PRZEDMOWA. Pisał również wiersze łacińskie, za które bywał nagradzany na konkursach międzynarodowych.

Podobne dokumenty
ks. prof. dr hab. Markowi Starowieyskiemu

INDEKS VOX PATRUM V. BIBLIOGRAFIE

KUL. Lubelski Jana Pawła II. filologia klasyczna

O NAŚLADOWANIU CHRYSTUSA

nauczyciel naszej szkoły

Antoni Guzik. Rektor, Dziekan, Profesor, wybitny Nauczyciel, Przyjaciel Młodzieży

OPIS MODUŁU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI I OCENY EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis modułu i programu nauczania) OPIS MODUŁU

Jerzy Malec JAN STASZKÓW ( ) IN MEMORIAM

apokryfy nowego testamentu

WSTĘP Tomem czwartym kończymy nowe opracowanie serii komentarzy patrystycznych do tekstów liturgicznych Karmię was tym, czym sam żyję. Trzy pierwsze t

Medytacja chrześcijańska

ks. Edward Wasilewski Wykresografia przełom gutenbergiański w teologii

STUDIA ŚRÓDZIEMNOMORSKIE PREDYSPOZYCJE ZAMIŁOWANIA UZDOLNIENIA

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Zbigniew Herbert. Wybór wierszy

APOKRYFY NOWEGO TESTAMENTU GGG. EWANGELIE APOKRYFICZNE część 1 FRAGMENTY NARODZENIE I DZIECIŃSTWO MARYI I JEZUSA

Warszawskie Studia Teologiczne XXIV/2/2011

PISEMNY EGZAMIN DOJRZAŁOŚCI Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO 2002/2003 OPIS WYMAGAŃ

Przedmowa. E. Siepak, Ojciec Józef Andrasz SJ, krakowski kierownik duchowy św. Siostry Faustyny, Orędzie Miłosierdzia, 73 (2010), s. 6.

Bibliotheca paleotyporum in lingua Polonica impressorum

I. Program studiów 6-letnich jednolitych magisterskich Kierunek: Teologia Specjalność: Kapłańska

Janusz St. Pasierb kapłan, poeta i historyk sztuki był jednym z najwybitniejszych humanistów drugiej połowy XX w. Niekwestionowany autorytet i wzór

ks. Edward Wasilewski Chrzest Wszczepienie w Mistyczne Ciało Chrystusa

Specjalizacja tekstologiczno-edytorska

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Wiesław M. Macek. Teologia nauki. według. księdza Michała Hellera. Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego

Zasady oceniania z języka rosyjskiego. Klasy I

WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA. Chronologia Geografia Treść Przesłanie

NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO z dnia 13 lipca 2012 r. pokazuje

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A

WŁADYSŁAW KLIMEK. Pedagog, naukowiec, społecznik. Monika Markowska Wojewódzki Ośrodek Metodyczny w Gorzowie Wlkp.

1. NAUCZANIE JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH (OBOWIĄZKOWYCH) W RAMACH PROGRAMU STUDIÓW

BŁOGOSŁAWIONY KARL LEISNER wizjoner zjednoczonej Europy

BERTHOLD ALTANER, ALFRED STUIBER PATROLOGIA. ŻYCIE, PISMA I NAUKA OJCÓW KOŚCIOŁA WPROWADZENIE

To bardzo znana uczelnia na świecie. Przewijała się przez moje życie wielokrotnie. Mój dziadek, profesor chemii, był jej rektorem.

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Motyw miłości. Na podstawie wybranych utworów literackich

Trzyletnie Studia Śródziemnomorskie pierwszego stopnia

Ekonomia i gospodarka w encyklikach Jana Pawła II

OPERA PHILOSOPHORUM MEDII AEVI

Studia Gdańskie, t. V

Program wyborczy. Szanowni Państwo! Koleżanki i Koledzy!

