Ekspresy do kawy dwugrupowe ATLANTIC COMPACT ATLANTIC. Instrukcja obsługi ,

Podobne dokumenty
Ekspresy do kawy dwugrupowe ATLANTIC COMPACT ATLANTIC. Instrukcja obsługi ,

Młynek do mielenia kawy - automatyczny. Instrukcja obsługi

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Ekspres do kawy Pacific

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Ekspres do kawy Pacific DSP II 2-grupowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi młynków Lelit

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

PROFESJONALNY EKSPRES DO KAWY BZ07 250/425/ /425/375

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Szafka sterownicza typu ABS CP

INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRESY DO KAWY FUTURMAT

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Młynek do mielenia kawy - automatyczny. Instrukcja obsługi

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Szklany czajnik z regulacją temperatury

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Ekspres do kawy z timerem 550 W

EKSPRESY I MŁYNKI DO KAWY

PL Instrukcja obsługi TIMER

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Elektryczny młynek do kawy

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Żelazko z generatorem pary

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Centrala Sterująca 540BPR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Skrócona instrukcja obsługi

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

LEGENDFORD. system alarmowy

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Oznaczenie poszczególnych części.

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

EKSPRES DO KAWY R-929

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

EPI611 Nr ref. :823195

Laminator A 396 Nr produktu

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Transkrypt:

Ekspresy do kawy dwugrupowe ATLANTIC COMPACT ATLANTIC 208748, 208823 Instrukcja obsługi 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Dane techniczne Model HENDI 208823 HENDI 208748 Szerokość (mm) 665 475 Głębokość (mm) 563 563 Wysokość (mm) 530 530 Ilość grup 2 2 Maksymalna ilość parzenia kaw naraz 4 4 Ilość dysz do pary wodnej 2 1 Ilość dysz do gorącej wody 1 1 Maksymalna wysokość filiżanki (mm) 90 90 Maksymalna średnica tampera (mm) 58 58 Pojemność bojlera (l) 9 6,5 Moc (W) 3700 1950 Napięcie (V) 230 230 Waga netto (kg) 59 52,5

INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacje niezbędne do poprawnego i bezpiecznego użytkowania i konserwacji urządzenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i przestrzegać jej, ponieważ producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia osób i uszkodzenia mienia wynikające z nieprawidłowej instalacji lub niewłaściwego użytkowania. Niniejsza instrukcja nie zastępuje danych technicznych wybitych bezpośrednio na tabliczce znamionowej urządzenia. Producent może zmienić treść instrukcji bez konieczności aktualizowania poprzednich instrukcji. Z urządzenia nie powinny korzystać osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych (w tym dzieci) ani osoby z niewielkim doświadczeniem lub wiedzą, o ile nie działają pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo i o ile przestrzegają udzielanych przez te osoby instrukcji. Należy także dopilnować, aby dzieci zachowały bezpieczną odległość od urządzenia. Użytkownik powinien stosować się do przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju instalacji oraz zapewnić wykonanie okresowych czynności konserwacyjnych. Użytkownik powinien stać na drewnianym podeście i powinien unikać obsługiwania urządzenia na boso lub z mokrymi stopami. Użytkownik powinien uniknąć dotykania wylotów gorącej wody i pary, ponieważ mocno się nagrzewają. DO URZĄDZENIA DOŁĄCZONE SĄ TELESKOPOWE NÓŻKI, KTÓRE ZNAJDUJĄ SIĘ W PUDEŁKU Z CZĘŚCIAMI UWAGA Przed pierwszym użyciem urządzenia zdjąć folię ochronną z elementów ze stali nierdzewnej i przemyć urządzenie używając łagodnego środka myjącego. Urządzenia nie należy instalować w pobliżu produktów łatwopalnych lub podatnych na uszkodzenia spowodowane wysoką temperaturą. Jeśli nie jest to możliwe, miejsce instalacji należy odizolować za pomocą termicznego, niepalnego materiału.

MODELE ATLANTIC COMPACT (208748) oraz ATLANTIC (208823) Niniejsza instrukcja dotyczy modeli ATLANTIC, półautomatycznych i cyfrowych ze sterowaniem objętościowym. INSTALACJA Przed instalacją urządzenia należy upewnić się, że spełnione zostały wszystkie warunki poprawnego działania. Należy: 2 - Sprawdzić, czy instalacja elektryczna spełnia warunki niezbędne do poprawnego działania. 2.1. - Sprawdzić, czy zasilanie odpowiada wymogom urządzenia (patrz tabliczka znamionowa) 2.2. - Sprawdzić obecność odpowiedniego uziemienia. 2.3. - Sprawdzić, czy dostępna moc odpowiada mocy urządzenia. 2.4. - Tablica elektryczna powinna być wyposażona w zabezpieczenie 30 ma i wyłącznik, odległość między stykami powinna wynosić 3 mm. 3 Sprawdzić, czy doprowadzenie wody spełnia wymogi instalacji: 2.1. - Kurek oraz przewód 3/8 do podłączenia przewodu dopływu. 4 Sprawdzić, czy dostępny jest przewód spustowy, do którego można podłączyć przewód 16/17 mm. 5 Miejsce na uzdatniacz. WAŻNE UZIEMIENIE JEST OBOWIĄZKOWE Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do instalacji elektrycznej, w związku z tym nie wolno korzystać z gniazdek ściennych, rozgałęziaczy ani przedłużaczy. Sposób instalacji przedstawia rysunek 1. - Umieść urządzenie na blacie. - Znajdź odpowiednie miejsce i umieść zmiękczacz wody nr 12, następnie podłącz zmiękczacz wody do kurka nr 14 za pomocą przewodu nr 13. - Po podłączeniu zmiękczacza wody i przed podłączeniem go do urządzenia odkręć wodę i odczekaj, aż zacznie płynąć czysta woda, ponieważ w nowych uzdatniaczach mogą znajdować się osady. - Podłącz uzdatniacz do wlotu wody nr 16 w ekspresie za pomocą przewodu nr 11. - Podłącz złącza elektryczne - przewód nr 5 do wyłącznika zewnętrznego nr 2. - Podłącz odpływ skroplin do kanalizacji albo do pojemnika

