KH-SLP1kW INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
CSM1320 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SC1801 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KH - CP01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ZYHM40 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SQ302 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS3215 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS1244 ZESTAW UNIWERSALNYCH ŚCIĄGACZY TYPU U, WYMIAR XXL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

HS3115 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ZYHM60 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

GN-LP16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja obsługi VAC 70

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

MS9113 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

DMUCHAWA DO PIASKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OSTRZARKA DO OSTRZENIA ŁAŃCUCHÓW PIŁ ŁAŃCUCHOWYCH

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

020721N INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

RDP16 WIERTARKA PROMIENIOWA RDP - 16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Elektryczny młynek do kawy

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

TQ1825F WIERTARKA AKU TORQUE PROFI 18 V UDAROWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

Przenośny wentylator (2w1)

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

KH-BJ100P INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Instrukcja obsługi GRILL R-256

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

GS225 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

Odkurzacz. Nr produktu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

ZD-QJJ3-2 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK SAMOCHODOWY QJJ3-2 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA KSIĄŻECZKA SERWISOWA. Hlavní Warszawa 68 Topolová 483

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Inteligentny robot czyszczący

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Rzutnik [ BAP_ doc ]

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

PIF1226 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Transkrypt:

KARTA GWARANCYJNA??? 1. Maszyny i narzędzia KH Trading są objęte gwarancją 6/24 miesiące, począwszy od daty zakupu, jak opisano w Kodeksie postępowania cywilnego (przy składaniu reklamacji dowód zakupu lub faktura z potwierdzeniem odbioru musi być dołączona do karty gwarancyjnej). 2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych niefachową obsługą, przeciążeniem maszyny, postępowaniem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji obsługi, stosowaniem akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone, nieautoryzowanymi naprawami, normalnym zużyciem ściernym i uszkodzeniami powstałymi podczas transportu. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje części i wyposażenia dodatkowego, jak na przykład silnika, szczotek węglowych, uszczelnień i części obsługiwanych gorącym powietrzem oraz części, które należy wymieniać regularnie. 3. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest objęta gwarancją, wszelkie koszty napraw i wysyłki do i z ośrodka napraw producenta będą płatne przez klienta zgodnie z obowiązującym cennikiem. Patrz www. 4. Podczas składania reklamacji, Klient musisz mieć kartę gwarancyjną, wskazującą datę zakupu, numer seryjny maszyny, pieczątkę sprzedającego i podpis sprzedawcy, jak również dowód zakupu. 5. Reklamacja gwarancyjna powinna być składana w sklepie sprzedawcy, gdzie maszyna została zakupiona lub można przesłać ją do ośrodka napraw. Sprzedawca jest zobowiązany do wypełnienia karty gwarancyjnej (daty sprzedaży, numeru seryjnego, wstawienia pieczątki sprzedawcy i umieszczenia podpisu). Wszystkie te informacje muszą być wpisane podczas sprzedaży. 6. Okres gwarancyjny zostanie wydłużony o czas, przez który maszyna znajdowała się w posiadaniu ośrodka napraw. Jeśli naprawa lub usterka nie są objęte gwarancją, wszelkie koszty obejmujące naprawę i wysyłkę będą ponoszone przez właściciela maszyny / narzędzi. Zalecamy wysłanie maszyny w jej oryginalnym opakowaniu. Prosimy również o załączenie krótkiego opisu usterki umieszczonego w opakowaniu. 7. Przed wysyłką maszyny do naprawy, należy ją starannie wyczyścić. Jeśli otrzymana maszyna będzie brudna, może ona zostać odrzucona przez warsztat naprawczy lub użytkownik może zostać obciążony kosztem jej oczyszczenia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA H E B E L E L. R Ę C Z N Y Z F A L C O W A N I E M 1KW PLUS KH TRADING, Sp. z o.o. ZAKŁAD NAPRAWCZY Skrytka pocztowa 7 Ośrodek logistyczny Klecany 02-695 Warszawa 68 Topolová 483 Tel.: 0 801 033 077 250 67 Klecany (opłata jak za połączenie lokalne) Czechy Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne WROCŁAW Adres UL. PUŁASKIEGO 48-50, GODZINY OTWARCIA: 50-443 WROCŁAW Pn - Pt: 7:30-16:30 Kierownictwo Elżbieta KNOTZ Telefon (71) 337 47 74 INTERNET: www.uni-max.com.pl Telefon wewnętrzny (22) 510 73 33 info@uni-max.com.pl Telefon/Fax (71) 372 89 86 bok@uni-max.com.pl Telefon całodobowy 0 507 003 071 Produkt: Typ: HEBEL EL. RĘCZNY Z FALCOWANIEM 1KW PLUS KH-SPL1kW Data produkcji: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: Numer seryjny (produkt serii): Uwagi ośrodka napraw: Reklamacja nie będzie przedmiotem przetwarzania bez prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej lub bez dowodu zakupu, włącznie z podaniem typu wyrobu (faktury, dowodu zakupu). KH-SLP1kW