Poz. 407 ZARZĄDZENIE NR ROP /16 REKTORA KATOLICKIEGO UNIWERSYTETU LUBELSKIEGO JANA PAWŁA II. z dnia 31 sierpnia 2016 r.

apokryfy nowego testamentu

Serdecznie zapraszamy!

Noty o autorach Lic. Paweł Drobot Dr Katarzyna Flader Dr Leonard Grochowski

X OGÓLNOPOLSKI KONKURS POETYCKI IM. JANUSZA RÓŻEWICZA REGULAMIN

ul. Krakowskie Przedmieście Warszawa tel :: fax ifk@uw.edu.pl ::

Wydział Filologiczny Kierunek: Mediteranistyka Specjalność: studia śródziemnomorskie

W imieniu Polski Walczącej

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Historia kształtowania się liturgii uświęcenia czasu...77

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Regulamin Konkursu Zaczarowany świat wierszy Juliana Tuwima

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Biblia. Najważniejsze zagadnienia cz II

Uchwała nr 14/2018 Rady Wydziału Filologicznego UJ z dnia r.

Dziennikarstwo i komunikacja społeczna 5 - Filozofia 5 - Kulturoznawstwo 5 - Psychologia 6 8. Turystyka i rekreacja 5 7

RYNEK KSIĄŻKI W POLSCE

1 Zagadnienia wstępne

WYDZIAŁ BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO AKADEMII OBRONY NARODOWEJ ZESZYTY DOKTORANCKIE WYMOGI EDYTORSKIE

nowe media materiały dydaktyczne dla nauczycieli

Poz. 521 UCHWAŁA 798/I/2 SENATU KATOLICKIEGO UNIWERSYTETU LUBELSKIEGO JANA PAWŁA II. z dnia 21 grudnia 2018 r.

ks. dr Wojciech Kałamarz CM redaktor naczelny XLI wydania Śpiewnika kościelnego ks. Jana Siedleckiego Jeden chleb dwie wersje

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Kard. Stanisław Nagy SCI. Świadkowie wielkiego papieża

CZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)

Zasady pisania pracy dyplomowej / magisterskiej

Mgr Adam Bartosiewicz. Ks. dr Andrzej Tulej. S. dr Judyta Pudełko. Rok III Mgr Stanisław Skała. Rok IV Ks. Prof. Stanisław Kur

Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

HELLENISTYKA I LATYNISTYKA

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Mitologia. Najważniejsze zagadnienia

Obrony prac dyplomowych w roku akademickim 2013/2014

ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane

KATOLICKIEGO UNIWERSYTETU LUBELSKIEGO JANA PAWŁA II. Poz. 201

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Jan Kochanowski. Utwory wybrane

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Leopold Staff. Wybór wierszy - Część II

Stanisław Czernik - twórca autentyzmu.

ks. Edward Wasilewski Geometria w służbie teologii

ikołaj Rej herbu Oksza urodził się w roku 1505 w Żurawnie pod Haliczem w zamożnej rodzinie szlacheckiej. Wcześnie (w(

PAPIESKI WYDZIAŁ TEOLOGICZNY WARSZAWIE

PAPIESKI WYDZIAŁ TEOLOGICZNY WARSZAWIE

Wysokość opłat za usługi edukacyjne w roku akademickim 2012/2013

REGULAMIN KONKURSU POETYCKIEGO TOTUS TUUS, MARYJO! W HOŁDZIE BŁOGOSŁAWIONEMU JANOWI PAWŁOWI II

Gimnazjum kl. I, Temat 15

Seminarium doktoranckie. Metodyka pracy naukowej etap doktoratu

JAN PAWEŁ II DO POLSKICH UCZONYCH

Elektroniczna Bibliografia Nauk Teologicznych

Układy dynamiczne na miarach. Wykłady

REKTOR. ks. prof. dr hab. Stanisław Dziekoński

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Julian Tuwim. Wybór wierszy

Wybrane Wiersze Wołyńskie KLISOWSKI

I GMINNE DYKTANDO 2017 POD HONOROWYM PATRONATEM WÓJTA GMINY IŁOWO-OSADA R E G U L A M I N

1. ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA MODUŁU. Opis efektu kształcenia. kształcenia modułu. kierunku TMA_W01

II Ogólnopolski konkurs dla studentów

Konspekt lekcji języka polskiego w gimnazjum Autor: Wioletta Rafałowicz. Temat: Największa jest miłość - Hymn o miłości Św. Pawła.

