WIELOFUNKCYJNY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Podobne dokumenty
WIELOFUNKCYJNY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES

URZĄDZENIE WENTYLACYJNE

Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N

Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

Wentylatory promieniowe przenośne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Wentylator wysokociśnieniowy typ WW

typu RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA SMOKE ABSORBER SA-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL POCHŁANIACZ DYMU TYTONIOWEGO SMOKING BOX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P

SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

Specyfikacja techniczna:

Wentylatory dachowe WP-D

RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000

Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N

Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000

Wentylator przenośny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

Wentylator ścienny typ WW 302 KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1

Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300

Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1

Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N

Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

PRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K

URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P

WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N

WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-1000

WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-1000

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Zobacz najnowszą wersję instrukcji oczyszczacza powietrza na

RAMIONA OBROTOWE typu RO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne

Oczyszczacz powietrza

Odpylacze cyklonowe STORM-5000-H

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL DUST-2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne. typu RAK-1000, RAK-2000

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL DUST SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL DUST-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

FILTR POWIETRZA ANION & HEPA SYSTEM MODEL HM68801RC

Instrukcja obsługi WELLTEC APH225. Oczyszczacz powietrza. v.1.02

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Komora wentylatorowa. typu WPA-BOX KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14

MINI PIEKARNIK R-2148

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

Transkrypt:

1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI WIELOFUNKCYJNY OCZYSZCZACZ POWIETRZA typu AIRCARE 25.08.2015 OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE

tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa i działanie 5 6. Uruchomienie. 6 7. Obsługa. 7 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze.. 9 9. Instrukcja bezpiecznego użytkowania. 9 10. Transport i przechowywanie.. 10 11. Warunki gwarancji. 10 12. Deklaracja zgodności WE 11 OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE 25.08.2015

3 tworzymy z pasją 1. UWAGI WSTĘPNE Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla nabywców i przyszłych użytkowników oczyszczacza powietrza typu AIRCARE. Są w niej zamieszczone wskazówki dotyczące zastosowania, uruchamiania i eksploatacji ww. wyrobu. Właśnie dlatego przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia oraz przed jego uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Ze względu na stałe udoskonalanie swoich wyrobów producent zastrzega sobie możliwość zmian konstrukcyjnych, których celem jest podwyższanie walorów użytkowych oraz bezpieczeństwa urządzenia. W razie stwierdzenia wadliwej pracy urządzenia należy zwrócić się z zapytaniem do producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela. Konstrukcja urządzenia AIRCARE odpowiada wymogom aktualnego poziomu techniki oraz zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia zamieszczonym w następujących aktach prawnych: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie) / Dz. Urz. UE L157 z dnia 09 czerwca 2006 r. str. 24/. (Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn - Dz. U. nr 199 z 2008 r. poz. 1228). Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dnia 27 grudnia 2006 r. str.10/. (Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego - Dz. U. nr 155 z 2007 r. poz. 1089). Spełniają również wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania- Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne PN-EN 60529:2003 Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy (Kod IP) PN-EN 60335-2-65:2004 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego Bezpieczeństwo użytkowania Część 2-65: Wymagania szczegółowe dotyczące urządzeń do oczyszczania powietrza 2. PRZEZNACZENIE Oczyszczacz AIRCARE służy do oczyszczania powietrza w pomieszczeniach biurowych i domowych. Jest również stosowany w szkołach, szpitalach, hotelach, pubach oraz w innych miejscach użyteczności publicznej. Poprawia jakość powietrza, którym na co dzień oddychamy. Minimalizuje skutki palenia przez redukcję ilości dymu tytoniowego w pomieszczeniu. Pomaga osobom cierpiącym na astmę oraz alergikom. Jedno urządzenie jest wstanie skutecznie oczyścić powietrze w pomieszczeniu o powierzchni do 40 m 2. 25.08.2015 OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE

tworzymy z pasją 4 3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA A. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. B. Niedopuszczalne jest instalowanie w urządzeniu dodatkowych elementów, które nie wchodzą w jego skład lub nie są częścią wyposażenia. C. Niedopuszczalne jest samowolne modyfikowanie urządzenia. D. Należy chronić obudowę urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi. E. Urządzenie nie nadaje się do użytkowania w pomieszczeniu zanieczyszczonym mieszaniną substancji palnych w postaci gazu, pary, mgły lub pyłu, które w połączeniu z powietrzem mogą tworzyć atmosferę wybuchową. F. Urządzenie nie może być stosowane w atmosferze zawierającej zanieczyszczenia żrące, które mogą oddziaływać niekorzystnie na urządzenie. 4. DANE TECHNICZNE Tab. 1 Wydajność Poziom AIRCARE hałasu [m 3 /h] [db(a)] I stopień 94 29 II stopień 145 38 III stopień 272 46 Tab. 2. Filtry Moc [W] Zasilanie [V; Hz] 80 220 240; 50 Masa Wymiary [kg] [W x D x H] 7,4 396 x 197 x 615 Filtr wstępny zbiera zanieczyszczenia w postaci kurzu, sierści i większych pyłków Filtr wysokoskuteczny HEPA wychwytuje 99,9 % cząstek, których wielkość nie przekracza 0,3 mikrona. Zatrzymuje roztocza, komórki grzybów, bakterii, pleśni itp. Jest wykonany ze szkła spiekanego, ma 3 warstwy, w tym warstwę absorbującą zapachy. Filtr węglowy skutecznie eliminuje lotne związki organiczne takie jak formaldehyd, zmniejsza stężenie ozonu czy nieprzyjemnych zapachów. Składa się z aktywnych granulek węglowych sprasowanych w tysiące mikropor. Filtr TIO2 to filtr pokryty tlenkiem tytanu. Jest to obecnie najlepszy fotokatalizator w procesach rozkładu związków organicznych, głównie ze względu na swoje właściwości hydrofilowe. Skuteczność eliminacji bakterii tlenowych 70 % OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE 25.08.2015