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za dokonanie zakupu sprzętu od KH Trading, sp. z o.o. Nasza firma jest gotowa do zaoferowania swych usług - przed, w trakcie i po zakupieniu wyrobu.jeżeli masz jakieś pytania, komentarze lub pomysły, prosimy o skontaktowanie się z naszym ośrodkiem handlu. Zrobimy jak najlepiej wszystko co możliwe z naszej strony, aby zaadresować Twoje komentarze lub pytania pod właściwy adres. Zestawienie napraw i konserwacji: ZESTAWIENIE NAPRAW??? I KONSERWACJI Przed pierwszym użyciem maszyny prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznanie się z wszelkimi instrukcjami, niezbędnymi do bezpiecznego użytkowania i obsługi oraz zrozumienie wszelkiego ryzyka, jakie może wystąpić podczas eksploatacji maszyn z napędem mechanicznym należy do obowiązków ich użytkownika. DATA ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI WARSZTAT NAPRAWCZY! Nie próbuj eksploatować niniejszej maszyny zanim zapoznasz się z całą instrukcją i zanim poznasz jak się z nią obchodzić. Przechowuj niniejszą instrukcję celem umożliwienia skorzystania z niej w późniejszym czasie. Zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa. Nie stosowanie się do zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała u osób obsługujących maszynę lub znajdujących się w pobliżu, albo może spowodować uszkodzenie maszyny i przedmiotu obrabianego. Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Prosimy wpisać informacje takie jak: numer faktury i numer dowodu zakupu w tym polu. OPIS Niniejszy strug elektryczny jest zaklasyfikowany jako elektryczne urządzenie klasy II. Jest on elektrycznym narzędziem ręcznym z podwójną izolacją, napędzanym jednofazowym silnikiem elektrycznym. Urządzenie to jest przeznaczone do wygładzania i planowania drewnianych powierzchni. Akcesoria w walizeczce umożliwiają tworzenie wgłębień Twoim narzędziem. Urządzenie wyposażone jest w wygodną rękojeść, regulowany boczny prowadnik i worek zbierający pył. Wszystko jest elegancko zapakowane w walizkę wykonaną z tworzywa sztucznego. Wraz urządzeniem dostarczone zostały zapasowe szczotki węglowe. DANE TECHNICZNE Napięcie prądu elektrycznego........................................... ~ 230V/50 Hz Moc..................................................................1 020 W Prędkość/obroty bez obciążenia...............................................16 000 Płynnie regulowana głębokość skrawania.......................................0-3 mm Płynnie regulowana głębokość skrawania wgłębienia..............................0-15 mm Szerokość wałka strugającego................................................82 mm Ciężar brutto.............................................................2,8 kg Dokładność instrukcji, wykresów i informacji zawartych w niniejszej instrukcji, zależy od daty druku. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie produktu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie jego parametrów technicznych bez uprzedniego powiadamiania o tym klientów. 2

