INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTEL MASUJĄCY MASSAGGIO CONVENIENTE

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Conveniente

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Piccolo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Tokuyo ifancy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Bello

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Esclusivo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Bello

Instrukcja obsługi fotela masującego MASSAGGIO ESCLUSIVO

INSTRUKCJA OBSŁUGI Fotela masującego Massaggio Eccellente

INSTRUKCJA OBSŁUGI Fotela masującego Massaggio Ricco

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTEL MASUJĄCY MASSAGGIO CONVENIENTE

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTEL MASUJĄCY MASSAGGIO CONVENIENTE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Fotel Masujący Massaggio Occupato

SPIS TREŚCI. INSTRUKCJA OBSŁUGI Fotela masującego Massaggio Stravagante

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7689 Fotel do masażu insportline Alessio

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTEL MASUJĄCY MASSAGGIO ESCLUSIVO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7323 Podkładka masująca insportline SL-D24

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

SENSO. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

SMART II. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7322 insportline Masażer do ciała C02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer do stóp insportline Otterchill

Panasonic EP-MA10 - fotel masujący

EPI611 Nr ref. :823195

Bezprzewodowy przedłużacz toru A/V 2,4 GHz. tc eq PTA. Instrukcja obsługi

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7691 Masażer insportline C21

Masażer karku i pleców

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Krzesło do masażu insportline Borsimma

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

A. Korzystanie z panelu sterowania

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Producent. Dystrybutor. Eklips Sp. z o.o. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Fotel masujący insportline Kostaro

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTEL MASUJĄCY MASSAGGIO BELLO

PLATFORMA WIBRACYJNA 3D

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTEL MASUJĄCY MASSAGGIO STRAVAGANTE

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Ipea pl Konstantynowska 34. T F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

Sanyo DR 7700 fotel z masażem

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4477 Fotel do masażu insportline SALLIERI

S.M.S.L. Sanskirt 6th DAC. Instrukcja obsługi ver Tłumaczenie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi. v_1_01

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7686 Fotel do masażu insportline Mateo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER WIBRACYJNY CHARLES

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Bezprzewodowy przedłużacz toru A/V 2,4 GHz

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180

Sterownik wymiennika gruntowego

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4477 Fotel do masażu insportline SALLIERI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A z dn

Panasonic EP-MA59 fotel do masażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Szklany czajnik z regulacją temperatury

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTEL MASUJĄCY MASSAGGIO CONVENIENTE Dziękujemy za zakup automatycznego fotela masującego Massaggio CONVENIENTE. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, aby przed uruchomieniem fotela poznać jego wszystkie funkcje i możliwości. W szczególności prosimy o zapoznanie się z przeciwwskazaniami oraz zasadami bezpiecznego użytkowania. Sprzedawca zastrzega sobie prawa do zmiany i interpretacji projektu produktu. Kolory foteli zilustrowanych w instrukcji obsługi nie reprezentują aktualnej kolorystyki foteli. Prosimy, o zachowanie tej instrukcji! Spis treści Bezpieczeństwo i konserwacja 2 Schemat fotela 3 Funkcje i działanie 4 Użytkowanie 5 Specyfikacje produktu 13

Bezpieczeństwo i użytkowanie 1. Ważne ostrzeżenia bezpieczeństwa Nie pozwalaj dzieciom dotykać ruchomych części produktu Podłącz produkt do gniazda z tzw. uziemieniem Wyłącz zasilanie z gniazda przed czyszczeniem, w celu uniknięcia zranienia, bądź też uszkodzenia produktu Przeczytaj instrukcję obsługi produktu przed użyciem Używaj produktu zgodnie z instrukcją obsługi Nie używaj produktu na zewnątrz budynków Używanie produktu w sposób nieokreślony w instrukcji jest zakazane Rekomendowane jest używanie produktu w 15 minutowych cyklach Nie używaj produktu, gdy materiał pokrywający go jest uszkodzony Nie używaj produktu, gdy jesteś pod wpływem alkoholu oraz kiedy źle się czujesz Nie zasypiaj w trakcie korzystania z produktu Nie zaleca się korzystania z produktu wcześniej niż na godzinę po spożyciu posiłku 2. Środowisko dla produktu Nie używaj produktu w pomieszczeniach o dużej temperaturze i wilgoci powietrza, takich jak łazienki Nie używaj urządzenia od razu po gwałtownych zmianach temperatury Nie używaj produktu w miejscach silnie zakurzonych Nie używaj produktu w miejscach gdzie nie ma wystarczającej przestrzeni, bądź cyrkulacji powietrza 3. Przeciwwskazania do korzystania z masażu na fotelu masującym: Ciąża Do pół roku po operacji Brak zgody lekarza 4. Bezpieczeństwo Sprawdź czy napięcie sieci elektrycznej w gniazdku odpowiada specyfikacji fotela Nie używaj mokrych rąk podczas podłączania fotela do gniazdka Nie dopuść, aby do fotela dostała się woda Nie używaj produktu, gdy działa nieprawidłowo, koniecznie skonsultuj się ze sprzedawcą Przerwij korzystanie z produktu, kiedy poczujesz się źle, skonsultuj się z lekarzem 5. Serwisowanie, konserwacja Produkt powinien być serwisowany przez przygotowanych do tego serwisantów Jeżeli produkt miałby być przez długi czas nieużywany, zwiń kabel, osłoń produkt folią i umieść w suchym pomieszczeniu Nie wystawiaj produktu w pobliżu ognia i chroń go przed długotrwałym działaniem promieni słonecznych Czyść produkt za pomocą suchej szmatki, nie używaj rozcieńczalnika, benzyny ani alkoholu Podzespoły tego produktu zostały specjalnie dla niego zaprojektowane i wykonane Nie przesuwaj tego produktu po nierównej powierzchni Używaj produkt z przerwami 2

