Mały przewodnik po Ostrzeszowie pod redakcją grupy uczniów I Liceum Ogólnokształcącego im. Marii Skłodowskiej- Curie w Ostrzeszowie.
A short Ostrzeszów Guide, edited by a group of students from I High School Maria Skłodowska- Curie in Ostrzeszów.
Przewodnik nasz przedstawia tylko niektóre miejsca Ostrzeszowa. Ze względu na większą liczbę ciekawych miejsc postanowiliśmy opracować te, które bliższe są naszym sercom. Our guide presents just several places in Ostrzeszów. Because there are many interesting places we have decided to show those which are in our hearts.
Warnland ang. warn ostrzec
Ostrzeszów to piękne miasto położone w południowej części Wielkopolski. Tu przeszłość przeplata się z teraźniejszością. Co więcej, jest to miasteczko położone na wzgórzach Ostrzeszowa. Nieopodal, na południe, znajduje się najwyższy szczyt Wielkopolski nazywany Bałczyną lub Bełczyną (278 m npm). Ostrzeszów jest uważany za atrakcyjne miejsce dla tych, którzy lubią cieszyć się przyrodą, historią i sztuką. Tutaj podróżny może znaleźć niesamowite zjawiska związane z naturą, wśród których są, na przykład, nasze lokalne lasy pełne fauny i flory. Ponadto podróżnik może doświadczyć sztuki w takich miejscach jak lokalne muzeum czy kino. Ponadto, na każdym kroku można zauważyć dowody historii. Mówi się, że nasze miasto ma bogatą przeszłość. Prawdopodobnie powstało w XIII lub XIV wieku. Istnieją co najmniej dwa źródła, które wskazują datę kształtowania miasta ("Dzieje Ostrzeszowa", 1990: 39).
Ostrzeszów is a beautiful town located in the southern part of Great Poland. Here the past meets the present. What is more, the town is situated on the Hills of Ostrzeszów. Nearby, to the south, there is the highest summit of Great Poland called Bałczyna or Bełczyna (278 meters above the sea level). Ostrzeszów is believed to be an attractive place for those who like enjoying nature, history and art. Here a traveller can find some amazing phenomena connected with nature among which are, for instance, our local forests full of fauna and flora. Furthermore, a voyager can experience some art in such places like our local museum or in our cinema. In addition, on every step a globetrotter can notice some evidence of our history. It is said that our town has got rich past. Probably it was formed in the XIII or XIV century. There are, at least, two sources that point the date of forming the town ( Dzieje Ostrzeszowa, 1990: 39).
Widok z Bełczyny The view from Bełczyna Hill
HISTORICAL PART
The Castle Tower
Baszta ulokowana jest przy ulicy Zamkowej. Uważa się, że powstała w pierwszej połowie XIV wieku kiedy to Kazimierz Wielki rozpoczął proces ochrony granic Polski. Baszta zburzona została w czasie najazdu szwedzkiego. Następnie częściowo odbudowana do końca XVIII wieku był siedzibą sądu. Obecnie jest atrakcją turystyczną naszego regionu.
The Castle Tower is located in Zamkowa Street. It is believed to have been built in the first half of the XIV century when King Casimir started the process of the protection of Polish borders. The Castle Tower was destroyed during the Swedish invasion. Then it was partially restored and to the end of the XVIII century it was the seat of the court. Now it is a touristic attraction of our region.
Ratusz w Ostrzeszowie Ratusz znajduje się w centralnym miejscu Rynku. Ratusz został wybudowany na placu targowym prawdopodobnie w XIV wieku, w czasie wojen szwedzkich uległ on zniszczeniu. W 1840 roku Ratusz odnowiono. Obecnie jest siedziba Urzędu Stanu Cywilnego i Regionalnego Muzeum.
The Town Hall in Ostrzeszów The Town Hall is located in the center of the town square. The Town Hall was built in the marketplace probably in the fourteenth century, during the Swedish wars it was destroyed. In 1840 the Town Hall was renovated. It is currently the head of the Registry Office and the Regional Museum.
Klasztorek znajduje się przy ulicy Leśnej. Jest budowlą barokową. We wrześniu 2010 roku podczas remontowych prac odkryto zabytkowe dekoracje ścienne. Znajduje się tam między innymi sześć stacji Drogi Krzyżowej, stanowiących kontynuację malowideł znajdujących się w kościele. Od roku 1934 właścicielem kościoła i klasztoru jest Zgromadzenie Sióstr Najświętszej Rodziny z Nazaretu.