ZESTAWIENIE??? ZMIAN Użytkownik zobowiązany jest do przeprowadzenia prób i zmian wyposażenia elektrycznego maszyny zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa. Zestawienie wyników: DATA ZESTAWIENIE ZMIAN TECHNIK, KTÓRY ZMIANĘ WPROWADZIŁ NUMER / PODPIS UWAGI NA TEMAT??? BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie to może być wykorzystywane przez osoby wykwalifikowane, mające ukończone 18 lat lub starsze, które zostały przeszkolone z procedur wykonywania pracy i ochrony środowiska. Każda osoba, użytkująca ten sprzęt musi mieć świadectwo lekarskie potwierdzające jej zdolność do jego obsługi. Zalecamy umieszczenie etykiet ostrzegawczych w widocznych miejscach wokół stanowiska pracy. "Zapobieganie obrażeniom" - MASZYNY DO OBRÓBKI DREWNA. Symbole i etykiety samoprzylepne dotyczące bezpieczeństwa pracy: Nie należy używać gaśnic przeciwpożarowych wodnych i pianowych Uwaga! Wyposażenie elektryczne Należy korzystać ze sprzętu do ochrony dróg oddechowych Używaj rękawic ochronnych Ostrożnie! Istnieje niebezpieczeństwo pochwycenia przez ruchome części maszyny Przed użytkowaniem urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją obsługi Należy stosować okulary ochronne Niebezpieczeństwo obcięcia palców Umieść etykietę samoprzylepną w takim miejscu, aby była dobrze widoczna podczas wykonywania pracy i przed włączeniem urządzenia. Informacje ogólne Torby plastikowe oraz materiały opakowaniowe stanowią zagrożenie dla małych dzieci oraz zwierząt. Zapoznaj się dokładnie z urządzeniem oraz z procedurami jego obsługi. Poznaj ryzyko związane z jego błędną obsługą. Wszelkie osoby użytkujące sprzęt muszą wiedzieć jak go bezpiecznie obsługiwać i być świadome wszelkich zagrożeń, jakie mogą pojawiać się podczas jego użytkowania. Zawsze zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa podane na etykietach. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Jeśli etykiety zostaną uszkodzone lub staną się nieczytelne, skontaktuj się z dostawcą. Utrzymuj swoje miejsce pracy w czystości. Bałagan na stanowisku pracy może doprowadzić do wypadku. Nigdy nie pracuj w ciasnym miejscu lub w źle oświetlonym pomieszczeniu. Upewnij się, czy podłoga jest mocna i stabilna i czy możesz poruszać się po niej z łatwością. Utrzymuj stabilną postawę podczas pracy. Nieprzerwanie obserwuj przebieg swej pracy i podczas jej wykonywania wykorzystuj całe swoje zaangażowanie w tę czynność. Nie kontynuuj pracy, jeśli nie możesz się skoncentrować. Utrzymuj sprzęt w czystości. Uchwyty i elementy sterownicze muszą być utrzymywane w czystości, wolne od smaru i brudu. Upewnij się, że dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie mają dostępu do Twojego warsztatu. Nigdy nie umieszczaj dłoni i nóg wewnątrz obszaru pracy. Nigdy nie zostawiaj urządzenia pracującego bez dozoru. Używaj maszynę jedynie do tych celów, do których została ona zaprojektowana. Używaj środków ochrony osobistej, takich jak okulary ochronne, ochronniki słuchu, maskę na twarz, bezpieczne obuwie robocze, itp. Nie noś zbyt dużych ciężarów i wykorzystuj w tym celu obydwie ręce. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli masz zawroty głowy lub czujesz się słaby. Wszelkie modyfikacje i ulepszenia urządzenia są surowo zabronione. NIE NALEŻY UŻYWAĆ sprzętu, jeśli wykryte zostanie pęknięcie lub inne uszkodzenie. Nie należy nigdy wykonywać konserwacji, kiedy urządzenie jest w użytkowaniu. Jeśli zauważysz nietypowe działanie lub usłyszysz nietypowy odgłos, natychmiast zatrzymaj urządzenie i przerwij pracę. 3

Po użyciu narzędzi, takich jak klucze maszynowe i wkrętaki zawsze usuwaj je z urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu upewnij się, czy wszystkie śruby są pewnie dokręcone. Regularnie przeprowadzaj konserwację. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie oraz czy nie ma jakichkolwiek uszkodzeń. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Wykorzystanie akcesoriów lub przedłużaczy nie zatwierdzonych przez producenta może spowodować obrażenia ciała personelu obsługującego. Używaj narzędzia lub przyrządu odpowiedniego do wykonywania poszczególnych rodzajów prac. Nie przeciążaj swych narzędzi lub akcesoriów. Nie podejmuj prób użytkowania maszyny o zbyt niskiej mocy. Nie należy przeciążać urządzenia. Oceniaj swą pracę tak by urządzenie pracowało z optymalną prędkością, bez przeciążeń. Uszkodzenia urządzenia powstałe na skutek przeciążeń nie są objęte gwarancją. Nie wystawiaj urządzenia na działanie zbyt wysokiej temperatury lub bezpośredniego promieniowania słońca. Niniejsze urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku w warunkach wilgotnego środowiska lub pod wodą. Jeśli nie używasz maszyny przechowuj ją w suchym i bezpiecznym miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź czy wszystkie elementy zabezpieczające pracują poprawnie i wydajnie. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie, nadającym się do pracy. Przed użyciem urządzenia, upewnij się, czy nie ma w niej części pękniętych lub zablokowanych. Dopilnuj by wszystkie części były zamocowane i zmontowane zgodnie z przeznaczeniem. Uważaj na wszelkie uwarunkowania, jakie mogą mieć negatywny wpływ na poprawne funkcjonowanie urządzenia. Jeśli w niniejszej instrukcji obsługi nie podano inaczej, spraw aby wszystkie uszkodzone części i elementy bezpieczeństwa zostały niezwłocznie naprawione lub wymienione na nowe. Mechanika precyzyjna Nigdy nie stosuj imadła do przytrzymywania maszyny/narzędzia. Zabezpiecz swoje urządzenie przed upadkiem z dużej wysokości i uderzeniami. Po zakończeniu pracy, umieść urządzenie w walizce. Montaż Nie należy używać urządzenia, zanim nie zostanie całkowicie zmontowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Wyposażenie elektryczne Kiedy korzystasz ze sprzętu elektrycznego przestrzegaj wszystkich podstawowych zasad bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożenia pożarem, obrażeń spowodowanych porażeniem prądem oraz innych niebezpieczeństw. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj w całości niniejszy podręcznik i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Upewnij się, czy wtyczka kabla zasilania jest wetknięta we właściwe gniazdko zasilania. Napięcie w gniazdku ściennym musi być takie same jak podane na tabliczce znamionowej, aby zapobiec uszkodzeniu silnika elektrycznego. Zbyt niskie napięcie nie dostarczy urządzeniu wystarczającej mocy. Przed podłączeniem kabla zasilania, upewnij się, czy główny wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia (OFF). Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w główny wyłącznik, posiada zamiast tego specjalne widełki zabezpieczające. Po zakończeniu pracy odłącz kabel zasilania z gniazdka ściennego. Nigdy nie przenoś narzędzi elektrycznych i urządzeń trzymając za kabel zasilający. Podczas wyjmowania wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieciowego, nigdy nie wolno ciągnąć za przewód. Kabel zasilający należy chronić przed wysokimi temperaturami, olejami, rozcieńczalnikami farb oraz nie można pozwalać by kabel opierał się o ostre krawędzie. Regularnie kontroluj kabel zasilający. Jeśli kabel okaże się uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez wykwalifikowanego technika. Regularnie sprawdzaj przewody przedłużaczy. Jeśli przedłużacz jest uszkodzony, należy go wymienić. Jeśli zachodzi potrzeba skorzystania z przedłużacza, należy użyć kabla o odpowiedniej mocy znamionowej. Przedłużacza używaj jedynie po całkowitym rozwinięciu go. Regularnie sprawdzaj przewody przedłużaczy. Uszkodzony kabel należy natychmiast naprawić lub wymienić. 4 ZŁOMOWANIE Kiedy żywotność urządzenia się zakończy, należy go złomować zgodnie zasadami obowiązujących zasad i przepisów prawa. Wyrób jest wykonany z części metalowych i z tworzyw sztucznych, które mogą być poddawane recyklingowi, jeśli zostaną od siebie oddzielone. 1. Zdemontować wszystkie części. 2. Oddzielić wszystkie części zgodnie z rodzajem materiałów, z których są one wykonane (np. metale, guma, tworzywa sztuczne, itd.). Dostarczyć oddzielone części do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. 3. Odpady elektryczne (zużyte narzędzia z napędem elektrycznym, silniki elektryczne, sprzęt do ładowania, elektronika, akumulatory, baterie itd.). Szanowny Kliencie. Zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa regionalnego opisującymi zarządzanie odpadami elektrycznymi, odpady te są uważane jako niebezpieczne. Zagospodarowanie odpadów elektrycznych musi być zatem takie, jak odpadów niebezpiecznych, zgodnie z zasadami zarządzania odpadami obowiązującymi w kraju użytkownika. Zabronione jest mieszanie odpadów elektrycznych ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Użytkownik powinien zwrócić zużyte sprzęty elektryczne do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. Więcej informacji na temat zagospodarowywania odpadów elektrycznych i niebezpiecznych można otrzymać od lokalnych władz lub przez Internet. OSTROŻNIE Jeśli maszyna ulegnie uszkodzeniu, wyślij ją do dostawcy celem dokonania naprawy. Prosimy o załączenie krótkiego opisu usterki. Ułatwi to przeprowadzenie naprawy. Jeśli maszyna nadal jest na gwarancji, należy załączyć kartę gwarancyjną i przedstawić dowód zakupu. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, dokładnie opakuj urządzenie lub skorzystaj z opakowania oryginalnego. Po upływie okresu gwarancyjnego, naprawy urządzenia będą dokonywane za niewielką specjalną cenę. Uwaga: Rysunki i treść niniejszej instrukcji obsługi mogą się nieznacznie różnić od aktualnego wyrobu lub akcesoriów. Wynika to z powodu ciągłego udoskonalania naszych wyrobów. Takie niewielkie różnice nie mają wpływu na działanie produktu. 9

Zanim zaczniesz wykonywać jakiekolwiek prace konserwacyjne upewnij się, czy kabel zasilania jest odłączony od gniazdka sieciowego, a wyłącznik zasilania jest wyłączony. Wymiana szczotek węglowych Sprawdzaj regularnie szczotki węglowe i jeżeli długość ich jest mniejsza niż 5 mm, wymień je. Utrzymuj szczotki węglowe w stanie czystym. Muszą one przesuwać się swobodnie w uchwytach. Zawsze wymieniaj obydwie szczotki węglowe. Używając wkrętaka odkręć wkręty wylotu wiórów, wyjmij pokrywę szczotek węglowych i wymień stare szczotki na nowe. Załóż pokrywy i wylot wiórów z powrotem. Wymiana paska napędowego Zużyty pasek napędowy znacznie obniża wydajność narzędzia z napędem elektrycznym. Używając wkrętaka, odkręć dwa wkręty na osłonie paska i zdemontuj osłonę. Zdejmij pasek napędowy. Obracaj go i ściągaj, aż będzie dostatecznie luźny, aby można było go usunąć. Załóż nowy pasek napędowy. Przekręć i popchnij go aż do ustalenia właściwego miejsca. Uwaga: Pasek musi być prawidłowo umieszczony na obu kołach pasowych. Czyść maszynę tylko za pomocą szczotki. Do czyszczenia nie należy nigdy używać wody lub innych żrących roztworów. Utrzymuj swoje narzędzia w stanie czystym. Brud może przedostawać do wewnętrznych mechanizmów maszyny i spowodować jej uszkodzenie. Do czyszczenia narzędzia nie należy używać agresywnych roztworów czyszczących, czy rozcieńczalników do farb. Części z tworzyw sztucznych czyść ściereczką zamoczoną w wodzie z mydłem. Oczyść i nasmaruj powierzchnie metalowe szmatką zwilżoną w oleju parafinowym. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, należy zakonserwować je z wykorzystaniem smaru i przechowywać w suchym miejscu, aby nie dopuścić do korozji. Przeprowadzaj konserwację i naprawy, tylko jeśli kabel zasilania jest odłączony od gniazdka. W celu zapewnienia prawidłowego czyszczenia (i chłodzenia) silnika utrzymuj wentylator w stanie czystym. Wszelkie prace konserwacyjne może przeprowadzać jedynie odpowiednio wykwalifikowany technik. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Zgodnie z odpowiednimi przepisami szczotki węglowe oraz tarcze szlifierskie są postrzegane jako materiały eksploatacyjne, które nie są objęte gwarancją. Szczegółowy opis użytkowania tego urządzenia nie jest zawarty w tej instrukcji obsługi, ponieważ producent / dystrybutor przyjmuje, iż użytkownik jest osobą doświadczoną w pracach podobnego typu. Również w odniesieniu do prawa mającego tu zastosowanie, urządzenie to jest uważane jako przeznaczone do sprzedaży powszechnej i będące w powszechnym użyciu. Jeśli użytkownik nie jest zapoznany z użytkowaniem tego urządzenia, zalecamy poszukanie więcej informacji na temat użytkowania tego urządzenia w dziale dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Smarowanie Pracovné plochy mechanizmov pravidelne podľa potreby namažte vhodným mazivom. 8 KONSERWACJA Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, naprawczych lub regulacyjnych, wyłącz zasilanie wyłącznikiem głównym i wyjmij wtyczkę kabla zasilania z gniazdka sieciowego. Upewnij się, czy nikt nie będzie mógł przez przypadek włączyć urządzenia. Nie trzymaj palców blisko włącznika, chyba że jest to absolutnie konieczne. Jeśli to urządzenie ma być zainstalowane na stole roboczym, po jego zainstalowaniu zwolnij wyłącznik bezpieczeństwa. Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie przechowywane lub wykorzystywane są materiały wybuchowe (sklepy z farbami, magazyny z materiałami łatwopalnymi, itp.). Nie używaj urządzenia w otoczeniu o dużej wilgotności lub kiedy jest ono mokre. Układ elektryczny musi być stosowany w stabilnym otoczeniu, w temperaturach w zakresie od +5 do +40 C z wilgotnością poniżej 50 % przy + 40 C. Urządzenia elektryczne powinny być regularnie kontrolowane w wymaganych odstępach czasu. Narzędzia ręczne Nie umieszczaj urządzenia na stole roboczym dopóki nie zostanie ono całkowicie zatrzymane. Przy umieszczaniu urządzenia z powrotem na stole warsztatowym, upewnij się, czy narzędzie nie dotyka do niczego. Nie stosuj imadła do mocowania narzędzia/ urządzenia. Pamiętaj by dobrze mocować obrabiany przedmiot. Zachowaj ostrożność podczas manipulowania i/lub zwalniania obrabianej części z urządzenia mocującego. Narzędzia obrotowe Zawsze należy nosić odpowiednią odzież roboczą (nie należy nosić luźnej odzieży, krawatów, biżuterii, itp.). Długie włosy należy osłonić i spiąć z tyłu głowy. Nie noś zużytego obuwia roboczego. Rękawy należy podwijać do góry.) Niebezpieczeństwo pochwycenia przez ruchome części urządzenia. Nie zdejmuj osłon ochronnych. Upewnij się, czy personel obsługujący jest dobrze zabezpieczony. Podczas pracy nie należy dotykać ruchomych elementów urządzenia, ani zbliżać się do nich. Ręce należy trzymać z dala od poruszających się i wirujących elementów urządzenia. Obróbka Zawsze pewnie umocuj obrabiany przedmiot na stole roboczym korzystając z odpowiedniego sprzętu mocującego lub imadła. Podczas pracy nie trzymaj obrabianego przedmiotu w dłoniach. Do trzymania uchwytów urządzenia/narzędzia używaj obydwu rąk. Nie wychylaj się za daleko. Zachowuj bezpieczną postawę ciała stojąc na obydwu nogach. Pozwoli ci to zachować równowagę w przypadku wystąpienia odbicia urządzenia. Utrzymuj narzędzia w czystości i dobrze naostrzone. Kiedy zmieniasz narzędzia lub podczas konserwacji, postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. Aby podawać lub przesunąć przedmiot obrabiany, skorzystaj z odpowiedniego narzędzia przedłużającego. Dopilnuj by obrabiana część była zgodna wymogami dotyczącymi parametrów technicznych i była dobrze zamocowana. Kiedy zwalniasz obrabiany przedmiot z urządzenia mocującego zachowaj szczególną ostrożność. Operacje strugania (planowania płaszczyzn) Upewnij się, czy noże skrawające są prawidłowo wyregulowane. Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie chroniące przed odbiciem materiału pracuje poprawnie. Sprawdzaj, czy materiał jest podawany we właściwym kierunku, przeciwnie do ruchu głowicy skrawającej. Przed korzystaniem z maszyny należy zdjąć ze stołu roboczego powłokę ochronną a także z części, które będą miały kontakt z przedmiotem obrabianym. Do przecierania należy użyć alkoholu lub środka odtłuszczającego. Dokładnie wytrzeć do sucha. Następnie na stół roboczy należy nałożyć odpowiedni roztwór zmniejszający tarcie. Można zastosować zwykłe mydło lub środek do pielęgnacji mebli. Należy unikać obrabiania bardzo skomplikowanych kształtów lub trudnych przedmiotów. Utrzymuj miejsce pracy w stanie czystym. Upewnij się, czy w pobliżu nie ma szmat, wyrobów włókienniczych, lin i temu podobnych przedmiotów. Uważaj na palce rąk. Nie dotykaj przedmiotu obrabianego palcami bezpośrednio przed rozpoczęciem pracy. Przed użytkowaniem maszyny upewnij się, czy wszystkie śruby mocujące noże skrawające znajdują się na swoich miejscach i czy są dokręcone 5

