PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 12.1.2012 2009/2170(INI) POPRAWKI 1-20 Projekt sprawozdania Diana Wallis (PE469.99.v02-00) zawierającego zalecenia dla Komisji w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 864/2007 dotyczącego prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych (Rzym II) (2009/2170(INI)) AM\888324.doc PE478.663v01-00 Zjednoczona w różnorodności
AM_Com_NonLegReport PE478.663v01-00 2/13 AM\888324.doc
1 Punkt C preambuły C. mając na uwadze, że na ustalenie właściwej zasady ma wpływ kontrowersja wokół tzw. turystyki zniesławienia polegającej na wyborze miejsca, w którym strona skarżąca decyduje się wszcząć postępowanie o zniesławienie, z uwagi na możliwość uzyskania jak najkorzystniejszego rezultatu zwykle są to Anglia lub Walia, postrzegane jako jurysdykcje najbardziej przyjazne dla skarżących na świecie; C. mając na uwadze, że na ustalenie właściwej zasady ma wpływ kontrowersja wokół tzw. turystyki zniesławienia polegającej na wyborze miejsca, w którym strona skarżąca decyduje się wszcząć postępowanie o zniesławienie, z uwagi na możliwość uzyskania jak najkorzystniejszego rezultatu zwykle są to Anglia lub Walia, postrzegane jako jurysdykcje najbardziej przyjazne dla skarżących na świecie; mając na uwadze, że kwestia ta nie dotyczy wyłącznie Wielkiej Brytanii, lecz także innych jurysdykcji; 2 Punkt Ca preambuły (nowy) Ca. mając na uwadze, że turystykę zniesławienia ułatwia rozporządzenie (WE) nr 44/2001 ( rozporządzenie Bruksela I ), co w rezultacie pozwala skarżącemu na wszczęcie postępowania w wybranym przez siebie miejscu; AM\888324.doc 3/13 PE478.663v01-00
3 Punkt Ca preambuły (nowy) Cb. mając na uwadze, że należy dążyć do równowagi interesów, w szczególności w odniesieniu do kwestii wpływających na ochronę wolności prasy i zawodu dziennikarza; mając na uwadze, że to skarżący wybiera sąd, co znacznie ułatwia rozpatrywanie skarg skierowanych przeciwko wydawcom i/lub mediom; mając na uwadze, że przepisy dotyczące prawa właściwego muszą zatem zapewniać wysoki poziom pewności prawa na rzecz dziennikarzy i mediów w transgranicznych sprawach sądowych; 4 Punkt H preambuły H. mając na uwadze, że muszą być dostępne środki prawne w przypadku naruszania tej wolności, szczególnie ze szkodą dla życia prywatnego i dobrej reputacji ludzi 1 ; mając na uwadze, że w przypadkach, gdy naruszania wolności winne są potężne organizacje medialne, ofiary, nie zawsze będące wpływowymi potentatami lub osobowościami medialnymi, ale niejednokrotnie zwykłymi H. mając na uwadze, że muszą być dostępne środki prawne w przypadku naruszania tej wolności, szczególnie ze szkodą dla życia prywatnego i dobrej reputacji ludzi 2 ; mając na uwadze, że każde państwo członkowskie powinno zapewnić dostępność tego rodzaju środków oraz ich skuteczność na wypadek naruszenia tego rodzaju praw; mając na uwadze, że państwa członkowskie powinny dążyć do 1 Uznaje się, że w chwili obecnej reputacji, jako elementu życia prywatnego, chroni EKPC (patrz sprawa N. przeciwko Szwecji, nr 11366/85). 2 Uznaje się, że w chwili obecnej reputacji, jako elementu życia prywatnego, chroni EKPC (patrz sprawa N. przeciwko Szwecji, nr 11366/85). PE478.663v01-00 4/13 AM\888324.doc
obywatelami, mogą w praktyce nie posiadać dostępu do sprawiedliwości ze względu na koszty postępowania sądowego; mając na uwadze, że koszty postępowania sądowego mogą być również rujnujące dla wydawców; dopilnowania, aby niewspółmiernie wysokie koszty prawne w praktyce nie doprowadziły do odmowy skarżącemu dostępu do sprawiedliwości; mając na uwadze, że koszty postępowania sądowego mogą być również rujnujące dla mediów; 5 Punkt L preambuły L. mając na uwadze, że Komisja powinna zaproponować przepis typu określonego w załączniku łączący podstawową zasadę, że prawo miejsca, w którym ma miejsce szkoda, dominuje nad klauzulą przewidywalności jeżeli chodzi o uwzględnienie uzasadnionych interesów wydawców w celu wypełnienia luki w