LED CV-KLQ-LED-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
Spis treêci. èródło Êwiatła zimnego LED

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Szkło powi kszajàce do kontroli barw CPV

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Mikroskopy pomiarowe PEAK 2008

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) Wydanie 1

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Szkła powi kszajàce beta

Robocze szkło powi kszajàce

Quatro C. Instrukcja uzytkowania


Bojszowy, dnia r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ

Monokulary SPECWELL z soczewkà do bli y

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Automatyczne Systemy Infuzyjne

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

BEZPIECZE STWO PRACY Z LASERAMI

Urządzenie do odprowadzania spalin

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Podwójna ładowarka samochodowa z USB typu C (wejście V, 35 W)

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

Seria 15 - Elektroniczny przekaênik impulsowy ze Êciemniaczem

Karty wideo typu frame grabber

Nokia Bluetooth Headset BH /1

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Szkło powi kszajàce do wykrywania p kni ç

DOMOFON CYFROWY CD-2500

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

HABICHT 8x30 W / 7x42 / 10x40 W. Instrukcja obsługi

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

cennik us ugi Centrala DIATONIS Ceny central Profil Sprzeda Ceny Central dost pnych w ramach Profilu Sprzeda Tabela 1

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Wymiennik ciep a wysokiej wydajno ci. Wspó praca z systemem klimatyzacji. Skuteczny system wymiany powietrza. Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciep a

MIKSER DO FRAPPE R-447

Mikroskop maszynowy VZM

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

SCI6. Polski...Strona WB-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

Znak CE - Przewodnik

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny

Stacja ładowania i suszenia

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szorowarki kompaktowe BR 40/10 C Adv + MF

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

P ytkowy zgarniacz kontaktowy LaCS

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

ODKURZACZ WARSZTATOWY

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Gruntowy wymiennik ciepła PROVENT- GEO

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

R Instrukcja obs³ugi. REGULATOR PI* ZAWORU TRÓJSTAWNEGO * algorytm krokowy PI. Typ czujnika: 1 x Pt1000

Seria VKH EC. w obudowie stalowej z poziomym wyrzutem powietrza.

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

Instrukcja obsługi Kod: LUMENA-11CV1-55 KAMERA HD-CVI SZYBKOOBROTOWA ZEWNĘTRZNA LUMENA-11CV p mm

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Pomaluj swój wiat wiat em

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Transkrypt:

Zimne êródło Êwiatła LED CV-KLQ-LED-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treêci -2- Elementy robocze 5 Funkcje i obsługa 4 Gwarancja 7 Informacje ogólne 3 Przechowywanie, konserwacja, naprawy 6 Przewidziane zastosowanie 3 Rozwiàzywanie problemów 6 Serwis techniczny 6 Specyfikacje techniczne 4 Uruchomienie 5 Utylizacja urzàdzenia 7 Wsparcie techniczne 6 ZawartoÊç 2

Informacje ogólne Niniejszy produkt o najwy szej jakoêci został zaprojektowany i opracowany w sposób zapewniajàcy ograniczenie do minimum koniecznoêci przeprowadzania prac konserwacyjnych. Aby zapewniç prawidłowe działanie urzàdzenia, nale y ÊciÊle przestrzegaç poni szych zaleceƒ i dokładnie przeczytaç całoêç instrukcji obsługi. Symbole W instrukcji wykorzystane zostały przedstawione poni ej symbole. UWAGA! Symbol oznacza potencjalne ryzyko i stanowi ostrze enie mówiàce, e nale y post powaç z ostro noêcià. Ostrze enie Przed przystàpieniem do czyszczenia urzàdzenia nale y koniecznie wyjàç wtyczk z gniazdka zasilania. Wyłàcznie do u ytku w pomieszczeniach pod dachem. Wskazówki bezpieczeƒstwa aby uniknàç mo liwoêci uszkodzenia wzroku, nie wolno patrzeç bezpoêrednio w kierunku włàczonego êródła Êwiatła. NIE WOLNO otwieraç êródła Êwiatła zimnego, kiedy przewód zasilania jest podłàczony. Przed otwarciem êródła Êwiatła zimnego nale y ZAWSZE odłàczyç przewód zasilania. Wa ne: Ocena bezpieczeƒstwa dla wzroku u ytkownika została przeprowadzona zgodnie z normà CIE S009/E:2002 ( Bezpieczeƒstwo fotobiologiczne lamp i systemów oêwietleniowych ). Zgodnie z okreêlonà w tej normie CIE klasyfikacjà zagro eƒ, lampy LED stanowiàce przedmiot tej karty danych technicznych nale à do grupy niskiego ryzyka (urzàdzenie o spektrum widocznym z czasem nara enia wynoszàcym 100s). W warunkach rzeczywistych (w zale noêci od czasu nara enia, êrenic, odległoêci od êródła Êwiatła) mo na przyjàç, e urzàdzenia nie stanowià adnego zagro enia dla wzroku. Niemniej jednak, z zasady ogólnej nale y zaznaczyç, e intensywne êródła Êwiatła zawsze stanowià potencjalne zagro enie o charakterze drugorz dnym, ze wzgl du na efekt migania. Ponadto stwierdzone zostało, e podczas obserwacji innych jasnych êródeł Êwiatła (takich, jak reflektory), mo e wystàpiç tymczasowe obni enie ostroêci wzroku i efekt powidoku, które prowadzà do podra nieƒ, pogorszenia widzenia, a nawet powa niejszych schorzeƒ w zale noêci od sytuacji. Przewidziane zastosowanie Zgodnie z hasłem wi cej Êwiatła po mniejszych kosztach, urzàdzenie CV-KLQ-LED-10 mo e byç z powodzeniem wykorzystywane w wi kszoêci zastosowaƒ o charakterze technicznym, takich jak zapewnienie jakoêci, laboratoria, endoskopia przemysłowa (maszynowe zastosowania wizyjne) i wiele innych. Ponadto, êródła Êwiatła LED stanowià najtaƒszà i najbardziej energooszcz dnà alternatyw wobec konwencjonalnych êródeł Êwiatła zimnego. Urzàdzenie CV-KLQ-LED-10 transmituje zdecydowanie wi kszà cz Êç energii w postaci Êwiatła widzialnego, a jego okres eksploatacyjny wynosi około 50.000 godzin pracy, przy poborze mocy w wysokoêci jedynie 78 W. Powrót do spisu treêci -3-

