INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4

Podobne dokumenty
Opis serii: Wilo-Sub TWU 3

Opis serii: Wilo-Sub TWI 8-..-B

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B

Opis serii: Wilo-Sub TWU 4

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:

Opis serii: Wilo-Sub TWI 6-..-B

Opis serii: Wilo-Drain STS 40

Opis serii: Wilo-Sub TWU 3

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4

Instrukcja Obsługi 4 Olejowe Silniki Głębinowe

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu

Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Opis serii: Wilo-Drain MTS

Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

zakres temperatury pracy C zastosowanie Uwagi dodatkowe U n I n

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

wentylatory promieniowe HPB-F

WINNER POMPY G BINOWE DO STUDNI 4

Co to jest Protektor Pompy DRP? Gdzie jest zamontowane DRP i jak ono pracuje? Przeciążeniem Niskim Prądem Asymetrią Faz (Silniki OT & HTF)

Pompy głębinowe seria SF6

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S F S F S

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

Informacja produktowa Zestawy głębinowe stabilne ciśnienie

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu.

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

UGM 4. Chłodzone wodą silniki do pomp głębinowych, 50Hz

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

O2 - O3. 4 Jednofazowe Chłodzone Olejem silniki ZDS O2: 2-WIRE:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 UP B PM. Nr katalogowy:

ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY OBSZAR UŻYTKOWANIA

1. darmowe uruchomienie* przez Autoryzowany Serwis Grundfos (ASG). 2. przedłużenie gwarancji do 36 miesięcy.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORÓW OSIOWYCH

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Instrukcja Obsługi 4 Olejowe Silniki Głębinowe

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

wentylatory boczno-kanałowe SC-F

POMPY DO ŒCIEKÓW z wirnikiem vortex 114T 222T VX M 0752T. *wersja z silnikiem czterobiegunowym.

Przekładnik prądowy ISS-1

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

Opis serii: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Pompy zatapialne z rozdrabniaczem DRENA MIX EKO ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY

Karta katalogowa wentylatorów boczno-kanałowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED

Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności

Instrukcja użytkowania siłowników ZWS12, ZWS230

HPB-F wentylator promieniowy

Dutchi Motors. Moc jest naszym towarem Świat jest naszym rynkiem INFORMACJE OGÓLNE

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

P V 50HZ #IPP CICHA MOC

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Opis typoszeregu: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

Przekładnik prądowy IWF

Softstarty MCI - układy łagodnego rozruchu i zatrzymania

MIKSER DO FRAPPE R-447

Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32

Wentylatory dachowe FC / FCV

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic

KATALOG PRODUKTÓW 2017

GŁĘBINOWE, WIELOSTOPNIOWE 4 POMPY WIROWE Z SILNIKIEM

POMPY. Seria STU4. CP wersja ze stałym ciśnieniem. Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 140 m

Samozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

GXR, GXV GXV. Pompy zatapialne ze stali nierdzewnej. Budowa

Projekt budowlany instalacji elektrycznych zasilających przepompownie ścieków w m. Będlino, gmina Wierzchowo Teczka nr 8 Strona 12

2016 FAKRO NC897 PL

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

Zgodność z normami. Informacje dotyczące zamawiania. Termiczny przekaźnik przeciążeniowy J7TKN. Objaśnienie elementów oznaczenia

Transkrypt:

INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4 IMPORTER: PRODUCENT: FEmot s.c. COVERCO S.r.L. ul. Stęszewska 58a WŁOCHY 60-111 Poznań Via Magnadola, 29 Tel. 061 81674663 31045 Motta di Livenza Fax 061 81672480 e-mail: office@femot.pl

SPIS TREŚCI - BEZPIECZEŃSTWO - ZALECENIA OGÓLNE - OSTRZEŻENIA I WSTĘPNA KONTROLA - INSTALACJA - TEMPERATURA WODY I PRZEPŁYW - CZĘSTOTLIWOŚĆ ZAŁĄCZEŃ - ROZRUCH - UTRZYMANIE - DOBÓR PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH DLA SILNIKÓW 4 - SCHEMATY ELEKTRYCZNE