rozporządzeniu Rzym II; mając na uwadze, że kryterium najbliższego związku powinno być stosowane do prawa odpowiedzi, jako że takiej pomocy powinno się udzielać szybko i że ma ona charakter tymczasowy; mając na uwadze, że przepis ten powinien również gwarantować autonomię stron oraz możliwość zastosowania zasady właściwości legis fori, zgodnie z którą skarżący podejmuje decyzję o wytoczeniu procesu w sądach wydawcy za szkody wyrządzone mu w więcej niż jednym państwie członkowskim; L. mając na uwadze, że kryterium najbliższego związku powinno być stosowane do prawa odpowiedzi, jako że takiej pomocy powinno się udzielać szybko i że ma ona charakter tymczasowy; mając na uwadze, że przepis ten powinien również gwarantować autonomię stron oraz możliwość zastosowania zasady właściwości legis fori, zgodnie z którą skarżący podejmuje decyzję o wytoczeniu procesu w sądach mediów za szkody wyrządzone mu w więcej niż jednym państwie członkowskim; AM\888324.doc 5/13 PE478.663v01-00
6 Dimitar Stoyanov Ustęp 1 1. zwraca się do Komisji, by w oparciu o lit. c) art. 81 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej przedstawiła wniosek, którego celem byłoby dodanie do rozporządzenia Rzym II przepisu dotyczącego prawa mającego zastosowanie do zobowiązania pozaumownego wynikającego z naruszania prawa prywatności i innych dóbr osobistych, w tym zniesławienia, stosując się do szczegółowych zaleceń określonych w załączniku do niniejszego dokumentu; 1. zwraca się do Komisji, by w oparciu o lit. c) art. 81 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej przedstawiła wniosek, którego celem byłoby dodanie do rozporządzenia Rzym II przepisu dotyczącego prawa mającego zastosowanie do zobowiązania pozaumownego wynikającego z naruszania prawa prywatności i innych dóbr osobistych, w tym zniewagi i zniesławienia, stosując się do szczegółowych zaleceń określonych w załączniku do niniejszego dokumentu; Or. bg 7 Dimitar Stoyanov Ustęp 2 2. zwraca się ponadto do Komisji, by w oparciu o lit. d) art. 81 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej przedstawiła wniosek w sprawie utworzenia ośrodka dobrowolnego rozstrzygania sporów transgranicznych wynikających z naruszania prawa do prywatności oraz innych dóbr osobistych, w tym zniesławienia, w drodze alternatywnego rozstrzygania sporów; 2. zwraca się ponadto do Komisji, by w oparciu o lit. d) art. 81 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej przedstawiła wniosek w sprawie utworzenia ośrodka dobrowolnego rozstrzygania sporów transgranicznych wynikających z naruszania prawa do prywatności oraz innych dóbr osobistych, w tym zniewagi i zniesławienia, w drodze alternatywnego rozstrzygania sporów; Or. bg PE478.663v01-00 6/13 AM\888324.doc
8 Dimitar Stoyanov Załącznik artykuł 5a tytuł Artykuł 5a Prawo do prywatności i innych dóbr osobistych Artykuł 5a Odpowiedzialność za szkody spowodowane przez naruszenie prawa do prywatności i innych dóbr osobistych Or. bg 9 Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne Załącznik artykuł 5a ustęp 1 (1) Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 2 i 3, prawem właściwym dla zobowiązania osobistych, w tym zniesławienia, jest prawo kraju, w którym prawa osoby starającej się o odszkodowanie są lub mogą zostać znacząco naruszone w sposób bezpośredni. Jednak prawem właściwym będzie prawo kraju, który zwyczajowo zamieszkuje osoba względem której wysuwa się roszczenie dotyczące odpowiedzialności, jeżeli osoba ta nie mogła przewidzieć znaczących konsekwencji swego działania w kraju wskazanym w pierwszym zdaniu. (1) Prawem właściwym dla zobowiązania osobistych, w tym zniesławienia, jest prawo kraju, w którym występuje lub może wystąpić jeden lub więcej najważniejszych elementów szkody lub straty. Uzasadnienie Sformułowanie tej poprawki odpowiada stanowisku Parlamentu Europejskiego przyjętym w pierwszym czytaniu w dniu 6 lipca 2005 r. z myślą o przyjęciu rozporządzenia dotyczącego prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych. AM\888324.doc 7/13 PE478.663v01-00
