Instrumenty Raymarine i40 i50 i60 i70 Bezprzewodowe

Podobne dokumenty
"Nowy gatunek" sonaru

a Seria Niewielkie Rozmiary Wielkie Możliwości

Wskaźniki wielofunkcyjne serii gs

Evolution. Adaptacyjne Systemy Autopilota

Wskaźniki wielofunkcyjne Raymarine: a Seria (2013)

Autopiloty Raymarine Autopiloty pokładowe Autopiloty montowane pod pokładem

Kamery termowizyjne Stacjonarne i ręczne kamery termowizyjne poprawiają Twoje bezpieczeństwo

Panelowe przyrządy cyfrowe. Ogólne cechy techniczne

NOWY. Dragonfly Page Dragonfly Brochure v2.0 (UK and Europe).indd 1

System powiadamiania TS400

INKJET FLATBED DRUKARKI CYFROWE UV LED FJET24 GEN2/FJETXL

GMI 20 Podręcznik użytkownika

Karta katalogowa. Vision OPLC V560-T25B

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

WYŚWIETLACZ UNIWERSALNY

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi.

Cyfrowy regulator temperatury

EMDX 3 system nadzoru

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym

GNX 20/21 Podręcznik użytkownika

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIGMACHECK. Przenośny miernik pomiaru przewodności właściwej prądami wirowymi. TechControl s.c. ul. Gdyńska Racibórz Poland

INNOVATION QUALITY TRUST

- jasność świecenia L > 7100 cd/m 2 przy jasności pojedynczej diody 1,5 cd,

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. MD-KAM4 ver.1.0

GNX 20/21. Podręcznik użytkownika

Konwencjonalna centrala sygnalizacji pożaru serii 500 Proste jak ABC

1. Właściwości urządzenia

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31

COMBI419 Rel /05/12

SpeedStile FL. Bramka szybka z uchylnymi panelami do instalacji wewnętrznych

DEFEKTOSKOP ULTRADŹWIĘKOWY ECHOGRAPH 1090

TwoNav Delta. Folder

Ultradźwiękowy miernik poziomu

Instrukcja obsługi wyświetlacza LB-450 wersja marzec 2018 od wersji oprogramowania wewnętrznego 1.000

Anteny Radaru. Anteny cyfrowe zamknięte

Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 firmy Bosch Ochrona tego, co najcenniejsze

UP-D711MD. Czarno biała termiczna drukarka cyfrowa formatu A7. Omówienie

Te cechy sprawiają, że system ACE jest idealnym narzędziem dla badaczy zajmujących się tematyką i badaniem obiegu węgla w przyrodzie.

KATALOG GASTOP PRESTIGE

Dynatel 2573E-iD, Dynatel 2573E Uniwersalny lokalizator podziemnej infrastruktury, uszkodzeń powłoki kabli i rur oraz znaczników EMS i EMS-iD

SpeedStile FL. Bramka szybka z uchylnymi panelami do instalacji wewnętrznych

Termometr precyzyjny Model CTR2000

Wielofunkcyjny bezprzewodowy wideo domofon z funkcją dzwonka i rejestracją wideo ELMIC KIVOS KDB300. Cena : 1.000,00 zł 899,99 zł

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

BRAMKA OBROTOWA BR2-F1

GFS 10 Sensor Paliwa. szybki przewodnik

Załącznik 2 do Formularza ofertowego

Gotronik. Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18

Załącznik nr 2 Formularz cenowy w zakresie części 1 do ZAPO AZ/1/2016

BR2-N2 BRAMKA OBROTOWA. wersja 2.0

DALMIERZE LASEROWE. stanleylasers.com

KATALOG GASTOP PRESTIGE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

E REJESTRACJA I WIZUALIZACJA

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

8-calowa cyfrowa ramka do zdjęć! Wbudowane 128 MB

MIERNIKI I WSKAŹNIKI CYFROWE

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16

Samba OPLC SM35-J-R20

Licznik SIGMA ROX 10.0 GPS SET biały (Pulsometr)

KATALOG GASTOP PRESTIGE

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Sterowniki centralne i indywidualne

BRAMKA OBROTOWA WYSOKA BA3-1-3

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

Samba OPLC SM35-J-T20

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Specyfikacja CPU080. Główne cechy nowej karty CPU080: Kompatybilność: wszystkie prostowniki. Wymagania: W zestawie: Modbus 485 na złączu DB25.