6. Rozwiązania zwykłych usterek Naturalnym jest odgłos pracującego silnika w momencie używania produktu Jeżeli panel sterujący nie działa poprawnie, sprawdź czy produkt jest podłączony poprawnie oraz czy przełącznik jest w pozycji ON Jeżeli produkt używany jest bez przerwy przez długi czas, to w momencie osiągnięcia wysokiej temperatury nastąpi automatyczne wyłączenie produktu. Należy odczekać, co najmniej pół godziny, aby móc dalej korzystać z urządzenia Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku dla osób (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub przy barku doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Jeżeli przewód zasilający, bądź inna część produktu jest uszkodzona, należy ją wymienić u sprzedawcy, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. Schemat fotela 1. Oparcie głowy 2. Poduszki powietrzne ramion 3. Poduszki powietrzne rąk 4. Oparcie dłoni 5. Siedzisko 6. Oparcie nóg 7. Oparcie stóp 8. Oparcie pleców 9. Podłokietnik 10. Element dekoracyjny 11. Tylna obudowa 12. Otwór wentylacyjny 13. Kółka 14. Przewód zasilania 15. Włącznik 16. Skrzynka bezpiecznikowa 17. Gniazdo zasilania 3

Funkcje i działanie 1. Funkcje Fotel do masażu wyposażony w zestaw 4 głowic masujących, z możliwością rozkładania oparcia fotela Funkcja automatycznego wykrywania punktów ciała, a także pełne dopasowanie fotela 5 technik masażu: shiatsu, ugniatanie, rozbijanie, oklepywanie, masaż synchroniczny (oklepywanie z ugniataniem) 5 trybów Auto: masaż całego ciała, szyja i ramiona, plecy i talia, masaż komfortowy, masaż rozciągający Pamięć 2 funkcji: możliwość zapisania w pamięci urządzenia wybranego rodzaju masażu, a także kąta wychylenia oparcia Manualny wybór pozycji oraz trybu masażu górnych części ciała: masaż punktowy, częściowy oraz masaż całego ciała. Możliwość regulacji szybkości masażu. W trakcie masaży rozbijanie, shiatsu oraz oklepywanie, odległość między dwoma głowicami masującymi może być regulowana w zakresie trzech poziomów (szeroko, pośrednio, wąsko). W trakcie masaży częściowego i punktowego jest możliwa regulacja wysokości na jakiej znajdują się głowice masujące 3 tryby masażu poduszkami powietrznymi: całe ciało, dolne partie ciała, ramiona. Fotel posiada 41 poduszek powietrznych z 3 trybami intensywności masażu Możliwość regulacji intensywności masażu wibracyjnego pośladków Możliwość regulacji wysokości podłokietników Możliwość regulacji podnóżka. Możliwa jest regulacja samego podnóżka lub wraz z oparciem Po wyłączeniu fotela, wraca on do pozycji domyślnej 2. Działanie Łagodzenie zmęczenia Poprawa krążenia krwi Łagodzenie zmęczenia mięśni Rozluźnianie spiętych mięśni Łagodzenie bóli mięśni Łagodzenie nerwobóli 4

Użytkowanie 1. Włącz fotel, przełączając włącznik w pozycję ON Schemat podłączenia wtyczki Schemat włączników 5

