Telefon przewodowy AUDIOLINE BIGTEL 48

Podobne dokumenty
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi!

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-250

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-230

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Telefon TEL36CLIP Nr produktu

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Przewodnik użytkownika

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

APARAT TELEFONICZNY. Derby100B. Instrukcja obsługi

XL-209. Instrukcja obsługi. Wydanie

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

A. Korzystanie z panelu sterowania

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Termohigrometr cyfrowy TFA

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Budzik radiowy Eurochron

Zegarek na rękę Conrad

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Aparat telefoniczny MaxCOM. Model KXT-100 INSTRUKCJA BSŁUGI

Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel wersja 4-8. Str 1

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Krokomierz Ion Audio Health

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Aparat telefoniczny przewodowy HUGO M201

Nr produktu Przyrząd TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Nr produktu

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Zegar ścienny z kamerą HD

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU SZNUROWEGO ZS-111

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Pedometr (licznik kroków) 3D

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

1. DZIEŃ TYGODNIA używany również jako dzień załączania nawadniania na każdy program

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

BIGTEL 50 ALARM PLUS Nr produktu

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Zegarek radiowy Eurochron

Doładowywanie akumulatora

Transkrypt:

Telefon przewodowy AUDIOLINE BIGTEL 48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 923388 1 Elementy operacyjne 1 Szybkie wybieranie numeru 2 Wyświetlacz 3 Gniazdo telefoniczne (z tyłu) 4 Ustawianie czasu (+ / - ) 5 Ustawianie czasu (SET) 6 Reset lub rozpoczęcie czasu trwania połączenia 7 Przyciski bezpośredniego połączenia M1, M2, M3 8 Przesuwna kontrolka "Dzwonek" 9 Przesuwna kontrolka "Flash" 10 Klawiatura numeryczna, 1-9,0. * oraz # 11 Wizualny wskaźnik połączenia 12 Ponowne wybieranie (pod słuchawką) 13 Przycisk "R " Signal (pod słuchawką) 14 Przycisk zapisywania (pod słuchawką) 15 Głośność słuchawki Strona 1 z 9

2 Instalacja 3.1 Podłączenie odbiornika Po rozpakowaniu telefonu, należy najpierw podłączyć słuchawkę telefonu do stacji bazowej. Kabel spiralny do tego służący ma dwie identyczne końcówki, dzięki czemu podłączanie jest ułatwione. Najpierw należy wziąć jeden koniec kabla spiralnego i podłączyć go do gniazda w dolnej części odbiornika. Następnie podłącz drugą końcówkę do gniazda znajdującego się po lewej stronie stacji bazowej. 3.2 Włóż baterię Przed podłączeniem nowego telefonu do sieci telefonicznej, dostarczona bateria powinna być użyta. Proszę zawsze używać baterii alkalicznych typu AAA 1.5V. Baterie są potrzebne do wyświetlania oraz innych funkcji w telefonie. Przed przystąpieniem do instalacji lub wymiany baterii upewnij się, że telefon nie jest podłączony do sieci telefonicznej. Komora na baterie znajduje się na spodzie telefonu. 1. Otwórz komorę za pomocą małego śrubokręta lub innego odpowiedniego przedmiotu. 2. Włóż baterię. Upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa. Wciśnij biegun "- " na małą sprężynkę, a następnie przyciśnij część bieguna "+" w dół. 3. Zamknij komorę baterii. Bateria musi być zmieniona, gdy wyświetlacz przestanie działać. 3.3 Podłączanie telefonu Podłącz dostarczony kabel telefoniczny do gniazda telefonicznego oraz do gniazda telefonicznego znajdującego się z tyłu telefonu. Telefon AUDIOLINE BIGTEL 48 działa przy użyciu systemu TTD (Touch- Tone Dialing). 3.4 Montaż na ścianę Twój telefon AUDIOLINE BIGTEL 48 nadaje się również do montażu naściennego. Użyj dwóch śrub do mocowania. Wywierć dwa otwory w odległości 83 mm od siebie oraz pozostaw śruby wystające 5 mm od ściany. Teraz należy umieścić telefon na śrubach i lekko docisnąć aparat w dół. Strona 2 z 9