ANALIZATOR JAKOŚCI ENERGII ELEKTRYCZNEJ SAFE, INTUITIVE AND FLEXIBLE ANALYSIS OF POWER QUALITY, AS WELL AS POWER AND ENERGY DEMAND

explona repeater/mini Instrukcja obsługi i montażu

KAMERA MONTOWANA JEST PRZY FURTCE MOŻE STEROWAĆ AUTOMATYCZNYM ZAMKIEM W FURTCE / BRAMIE DOSKONAŁY PODGLĄD ZARÓWNO W DZIEŃ, JAK I W NOCY

Akumulator mobilny mah

rh-serwer 2.0 LR Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G

SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

Bezprzewodowy wideo domofon z funkcją dzwonka z czujnikiem ruchu ELMIC KIVOS KDB302 - regulowana kamera. Cena : 880,00 zł 649,99 zł

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Scan exam One Szybkie i niezawodne cyfrowe obrazowanie wewnątrzustne

Przegląd urządzeń pomiarowych do lamp UV

Sprawdzone rozwiązania

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

TM-508A MILIOMOMIERZ

NAZWA OPIS KOD PRODUKTU CENA NETTO CENA BRUTTO

mh-e16 Moduł logiczny / szesnastokanałowy sterownik rolet / bram / markiz. systemu F&Home.

Moduł mocy regulowany. Opis modułu

Załacznik nr 4 do SIWZ - OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA- załącznik do Formularza Oferty

Mikroskop Cyfrowy Levenhuk DTX 500 Mobi

JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY

GNX 120/130. Podręcznik użytkownika. Luty 2015 Wydrukowano na Tajwanie _0A

Optymalna zabudowa serwerowni i data center zwiększająca efektywność chłodzenia na przykładzie rozwiązań apra-optinet

Transkrypt:

Instrumenty Raymarine i40 i50 i60 i70 Bezprzewodowe Raymarine_Instruments_2013.indd 8 09/01/2013 10:19

Nie ważne czy jesteś żeglarzem, motorowodniakiem czy wędkarzem,instrumenty i70 są właśnie dla Ciebie. Wyświetl co chcesz i gdzie chcesz Stylowe instrumenty i70 są wyposażone w najnowsze funkcje, a jednocześnie pozostają proste w obsłudze. Duże ekrany o przekątnej 4" i dużej jasności, są wyjątkowo czytelne nawet z dużej odległości i pod prawie każdym kątem. Wybrane cechy Duży 4" ekran LCD z kątem patrzenia 160 stopni Duża wys. cyfr (43 mm) w trybie pełnoekranowym Powłoka antyrefleksyjna poprawiająca obraz w ostrym słońcu Nowy prosty i szybki interfejs użytkownika LightHouse Obraz z odbiornika AIS i wyświetlanie danych o obiektach AIS Obsługiwane widoki z danymi: Wiatr, Prędkość, Głębokość, Tridata, Silnik (NMEA2000), Paliwo (NMEA2000), dane nawigacyjne Niski pobór mocy - typowo 132mA/1.6W Nowy interfejs użytkownika LightHouse LightHouse jest nowym, łatwym w użyciu interfejsem, zapewnia bardzo proste poruszanie się po menu. Interfejs intuicyjnie umieszcza często używane funkcje na wyciągnięcie ręki. Kiedy zapoznasz się z obsługą instrumentów i70, bez problemu poradzisz sobie również z dużymi wskaźnikami MFD. Dostosowanie Instrumenty i70 mogą zostać dostosowane do preferencji użytkownika. Od tradycyjnych analogowych wskazań po informacje z silnika i wyświetlanie poziomu cieczy w zbiornikach. i70 posiada możliwość wyświetlania tych wszystkich informacji. Zdjęcia i treść tylko do celów ilustracyjnych. Raymarine_Instruments_2013.indd 9 09/01/2013 10:19

