Noktowizor Yukon Ranger Instrukcja obsługi Nr produktu: 671499 SPECYFIKACJE Model 5x42 (#28041) Powiększenie wizualne, x 5 Soczewka obiektywu, mm 42 Rozdzielczość, linie/mm 40 Kątowe pole widzenia, 5 Rozdzielczość kamery, piksel 510x492 Zakres widoczności, m 250 Napięcie pracy, V 7.2-9 (6xAA) Zasilanie DC 6-12 1000 ma Statyw, cal ¼ Standard sygnału wideo EIA Zakres temperatury - 4 do +95 / - 20 do +35 Czas pracy (z/bez podświetlenia IR), godzina 10/3 Długość, cal/mm 6.7 / 170 Szerokość, cal/mm 4.6 / 116 Wysokość, cal/mm 3.0 / 76 Waga, (z/bez baterii), oz/kg 28.2/22.9/0.8/0.65 Rozpakowanie paczki RANGER posiada następujące elementy: Cyfrowy noktowizor RANGER Torba Pasek na szyję Pojemnik na dodatkową baterię Adapter zasilania Kabel wideo Szmatka do czyszczenia obiektywu Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Adapter samochodowy* * opcjonalnie Strona 1 z 6 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania noktowizora RANGER. Noktowizor RANGER został wyposażony we wbudowane, wysokiej mocy światło podczerwone, posiadające stopniową regulację IR oraz kontroler pamięci, zapewniając efektywną widoczność w większości warunków. Urządzenie może zostać zamontowane do standardowego statywu o gwincie ¼ cala. RANGER posiada wbudowane złącze wideo, które może zostać użyte do podłączenia do monitora lub nagrania wideo poprzez urządzenie nagrywające (np. kamerę wideo). Aby otrzymać najlepszą jakość obrazu, zaleca się najpierw zamocowanie urządzenia na statywie, następnie podłączenie kabli wideo i urządzenia nagrywającego. Urządzenie zostało wyposażone w złącze pozwalające na podłączenie do 12 V gniazdka zapalniczki samochodowej. Pracuje do 10 h na 6 bateriach AA. RANGER posiada ergonomiczną, wodoodporną i wytrzymałą plastikową obudowę, która chroni produkt i czyni go wszechstronnym. RANGER firmy Yukon jest idealny do następujących zastosowań: Nadzór Myślistwo i kamping Sporty i nocna nawigacja i obserwacja Komercyjne i niekomercyjne rybołówstwo i żeglarstwo Ratownictwo, rekonwalescencja, bezpieczeństwo i egzekwowanie prawa Nadzór i nagrywanie wideo w ciągle zmieniających się warunkach oświetleniowych, od zmierzchu do całkowitej ciemności INSTALACJA BATERII 1. Zdejmij pokrywę komory baterii (1). 2. Wyjmij pojemnik baterii (3) używając dołączonego paska (2). 3. Włóż baterię do pojemnika baterii (3). Zwróć uwagę na oznaczenia + (dodatni) i - (ujemny) zaznaczone na ścianie pojemnika. 4. Włóż pojemnik baterii (3) z powrotem do komory baterii. Upewnij się, że pojemnik został włożony poprawnie, w szczególności zwróć uwagę na styki pojemnika baterii. 5. Zamknij pokrywę komory baterii (1). Uwaga! Zaleca się używanie wyłącznie jednorazowych baterii w przeciwnym razie czas pracy urządzenia stanowczo się zmniejszy. Strona 2 z 6
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 1. Zdejmij nakładkę z soczewek obiektywu (4) i z światła IR dalekiego zasięgu (5). 2. Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk oznaczony jako ON (6). Zielone światło świecące się na stałe oznacza, że urządzenie jest gotowe do użycia. Migające zielone światło oznacza niski poziom baterii. Migające czerwone światło oznacza, że bateria jest pusta. 3. Znajdź obiekt w odległości 20 do 30 metrów. 4. Wyreguluj czułość urządzenia (wizualnie jest to określone jako jasność obrazu), przekręcając pokrętło regulacji (11). 5. Obróć regulatorem ostrości okularu (7) i obiektywu (4) do momentu, gdy pojawi się ostry obraz. Po włączeniu urządzenia, pomocnicze świtało IR krótkiego zasięgu włączy się automatycznie. Przyciśnij przycisk IR (8) aby włączyć główne światło IR. Wybierz tryb pracy światła IR: przyciśnij i przytrzymaj + (9) lub - (10) aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć moc światła IR. Użycie światła IR w trybie optymalnym wydłuża czas pracy. Jeśli urządzenie jest skoncentrowane na obiekcie znajdującym się bliżej niż 15 m, miejsce emisji głównego światła IR (jasny okrąg światła) zostanie przesunięte na prawą stronę wyświetlacza. 6. Podczas zmiany odległości oglądania, w celu uzyskania ostrego obrazu, należy obracać obiektywem (4) i pokrętłem regulacji czułości (11) oraz zmieniać tryb pracy światła IR. Nie przekręcaj regulatora ostrości okularu (7), gdyż został on już indywidualnie ustawiony. 