Jeśli telefon jest używany w pozycji poziomej (np. na stole), haczyk słuchawki musi znajdować się w pozycji pokazanej na rysunku Abb.A (ustawienie fabryczne). Kiedy aparat jest montowany na ścianie, haczyk słuchawki należy wyciągnąć i obrócić do pozycji pokazanej na rysunku Abb.B. 3.5 Zgodność z aparatem słuchowym Telefon ma specjalny układ, który na podstawie indukcji przekazuje prowadzoną rozmowę do aparatów słuchowych. Proszę ustawić aparat słuchowy na "T". 3.6 Konfiguracja T- NET Twój telefon AUDIOLINE BIGTEL 48 obsługuje najważniejsze funkcje Deutsche Telekom o dodanej wartości (np. przekazywanie rozmów, oczekiwane rozmowy, trzy- stronna konferencja, itp.). Aby korzystać z tych funkcji, potrzebne będzie ustawienie "Flash" w telefonie. Więcej informacji można znaleźć w punkcie 4. Proszę skontaktować się z Deutsche Telekom, aby uzyskać dostęp do tych funkcji (niektóre z nich podlegają dodatkowej opłacie). 3.7 Ustawianie zegara Aktualny czas jest pokazany na wyświetlaczu. Aby ustawić zegar należy postępować w następujący sposób: 1. Naciśnij przycisk SET pod wyświetlaczem. Cyfra godziny zacznie migać na wyświetlaczu. 2. Teraz możesz wprowadzić aktualną godzinę używając przycisku + / -. Aby to zrobić, przyciśnij + / - aż pojawi się prawidłowa godzina na wyświetlaczu. 3. Teraz naciśnij ponownie przycisk SET i cyfry minuty zaczną migać na wyświetlaczu. 4. Możesz wybrać minuty, poprzez wielokrotnie naciśnięcie przycisku + / -. 5.Ustawianie czasu należy zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku SET. Strona 3 z 9

4 Użytkowanie 4.1 Korzystanie z telefonu AUDIOLINE Telefon BIGTEL 48 może być używany jak każdy konwencjonalny telefon. Postępuj zgodnie z instrukcjami: 1. Podnieś słuchawkę i poczekaj, aż usłyszysz sygnał wybierania. 2. Teraz wybierz żądany numer telefonu. Wybrany numer będzie pokazany na wyświetlaczu. Na wyświetlaczu pojawi się numer telefonu złożony z maksymalnie 16 cyfr. Jeśli wybrany numer jest dłuższy, tylko ostatnie 16 cyfr będą wyświetlane. 3. Aby zakończyć połączenie wystarczy odłożyć słuchawkę. 4.2 Odbieranie połączeń Usłyszysz dźwięk dzwonka i wizualny wskaźnik rozmowy zostanie wyświetlany wraz z każdym sygnałem. Połączenie może być odebrane poprzez podniesienie słuchawki. 4.3 Zwiększenie głośności słuchawki Jeśli głos rozmówcy jest zbyt cichy, możesz zwiększyć głośność słuchawki. Wystarczy nacisnąć podczas rozmowy. Uwaga: zmiana ustawienia głośności nie jest zapisywana i musi być w razie potrzeby ponownie zwiększona podczas następnej rozmowy. 4.4 Ponowne wybieranie Jeśli połączenie, które zostało wybrane jest zajęte lub nikt nie odbiera, po prostu odłóż słuchawkę. Ostatni wybrany numer jest automatycznie zapisany w telefonie. Aby użyć ponownego wybierania, należy postępować w następujący sposób: 1. Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk. Ostatni zachowany numer zostanie wybrany. 4.5 Czas trwania połączeń Po wybraniu numeru telefonu, po kilku sekundach pojawi się na wyświetlaczu bieżący czas trwania rozmowy (w minutach i sekundach). Można również korzystać z wewnętrznego zegara jako stoper. Aby to zrobić, naciśnij Z odłożoną słuchawką lub nawet w trakcie rozmowy. Pomiar czasu może być zatrzymany za pomocą tego samego przycisku,. Mierzony czas nadal będzie widoczny na wyświetlaczu przez kilka sekund. Wyświetlacz powróci ponownie do wskazania aktualnej godziny. 4.6 Regulacja dzwonka Strona 4 z 9