Powłoka antyrefleksyjna poprawiająca obraz Podświetlenie LED Wąska ramka maksymalny ekran Niski profil obudowy (13mm) Cztery palety kolorów do wyboru Prosty, czteroprzyciskowy interfejs użytkownika Zdjęcie powyżej przedstawia rzeczywistą wielkość instrumentu. Teraz możesz przymierzyć jak się będą prezentowały na Twojej łodzi. Niewielkie różnice możliwe ze względu na ograniczenia w druku. Analogowe wskazania wiatromierza AIS Wyświetl obiekty z odbiornika AIS (NMEA2000). Możesz zobaczyć najbliższych 25 obiektów nadających sygnał AIS, a po wybraniu obiektu uzyskać informacje szczegółowe o jednostce. Wskazania analogowe i cyfrowe Połączenia sieciowe i70 bezproblemowo łączy się z sieciami SeaTalk ng oraz NMEA2000. Użytkownik ma możliwość wybrania źródeł danych, dzięki czemu możliwa jest integracja z magistralą do której podłączono wiele czujników. Uniwersalny obraz nawigacyjny Pionowe i poziome kąty patrzenia wynoszą aż 160 stopni, dane będą czytelne nawet pod ostrym kątem Autopiloty Panele kontrolne autopilota p70 i p70r pasujące do instrumentów i70. Dla większej ilości informacji o tych urządzeniach, odwiedź stronę internetową lub objerzyj katalog z autopilotami.

instrumenty i40 Speed, Depth, Wind oraz Bidata Duże wyświetlacze dla mniejszych łodzi motorowych, jachtów oraz RIB te kompaktowe, lecz wszechstronne przyrządy SeaTalk zapewniają pełną integrację z autopilotami i urządzeniami nawigacyjnymi Raymarine oraz mogą być montowane na powierzchni/płasko lub na opcjonalnym wsporniku. Bardzo duże (maks. 28 mm) cyfry oraz wyświetlacze LCD o doskonałej ostrości zapewniają łatwość obsługi przyrządów i40 oraz doskonałą widoczność w każdych warunkach oświetleniowych. i40 Speed/Prędkościomierz aktualna, maksymalna oraz średnia prędkość łodzi log, droga oraz temp.wody i40 Depth/Echosonda dokładny odczyt głębokości alarm płytkiej i głebokiej wody, alarm kotwiczny i40 Wind/Wiatromierz kierunek i prędkość wiatru pozornego i rzeczywistego współpracuje z autopilotem do sterowania na wybrany kąt do wiatru i40 Bidata prędkość, głebokość, log temp.wody dwie informacje wyświetlane jednocześnie dużymi lub małymi cyframi i50 oraz i60. Instrumenty analogowe i cyfrowe. Zdjęcie poniżej przedstawia rzeczywistą wielkość instrumentu. Teraz możesz przymierzyć jak się będą prezentowały na Twoim jachcie. Niewielkie różnice możliwe ze względu na ograniczenia w druku. Nowe instrumenty i50 oraz i60 zostały zaprojektowane z myślą o uzupełnieniu wszystkich nowych wielofunkcyjnych wskaźników Raymarine Serii c oraz e. Te stylowe przyrządy z dedykowanymi funkcjami stanowią idealne rozwiązanie dla mniejszych łodzi motorowych, jachtów oraz RIB. Seria i50 obejmuje trzy wyświetlacze cyfrowe. Wersje Speed oraz Depth zapewniają wyświetlanie cyfr o dużej wielkości oraz wskaźnik Tridata umożliwiający wyświetlanie trzech informacji jednocześnie. Przyrząd i60 zaprojektowany głównie dla łodzi żaglowych obejmuje opcje związane ze wskazaniem wiatru oraz precyzerem wiatromierza w formatach analogowych i cyfrowych. Doskonałe kąty odczytu danych w warunkach dziennych i nocnych oraz proste sterowanie za pomocą przycisków sprawiają, że przyrządy i50 oraz i60 zapewniają doskonałą widoczność i łatwość obsługi. Ich budowa umożliwia instalację z dostępem jedynie od przodu. Ogólne cechy i60: Duże analogowe wskazania i50: Duże cyfry Interfejsy SeaTalk i SeaTalk ng Interfejs zgodny z NMEA2000 Wbudowany interfejs przetwornika Wymiary 110 mm x 115 mm, identyczne jak w przypadku starszych przyrządów Raymarine ST60+ Duże przyciski sterujące ułatwiające obsługę na morzu Niskie zużycie energii Obsługa wielu źródeł danych eliminuje potencjalne konflikty danych Konstrukcja umożliwiająca przedni montaż ułatwia instalację Zdjęcia i treść tylko do celów ilustracyjnych.