10 Załącznik artykuł 5a ustęp 1 (1) Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 2 i 3, prawem właściwym dla zobowiązania osobistych, w tym zniesławienia, jest prawo kraju, w którym prawa osoby starającej się o odszkodowanie są lub mogą zostać znacząco naruszone w sposób bezpośredni. Jednak prawem właściwym będzie prawo kraju, który zwyczajowo zamieszkuje osoba względem której wysuwa się roszczenie dotyczące odpowiedzialności, jeżeli osoba ta nie mogła przewidzieć znaczących konsekwencji swego działania w kraju wskazanym w pierwszym zdaniu. (1) W przypadku gdy skarżący występuje do sądów właściwych dla miejsca, w którym ma centrum swoich interesów życiowych, o odszkodowanie za wszelkie szkody wynikające z naruszenia prawa do prywatności i innych dóbr osobistych, pod warunkiem że te prawa są lub mogą zostać znacząco naruszone w sposób bezpośredni, prawem właściwym dla zobowiązania pozaumownego wynikającego z naruszeń prawa do prywatności oraz innych dóbr osobistych, w tym zniesławienia, jest prawo kraju, który zwyczajowo zamieszkuje osoba, względem której wysuwa się roszczenie dotyczące odpowiedzialności. To prawo jest również prawem właściwym w przypadku gdy skarżący występuje o odszkodowanie za wszelkie szkody do sądów państwa członkowskiego będącego miejscem zamieszkania pozwanego. 11 Arlene McCarthy Załącznik artykuł 5a ustęp 1 (1) Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 2 i 3, prawem właściwym dla zobowiązania (1) Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 2 i 3, prawem właściwym dla zobowiązania PE478.663v01-00 8/13 AM\888324.doc
osobistych, w tym zniesławienia, jest prawo kraju, w którym prawa osoby starającej się o odszkodowanie są lub mogą zostać znacząco naruszone w sposób bezpośredni. Jednak prawem właściwym będzie prawo kraju, który zwyczajowo zamieszkuje osoba względem której wysuwa się roszczenie dotyczące odpowiedzialności, jeżeli osoba ta nie mogła przewidzieć znaczących konsekwencji swego działania w kraju wskazanym w pierwszym zdaniu. osobistych, w tym zniesławienia, jest prawo kraju, w którym skarżący ma centrum swoich interesów życiowych. Skarżący musi być w stanie wykazać, że w danym kraju doszło do znaczącego naruszenia jego praw. Jednak jeżeli osoba, względem której wysuwa się roszczenie dotyczące odpowiedzialności (pozwany), nie mogła przewidzieć znaczących konsekwencji swego działania w kraju wskazanym w pierwszym zdaniu, prawem właściwym będzie prawo kraju, który zwyczajowo zamieszkuje pozwany. 12 Dimitar Stoyanov Załącznik artykuł 5a ustęp 1 (1) Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 2 i 3, prawem właściwym dla zobowiązania osobistych, w tym wynikających z zniesławienia, jest prawo kraju, w którym prawa osoby starającej się o odszkodowanie są lub mogą zostać znacząco naruszone w sposób bezpośredni. Jednak prawem właściwym będzie prawo kraju, który zwyczajowo zamieszkuje osoba względem której wysuwa się roszczenie dotyczące odpowiedzialności, jeżeli osoba ta nie mogła przewidzieć znaczących konsekwencji swego działania w kraju wskazanym w pierwszym zdaniu. (1) Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 2 i 3, prawem właściwym dla zobowiązania osobistych, w tym zniewagi i zniesławienia, jest prawo kraju, w którym prawa osoby starającej się o odszkodowanie są lub mogą zostać naruszone w sposób bezpośredni i natychmiastowy. Jednak prawem właściwym będzie prawo kraju, który zwyczajowo zamieszkuje osoba względem której wysuwa się roszczenie dotyczące odpowiedzialności, jeżeli osoba ta nie mogła przewidzieć znaczących konsekwencji swego działania w kraju wskazanym w pierwszym zdaniu. Or. bg AM\888324.doc 9/13 PE478.663v01-00