The post-benedictine Monastery and Church The post-benedictine Monastery and Church is located in Leśna Street. It is a Baroque building. In September 2010 during some renovation work some old wall decorations were discovered There is, inter alia, six stations of the Cross Road, which are the continuation of the paintings in the church. Since 1934, the owner of the church and monastery are the Nuns of the Holy Family of Nazareth.
Monument dedicated to the memory of Ostrzeszów scouts killed fighting for Polish independence.
Pomnik znajduje się przy skrzyżowaniu ulicy Zamkowej z ulicą Daszyńskiego. Odsłonięto go z okazji 70-lecia istnienia harcerstwa na Ziemi Ostrzeszowskiej. Jego realizację powierzono pracownikowi naukowemu Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie. Obecnie jest to miejsce uroczystości harcerskich.
The monument is located at the junction of Zamkowa Street with Daszyńskiego Street. It was unveiled on the occasion of 70th anniversary of the Scouts in Ostrzesów Area. Its look was the idea of a worker of the Academy of Fine Arts in Krakow. Today it is a place for Scouts ceremony.
Wieża ciśnień znajduje się przy ulicy Generała Władysława Sikorskiego. Została wybudowana w 1916r. i służyła mieszkańcom Ostrzeszowa i okolic do regulacji poziomu i ciśnienia wody. Wieża ma podstawę na planie ośmioboku. Tu, z wysokości ok. 30 m można podziwiać rozpościerającą się wokół panoramę Ostrzeszowa.
The Water Tower is located in General Władysław Sikorski Street. It was built in 1916 and it was used by the residents to control the water level and its pressure. The tower is based on an octagonal plan. Here, from a height of about 30 m you can enjoy the panoramic view that stretches around Ostrzeszów.
Kościół Farny leży na wschód od rynku. Powstał dość wcześnie drewniana świątynia powstała w XIII wieku, zaraz po założeniu miasta. Najstarsze są fragmenty średniowiecznych fresków z końca XIV wieku, zachowane w prezbiterium.
The Parish Church lies to the east of the town square. It was built quite early the wooden temple was built in the XIII century, soon after the founding of the town. The oldest fragments of the medieval frescoes from the late XIV century, preserved in the chancel.
Kościół pw. Chrystusa Króla znajduje się przy ulicy Zamkowej, naprzeciw I Liceum Ogólnokształcącego im. Marii Skłodowskiej- Curie. Kościół ten został wybudowany w stylu neogotyckim 1859-1861. Jest to Kościół poewangelicki, od 1980 istnieje tu parafia rzymskokatolicka.
Christ the King Church is located in Zamkowa Street, opposite the Maria Skłodowska-Curie w Ostrzeszowie. This church was built in neo-gothic style between 1859 and 1861. It belonged to Protestants, since 1980 there is a Roman Catholic parish here.
Cmentarz Ewangelicki znajduje się przy alejach Wojska Polskiego i Wolności. Cmentarz, jak głosi tablica na bramie, powstał w latach 1810-1820. Wśród grobów można doszukać się wielu bardzo starych mogił.
The Protestant Graveyard is located on the avenues of Wojska Polskiego and Wolności. The graveyard, as stated by a plaque on the gate, was built between 1810-1820. Among the graves we can find a lot of very old graves.
ENTERTAINMENT and FOOD
Kino Piast usytuowane jest przy ulicy Gorgolewskiego 2. Jest to jedyne kino cyfrowe w okolicy, które oferuje oglądanie filmów w 3D. Jednocześnie w tym budynku mieści się także siedziba Ostrzeszowskiego Centrum Kultury.
Piast Cinema is located on Gorgolewskiego Street number 2. It is the only digital cinema in this area which offers movies in technology 3D. At the same time the local cultural centre has its seat here.
Naleśnikarnia znajduje się przy placu Borek 8. Można tu pysznie i niedrogo zjeść. Tabu oprócz naleśników oferuje sałatki, kebaby, placki ziemniaczane i lody. Do zjedzenia tutaj zachęca dobre jedzenia, ale także miła atmosfera i sympatyczna obsługa.
Tabu Crepes is situated in Borek Square number 8. You can eat here delicious food in a cheap way. Besides pancakes, the place offers salads, kebab, potatoe pancakes and ice-cream. You can find here nice atmosphere and friendly staff.
Bar Hanoi znajduje się przy placu Borek 6. Bar ten oferuje kuchnię wietnamską, chińską i polską. Można tu zjeść owoce morza, sajgonki, różne zupy, kaczkę na słodkokwaśno oraz wiele innych dań.