Ogólne cechy Czerwone podświetlenie zwiększające widoczność Interfejs SeaTalk (SeaTalk ng przy zastosowaniu z konwerterem SeaTalk) Wbudowany interfejs przetwornika Takie same wymiary, jak starsze przyrządy Raymarine ST40 Duże przyciski kontrolne ułatwiają obsługę na morzu Niskie zużycie energii Zdjęcie po lewej stronie przedstawia rzeczywistą wielkość instrumentu. Teraz możesz przymierzyć jak się będą prezentowały na Twojej łodzi. Niewielkie różnice możliwe ze względu na ograniczenia w druku. i50 Speed/Prędkościomierz Prędkość po wodzie oraz prędkość względem dna SOG (wymagany GPS) Temperatura wody Zliczanie drogi rejsu i drogi całkowitej i50 Depth/Echosonda Duże cyfry Wskaźnik zmiany trendu głębokości Głębokość minimalna i maksymalna Dźwiękowa sygnalizacja alarmu płycizny oraz alarmu kotwicznego i50 Tridata Zapewnia dane na temat głębokości i prędkości Czytelny, 3-liniowy wyświetlacz, dedykowane wyświetlacze danych na temat głębokości i prędkości Droga dzienna/log, temperatura wody oraz prędkość względem dna (SOG) i60 Close Hauled Wind/Precyzer Wiatromierza Powiększone wskazania w zakresie 20 60 Przyrząd idealny w sytuacjach, gdy nawet jeden stopień ma ogromne znaczenie i60 Wind/Wiatromierz Dane analogowe i cyfrowe Wskazuje pozorną prędkość i kierunek wiatru oraz rzeczywistą prędkość/kąt wiatru (do obliczenia rzeczywistego wiatru wymagane są dane o prędkości po wodzie)

Bezprzewodowe instrumenty Raymarine Długie/krótkie ramię wiatromierza Kompatybilny z poniższymi instrumentami: i60 (bezpośrednie podłączenie) i70 poprzez konwerter itc-5 Potrzebujesz ciągłego dostępu do aktualnych informacji i wskazań na których możesz polegać. Bezprzewodowe instrumenty Raymarine wyświetlają wszystkie dane, których potrzebujesz bez przewodów poprowadzonych w kadłubie oraz maszcie. Czujnik wiatru Rotavecta Kompatybilny z poniższymi instrumentami: i40/i60 (bezpośrednie podłączenie) i70 poprzez konwerter itc-5 Bezprzewodowy przetwornik wiaromierza Precyzyjny, wysoko czuły instrument przesyła bezprzewodowo informację z topu masztu do instrumentu bezprzewodowego Raymarine. Zdjęcie powyżej przedstawia rzeczywistą wielkość instrumentu. Teraz możesz przymierzyć jak się będą prezentowały na twojej łodzi. Niewielkie różnice możliwe ze względu na ograniczenia w druku. Wskaźniki bezprzewodowe serii Cruising Bezprzewodowy pionowy czujnk wiatromierza Regatowy przetwornik zasilany z baterii słonecznej przesyłający dane do bezprzewodowych instrumentów Raymarine. Przetworniki Prędkość/Głębokość/Temp. Wejdź na stronę www.raymarine.com aby zobaczyć przetworniki kompatybilne z instrumentami Raymarine. Raymarine_Instruments_2013.indd 4 T110 Wskaźnik wielofunkcyjny zasilany solar panelem autonomia 300 godzin wyświetla pojedyncze wskazanie duże, czytelne cyfry - 38mm T111 Podwójny wskaźnik wielofunkcyjny zasilany solar panelem autonomia 300 godzin wyświetla niezależnie 2 wskazania duże, czytelne wskazania - 20mm T112 Wskaźnik analogowy zasilany solar panelem autonomia 300 godzin łączy wskazania analogowe i cyfrowe czytelne cyfry - 14mm łatwa konfiguracja 09/01/2013 10:19