- BEZPIECZEŃSTWO SYMBOLE UŻYTE W TEKŚCIE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA Ostrzega, że brak należytej uwagi może spowodować porażenie prądem elektrycznym Ostrzega, że brak należytej uwagi może powodować powstawanie dużego ryzyka dla osób i /lub przedmiotów Ostrzega, że brak należytej uwagi może powodować powstawanie ryzyko uszkodzenia pompy albo instalacji - Informacje ogólne W tej instrukcji są zawarte wszystkie konieczne informacje dla prawidłowej instalacji i użycia silników przez nas produkowanych. Użytkownik musi przeczytać tę instrukcję przed podłączeniem silnika aby uniknąć nieprawidłowości, które mogą spowodować całkowitą awarię urządzenia oraz spowodować utratę gwarancji. W celu dodatkowych, bardziej szczegółowych informacji technicznych odnośnie naszych silników należy zwrócić się do naszego dystrybutora podając typ silnika, razem z jego numerem seryjnym i datą produkcji. Informacje pokazane w tej instrukcji odnoszą się do naszych standardowych silników wersji (NBS4). 4 NEMA przyłącze do pompy Jednofazowe: typ PSC Stopień zabezpieczenia : IP 68 Klasa izolacji : Klasa F ph wody : 6.5-8.0 Obciążenie łożyska oporowego:1500, 2500, 4500N

W celu dodatkowych, bardziej szczegółowych informacji technicznych odnośnie naszych silników należy zwrócić się do naszego dystrybutora podając typ silnika, razem z jego numerem seryjnym i datą produkcji. - Ostrzeżenia i wstępna kontrola Sprawdzić opakowanie i rozpakowany jakiegoś uszkodzenia. silnik czy nie posiada Przed podłączeniem silnika do pompy należy sprawdzić: - wartość prądu znamionowego przedstawiona na tabliczce znamionowej musi być zgodna z prądem zasilającym - napięcie i częstotliwość prądu na tabliczce znamionowej muszą być zgodne z prądem zasilającym - czy wał silnika oraz pompy obraca się swobodnie - upewnij się, czy studnia w której ma być instalowany silnik nie jest zanieczyszczona. - nie używaj przewodu zasilającego do opuszczania oraz wyciągania silnika - odłącz pompę od zasilania przed demontażem - silnik jest napełniony fabrycznie płynem chłodzącym i nie wymaga uzupełniania dlatego nie należy otwierać korka do napełniania.

- instalacja - przewód zasilający silnik musi być przymocowany do rur systemu pompowego w oddaleniu minimum 3 metrów od innych przewodów - silnik nie może dotykać dna studni, powinien być zainstalowany min. 1m powyżej z uwagi na możliwość wystąpienia problemów jego z chłodzeniem (z powodu piasku lub mułu) - max dopuszczalna głębokość zanurzenia 200 metrów. - silnik powinien pracować w pozycji pionowej, dopuszczalna jest praca silnika w pozycji poziomej ale tylko w przypadku silników o mocy do 2,2kW. - Temperatura wody oraz przepływ Silniki głębinowe są zaprojektowane tak, że ich chłodzenie odbywa się za pośrednictwem opływającego silnik strumienia wody. Jeżeli szybkość przepływu jest mniejsza niż wyszczególniona poniżej, musi zostać użyty płaszcz chłodzący dookoła silnika, aby zwiększyć przepływ wody. Warunki, które wymagają montażu płaszcza chłodzącego: - średnica studni jest zbyt duża, by zapewnić wymagany strumień przepływu wokół silnika - pompa jest zamontowana w otwartym zbiorniku wody - pompa znajduje się w studni skalnej lub jest zamontowana poniżej osłony studni. - studnia jest bardzo wydajna i zasysanie wody odbywa się z obszaru powyżej pompy lub z jej boku co powoduje, iż woda nie opływa silnika. Temperatura wody nie może przekraczać 30 C i strumień wody musi mieć prędkość przepływu: 8 cm / sekundę dla silników 4

- Częstotliwość załączeń Przeciętna liczba załączeń na dzień przez okres miesięcy czy lat wpływa na żywotność podwodnego systemu pompującego. Nadmierna liczba załączeń wpływa negatywnie na żywotność komponentów sterujących takich jak: wyłączniki ciśnienia, skrzynek sterujących, przekaźników i kondensatorów. Nadmierna liczba załączeń może też spowodować uszkodzenie wielowypustu silnika, jego łożysk a także spowodować przegrzanie silnika. Wszystkie te warunki mogą prowadzić do zmniejszenia żywotności silnika. Wielkość pompy oraz zbiornika a także inne elementy kontrolne powinny zostać tak dobrane aby zmniejszyć częstotliwość załączeń silnika a tym samy zwiększyć jego żywotność. Maksymalna liczba uruchomień - 24/godzinę dla silników do 4kW mocy oraz 10/godzinę dla silników o mocach 5,5 i 7,5kW, przy zachowaniu czasów załaczenie/wyłaczenie minimum 90 sekund. - Rozruch - Przed podłączeniem silnika należy podłączyć uziemienie - Ochrona silnika : zalecamy wybór zabezpieczenia termicznego przed przeciążeniem (30mA) z kompensacją temperatury 20 C do 40 C klasy 10 lub 10 A zgodnego z EN 60947-4-1 i z wyłączeniem czasowym w ciągu 10 s przy 500 % I N oraz zabezpieczenia przed zanikiem fazy (dla silników trójfazowych) - skrzynka rozruchowa dla silników jednofazowych musi być chroniona przed deszczem i nasłonecznieniem - Sprawdzić zgodność kierunku obrotów silnika ze wskazaniami umieszczonymi na pompie.

- Utrzymanie Silniki nie wymagają przeglądów okresowych. Wszystkie czynności serwisowe oraz remontowe muszą zostać przeprowadzone przez autoryzowany, przeszkolony serwis. TABELA DOBORU PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH DO 4 SILNIKÓW Przekrój kabla w mm² kw HP DŁUGOŚĆ PRZEWODU OD SILNIKA -3% spadku napięcia Typ silnika 1,5 2,0 2,5 0.37 0,55 60 80 100 160 240 400 0,55 0,75 Jednofazowy 50 70 85 135 200 330 0,75 1,0 220-230 V 35 55 70 105 160 260 420 1,1 1,5 50 Hz 30 40 45 75 115 190 300 1,5 2,0 25 30 35 65 90 160 260 2,2 3,0 30 50 75 125 205 kw HP 0.37 0,55 310 410 0,55 0,75 265 350 440 0,75 1,0 Trójfazowy 215 290 360 1,1 1,5 380-415 V 155 210 260 415 1,5 2,0 50 Hz 120 165 205 325 490 2,2 3,0 95 130 160 250 380 3,0 4,0 70 95 115 190 285 470 4,0 5,5 50 70 90 140 210 360 550 5,5 7,5 40 55 65 105 160 260 410 7,5 10 45 75 110 180 300 4 6 10 16 35 50 70 95

- SCHEMATY ELEKTRYCZNE 3 FAZY Rozruch bezpośredni 3 FAZY Gwiazda/Trójkąt ZABEZPIECZENIE NADMIAROWO-PRĄDOWE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI My: COVERCO S.r.l. Via Magnadola, 29 z.i. Sud I - 31045 MOTTA DI LIVENZA (TV) - ITALY Deklarujemy poniżej z pełną odpowiedzialnością, iż asynchroniczne silniki jedno i trójfazowe przeznaczone do pomp głębinowych 4 i 6 o mocach do 37 kw, klasie ochrony IP 58 lub IP 68, klasie izolacji F naszej produkcji są zgodne z następującymi dyrektywami: Standaryzacji Europejskiej (IDT) EN 60334-1: 1995-02- Corrigendum 1995-04 Standaryzacji międzynarodowej (PEQ) IEC 34-1: 1994-03 Rotating Electrical Machines Part. 1: Rating and performance. A także następujących dyrektyw obowiązujących w krajach Unii Europejskiej: Dyrektywa maszynowa (89/392/EEC zmieniona przez 91/368/EEC, 93/44/EEC and 93/68 EEC). Dyrektywa Niskich Napięć (72/23/EEC zmieniona przez 93/68/EEC). Dyrektywa Zgodności Elektromagnetycznej (89/336/EEC zmieniona przez 92/31/EEC and 93/68/EEC). Nasza produkcja podlega reżimom i normom wynikających z zasad znaku bezpieczeństwa CE, którym nasze wyroby są znakowane.

4" SILNIKI GŁĘBINOWE - 50 Hz - 2850 r.p.m. JEDNOFAZOWE 220/230 V kw HP Max obciążenie WAGA Kondensator TYP TYP osiowe kg. uf NBS4 050M 0,37 0,55 9,5 20 1500 N NBS4 075M 0,55 0,75 10,5 25 (150 kg) NBS4 100M 0,75 1,0 11,8 35 NBS4 150M 1,1 1,5 13,5 40 2500 N NBS4 200M 1,5 2,0 16,5 50 (250 kg) NBS4 300M 2,2 3,0 19,5 80 TRÓJFAZOWE 3 x 380/415 V Max obciążenie WAGA TYP kw HP osiowe kg NBS4 050T 0,37 0,55 8,5 1500 N NBS4 075T 0,55 0,75 9,5 (150 kg) NBS4 100T 0,75 1,0 10,5 NBS4 150T 1,1 1,5 11,8 NBS4 200T 1,5 2,0 13,5 2500 N NBS4 300T 2,2 3,0 16,5 (250 kg) NBS4 400T 3,0 4,0 17,2 NBS4 550T 4,0 5,5 22,5 NBS4K 750T 5,5 7,5 5000 N 25,5 NBS4K 1000T 7,5 10,0 (500 kg) 31