2. Wybierz odpowiednią pozycję do prowadzenia masażu. Dopasuj kąt wychylenia oparcia, podnóżka oraz dopasuj podnóżki do swojego wzrostu a) Regulacja wychylenia oparcia i podnóżka Przycisk Opis Przycisk przechodzenia do pozycji leżącej. Wciśnij aby zwiększyć jednocześnie kąt wychylenia oparcia i podnóżka. Jeżeli fotel osiągnie maksymalne parametry wychylenia usłyszysz sygnał dźwiękowy di di. Przycisk przechodzenia do pozycji siedzącej. Wciśnij aby zmniejszyć jednocześnie kąt wychylenia oparcia i podnóżka. Jeżeli fotel osiągnie minimalne parametry wychylenia usłyszysz sygnał dźwiękowy di di. b) Regulacja wychylenia samego podnóżka Przycisk Opis Przycisk unoszenia podnóżka. Wciśnij aby unieść podnóżek. Jeżeli podnóżek osiągnie maksymalną wysokość usłyszysz sygnał dźwiękowy di di. Przycisk opuszczenia podnóżka. Wciśnij aby opuścić podnóżek. Jeżeli podnóżek osiągnie minimalną wysokość usłyszysz sygnał dźwiękowy di di. c) Wypychając nogi do przodu, manualnie dopasuj podnóżek do swojego wzrostu. 3. Rozpocznij masaż skanowanie zakresu masażu a) Wciśnij czerwony przycisk aby rozpocząć masaż b) Na początek fotel zeskanuje linię kręgosłupa, wykryje pozycję ramion oraz punktów masażu. Po zakończeniu detekcji usłyszysz sygnał dźwiękowy di di. Następnie możesz dopasować pozycję ramion. c) Jeżeli głowice masujące nie są w pozycji ramion, możesz je ustawić manualnie w 6 stopniach zakresu. Za pomocą przycisku przesuń głowicę masującą do góry Za pomocą przycisku przesuń głowicę masującą do dołu 6

4. Wybór masażu a) tryby automatyczne Nazwa Przycisk Masaż Funkcja Status Pamięć Pamięć A Pamięć B Przywołuje masaż z pamięci A Przywołuje masaż z pamięci B Całe ciało Masaż w całym zakresie kręgosłupa Auto programy Ramiona i szyja Plecy i talia Masaż komfortowy Masaż w zakresie ramion i szyi Masaż w zakresie pleców i talii Poprawia krążenie, odpręża całe ciało P1 Masaż rozciągający Łagodzi zmęczenie, odpręża całe ciało P2 b) Tryby manualne Nazwa / Przycisk Shiatsu Wyświetlacz Możliwość dopasowania masażu pod wzgledem szybkości, szerokości Ugniatanie szybkości Oklepywanie szybkości, szerokości Ugniatanie z oklepywaniem szybkości, szerokości Rozbijanie szybkości, szerokości 7

W ramach masaży manualnych istnieje możliwość: - wyboru zakresu masażu Przycisk Regulacja Opis Status ------------ Masaż całościowy Masaż częściowy Masaż punktowy - wyboru szybkości i szerokości masażu Funkcja Przycisk Opis Status Szybkość 5 poziomów szybkości Szerokość 3 poziomy szerokości c) Masaż poduszkami powietrznymi Program 1 Masaż ramion, pośladków, stóp. Masaż poduszkami Program 2 Program 3 Masaż pośladków, stóp. Masaż ramion. Intensywność Regulacja ciśnienia powietrza. 3 stopnie intensywności Silny Posredni Słaby 8

Inne funkcje Funkcja Przycisk Opis Status Masaż wibracyjny w siedzisku Włącza wibracje w obrębie siedziska Intensywność Intensywność wibracji sile/słabe Dioda LED świeci: silne Dioda LED miga: słabe Ustawienia czasu Ustawienie jednego z 4 czasów masażu: 15, 20, 25, 30 min 5. Wyłączanie zasilania, zatrzymanie masażu. W trakcie trwania masażu wciśnij czerwony przycisk. Fotel zatrzyma masaż, a na wyświetlaczu wyświetli się komunikat EE. Możesz wciśnąć przycisk pamięci A lub B aby zapamiętać obecne ustawienia masażu. Wciśnij ponownie czerwony przycisk, a fotel wróci do pozycji wyjściowej i się wyłączy. Wyłącz fotel przycikiem ON/OFF ustawiając go w pozycję OFF, a następnie odłącz fotel od sieci elektrycznej. 6. Instalacja górnych masażerów ramion a) Z prawej strony oparcia rozepnij suwak, a nastepnie połącz przewody powietrzne wychodzące z oparcia fotela do masażera ramion. b) Przyłóż masażer ramion do specjalnych otworów montażowych. c) Przykręć śruby (w zestawie) mocujące. d) Zasuń suwak. 9