Instrumenty bezprzewodowe Racing T210 Wskaźnik Maxi duży, zasilany solar panelem wskaźnik na maszt zaprojektowany na jachty regatowe zapewnia bardzo czytelne i dokładne wskazania extra duże cyfry o wielkości 50mm T215 Wskaźnik Maxi Dual doskonała czytelność w nocy możliwość wyświetlania informacji w kolorze czerwonym lub pomarańczowym dla różnych danych kontrola i konfiguracja z każdego miejsca na pokładzie przy pomocy przenośnego sterownika T113 Remote T070 Race Master taktyczny kompas regatowy i wskaźnik zmiany kierunku wiatru wskazanie kursu i dystansu na górze, poniżej zboczenia od kursu wskazanie zmian wiatru łatwe i szybkie określenie optymalnego miejsca startu wyświetla najkrótszą drogę do znaku nawietrznego Zdjęcie powyżej przedstawia rzeczywistą wielkość instrumentu. Teraz możesz przymierzyć jak się będzie prezentował na Twoim jachcie. Niewielkie różnice możliwe ze względu na ograniczenia w druku. T060 Micro Compas lekki i czytelny wiarygodny i precyzyjny skala taktyczna zapewnia czytelne, stabilne dane na lewym czy prawym halsie podczas halsowania odczyty są zawsze takie same, więc nigdy nie musisz zapamietywać wskazań T113 Przenośny wskaźnik Nie tylko zdalne sterowanie, niezbędne urządzenie dla tych, którzy poważnie myślą o wygrywaniu. Bezprzewodowy wskaźnik umożliwia zdalne kontrolowanie, konfigurację oraz wyświetlanie wszytkich informacji potrzebnych do zwiększenia wydajności, np. trend wiatru, trend prędkości, VMG do wiatru i punktu drogi, SOG i COG oraz wykresy graficzne.