5 tworzymy z pasją AIRCARE jest ponadto wyposażony w: - lampę UV o mocy 15 W; długość fali 254 mm; trwałość ponad 9,000 godz. - jonizator plazmowy, który jonizuje ujemnie powietrze, poprawiając tym samym jego jakość (np. zobojętnia jony dodatnie emitowane przez sprzęt komputerowy). Emisja jonów 3 x 10 6 ions/cm 3. 5. BUDOWA I DZIAŁANIE Budowa oczyszczacza powietrza została pokazana na rys. 1. Rys. 1. Budowa oczyszczacza powietrza typu AIRCARE 25.08.2015 OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE

tworzymy z pasją 6 A. Obudowa wraz z panelem sterowania B. Lampa UV C. Filtr TiO 2 D. Filtr węglowy E. Filtr HEPA F. Filtr wstępny G. Panel frontowy H. Wylot powietrza I. Tabliczka znamionowa J. Przewód zasilający z wtyczką K. Wlot powietrza L. Jonizator plazmowy 6. URUCHOMIENIE Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wyjąć urządzenie z folii ochronnej i ustawić na równym podłożu. Wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia należy podłączyć do gniazdka elektrycznego 220 240 V, 50 Hz. Załączanie i wybór trybu pracy odbywa się za pomocą przycisków umieszczonych na panelu sterowania w górnej części obudowy. Rys. 2. Panel sterowania opis przycisków ZASILANIE włączenie zasilania powoduje działanie oczyszczacza w trybie domyślnym: ze średnią prędkością, włączonym jonizatorem i lampą UV UV włączanie lub wyłączanie lampy UV ION włączanie lub wyłączanie jonizatora plazmowego RESET po wymianie filtrów należy naciskać przez 5 s przycisk RESET aż do chwili, gdy dioda świecąca na czerwono zgaśnie ustawianie czasu, po jakim urządzenie ma się wyłączyć wybór trybu pracy: AUTO, obroty wentylatora: wolne, średnie, szybkie OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE 25.08.2015

7 tworzymy z pasją Oczyszczacz powietrza został wyposażony w czujnik zapylenia powietrza. Gdy zapylenie jest wysokie, diody LED świecą się na czerwono, jeśli zapylenie jest na średnim poziomie diody świecą się na różowo. Przy dobrej jakości powietrza diody świecą się na niebiesko. 7. OBSŁUGA Przeciętna żywotność filtrów wynosi od 6 miesięcy do 1 roku. Potrzeba wymiany filtra jest sygnalizowana świecącą się w kolorze czerwonym diodą umieszczoną przy przycisku RESET. Okresowo należy wymieniać filtry: wstępny, wysokoskuteczny i węglowy. Sposób wymiany filtrów przedstawiono na poniższych rysunkach. Rys. 3. Zdejmowanie panelu frontowego Należy nacisnąć przyciski zwalniające obudowę komory filtrującej (1). Trzeba włożyć palce w dolnej części panelu frontowego i delikatnie go pociągnąć, a następnie unieść do góry (2). 25.08.2015 OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE

tworzymy z pasją 8 Rys. 4. Demontaż / montaż filtrów Należy przekręcić pokrętła o 180 stopni, filtry zostaną zwolnione. Filtry wyjmujemy w następującej kolejności: filtr HEPA, filtr węglowy, filtr TIO2. Aby wyjąć filtr należy lekko pociągnąć za tasiemkę znajdującą się w jego dolnej części (3). Rys. 5. Ponowny montaż panelu frontowego Haki znajdujące się na panelu przednim należy zwrócić w kierunku pokręteł zabezpieczających filtry (4), a następnie wsunąć panel do bazy komory filtrującej (5). OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE 25.08.2015