7. Podłącz kabel wideo do wyjścia typu jack noktowizora RANGER (12) aby przesłać obserwowany obraz do zewnętrznego monitora LCD. Gdy noktowizor RANGER zostanie połączony w parę ze sprzętem wideo, możliwe będzie nagrywanie obrazu. 8. Aby podłączyć noktowizor do gniazdka 12 V zapalniczki samochodowej, podłącz adapter samochodowy do wejścia zasilania noktowizora. 9. Aby podłączyć noktowizor do domowego zasilania sieciowego, użyj adaptera zasilania. Bądź ostrożny, obserwuj biegunowość wskazaną po wewnętrznej stronie pokrywy baterii. INFORMACJA: Gdy baterie są w pojemniku baterii i włączone jest zewnętrzne źródło zasilania, urządzenie pracuje na zewnętrznym źródle zasilania. Jeśli odłączysz urządzenie od zewnętrznego źródła zasilania, musisz nacisnąć przycisk ON aby przejść na zasilanie bateryjne. Strona 3 z 6
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Nie narażaj cyfrowego noktowizora na wstrząsy lub naciski. Nie upuść. Wyłącz urządzenie, gdy nie jest używane i podczas przenoszenia. Urządzenie może być używane zarówno w świetle dziennym jak i warunkach nocnych. Po zakończeniu używania urządzenia w niskich temperaturach, prosimy o odczekanie do 5 godzin przed ponownym użyciem urządzenia w wysokich temperaturach. Pozwala to na uniknięcie kondensacji na soczewkach. Nie pozostawiaj urządzenia bezpośrednio na słońcu lub deszczu. Woda, piasek, kurz i sól mogą uszkodzić urządzenie. Nie zakrywaj kratki wentylacyjnej (14) światła IR. Kratka powinna być czyta, aby zapewnić odpowiednie funkcjonowanie światła IR. Urządzenie może być zasilane 6 bateriami niklowo- kadmowymi jak również 6 bateriami typu AA. Poziom mocy głównego i pomocniczego światła IR przy włączeniu urządzenia za pomocą przycisku ON (6) i włączeniu światła IR za pomocą przycisku IR (8), odpowiada wartości wcześniej ustawionej za pomocą przycisków + (9) i - (10). Nie podłączaj innych urządzeń (np. słuchawek) do wyjścia wideo. Może to zablokować pracę urządzenia. Podczas skupiania na wyświetlaczu (można zobaczyć cienką czarną siatkę) może się pojawić 7 jasnych lub ciemnych miejsc na całym polu widzenia na obrazie. Główne światło IR nie może zostać skoncentrowane. Strona 4 z 6
CZYSZCZENIE Nie wolno rysować zewnętrznej powierzchni soczewek lub dotykać ich palcami. Soczewki urządzenia należy czyścic za pomocą specjalnej szmatki optycznej lub czystej szmatki zwilżonej alkoholem. Jeśli to konieczne, przemyj powierzchnię soczewki alkoholem i wytrzyj do sucha. Plastikowa obudowa noktowizora RANGER nie wymaga specjalnego traktowania. Jeśli to konieczne, czyść obudowę za pomocą czystej, suchej szmatki i galaretki zawierającej benzynę, po czym dokładnie wysusz. Ważna informacja: Nie wylewaj alkoholu bezpośrednio na soczewki. Nie czyść soczewek i powierzchni urządzenia za pomocą papieru, takiego jak gazety, papier z notesu, etc. Może to uszkodzić powłokę. PRZECHOWYWANIE Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłużej niż 2 miesiące należy wyjąć z niego baterie. Noktowizor należy zawsze przechowywać w jego torbie. Noktowizor RANGER należy przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od otworów ogrzewania/klimatyzatora i innych urządzeń grzewczych. Temperatura powinna być wyższa niż +50 (+10 ), a wilgotność nie powinna przekraczać 70%. Strona 5 z 6
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Tabela nr 2 wymienia problemy, na jakie możesz się natknąć podczas użytkowania swojego noktowizora. Jeśli problem nie został tu wymieniony, lub jeśli zaproponowane działania nie przynoszą skutku, skontaktuj się z producentem. Problem Test kontrolny Działanie korekcyjne 1. Noktowizor nie włącza się Wizualny Sprawdź czy bateria nie jest Wyłącz i włącz urządzenie. Wymień lub włóż baterie, lub uszkodzona, nieprawidłowo włóż poprawnie pojemnik włożona lub pojemnik baterii baterii. niepoprawnie włożony. 2. Światło IR nie włącza się Przycisk - jest w pozycji Przyciśnij przycisk + (9) i ekstremalnej. Pokrętło regulacji przytrzymaj przez 5-8 sekund. czułości (11) jest w pozycji Wyreguluj czułość urządzenia. ekstremalnej. 3. Słaby obraz Sprawdź soczewkę i okular, upewniając się, że są skupione zgodnie z instrukcjami w sekcji INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA. Sprawdź czy soczewki nie są zamglone lub brudne. Postępuj zgodnie z instrukcjami w celu wyregulowania urządzenia. Strona 6 z 6