SPECYFIKACJA Instrumenty i40 Znamionowe napięcie zasilania: 12 V DC Zakres napięcia roboczego: 10-16 V DC Typowe zużycie prądu: i40 Bidata (35 ma); i40 Depth(30 ma); i40 Speed (25 ma) oraz i40 Wind (25 ma) Zakres temperatur pracy: od -0ºC do +55ºC Złącza: SeaTalk oraz gniazda przetworników Micro Compass Race Master 122mm Instrumenty i50 Znamionowe napięcie zasilania: 12 V DC Zakres napięcia roboczego: 10-16 V, DC Zużycie energii: zwykle <1 W (tylko wyświetlacz) oraz maks. 2,4 W przy podłączonym przetworniku Typowe zużycie prądu: Speed i Wind 25mA, Depth 30mA, Tridata 35mA Zakres temperatur roboczych: od -20ºC do +55ºC Złącza: 2 SeaTalk ng oraz gniazda przetworników. Kompatybilny z morskimi systemami CAN. i50/i60/i70 T210/T215 i40 T110/111/112 Instrumenty i60 Znamionowe napięcie zasilania: 12 V DC Zakres napięcia roboczego: 10-16 V, DC Zużycie energii: zwykle <1 W (tylko wyświetlacz) oraz maks. 2,4 W przy podłączonym przetworniku Typowe zużycie prądu: 45-65 ma (sam wskaźnik) i 200mA z podłączonym przetwornikiem Zakres temperatur pracy: od -20ºC do +55ºC Złącza: 2 SeaTalk ng oraz gniazda przetworników. Kompatybilny z morskimi systemami CAN. Instrumenty i70 Napięcie nominalne: 12V DC Zakres napięcia: 9-16V DC Pobór mocy: 1,6 W (12V, 132mA) Zakres temperatury pracy: -25 do +55 st. C Złącza: SeaTalk ng (x2). Kompatybilny z morskimi systemami CAN. Instrumenty bezprzewodowe (główne cechy) Zasilanie: Solar Panel (300h autonomia) Wodoodporność: Zanurzenie do 10 mtr. Waga: Micronet Maxi oraz Dual Maxi 360g, Micronet 360g, Micronet Remote 135g, Micro Compass 150g, RaceMaster 445g. Uwaga: Wszystkie specyfikacje są wstępne i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego infromowania. Generalna specyfikacja: Wodoodporność: IPX-6 Wilgotność Względna: 93% maks. Temp. przechowywania: -30C do +70C. NUMERY ARTYKUŁÓW. i40 Instrumenty E70063 i40 Log/prędkościomierz E70064 i40 Echosonda E70065 i40 Wiatromierz E70066 i40 Bidata Log/Echosonda i50 Instrumenty E70058 i50 Prędkościomierz E70059 i50 Echosonda E70060 i50 Tridata Log/Echosonda i60 Instrumenty E70061 i60 Wiatromierz E70062 i60 CH Wind/Precyzer wiatromierza i70 Instrumenty E22172 i70 Kolorowy wskaźnik wielofunkcyjny Instrumenty bezprzewodowe T210 Micronet Wskaźnik Maxi T215 Micronet Wskaźnik Dual Maxi T113-868 Micronet Zdalny Sterowanik T070-868 Micronet Race Master T060 Micro Compass T110-868 Micronet Wskaźnik Multi T111-868 Micronet Wskaźnik Multi Dual T112-868 Micronet Wskaźnik Analogowy Multi BEZPŁATNE WYDŁUŻENIE GWARANCJI Z 2 DO 3 LAT Raymarine zapewnia 2 letnią gwarancję na sprzęt (z możliwością wydłużenia okresu gwarancyjnego do 3 lat). Szczegółowe warunki znajdują się na stronie www.raymarine.com/warranty Jeśli będziesz potrzebował pomocy, skontaktuj się z przedstawicielem Raymarine niedaleko ciebie. Lista autoryzowanych dystrybutorów znajduje się na stronie: www.raymarine.com/dealerlocator. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Produkty Raymarine są przeznaczone do użytku jako pomoce nawigacyjne i nigdy nie powinny zastępować właściwej praktyki nawigacyjnej. Na dokładność pracy urządzeń może mieć wpływ wiele czynników, takich jak: warunki środowiskowe, awarie, nieprawidłowa instalacja lub niewłaściwe użycie.tylko oficjalne mapy i przewodniki żeglarskie zawierają wszelkie aktualne informacje niezbędne do bezpiecznej żeglugi, zaś kapitan jest odpowiedzialny za ich odpowiednie stosowanie. Obowiązkiem użytkownika jest używanie oficjalnych map oraz przewodników, a także zachowanie ostrożności i stosowanie właściwych praktyk nawigacyjnych podczas użytkowania sprzętu Raymarine. Treść broszury Wszelkie informacje techniczne oraz materiały zawarte w niniejszej broszurze były prawdziwe w momencie oddania jej do druku. Jakkolwiek Raymarine zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian specyfikacji produktów bez wcześniejszego informowania. W związku z tym mogą się pojawić rozbieżności między broszurą a produktami, za co Raymarine nie ponosi odpowiedzialności. Raymarine UK Limited T: +44 (0)1329 246 700 Raymarine France T : (+33) (0) 146497230 Raymarine Belgium (Order Processing) T: (+32) 765 79 41 74 Raymarine Asia Pty Ltd T: (+61) (0)2 9479 4800 Raymarine Finland Oy T: (+358) (0) 207619937 Raymarine Denmark T: (+45) 4371 6464 Raymarine Inc. T: (+1) 603.324.7900 Raymarine Italy T: (+39) 02 5695906 Raymarine Germany GmbH T: (+49) (0) 40 237 8080 Specyfikacje Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego ostrzeżenia. Sprawdź na stronie www.raymarine.com najbardziej aktualne dane. Niektóre zdjęcia zamieszczono tylko w celach ilustracyjnych. Znaki handlowe Lista prawnie zastrzeżonych znaków handlowych znajduje się na stronie www.raymarine.com. Zdjęcia Fotografie zawarte w tej broszurze zawarto dzięki uprzejmości: Jeanneau (Beneteau Group); Joe McCarthy; Windy Boats AS; Rustler Yachts Ltd; Redbay RIBS. Raymarine Nederland T: (+31) (0) 26 361 4242 Raymarine Norway T: (+47) 69 264 600 Raymarine Sweden AB T: (+46) 31 763 36 70 Uwaga: Niektóre urządzenia opisane w niniejszej broszurze, mogą wymagać autoryzacji eksportowej rządu USA, pominięcie tej procedury jest zabronione. www.raymarine.com LIT70067-PL Zdjęcia i treść tylko do celów ilustracyjnych.