- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Können Sie mir bitte helfen? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie _[Sprache]_? Nie mówię po _ [nazwa języka] _. Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem Nie rozumiem. Używane, gdy czegoś nie rozumiemy. Ich spreche kein _[Sprache]_. Das verstehe ich nicht. - Rozmowa Dzień dobry! Standardowe powitanie Cześć! Nieformalne powitanie Dzień dobry! Powitanie używane rano Dobry wieczór! Powitanie używane wieczorem Hallo! Hi! Guten Morgen! Guten Abend! Dobranoc! Gute Nacht! Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać Strona 1 04.02.2017
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa? Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy Nazywam się. Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi? Pytanie o pochodzenie rozmówcy Pochodzę z. Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat? Pytanie o wiek rozmówcy Mam lat(a). Informowanie rozmówcy, ile mamy lat Tak Odpowiedź twierdząca Nie Odpowiedź przecząca Proszę Słowo dodające zdaniu uprzejmości Proszę bardzo! Używane, gdy (po)dajemy coś komuś Dziękuję. Podziękowanie Wie geht es Dir? Gut, danke. Wie heißt du? Mein Name ist. Woher kommst Du? Ich bin aus. Wie alt bist du? Ich bin Jahre alt. Ja Nein Bitte Bitteschön! Danke. Strona 2 04.02.2017
Dziękuję bardzo. Bardzo uprzejme podziękowanie Proszę bardzo! / Nie ma za co! Uprzejma odpowiedź na podziękowanie Przepraszam. Przeprosiny za coś Przepraszam. Zwracanie czyjejś uwagi Nic się nie stało. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Nie ma sprawy. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Uwaga! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Jestem głodny/-a. Używane, gdy jesteśmy głodni Chce mi się pić. Używane, gdy jesteśmy spragnieni Jestem zmęczony/-a. Używane, gdy jesteśmy zmęczeni Źle się czuję. Używane, gdy źle się czujemy Vielen Dank. Gern geschehen. Es tut mir Leid. Entschuldigung. Schon gut. Kein Problem. Aufpassen! Ich habe Hunger. Ich habe Durst. Ich bin müde. Ich bin krank. Nie wiem. Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie Ich weiß nicht. Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać. Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu Es war nett, Sie kennenzulernen. Strona 3 04.02.2017
Do widzenia! Pożegnanie Auf Wiedersehen! - Skargi Chciał(a)bym złożyć skargę. Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi Kto tu rządzi? Pytanie o osobę zarządzającą To jest absolutnie niedopuszczalne! Wyrażanie swojego niezadowolenia Żądam zwrotu pieniędzy! Żądanie zwrotu pieniędzy Czekamy ponad godzinę. Skarga na długi czas oczekiwania Ich möchte mich beschweren. Wer ist hier der Verantwortliche? Das ist wirklich inakzeptabel. Ich will mein Geld zurück! Wir warten seit über einer Stunde. - Przekleństwa To jedzenie smakuje jak gówno! Dieses Essen schmeckt scheiße! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia Ten napój/drink smakuje jak szczyny! Dieses Getränk schmeckt wie Pisse! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju To miejsce to obrzydliwa nora! Dieser Ort ist ein Drecksloch! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu Ten samochód to wrak! Dieses Auto ist Schrott! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu Obsługa jest do dupy! Die Bedienung ist eine Katastrophe! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi Strona 4 04.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże To jest totalne zdzierstwo! Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny Das ist eine totale Abzocke! Gówno prawda! Das ist doch Blödsinn! Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział Kretyn/Kretynka! Du bist ein Vollidiot! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji Gówno wiesz! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy Du verstehst einen Dreck davon! Odwal się! Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast Verpiss dich! Załatwmy to na zewnątrz! "Propozycja" bójki poza lokalem Lass uns das draußen regeln! Strona 5 04.02.2017