Za pomocą suwaka "Ringer" znajdującej się po prawej stronie telefonu można wybrać ustawienia "SOFT" lub "LOUD" aby dopasować głośność dzwonka do własnych potrzeb. Jeśli nie chcesz aby telefon dzwonił, należy użyć ustawienia "OFF". 4.7 Przechowywanie bezpośrednich numerów oraz numerów szybkiego wybierania Możesz zapisać numer telefonu do bezpośredniego wybierania na każdym z przycisków M1, M2 i M3. Przycisk M3 jest koloru czerwonego i dlatego jest odpowiedni do stosowania jako przycisk wybierania numeru alarmowego. Dodatkowych dziesięć, ważnych numerów można zapisać jako numery szybkiego wybierania. Postępuj zgodnie z instrukcjami: 1. Podnieś słuchawkę. 2. Naciśnij przycisk STORE. 3. Teraz wpisz żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej. Maksymalna długość to 16 znaków. 4. Naciśnij ponownie przycisk STORE. 5. Należy nacisnąć odpowiedni przycisk wybierania bezpośredniego M1, M2 lub M3 lub przycisk na klawiaturze od 1 do 9 lub 0, aby zapisać numer telefonu jako numer szybkiego wybierania. 6. Odłóż słuchawkę. Po wpisaniu nowego numeru do odpowiedniej lokalizacji, stary numer jest automatycznie kasowany. Przechowywane mogą być zapisywane w indeksie znajdującej się pod słuchawką. W tym celu pokrywę można zdjąć dowolnym ostrym przedmiotem. 4.7.1 Wybieranie numeru za pomocą przycisków bezpośredniego wybierania. Postępuj zgodnie z instrukcjami: 1. Podnieś słuchawkę i naciśnij odpowiedni przycisk wybierania bezpośredniego M1, M2 lub M3. 4.7.2 Wybieranie numeru za pomocą przycisków szybkiego wybierania Postępuj zgodnie z instrukcjami: 1. Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk szybkiego wybierania i odpowiednią lokalizację numeru od 1 do 9 lub 0. 5 Przycisk R- Signal Możesz użyć przycisku "R" w telefonie na prywatnych łączach i przy użyciu funkcji Deutsche Telekom T- Net. 5.1 Przycisk "R" na prywatnych łączach. Strona 5 z 9

Po podłączeniu telefonu do prywatnej linii, można użyć wszystkie funkcje, takie jak transfer połączeń, automatyczne przypomnienia, itp. Przycisk "R" daje dostęp do tych funkcji. Funkcja FLASH "100ms" będzie wymagana na prywatnej liniach. W tym celu należy ustawić "FLASH" na "100ms". Można dowiedzieć się od sprzedawcy, czy Twój telefon będzie działał na prywatnych liniach i jakie w związku z tym otrzymasz dalsze funkcjonalności. 5.2 Przycisk "R" i funkcje Deutsche Telekom T- NET Twój AUDIOLINE Telefon BIGTEL 48 obsługuje najważniejsze funkcje Deutsche Telekom o dodanej wartości (np. przekazywanie rozmów, oczekiwane rozmowy, trzy- stronna konferencja, itp.). T- NET działa przy ustawieniu "Flash 300ms ". W tym celu należy ustawić "FLASH" na "300ms". Prosimy o kontakt z Deutsche Telekom aby uzyskać dostęp do funkcji T- NET (niektóre z nich podlegają dodatkowej opłacie). 5.3 Wybieranie i zapisywanie numerów telefonicznych przy prywatnych liniach. Uwaga! Funkcja pauzy po kodzie zewnętrznej linii (zazwyczaj 0 lub 9), opisana w tym rozdziale, jest wymagana tylko na starszych prywatnych liniach. Na niektórych prywatnych liniach, wymagana jest krótka przerwa między zewnętrznym kodem (zazwyczaj 0 lub 9) i tonowym wybieraniem. Podczas wybierania manualnego, za pomocą bezpośredniego wybierania i klawiszy szybkiego wybierania, odstęp ten może być wprowadzony wraz z numerem, tak, aby cyfry następujące po sobie nie były wybierane zbyt szybko. 5.3.1 Wprowadzanie pauzy podczas wybierania ręcznego Naciśnij przycisk pomiędzy cyframi linii zewnętrznej i właściwego numeru telefonu. Pauza pojawi się jako "P" na wyświetlaczu. Po podłączeniu się do linii zewnętrznej, aparat będzie czekać trzy sekundy przed wybraniem właściwego numeru telefonu. 5.3.2 Zapisywanie pauzy Przy zapisywaniu numeru, wystarczy nacisnąć przycisk po numerze linii zewnętrznej i przed właściwym numerem telefonu. Przerwa będzie pokazana jako "P" na wyświetlaczu. Podczas wybierania za pomocą bezpośredniego wybierania lub klawiszy szybkiego wybierania, trzy- sekundowa pauza zostanie automatycznie wstawiona po cyfrach linii zewnętrznej. 6 Ważne informacje Strona 6 z 9

