefostwa Służby Ruchu Lotniczego Sił Zbrojnych RP w terminie 7 dni przed planowanym przylotem (tel.: +48226821779, faks: +48226821778). Wnioski o zezwolenie na lądowanie zagranicznych cywilnych statków powietrznych należy składać do Dowództwa Sił Powietrznych w terminie 21 dni przed planowanym przylotem (tel.: +48226825750, faks: +48226825480) zgodnie z obowiązującymi przepisami w Siłach Zbrojnych RP. Niezależnie od uzyskania zgody wymagane jest zgłoszenie zamiaru wykonania lotu organowi AFIS w dniu poprzedzającym wykonanie operacji. Uzgodnienia dotyczące wykonywania lotów z lotniska, obsługi, tankowania, ochrony statku powietrznego tylko z zarządzającym lotniskiem. EPRA AD 2.21 PROCEDURY OGRANICZENIA HAŁASU NIL EPRA AD 2.22 PROCEDURY LOTU W przypadku utraty orientacji należy utrzymać kurs północny i wznieść się do wysokości 560 m AMSL z zachowaniem warunków dla lotu VFR i niezwłocznie nawiązać kontakt radiowy z WARSZAWA ZBLIŻANIE na częstotliwości 128,800 MHz, dalej postępować zgodnie z poleceniami kontrolera APP WARSZAWA. EPRA AD 2.23 INFORMACJE DODATKOWE Do odwołania lotnisko otwarte od wschodu do zachodu słońca. Dla potrzeb SAR wykorzystywany jest system świetlny ŚWIETŁUSZKA. Opłaty lotniskowe 1. Lądowanie/start statku powietrznego o ciężarze MTOW do kg: Lot międzynarodowy 24 USD Lot krajowy 12 USD 2. Lądowanie/start statku powietrznego (za każdą rozpoczętą tonę) o ciężarze MTOW powyżej kg: Lot międzynarodowy 16 USD Lot krajowy 8 USD Opłaty określone powyżej obniża się o 50% dla śmigłowców. 3. Za każdego pasażera odlatującego: Lot międzynarodowy 7 USD Lot krajowy 4 USD Opłat określonych powyżej nie pobiera się od dzieci do 2 lat oraz pasażerów w tranzycie bezpośrednim. 4. Opłata za postój statku powietrznego wynosi 1,30 USD pobierana jest za każdą rozpoczętą tonę maksymalnej masy startowej statku powietrznego i każde rozpoczęte 24 godziny postoju niezależnie od rodzaju lotu. 5. Za postój poniżej 4 HR opłat określonych powyżej nie pobiera się. EPRA AD 2.24 MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA Mapy Instrumentalnych Podejść ICAO NDB RWY 25 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPRA 631 EPRA AD 2.20 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS Applications for permission Applications for permission for landing of domestic civil aircraft shall be submitted to Military Air Traffic Services of the Polish Armed Forces (phone: +48226821779, fax: +48226821778) at least 7 days in advance of the planned arrival. Applications for permission for landing of foreign civil aircraft shall be submitted to Air Force Headquarters at least 21 days in advance of the planned arrival (phone: +48226825750, fax: +48226825480) in accordance with regulations applicable in the Polish Armed Forces. Irrespective of permission, flight intention shall be notified to AFIS at the day preceding the operation. Consultations regarding flights from the aerodrome, handling service, fuelling, protection of aircraft only with the AD management. EPRA AD 2.21 NOISE ABATEMENT PROCEDURES NIL EPRA AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES In case of orientation loss, maintain heading north, climb to 560 m AMSL, maintaining VFR flight conditions and contact immediately WARSZAWA APPROACH on frequency 128.800 MHz, then follow WARSZAWA APP controller instructions. EPRA AD 2.23 ADDITIONAL INFORMATION Until further notice the aerodrome is opened from sunrise to sunset. Lighting system ŚWIETŁUSZKA is used for SAR purposes. Aerodrome charges 1. Landing/takeoff of aircraft up to kg MTOW: International flight 24 USD Domestic flight 12 USD 2. Landing/takeoff of aircraft above kg MTOW (for each commenced tonne): International flight 16 USD Domestic flight 8 USD Charges mentioned above are reduced by 50% for helicopters. 3. For each departing passenger: International flight 7 USD Domestic flight 4 USD Children under 2 years of age and passengers in direct transit are not charged. 4. Charge for the aircraft parking is 1.30 USD for every commenced tonne of MTOW and every 24 HR of parking, regardless of the type of flight. 5. Parking shorter than 4 HR is free of charges. EPRA AD 2.24 CHARTS RELATED TO THE AERODROME Instrument Approach Charts ICAO NDB RWY 25 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPRA 631 17 DEC 2009 Zmiana AIRAC nr 092 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ AIRAC Amendment No. 092 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY