Klasa ochronności przed porażeniem elektrycznym: Urządzenie klasy I

Podobne dokumenty
Stacja załączająca US-12N Nr produktu

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi AX-7020

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Dane techniczne MAVOWATT Watomierz wielofunkcyjny

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi wagi Ezi Weigh 1, 2

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Przyrząd pomiarowy Testboy

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

Sterownik wymiennika gruntowego

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x


Przejściówka przeciwprzepięciowa

WYMAGANIA TECHNICZNE GRANICZNE

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

Indeks: WMPLMPI502 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

STL MF Instrukcja montażowa

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

UPS&VOLTAGE STABILIZERS STABILIZATOR NAPIĘCIA DELTA MCU 8 AVR VA. Do Systemów Użytku Domowego INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MULTIMETR CYFROWY WAŻNE:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

kod produktu:

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tester kolejności faz. Model PRT200

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

Specyfikacja techniczna

GP GP

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

TRÓJFAZOWY ELEKTRONICZNY PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

ZAMAWIAJĄCY. Centrum Rehabilitacji Elżbieta Gawłowska. Piłsudskiego 84 A, Wrocław

Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E

287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

2016 FAKRO NC897 PL

CHY 510 TERMOMETR DO SOND K

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955,

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Falownik sinusoidalny Sine Terminal 12V/24V Nr produktu

Transkrypt:

Dane techniczne Klasyfikacja urządzenia Zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa dla urządzeń medycznych IEC 60601-1, urządzenie INDIBA jest zaklasyfikowane w następujący sposób: Klasa ochronności przed porażeniem elektrycznym: Urządzenie klasy I Stopień ochrony przed porażeniem elektrycznym: Urządzenie typu BF Poziom ochrony urządzenia przed wnikaniem wody i jej szkodliwymi skutkami: Urządzenie zwykłe Metoda sterylizacji: Nie dotyczy Poziom zabezpieczenia w obecności palnych gazów anestezyjnych: Urządzenie nie przystosowane Sposób użycia: Urządzenie o działaniu ciągłym Symbole na etykietach Symbole nadrukowane na urządzeniu lub na naklejonych etykietach mają następujące znaczenie:

Normy techniczne Urządzenie INDIBA spełnia normy dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i kompatybilności elektromagnetycznej. Aby utrzymać i zagwarantować wymogi kompatybilności elektromagnetycznej, należy przestrzegać następujących wskazówek: Używać wyłącznie przewodów dostarczonych przez producenta. Użycie innych przewodów (na przykład dłuższych przewodów) może spowodować zmianę parametrów wyjściowych urządzenia lub poziomu odporności urządzenia na inny rodzaj promieniowania. Nie należy używać urządzenia w pobliżu sprzętu terapeutycznego wykorzystującego mikrofale ani w pobliżu jakiegokolwiek innego sprzętu terapeutycznego wykorzystującego fale krótkie, ponieważ promieniowanie emitowane przez tego rodzaju sprzęt może mieć negatywny wpływ na urządzenie. Odpowiedzialność producenta obejmuje zaprojektowanie i wyprodukowanie urządzenia spełniającego wymogi norm kompatybilności elektromagnetycznej, a także dostarczenie użytkownikowi informacji w celu zapewnienia odpowiedniego środowiska elektromagnetycznego, umożliwiającego prawidłowe działanie urządzenia. Dalsze informacje znajdują się w deklaracji zgodności produktu. Specyfikacja urządzenia: WYMIARY (długość/szerokość/wysokość) 363mm x 400mm x 175mm CIĘŻAR 9 kg EKRAN LCD TFT 320 x 240 pikseli Wyjście urządzenia posiada zabezpieczenie przed przypadkowymi zwarciami między bierną płytą zwrotną i elektrodą aktywną. Urządzenie jest wyposażone w liczne mechanizmy bezpieczeństwa, jak na przykład ograniczenie przeciążenia wyjściowego, prądu wyjściowego i mocy wejściowej. Urządzenie posiada mechanizm pomiaru temperatury wewnętrznej, który umożliwia - w przypadku przekroczenia określonej granicy - zatrzymanie wykonywania zabiegu i pokazanie odpowiedniego komunikatu na ekranie. Urządzenie INDIBA jest również zabezpieczone przed nagłymi spadkami napięcia.