Studia niestacjonarne Wydział Kształtowania Środowiska i Rolnictwa Jesteś studentem kierunku: rolnictwo

(stan na 30 września 2005 roku) Opracowanie: ks. Leszek Szewczyk. Księgarnia św. Jacka Katowice. Drukarnia Archidiecezjalna Katowice

WYDZIAŁ PRAWA I ADMINISTRACJI

Zasady pisania. pracy magisterskiej (będącej równocześnie pracą licencjacką w porządku kanonicznym),

Ad. 2 Strona tytułowa Wzór na ostatniej stronie. Ad. 3 Strona trzecia OPIS BIBLIOGRAFICZNY PRACY

MONARCHIA KAZIMIERZA WIELKIEGO ( )

Transkrypt:

PRZEDMOWA W roku 1987, w serii Pisma Starochrześcijańskich Pisarzy (jako tom XLIII), ukazało się wydanie wszystkich dzieł Prudencjusza w poetyckim przekładzie polskim śp. Mieczysława Brożka, emerytowanego profesora filologii klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego 1. Do dokonania tego przekładu zachęcał profesora jego uczeń, śp. o. prof. Emil Stanula CSsR, redaktor tej serii. 1 Mieczysław Brożek urodził się w 1911 roku w Kaniowie (koło Bielska), jego ojciec był maszynistą w kopalni węgla w Czechowicach. Gimnazjum klasyczne ukończył w Pszczynie, a następnie wstąpił na filologię klasyczną na Uniwersytecie Jagiellońskim. W 1939 roku wraz ze swym mistrzem, prof. S. Hammerem został aresztowany i wywieziony do obozu, gdzie odznaczył się pełną poświęcenia pomocą starszym profesorom. Uwolniony jako jeden z ostatnich w 1941 roku, oddał się pracy w tajnym uniwersytecie. W 1945 roku powrócił na filologię klasyczną, gdzie się doktoryzował, a następnie przebył całą karierę uniwersytecką aż do emerytury. Równocześnie pracował w Polskim Towarzystwie Filologicznym, w redakcji miesięcznika Eos. Za swoją pracę naukową otrzymał szereg nagród uniwersyteckich i ogólnopolskich. Twórczość naukowa prof. Brożka obejmuje kilkaset prac z dziedziny literatury greckiej i łacińkiej ukoronowaniem jej był Zarys literatury łacińskiej. Zajmował się również literaturą średniowieczną. Drukował swoje prace, pisane po polsku, ale także w eleganckiej łacinie, szczególnie w Meandrze, Eosie, ale także i w pismach zagranicznych. Pozostawił liczne przekłady: z literatury greckiej (Pindara, Sofoklesa, Polibiusza, Plutarcha) i łacińskiej (Terencjusza, Liwiusza, Lukana, Stacjusza komedię Querolus); przekładał również poezję późnoantyczną, szczególnie chrześcijańską: Opera omnia Sydoniusza Apolinarego, Prudencjusza i fragmenty Synezjusza z Kyreny, Laktancjusza, Auzoniusza i Drakoncjusza. Pisał również wiersze łacińskie, za które bywał nagradzany na konkursach międzynarodowych. Prof. M. Brożek zmarł w Krakowie 29 lutego 2000 roku. 13