Urzàdzenie CV-KLQ-LED-10 mo e byç przeznaczone do pracy ciàgłej bez jakichkolwiek dodatkowych kosztów i przestojów. Urzàdzenie nie wymaga prawie adnej konserwacji. êródło Êwiatła zostało zaprojektowane w sposób niezwykle nowoczesny, z wykorzystaniem najnowszych osiàgni ç technologicznych, a ponadto wyró nia si swojà modularnoêcià i uniwersalnoêcià. Urzàdzenie mo e byç ustawione zarówno poziomo, jak i pionowo. Funkcje i obsługa ZawartoÊç opakowania èródło Êwiatła zimnego CV-KLQ-LED-10 1 Przewód zasilania 1 Instrukcja obsługi 1 Specyfikacje techniczne Ci ar ok. 3,7 kg Wymiary 259 174 137 mm (Dł. Sz. Gł.) Napi cie robocze 100-240 V pràdu zmiennego, 50/60 Hz Kolor lampy LED czysto biały Temperatura barwowa 6.900 K Okres eksploatacyjny lampy LED 50.000 godzin (zgodnie z informacjami przekazanymi przez LED Lampa LED 70 W Pobór mocy 78 W Dost p do êródła Êwiatła standardowy Ø 15 mm Wskaênik odtwarzania barw typowy 75 Ârednica aktywna êródła Êwiatła maks. 13 mm Sterowanie oêwietleniem analogowa regulacja jasnoêci Strumieƒ Êwietlny 1.350 lm (Êrednica aktywna Ø 9 mm z odległoêci 1 m) Materiał Aluminium anodyzowane Kolor tytanowo-szary Temperatura robocza 10 C do 40 C WilgotnoÊç wzgl dna maks. 95%, bez kondensacji Układ chłodzenia chłodzenie aktywne za pomocà wentylatora o niskim poziomie hałasu -4- producenta) Powrót do spisu treêci

Uruchomienie CV-KLQ-LED-10 to bardzo łatwe w u yciu urzàdzenie typu plug & play. Przed uruchomieniem urzàdzenia nale y sprawdziç, czy......wtyczka została podłàczona do gniazdka zasilania....urzàdzenie jest włàczona (Êwieci si niebieska lampka kontrolna LED)....ustawiony został odpowiedni poziom jasnoêci. a) Dost p do êródła Êwiatła Elementy robocze b Podłàczenie êródła Êwiatła o standardowej Êrednicy 15 mm b) Ustawienie jasnoêci Regulacja jasnoêci Êwiatła (w trybie gotowoêci a do 100%) a c c) Lampka kontrolna działania urzàdzenia Niebieska lampka kontrolna LED Êwieci si, kiedy urzàdzenie pracuje. d d) Wyłàcznik e) Złàcze przewodu zasilania e Powrót do spisu treêci -5-