Wymagane warunki otoczenia Wymagane warunki otoczenia podczas użytkowania urządzenia: Temperatura otoczenia: między +10 o C i +40 o C. Warunki otoczenia wymagane wyłącznie przy składowaniu i transporcie: Temperatura otoczenia: między -20 o C i +50 o C. Przed włączeniem, odczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę otoczenia. Zasilanie urządzenia Urządzenie jest zasilane z tradycyjnej sieci elektrycznej, w której napięcie zależy od kraju użytkowania: NAPIĘCIE ZASILANIA 2 różne modele: (220 240) V~ lub (100 130) V~ CZĘSTOTLIWOŚĆ NAPIĘCIA ZASILANIA 50 Hz / 60 Hz MAKSYMALNA WEJŚCIOWA MOC ZNAMIONOWA 190 VA BEZPIECZNIKI WEJŚCIOWE 2 x bezpiecznik zwłoczny T2 A L 250 V do modelu (220-240) V~ 2 x bezpiecznik zwłoczny T4 A L 250 V do modelu (100-130) V~ MOC POBIERANA W TRYBIE CZUWANIA 1,1 V MOC POBIERANA PRZEZ WŁĄCZONE URZĄDZENIE 12 V (urządzenie włączone, lecz bez mocy wyjściowej) Zasilanie pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania dostarczany jest z dwoma bateriami alkalicznymi (LR6) AA 1,5 V. Ocenia się, że nowy komplet baterii pozwala wykonać około 700 000 naciśnięć przycisków.

Parametry wyjściowe urządzenia TRYB REZYSTYWNY TRYB POJEMNOŚCIOWY KSZTAŁT FALI CAŁKOWITE ODKSZTAŁCENIE HARMONICZNE (THD) CZĘSTOTLIWOŚĆ WYJŚCIOWA MAKSYMANE NAPIĘCIE WYJŚCIOWE MAKSYMALNA MOC POZORNA WYJŚCIOWA MAKSYMALNA MOC CZYNNA WYJŚCIOWA MARGINES BŁĘDU W CZĘSTOTLIWOŚCI WYJŚCIOWEJ MARGINES BŁĘDU W MOCY WYJŚCIOWEJ 448 khz Sinusoidalny < 2.5 % Między 390 khz i 449 khz, strojenie automatyczne w zależności od ładunku wyjściowego 90 V~ (RMS) 630 V~ (RMS) 65 VA 250 VA 65 W W zależności od elektrody i ładunku wyjściowego ± 2 khz ± 10%o ± 2W, większa z dwóch wartości Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania posiadającego odpowiednie napięcie. Zakres wartości dopuszczalnego napięcia zasilania został podany na tylnej etykiecie urządzenia. Pod żadnym pozorem nie należy wykonywać w urządzeniu żadnych przeróbek. Nie należy otwierać ani demontować urządzenia. W razie awarii, urządzenie nie zawiera żadnych elementów, które może naprawić użytkownik. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowany i autoryzowany przez firmę INDIBA personel W przypadku awarii lub wycieku z ekranu ciekłokrystalicznego urządzenia, unikać kontaktu ze wspomnianym płynem. UWAGA Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do źródła zasilania posiadającego uziemienie, aby uniknąć ryzyka wyładowania elektrycznego.

Ostrzeżenie dotyczące ewentualnego zalania płynami Nie należy narażać urządzenia na jakiekolwiek zalanie wodą lub innymi płynami, które mogą negatywnie wpłynąć na jego obudowę lub konstrukcję wewnętrzną. Nie należy kłaść na nim żadnych pojemników z płynami, zawiesinami, żelami lub kremami. Korozja, utlenienie lub jakikolwiek skutek wywołany przez okoliczności wyszczególnione w niniejszym ostrzeżeniu, będą skutkowały unieważnieniem gwarancji produktu. Wymiana bezpieczników w urządzeniu W przypadku wymiany bezpieczników, urządzenie powinno być odłączone od źródła zasilania, a wyłącznik włączenia/wyłączenia umieszczony w tylnej części urządzenia powinien być w pozycji wyłączenia. Używane bezpieczniki powinny być odpowiedniego typu i posiadać odpowiedni amperaż, zgodnie ze specyfikacjami podanymi na etykiecie umieszczonej obok skrzynki bezpieczników. Dla napięcia zasilania w bezpiecznika przedziale 100-130 V 4A (T 4A L 250V) Dla napięcia zasilania w bezpiecznika przedziale 220-240 V 2A (T 2A L 250V) Typ bezpiecznika Bezpiecznik o rozmiarach 5 x 20 mm Bezpiecznik zwłoczny (T), niska zdolność wyłączania (L), zgodnie z normą IEC 60127-2 Gwarancja INDIBA, S.A. gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych oraz produkcyjnych. Produkt składa się z dwóch różnych części: urządzenia i jego akcesoriów (przewody, elektrody, uchwyty,...). Gwarancja mająca zastosowanie dla urządzenia jest ważna przez okres 2 (dwóch) lat od daty zakupu produktu przez użytkownika profesjonalnego, a także obowiązuje w przypadku jakiegokolwiek właściciela produktu przez okres gwarancji w odniesieniu do usterek materiałowych lub produkcyjnych. Gwarancja na akcesoria zależy od częstotliwości ich użytkowania i wykonywanych przy nich czynności konserwacyjnych. Gwarancja mająca zastosowanie dla elektrod (CAP i RES), elektrod zwrotnych, uchwytów i przewodów jest ważna jeden rok. Urządzenia i akcesoria zostały przetestowane wyłącznie z kremami INDIBA PROIONIC, dlatego ich gwarancja jest ważna wyłącznie w przypadku używania tych kremów.