KS. MAREK STAROWIEYSKI Prudencjuszem interesował się prof. Brożek od lat, czego owocem był szereg świetnych prac, wydanych przeważnie w języku łacińskim, które do dziś są powszechnie cytowane w literaturze światowej i stanowią wybitny wkład w studia nad hiszpańskim poetą (por. Bibliografia). Prof. Brożek zajmował się Prudencjuszem jak filolog klasyczny: pracował na tekście, z opracowaniami kodikologicznymi w ręku, i na tym polega wartość tych prac. Ponadto, jako wytrawny znawca literatury klasycznej, umiał wychwycić nawiązania i cytaty pisarzy klasycznych, w które obfituje dzieło Prudencjusza. Stąd też wielka wartość jego komentarza do polskiego przekładu, w którym Autor kompetentnie wyjaśnia nawiązania do historii i mitologii rzymskiej i greckiej, i dlatego też jego wstęp i komentarz do wyżej wymienionego tomu zachowują do dziś swoją wartość. Ponadto przekład prof. Brożka, o ile się nie mylę, jest drugim, kompletnym przekładem poetyckim dzieł Prudencjusza; pierwszy, angielski, wydała w latach 1962-1966 Siostra M. C. Eagan. Autor bowiem, który dokonał szeregu przekładów dzieł poetyckich na język polski, zarówno pisarzy klasycznych (Pindara, Lukana, Stacjusza), jak i chrześcijańskich (Sydoniusza Apolinarego, O ptaku Feniksie Laktacjusza i, niestety, tylko fragmentarycznie, Drakoncjusza), był do tej pracy doskonale przygotowany. Ten przekład poetycki Prudencjusza nie jest pierwszym polskim przekładem. W 1888 roku ks. Antoni Kantecki, wybitny znawca języka tego autora, wydał w Poznaniu obszerny wybór pism Prudencjusza w przekładzie wierszem, fragmenty tego przekładu zamieszczamy również w niniejszym tomie obok innych polskich tłumaczeń: Edwarda Porębowicza i Andrzeja Bobera SJ. Nakład tego tomu jest od dawna wyczerpany, stąd konieczność ponownego wydania pism Prudencjusza. Są też i inne racje: wydanie w serii Pisma Starochrześcijańskich Pisarzy jest takie, jak na to pozwalały ówczesne warunki: druk na powielaczu jest niewyraźny, czym się zresztą wtedy drukarnie szczególnie nie przejmowały, kiepska jakość papieru, dalej oszczędność, która powodowała, że tekstu nie podzielono na zwrotki, tekstu nie przejrzał redaktor, stąd spotyka się w nim błędy, a nawet opuszczenia. Redakcja robiła to, co było możliwe, ale warunki były takie, jakie były. Ale to nie wszystko, są jeszcze i inne powody. W ostatnim półwieczu ukazało się wiele świetnych prac o Prudencjuszu, które w tamtych czasach były w Polsce niedostępne lub po prostu jeszcze nie zostały napisane. Tak więc choć zarówno wstęp, jak i komentarz prof. Brożka w większości zachowują 14