6.1 Odnajdywanie usterek Usuń wszystkie dodatkowe akcesoria telefonu i podłącz telefon bezpośrednio do gniazda telefonicznego. Jeśli usterka nadal istnieje, podłącz inny telefon (jeśli jest dostępny) do gniazda telefonicznego. Obserwacja wskaże, czy wina leży po stronie jednostki lub linii telefonicznej. Oczywiście, zawsze możesz zadzwonić do operatora sieci telefonicznej, by uzyskać więcej porad na temat sprawdzania instalacji. W przypadku problemów technicznych można również skontaktować się z naszym Departamentem Obsługi. Numer kontaktowy to: 0180 5 00 13 88. 6.2 Wymiana kabla telefonicznego Jeśli musisz wymienić kabel telefoniczny, można znaleźć odpowiedni kabel u sprzedawcy za pomocą poniższego diagramu. 6.3 Gwarancja Sprzęt AUDIOLINE jest produkowany i testowany zgodnie z najbardziej aktualnymi metodami produkcji. Wybrane materiały oraz wysoko rozwinięta technologia zapewnia bezawaryjną pracę i długą żywotność. Jeśli urządzenie dozna usterki w okresie gwarancyjnym, prosimy o kontakt ze sklepem w którym zakupiono sprzęt AUDIOLINE i pokazanie paragonu zakupu. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu na następujących warunkach: w okresie gwarancyjnym wszystkie usterki wynikające z jakości materiału lub błędów produkcyjnych zostaną naprawione bezpłatnie. Gwarancja jest unieważniona, jeżeli sprzęt był modyfikowany przez nabywcę lub osoby trzecie. Szkody wyrządzone w wyniku Strona 7 z 9

niewłaściwego używania lub eksploatacji, przez nieprawidłowe ustawienie lub magazynowania, w wyniku niewłaściwego podłączenia lub instalacji lub przez użycie nadmiernej siły lub innych czynników zewnętrznych nie są objęte Gwarancją. W przypadku reklamacji zastrzegamy sobie prawo do naprawy lub wymiany wadliwej części lub wymianu sprzętu. Wymienione części lub wymienione urządzenie stają się naszą własnością. Roszczenia o odszkodowanie są odrzucane, o ile nie dotyczą nielegalnego pochodzenia lub rażącego zaniedbania ze strony producenta. Wszystkie roszczenia muszą być przeprowadzane w porozumieniu ze sprzedawcą sprzętu. Prawa wynikających z gwarancji nie mogą być egzekwowane po wygaśnięciu jednego roku od momentu zakupu i dostawy naszych produktów. W przypadku niepotrzebnych lub nieuzasadnionych żądań i obciążania serwisu klienta, będziemy nakładać nasze zwykłe opłaty za usługi, materiały, dostawy i pakowania. Wszelkie reklamacje należy zgłaszać jak najszybciej, gdy pojawi się problem. Gwarancja jest ważna w Niemieckiej Republice Federalnej. 6.4 Deklaracja Zgodności MY AUDIOLINE GmbH Z HELLERSBERGSTR. 2a D- 41460 Neuss NIEMCY Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, jako dystrybutor UE, że produkt MODEL: BIGTEL 48 OPIS: TELEFON PRZEWODOWY Jest zgodny z podstawowymi wymaganiami DYREKTYWA: 1999/5/WE AUTORYZOWANY podpis: Podpis: Nazwa: Manfred ZINNOW Stanowisko w firmie: Dyrektor Zarządzający Data wydania: 06.12.2000 Kopia tej deklaracji będą przechowywane przez 10 lat po zaprzestaniu produkcji. DOSTAWCA: AUDIOLINE GmbH HELLERSBERGSTR. 2a D- 41460 Neuss PRODUKT: BIGTEL 48 Strona 8 z 9

Produkt ten został opracowany do użytku z analogową linią telefoniczną (PSTN) na terenie Niemiec. Jednak nie ma gwarancji, że bezawaryjność pozostanie także na wszystkich pozostałych infrastrukturach telekomunikacyjnych, ze względu na różnice pomiędzy różnymi technologicznymi operatorów telekomunikacyjnych. Strona 9 z 9