Gwarancja nie pokrywa: 1. Jakichkolwiek usterek działania lub awarii produktu, w którym została naruszona pieczęć zabezpieczająca przed otwieraniem. 2. Jakichkolwiek usterek działania lub awarii produktu nie związanych z wadami materiałowymi lub produkcji, a także nieprawidłowego użytkowania urządzenia. 3. Części zamiennych ani prac, które nie będą dostarczone przez firmę, dystrybutora lub autoryzowanego przedstawiciela serwisu. 4. Wad lub uszkodzeń powstałych na skutek prac wykonanych przez jakąkolwiek jednostkę nie związaną z firmą, dystrybutorem lub autoryzowanym przedstawicielem serwisu. 5. Transportu uszkodzonego urządzenia lub jego części. ABY UZYSKAĆ OBSŁUGĘ TECHNICZNĄ w okresie obowiązywania gwarancji, ze strony firmy, dystrybutora lub autoryzowanego przedstawiciela serwisu, właściciel urządzenia powinien: 1. W okresie obowiązywania gwarancji wysłać pocztą (elektroniczną lub zwykłą) pismo skierowane do firmy, dystrybutora lub autoryzowanego przedstawiciela serwisu, wyszczególniając problem związany z produktem. 2. Jeśli uważa się za konieczne, aby wysłać produkt w celu jego kontroli lub naprawy, dołączony do niego list powinien zawierać numer seryjny urządzenia (znajdujący się na etykiecie w tylnej części urządzenia), pełną nazwę/imię i nazwisko klienta, jego pełny adres, numer telefonu, w odpowiednim przypadku numer faktury, a także nazwę dystrybutora lub autoryzowanego przedstawiciela serwisu, u którego kupiono urządzenie. WAŻNE Niniejsza gwarancja nie obejmuje urządzenia manipulowanego lub przerobionego przez personel lub warsztaty naprawcze nieautoryzowane przez firmę INDIBA S.A.

Rozszerzenie gwarancji (obowiązuje wyłącznie w Hiszpanii) Klient może za dodatkową opłatą nabyć rozszerzenie gwarancji na dodatkowe 3 lata. To rozszerzenie może zostać udostępnione w ciągu pierwszych sześciu miesięcy od daty zakupu urządzenia. Opisywana gwarancja posiada te same warunki co gwarancja standardowa, lecz rozszerza pierwotny okres pokrycia na 5 lat od daty nabycia urządzenia. Jednak akcesoria, takie jak uchwyty, elektrody i elektrody zwrotne nie są objęte tym rozszerzeniem, gdyż uważane są za elementy eksploatacyjne. Aby móc dokonać wspomnianego rozszerzenia, klient powinien wysłać pocztą (elektroniczną lub zwykłą) pismo z wnioskiem o rozszerzenie gwarancji, skierowane do firmy, dystrybutora lub autoryzowanego przedstawiciela serwisu, przekazując numer seryjny i oficjalną fakturę zakupu urządzenia. Wszelkie zapytania i wątpliwości prosimy kierować na adres e-mailowy: garantia@indiba.com lub pod numer telefonu: 93 265 55 22, gdzie udzielimy Państwu odpowiedzi. Numer seryjny W tylnej części urządzenia znajduje się etykieta z charakterystyką, która zawiera dane identyfikacyjne producenta i numer seryjny urządzenia. Struktura numeru seryjnego to: AA S XXXX MM AA: Rok produkcji S: Określenie modelu XXXX: Numer produkcji MM: Miesiąc produkcji