Wsparcie techniczne Rozwiàzywanie problemów Informacje zamieszczone w poni szej tabeli umo liwiajà szybkie rozwiàzanie ewentualnych problemów dotyczàcych pracy urzàdzenia. Problem Przyczyny Rozwiàzanie Urzàdzenie nie działa brak połàczenia z siecià Nale y sprawdziç, czy przewód zasilania jest podłàczony prawidłowo. uszkodzenie elementów elektronicznych Nale y skontaktowaç si z dystrybutorem. jasnoêç jest ustawiona na 0 Nale y wybraç odpowiednie ustawienie jasnoêci. Uszkodzenie lampy LED i / lub elementów elektronicznych Nale y skontaktowaç si z dystrybutorem. przegrzanie systemu Urzàdzenie powinno byç wykorzystywane w temperaturze roboczej od 0 do 40 C. Okres eksploatacyjny lampy LED został przekroczony Nale y skontaktowaç si z dystrybutorem. Niebieska lampka kontrolna LED nie Êwieci si Brak Êwiatła, niebieska lampka kontrolna LED Êwieci si Âwiatło lampy LED jest ciemne Przechowywanie, konserwacja, naprawy Urzàdzenie nie wymaga adnej konserwacji. Nale y jednak zwróciç uwag na pewne aspekty jego obsługi. 1. Przed przystàpieniem do czyszczenia nale y zawsze odłàczyç urzàdzenie od zasilania. 2. Obudowa urzàdzenia powinna byç czyszczona mi kkà, nawil onà szmatkà, w razie potrzeby nale y u yç zwykłego, przeznaczonego do u ytku domowego, delikatnego płynu do czyszczenia. 3. Nale y uwa aç, aby wilgoç nie przedostawała si do wn trza urzàdzenia. 4. Aby uniknàç uszkodzeƒ podczas przechowywania lub transportu nale y zachowaç oryginalne opakowanie urzàdzenia. Prace naprawcze mogà byç wykonywane wyłàcznie przez przeszkolonych, doêwiadczonych pracowników. Nieprawidłowe przeprowadzenie tych prac pociàga za sobà uniewa nienie gwarancji. Serwis techniczny Zasoby internetowe Na naszej witrynie internetowej www.m-service.de dost pne sà: Szczegółowe dane kontaktowe serwisu technicznego Lista produktów oraz ich cennik, wraz z informacjami dotyczàcymi akcesoriów i cz Êci zamiennych Dodatkowe informacje dotyczàce produktu -6- Powrót do spisu treêci

Kontakt: Aby uzyskaç szczegółowe informacje lub pomoc technicznà, nale y skontaktowaç si z miejscowym dystrybutorem lub bezpo rednio z firmà M-Service & Geräte Peter Müller e.k. Gwarancja Firma M-Service & Geräte Peter Müller e.k. udziela na swój produkt gwarancji dotyczàcej wad materiałowych i dotyczàcych wykonania, która obowiàzuje w okresie jednego (1) roku od daty zakupu. W razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeƒ, firma M-Service mo e na podstawie wyłàcznie własnej decyzji przeprowadziç napraw lub wymian urzàdzenia bàdê te zwróciç klientowi cen zakupu. Warunkiem wst pnym jest dokonanie zwrotu produktu w okresie gwarancji. Gwarancja nie obowiàzuje w przypadku, jeêli uszkodzenie produktu zostało spowodowane wypadkiem, nieprawidłowym u ytkowaniem, przeznaczeniem do niewłaêciwego zastosowania lub zwykłym zu yciem. Dla zapewnienia ochrony u ytkownika, urzàdzenie odsyłane do naszej firmy powinno zostaç ubezpieczone od mo liwych szkód lub strat. Niniejsza gwarancja jest ograniczona wyłàcznie do wymiany uszkodzonych produktów. Niniejszym uzgadnia si, e niniejsza gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek gwarancji dotyczàcej przydatnoêci produktu do okreêlonych zastosowaç lub jego wartoêci rynkowej. Utylizacja urzàdzenia Urzàdzenie jest oznaczone symbolem przekreêlonego kosza, co oznacza, e nie mo e byç wyrzucane razem z niesortowanymi odpadami domowymi. U ytkownik ponosi odpowiedzialnoêç za prawidłowe przeznaczenie urzàdzenia do utylizacji po zakoƒczeniu jego okresu eksploatacyjnego i przekazanie do na odpowiednie składowisko odpadów w celu przeprowadzenia jego recyklingu. Ponadto u ytkownik ponosi pełnà odpowiedzialnoêç za dekontaminacj urzàdzenia w razie jakiegokolwiek ska enia biologicznego, chemicznego i/lub radiologicznego, aby zapewniç w ten sposób bezpieczeƒstwo osób prowadzàcych czynnoêci dotyczàce utylizacji i recyklingu odpadów. S zczegółowe informacje dotyczàce lokalizacji punktów zbiórki sà dost pne u miejscowego sprzedawcy, u którego ten produkt został kupiony. W ten sposób przyczyniamy si do zachowania naturalnych zasobów naszej planety oraz zapewniamy, e urzàdzenie zostanie przeznaczone do recyklingu w sposób bezpieczny dla ludzkiego zdrowia. Dzi kujemy Powrót do spisu treêci -7-

M-Service & Geräte Peter Müller e.k. Carl-Zeiss-Straße 11 53340 Meckenheim Niemcy Telefon: +49 (0) 2225 7095700 Faks: +49 (0) 2225 7095701 E-mail: info@m-service.de www.m-service.de