Zanim włączysz strug, upewnij się, czy noże skrawające nie dotykają powierzchni przedmiotu obrabianego. Przed dotknięciem przedmiotu obrabianego zaczekaj, aż głowica skrawająca osiągnie swą pełną prędkość obrotową. Trzymaj strug mocno obiema rękami i zachowuj odległość co najmniej 20 od swojego ciała. Ręce należy trzymać w bezpiecznej odległości od ruchomych elementów urządzenia. Kiedy zakończysz pracę, umieść strug na powierzchni drewnianej, na jego przedniej stopce podporowej. Upewnij się, czy krawędź noża nie dotyka żadnych przedmiotów. Nie próbuj usuwać wiórów drzewnych z powierzchni gołymi rękami. Jeśli wylot struga jest zatkany, wyczyść go przy pomocy patyczka. Należy wykorzystywać jedynie noże skrawające prawidłowo naostrzone. Zanim umieścisz strug na stole roboczym, upewnij się, czy głowica skrawająca jest całkowicie zatrzymana. Używaj środków ochrony słuchu. Śruby muszą być dokręcone podczas instalacji noża. W przeciwnym wypadku mogą nastąpić poważne obrażenia. Zawsze kontroluj właściwą pozycję noży i sprawdzaj wszystkie śruby. Muszą one być bezpiecznie dokręcone. Krawędź noża skrawającego musi być równoległa do podstawy. W przeciwnym wypadku powierzchnia nie będzie wykończona równomiernie. Ustawianie głębokości skrawania Możesz ustawić głębokość skrawania od 0-2 mm. Obracanie śruby regulacyjnej w prawo zwiększa głębokość skrawania. Obracanie śruby regulacyjnej w lewo zmniejsza głębokość skrawania. śruba regulująca głębokość skrawania Zapobieganie pożarom Podczas pracy nie wolno palić papierosów i używać otwartego ognia. MONTAŻ Przed wyrzuceniem opakowania, sprawdź czy w środku nie pozostała żadna część. Jeżeli tak, wyjmij ją i zainstaluj na swoim miejscu. Wykorzystaj listę części do sprawdzenia oraz rysunek montażowy dla uzyskania informacji. Przed użyciem maszyny upewnij się, czy system podciśnieniowy jest prawidłowo podłączony do wylotu pyłu i wiórów struga Funkcje wyłącznika Hoblík zapnite stlačením blokovacieho tlačidla a následným stlačením sieťového spínača. przycisk bezpieczeństwa Instalacja noża i demontaż Należy używać tylko głowic skrawających, dostarczonych z oryginalnym produktem, od producenta lub autoryzowanego ośrodka serwisowego. Strug musi być wyłączony i kabel zasilający musi być wyjęty z gniazdka ściennego. Przed rozpoczęciem wymiany noży skrawających, należy zaczekać, aż głowice skrawające całkowicie zatrzymają się. Do odkręcenia trzech śrub mocujących należy użyć dostarczonego klucza. Możesz usunąć tylko nóż lub osłonę zewnętrzną i nóż razem. Umieść nowy nóż (o tej samej masie i wymiarach jak oryginalny) w rowku. W przeciwnym razie głowica skrawająca może podlegać drganiom, jakość wykańczania powierzchni może nie być odpowiednia lub może nastąpić uszkodzenie narzędzia. Zamocować nóż na miejscu tak, aby jego krawędź dotykała do liniału prowadzącego. Umieścić pokrywę wewnętrzną na krawędzi noża tak, aby zakrzywiony koniec pokrywy dotykał do tylnej części liniału na jego całej długości. Umieścić śruby wewnątrz. Dokręć wkręty mocujące pokrywę wewnętrzną. Kiedy wkręty są prawidłowo dokręcone, wsuń nóż do wnętrza wrzeciona tak, aby zakrzywiony koniec wewnętrznej pokrywy wystawał na zewnątrz i pozostawał w odpowiednim rowku wrzeciona. Teraz dokręć trzy śruby dostarczonym kluczem. 6 OBSŁUGA głowica skrawająca z nożami nóż skrawający osłona zewnętrzna śruba osłona wewnętrzna UWAGA Spust można wcisnąć jedynie wtedy, kiedy przycisk bezpieczeństwa jest wciśnięty. Kiedy urządzenie jest włączone, możesz zwolnić przycisk bezpieczeństwa. Jeżeli chcemy wyłączyć urządzenie, musimy po prostu zwolnić spust. Przed włączaniem maszyny upewnij się, czy spust da się wcisnąć na cały swój skok, aż do prawidłowej pozycji. OBSŁUGA Najpierw umieść stopkę podporową struga na powierzchni przedmiotu obrabianego. Upewnij się, czy noże skrawające nie dotykają do powierzchni przedmiotu obrabianego. Naciśnij wyłącznik zasilania. Zaczekaj, aż strug osiągnie swoją pełną prędkość obrotową i przesuwaj go w kierunku przedmiotu obrabianego. Na początku silniej naciskaj na przednią część struga, a przy wychodzeniu z materiału na końcu przedmiotu silniej naciskaj na część tylną. Końcowy wynik zależy od obrotów w zależności od głębokości skrawania. Jeśli obrabiasz prostą powierzchnię możesz zwiększyć głębokość skrawania. Obróbka krawędzi Podczas pracy w sposób pokazany na rysunku 5, ustaw rowek typu V znajdujący się na przedniej pokrywie z krawędzią przedmiotu obrabianego i rozpocznij obróbkę. wyłącznik zasilania 7