PRZEDMOWA swoją wartość, wymagały jednak uzupełnień, jako że zmieniła się interpretacja niektórych fragmentów, dokonano nowych odkryć. Trzeba było więc i wstęp, i komentarz na nowo napisać, a nawet tu i tam poprawić sam tekst, co zostało dokonane za zgodą żony Autora, prof. Krystyny Brożkowej. Ufamy, że dzieła Prudencjusza kiedyś będzie można znowu wydać w jednym tomie. Na razie jednak zamierzamy wydawać je stopniowo. Ten pierwszy tom zawiera wprowadzenie do twórczości oraz Peristephanon, Przedsłowie i Epilog. Tom drugi, do którego materiał jest już przygotowany, zawierać będzie dokumentację dotyczącą sporu o ołtarz Wiktorii, to znaczy relację Symmacha, obydwa listy św. Ambrożego, oraz obie księgi Przeciw Symmachowi. Następne tomy będą zawierały resztę twórczości Prudencjusza. Ten tom powstał jako owoc przygotowania wykładu monograficznego o Peristephanon Prudencjusza, prowadzonego w semestrze zimowym 2005/ 2006 w Instytucie Patrystycznym Augustinianum w Rzymie, gdzie mogłem korzystać nie tylko z bogatej biblioteki tego Instytutu, ale i z innych bibliotek rzymskich, co było możliwe dzięki życzliwej pomocy Księży Studentów mieszkających w Papieskim Kolegium Polskim w Rzymie. Im to oraz Rektorowi tegoż Instytutu, ks. dr. Markowi Stępniowi, który mnie gościnnie w nim przyjął, dziękuję za okazaną pomoc. Tom niniejszy jest jakoby tomem wprowadzającym. Zawiera bowiem długie wprowadzenie w życie Prudencjusza, zaś twórczość jest pokazana na tle rodzącej się łacińskiej poezji chrześcijańskiej, której twórczość Prudencjusza stanowi ukoronowanie. Do wstępu dołączono bibliografię ogólną podstawowych prac o tym autorze i poszczególnych dzieł oraz bibliografię szczegółową do Peristephanon; bibliografię do poszczególnych hymnów tego dzieła umieściliśmy po wstępach do każdego z utworów. Pierwsza część tomu zawiera teksty autobiograficzne Prudencjusza, a więc Przedsłowie i Epilog, do których dołączyliśmy podstawowe teksty autobiograficzne, zawarte w innych dziełach Prudencjusza, które dobrze uzupełniają te dwa utwory, a zarazem pokazują wyraziściej samą postać hiszpańskiego poety. Jeśli chodzi o Peristephanon, najdłuższy utwór Prudencjusza (3762 wiersze na 10 890 wierszy całej jego twórczości), to każdy z czternastu jego hymnów opatrujemy wstępem, zawierającym podstawowe wiadomości o danym świętym, o wartości i o brakach danego hymnu, omawiamy metodę pracy 15

KS. MAREK STAROWIEYSKI autora, sposób wykorzystania źródeł, ewentualnie okoliczności powstania i w końcu metrum hymnu. Do każdego utworu podajemy bibliografię szczegółową o świętym i o hymnie. W komentarzu podajemy podstawowe wiadomości, konieczne do zrozumienia tekstów, często pełnych aluzji mitologicznych i nawiązań do literatury, mitologii i ogólnie mówiąc do kultury rzymskiej i greckiej oraz najważniejsze cytaty i nawiązania leksykalne i treściowe do pisarzy klasycznych. Jest ich jednak tak wiele, że nie byliśmy w stanie podać wszystkich, ale już na podstawie tych zamieszczonych Czytelnik może sobie zdać sprawę z metody pracy i wykształcenia poety. Te przypisy pokazują, jak wiele Prudencjusz zaczerpnął z klasycznych pisarzy łacińskich. Wydanie Peristephanon stanowi dopełnienie przygotowanego przez Wydawnictwo WAM wydania starożytnych aktów męczenników i pokazuje poetyckie ujęcie męczeństwa. Wielokrotnie powtarzałem i jeszcze raz chciałbym powtórzyć, że we współczesnej patrologii polskiej obficie owocuje dzieło zapoczątkowane w 1969 roku przez ks. prof. Mariana Michalskiego, i dalej prowadzone, w niesłychanie trudnych warunkach, przez ekipę jego uczniów, patrologów z Akademii Teologii Katolickiej, którego owocem jest seria Pisma Starochrześcijańskich Pisarzy, która wprawdzie ukazuje się jeszcze, choć w zwolnionym tempie, ale to z niej zrodziły się inne, dynamicznie rozwijające się dziś serie przekładów pism starochrześcijańskich: Ojcowie żywi, Źródła monastyczne, Źródła myśli teologicznej i Biblioteka Ojców Kościoła. W oparciu o jeden z jej tomów powstało niniejsze opracowanie. Łomianki, 22 stycznia, w dzień św. Wincentego (por. Hymn V), 2006 roku od narodzenia Chrystusa