e) Instalacja jest kompletna UWAGA: Podczas wstawania z fotela nie opieraj całego ciężaru ciała na oparciach ramion. Nie opieraj się o oparcia fotela nie siedząc na nim. Nie siadaj na oparciach fotela. 7. Montaż poduszki i maty tylnej. Uzycie poduszki i maty tylnej, redukuje intensywność masażu. Użycie tych akcesoriów jest zalecane osobom chcącym uzyskać delikatniejszy masaż. Poduszka jest przymocowana do fotela za pomocą rzepów, natomiast mata tylna za pomocą zamka błyskawicznego. Zamek błyskawiczy Rzep 8. 10

Długotrwałe pozostawienie fotela na drewnianej podłodze może uszkodzić podłogę. Umieść fotel na podkładce aby uniknąć uszkodzeń. Przy przenoszeniu fotela zaleca się wykonywanie przenoszenia przez minimum dwie osoby aby uniknąć uszkodzenia podłogi. Przed przeniesieniem fotela upewnij się, że na drodze nie ma żadnych kabli, lub innych przedmiotów mogących stanowić przeszkodę. Unieś fotel przy pomocy oparcia, opierając jego środek ciężkości na kółkach, a następnie przesuń fotel. 11

Specyfikacja produktu Model: MASSAGGIO CONVENIENTE Napięcie: 220-240V ~50Hz/60Hz Napięcie wejściowe 120V Pobór prądu w stanie gotowości: 0,33W Czas użytkowania: 15min Gwarancja Produkt FOTEL MASUJĄCY MASSAGGIO CONVENIENTE Numer Data Zakupu 1. Udziela się gwarancji na prawidłowe działanie produktu na okres... 2. Gwarancja obowiązuje od dnia wystawienia karty gwarancyjnej. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 30 dni roboczych od daty odbioru produktu od klienta. 4. Sprzedawca zastrzega sobie prawo dokonywania serwisu/ naprawy na miejscu u klienta lub we własnej siedzibie (transport na koszt Sprzedawcy). 5. Karta Gwarancyjna jest ważna, jeżeli posiada wpisana datę zakupu i pieczęć sprzedawcy. 6. W celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy zgłosić usterkę sprzedawcy. 7. W okresie gwarancyjnym uszkodzony sprzęt zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony przez gwaranta na taki sam, wolny od wad. 8. W przypadku, gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, klientowi przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty lub wyboru innego sprzętu o podobnych walorach i specyfikacji. Ewentualna różnica pieniężna zostanie uregulowana przez Sprzedawcę, bądź przez klienta, w zależności od kosztu wybranego przez klienta przedmiotu. 9. Niniejsza gwarancja obejmuje usterki sprzętu wynikłe w trakcie poprawnej eksploatacji lub spowodowane defektami produkcyjnymi i nie stosuje się do materiałów eksploatacyjnych lub innego wyposażenia dodatkowego. 10. Gwarancja nie obejmuje wad wynikłych na skutek: o Samowolnych, dokonywanych przez klienta lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych, o Uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych lub celowego uszkodzenia sprzętu, o Przechowywania i konserwacji produktu oraz innych uszkodzeń powstałych z winy klienta, o Obniżania się jakości produktu spowodowanego naturalnym procesem zużycia np. ścieranie się zewnętrznej powłoki produktu, zarysowania, pęknięcia obicia, poduszek, itp., o Uszkodzeń powstałych w wyniku nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji, a także użytkowania sprzętu niezgodnie z jego przeznaczeniem, o Uszkodzeń powstałych na skutek nieprzestrzegania powszechnych zasad eksploatacji sprzętu elektronicznego oraz wszelkich innych uszkodzeń powstałych z winy lub niewiedzy klienta. 11. Klient traci uprawnienia gwarancyjne w przypadku naruszenia nalepek gwarancyjnych, bądź numerów seryjnych sprzętu, braku karty gwarancji, jak również uszkodzeń w przypadku wszelkich prób napraw i przeróbek podejmowanych przez nieuprawnione osoby lub firmy 12. We wszelkich sprawach nieuregulowanych w gwarancji mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. Podpis i pieczątka sprzedawcy 12