Hanoi Bar is located in Borek Square number 6. The bar offers Vietnamese, Chinese and Polish cuisine. You can eat here spring rolls, different soups, duck in sweet and sour and many other meals.
SPORTY OSTRZESZÓW
Oceanik to jedna z wielu atrakcji, którą warto zobaczyć w naszym mieście. Basen znajduje się na ulicy Kąpielowej. Wielkie otwarcie basenu odbyło się 25 września 2010. Pływalnia oprócz basenu sportowego oferuje także basen rekreacyjny, brodzik, zjeżdżalnię i sauny. A jeśli ktoś zgłodnieje może przekąsić małe co nieco w kawiarni basenowej.
This swimming pool is one of many attractions worth seeing in our town. It is locaten in Kąpielowa Street. It was opened on 25the September 2010. Here, besides a sports pool, you can find a recreational pool, a small pool for children, a slide and some saunas. If one gets hungry, he or she can eat something in pool cafeteria.
Basen otwarty znajduję się także na ulicy Kąpielowej. Basen ten jest starszy niż basen kryty Oceanik. Basen ten oferuje turystom piaszczystą plażę jedyną taką na tego typu obiekcie w okolicy. Na basenie można grać w siatkówkę plażową, korzystać z pomostu, zjeżdżalni czy trampoliny.
Outdoor swimming pool is also situated on Kąpielowa Street. This pool is older than the indoor pool. It offers a sand beach, a unique beach by a pool in this area. Moreover, a tourist can play here beach volleyball or take advantage of a bridge, a slide and a trampoline.
Ośrodek Sportu i Rekreacji znajduję się także przy ulicy Kąpielowej. W jego skład wchodzą wspomniane już wcześniej baseny, stadion, hotel, restauracja oraz kemping. Co więcej, stadion należący do Ośrodka Sportu i Rekreacji jest co roku w kwietniu miejscem imprezy sportowej zwanej Cross Ostrzeszowski.
The centre is located on Kąpielowa Street too. Two parts of it (the pools) we have mentioned above. Furthermore, you can notice here a stadium, a hotel, a restaurant and a camp site. In addition, on the stadium which belongs to this Sports and Recreation Centre a sports event called Cross Ostrzeszowski takes place.
Thank You and we invite You to visit Ostrzeszów!
Some helpful questions in English and Polish when You visit Ostrzeszów
Where is the bus station? - Gdzie jest dworzec autobusowy? How can I get to the railway station? - Jak dostać się na dworzec kolejowy? How can I get to the railway station from the bus station? - Jak dostać się na dworzec kolejowy z dworca autobusowego? Where is the taxi rank? - Gdzie jest postój taksówek? What is the fastest way to get to the city centre? - Czym najszybciej dojechać do centrum miasta?
Where are Polish meals served? - Gdzie serwują polskie dania? Which cafe is the nearest to the city centre? - Jaka kawiarnia jest najbliżej centrum miasta?
Where is the nearest sports centre? - Gdzie jest najbliższy ośrodek sportowy? How can I get to the indoor swimming pool from the town centre? - Jak dostać się na kryty basen z centrum miasta? How can I get to the cinema? - Jak się dostać do kina? How can I get to the hotel from the town centre? - Jak dostać się do hotelu z centrum miasta? How far is the nearest hotel from the railway station? - Jak daleko znajduje się najbliższy hotel od dworca kolejowego?
Where is the Protestant Graveyard? - Gdzie znajduje się Cmentarz Ewangelicki? Where is the Scouts Monument? - Gdzie jest pomnik harcerzy? How can I get to the Castle Tower? - Jak mogę dostać się do Baszty?
How can I get to the hospital from the town centre? - Jak dojść z centrum miasta do szpitala? Where the nearest hospital is? - Gdzie jest najbliższy szpital? Where is the police station? - Gdzie jest posterunek policji? Where can I eat something? - Gdzie mogę coś zjeść?
Dzieje Ostrzeszowa, praca zbiorowa pod redakcją Stanisława Nawrockiego, Kaliskie Towarzystwo Nauk, Kalisz 1990 Ostrzeszów i okolice, Oficyna Wydawnicza KULAWIAK Ostrzeszów, plan miasta, mapa gminy pod redakcją G. Zwolińskiego, PLAN Studio Wydawnicze, 2007
Dzieje Ostrzeszowa, edited by Stanisław Nawrocki, Kaliskie Towarzystwo Nauk, Kalisz 1990 Ostrzeszów i okolice, Oficyna Wydawnicza KULAWIAK Ostrzeszów, plan miasta, mapa gminy edited by G. Zwoliński, PLAN Studio Wydawnicze, 2007