9 tworzymy z pasją 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE Tab. 3 Zakłócenia Możliwe przyczyny Środki zaradcze Brak zasilania Włóż wtyczkę do gniazdka Nieprawidłowe założenie panelu frontowego Prawidłowo załóż panel frontowy Oczyszczacz powietrza nie pracuje Urządzenie nadmiernie hałasuje podczas pracy Świecąca na czerwono dioda przy przycisku RESET Zablokowanie wlotu lub wylotu powietrza Zanieczyszczone filtry Ustaw urządzenie w odległości nie mniejszej niż 20 cm od ściany lub innych obiektów Wymień filtry na nowe. Zresetuj urządzenie wg p. 6 9. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Ważne! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie może być podłączone wyłącznie do uziemionego gniazdka o napięciu 220-240V / 50 HZ. Instalacja urządzenia musi przebiegać zgodnie z przepisami kraju, w którym jest instalowane. Jeśli użytkownik posiada jakiekolwiek wątpliwości związane z podłączeniem urządzenia do swojej instalacji elektrycznej, powinien poprosić o poradę wykfalifikowanego elektryka. Podczas wymiany filtrów lub czyszczenia urządzenia należy odłączyć oczyszczacz od zasilania. Należy unikać dotykania ruchomych części urządzenia. Nigdy nie wolno wkładać palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej. Urządzenia nie jest również przeznaczone dla osób nie posiadających doświadczenia i wiedzy na temat obsługi urządzenia chyba, że zapoznały się z instrukcją obsługi. Nie należy czyścić urządzenia poprzez spryskiwanie go lub zanurzanie w wodzie. Należy używać jedynie wilgotnej szmatki. Nigdy nie wolno pozwolić, aby woda dostała się do środka urządzenia. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać silnych środków chemicznych lub innych materiałów ściernych. 25.08.2015 OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE

tworzymy z pasją 10 Nigdy nie należy uruchamiać urządzenia jeśli przewód zasilający urządzenia uległ uszkodzeniu. Należy upewnić się, czy przewód nie jest rozciągnięty lub narażony na uszkodzenia przez ostre krawędzie/ przedmioty. Wszelkie usługi inne niż regularne czyszczenie lub wymiana filtra powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis. Nieprzestrzeganie tych zaleceń spowoduje wygaśnięcie gwarancji. Nie należy używać urządzenia do innych celów niż opisanych w instrukcji obsługi. Należy unikać wyjmowania przewodu zasilającego z gniazda, gdy urządzenie jest eksploatowane. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Nigdy nie należy używać wtyczki jako przełącznika do uruchomienia i wyłączenia urządzenia oczyszczającego powietrze. Należy używać wyłącznie przełącznika ON / OFF umieszczonego na panelu sterowania. Urządzenie należy zawsze umieszczać na suchej i stabilnej powierzchni. Należy upewnić się, że ręce są całkowicie wysuszone przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia. Urządzenie nie powinno być instalowane w pomieszczeniach wilgotnych lub pralniach. Oszczędności energii i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno zakrywać ani ograniczać przepływu powietrza na wlocie i wylocie. W celu uzyskania maksymalnej wydajności i bezpieczeństwa minimalna odległość od ściany lub obiektów powinna wynosić 20 cm. Urządzenie powinno znajdować się z dala od innych urządzeń elektrycznych.. 10. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Filtry oraz obudowa są zabezpieczone przed uszkodzeniem i umieszczone w kartonie fabrycznym. Należy zachować oryginalne opakowanie dla celów gwarancyjnych. Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniach suchych i przewiewnych. 11. WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia. Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzeń wynikających z użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, - uszkodzeń mechanicznych zawinionych przez użytkownika, - samowolnych przeróbek i adaptacji urządzenia, - uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym przechowywaniem lub niewłaściwą konserwacją urządzenia, - niesprawności będących wynikiem standardowego zużycia eksploatacyjnego. Niestosowanie się do punktu 3 niniejszej instrukcji ( Zastrzeżenia producenta ), a zwłaszcza samowolne przerabianie urządzenia lub stosowanie go niezgodnie z przeznaczeniem, skutkuje utratą gwarancji. OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE 25.08.2015

11 tworzymy z pasją DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE NR Producent Nazwa: KLIMAWENT S.A. Adres: 81-571 GDYNIA, ul Chwaszczyńska 194 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: nazwisko i adres: Niniejszym deklaruje, że wentylator: nazwa: Oczyszczacz powietrza typ / model: AIRCARE numer seryjny: rok produkcji: Spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie) /Dz. Urz. UE L157 z dnia 09 czerwca 2006, str. 24/. (Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn - Dz. U. nr 199 z 2008 r. poz. 1228). Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27grudnia 2006, str.10/. (Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego - Dz. U. nr 155 z 2007 r. poz. 1089) Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne PN-EN 60529:2003 Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy (Kod IP) PN-EN 60335-2-65:2004 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego Bezpieczeństwo użytkowania Część 2-65: Wymagania szczegółowe dotyczące urządzeń do oczyszczania powietrza miejsce, data podpis osoby upoważnionej imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza 25.08.2015 OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE

tworzymy z pasją 12 Producent: KLIMAWENT, 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel. 058 629 64 80, 058 771 43 40 fax 058629 64 19 email: klimawent@klimawent.com.pl www.klimawent.com.pl OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIRCARE 25.08.2015