13 Arlene McCarthy Załącznik artykuł 5a ustęp 1a (nowy) (1a) W każdym razie państwa członkowskie dopilnowują, aby strony miały dostęp do szczegółowych informacji na temat alternatywnych form rozstrzygania sporów przed wejściem na drogę sądową. 14 Załącznik artykuł 5a ustęp 1a (nowy) (1a) W przypadku, gdy prawa osoby starającej się o odszkodowanie są lub mogą zostać naruszone w więcej niż jednym kraju, a osoba ta wniesie sprawę do sądu w jednym z państw członkowskich, na którego terytorium zawartość utworu będącego źródłem naruszenia jest lub może być dostępna, pozwany nie może podlegać surowszym wymogom i/lub bardziej wygórowanym kosztom sądowym niż te przewidziane w prawie materialnym właściwym dla jego kraju zamieszkania. 15 Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne PE478.663v01-00 10/13 AM\888324.doc
Załącznik artykuł 5a ustęp 2 (2) W przypadku, gdy prawa osoby starającej się o odszkodowanie są lub mogą zostać naruszone w więcej niż jednym kraju, a osoba ta wniesie sprawę do sądu w miejscu zamieszkania pozwanego, skarżący może w tej sytuacji oprzeć swoje powództwo na prawie sądu orzekającego. (2) W przypadku gdy naruszenie wynika z udostępnienia utworu opublikowanego lub nadanego kraj, w którym występuje lub może wystąpić jeden lub więcej najważniejszych elementów naruszenia, uznaje się za kraj, do którego usługa publikacji lub usługa nadawcza jest zasadniczo skierowana, lub, jeśli nie jest to oczywiste, kraj, w którym sprawowana jest kontrola edytorska, i prawo tego kraju uznaje się za prawo właściwe. Kraj, do którego skierowana jest usługa publikacji lub usługa nadawcza, ustala się w szczególności na podstawie języka publikacji lub audycji, lub na podstawie sprzedaży lub liczby odbiorców w danym kraju w porównaniu do całkowitej sprzedaży lub liczby odbiorców, lub na podstawie kombinacji wymienionych czynników. Uzasadnienie Sformułowanie tej poprawki odpowiada stanowisku Parlamentu Europejskiego przyjętym w pierwszym czytaniu w dniu 6 lipca 2005 r. z myślą o przyjęciu rozporządzenia dotyczącego prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych. 16 Arlene McCarthy Załącznik artykuł 5a ustęp 2 (2) W przypadku, gdy prawa osoby starającej się o odszkodowanie są lub mogą zostać naruszone w więcej niż jednym kraju, a osoba ta wniesie sprawę do (2) W przypadku, gdy prawa skarżącego są lub mogą zostać naruszone w więcej niż jednym kraju, a osoba ta wniesie sprawę do sądu w miejscu zamieszkania pozwanego, AM\888324.doc 11/13 PE478.663v01-00
sądu w miejscu zamieszkania pozwanego, skarżący może w tej sytuacji oprzeć swoje powództwo na prawie sądu orzekającego. skarżący może w tej sytuacji oprzeć swoje powództwo na prawie sądu orzekającego. 17 Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne Załącznik artykuł 5a ustęp 3 (3) Prawem właściwym do prawa odpowiedzi lub środków równoważnych będzie prawo kraju, w którym ma zwyczajową siedzibę nadawca lub wydawca. (3) Prawem właściwym do prawa odpowiedzi lub środków równoważnych oraz wszelkich środków prewencyjnych lub prewencyjnych zakazów sądowych skierowanych przeciwko nadawcy lub wydawcy w związku z zawartością utworu opublikowanego lub nadanego będzie prawo kraju, w którym ma zwyczajową siedzibę nadawca lub wydawca. 18 Arlene McCarthy Załącznik artykuł 5a ustęp 3 (3) Prawem właściwym do prawa odpowiedzi lub środków równoważnych będzie prawo kraju, w którym ma zwyczajową siedzibę nadawca lub wydawca. skreślony PE478.663v01-00 12/13 AM\888324.doc
19 Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne Załącznik artykuł 5a ustęp 3a (nowy) Uzasadnienie (3a) Ustęp 3 stosuje się również do naruszenia prawa do prywatności lub innych dóbr osobistych wynikającego z przetwarzania danych osobowych. Sformułowanie tej poprawki odpowiada stanowisku Parlamentu Europejskiego przyjętym w pierwszym czytaniu w dniu 6 lipca 2005 r. z myślą o przyjęciu rozporządzenia dotyczącego prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych. 20 Załącznik artykuł 5a ustęp 4a (nowy) (4a) W odniesieniu do ust. 1 koszty sądowe nie mogą przekraczać kosztów narzuconych przez państwo, którego prawo jest prawem właściwym. AM\888324.doc 13/13 PE478.663v01-00