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przełącz włącznik do położenia 1. Zostanie zapalona zielona kontrolka, a bojler zostanie automatycznie napełniony. Gdy woda osiągnie zadany poziom, kontrolka zgaśnie. Przełącz włącznik do położenia 2. Rozpocznie się nagrzewanie urządzenia, po osiągnięciu temperatury roboczej czerwona kontrolka zostanie wyłączona. Otwórz na kilka sekund zawór pary, następnie zamknij go.

Sprawdź ciśnieniomierz urządzenia, aby sprawdzić, czy ciśnienie bojlera jest na poziomie +/- 1 bara. Ciśnienie bojlera możesz regulować za pomocą ciśnieniomierza. Teraz można rozpocząć przygotowanie kawy. Urządzenie wyposażone jest w sitka na jedną już dwie kawy. Wybierz odpowiednie sitko, umieść w grupie, odmierz porcję kawy (od 5,5 do 6,5 g na filiżankę), włącz grupę, a po przygotowaniu kawy wyłącz ją. W trakcie pracy urządzenia sprawdź czy ciśnienie pompy jest na poziomie +/- 9 barów. Ciśnienie można regulować za pomocą śruby znajdującej się na głowicy pompy. Aby zapewnić poprawne działanie pompy, sprawdź zmielenie kawy. Jeśli czas dozowania kawy przekracza 20/25 sekund, kawę należy mielić grubiej, a jeśli ten czas jest krótszy, mielenie powinno być drobniejsze. Wsyp kawę do sitka i równo ubij. MODELE ZE STEROWANIEM OBJĘTOŚCIOWYM W modelach ze sterowaniem objętościowym można zaprogramować porcje kawy, wówczas urządzenie zostanie automatycznie wyłączone po osiągnięciu zaprogramowanej porcji. Tryb programowania: patrz aneks GORĄCA WODA I PARA Urządzenie wyposażone jest w zawory wody i pary umożliwiające przygotowanie herbaty, podgrzanie mleka lub przygotowanie cappuccino. Zawór pary należy przed użyciem otworzyć na 1-2 sekundy, aby usunąć ewentualne osady. Po użyciu należy oczyścić zawór mokrą ściereczką. CZYSZCZENIE 1 CZYSZCZENIE BIEŻĄCE Na koniec dnia, przed wyłączeniem urządzenia, należy wyczyścić każdą grupę, używając ślepego sitka dołączonego do urządzenia. Wyczyść kolbę i sitka z niewielką ilością środka myjącego, aby usunąć nagromadzony tłusty osad z kawy. Zdejmij tackę i kratkę z urządzenia, aby je umyć. Te części urządzenia można zanurzać w wodzie. 2 CZYSZCZENIE TYGODNIOWE Co tydzień wsyp łyżkę odpowiedniego środka czyszczącego do ślepego sitka, następnie włóż sitko do kolby i włącz urządzenie na 30 sekund, a następnie wyłącz je. Zdejmij kolbę, wylej wodę i powtarzaj czynność, aż woda w sitku będzie czysta. Powtórz czynność dla wszystkich grup. Zdejmij także kratki na filiżanki oraz tackę i dokładnie je umyj. Po zdjęciu kratki i tacki można uzyskać dostęp do plastikowego zbiornika spustowego urządzenia, który należy oczyścić za pomocą

szczotki i czystej wody. Nie wolno dopuszczać do nagromadzenia się drobin kawy, ponieważ może to doprowadzić do zablokowania spustu. Obudowę należy czyścić mokrą ściereczką; nie używać ściernych środków ani rozpuszczalników. Co dwa tygodnie należy regenerować uzdatniacz, zgodnie z odpowiednią instrukcją. SERWISOWANIE I NAPRAWY Wszelkie czynności serwisowe i naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników upoważnionych przez producenta. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

ANEKS Urządzenia automatyczne (Modele ze sterowaniem objętościowym) Programowanie klawiatury SPECYFIKACJA TECHNICZNA Opis 1, 2 i 3 grup Sterowanie 4 różnymi porcjami kawy dla każdej grupy Sterowanie objętościowe porcjami kawy Programowanie porcji kawy Konfiguracja za pomocą klawiatury przykład

1. KLAWIATURA 1.1 Przyciski K1GR1, K1GR2, K1GR3: Przycisk 1 porcji Grupy 1, 2 i 3 K2GR1, K2GR2, K2GR3: Przycisk 2 porcji Grupy 1, 2 i 3 K3GR1, K3GR2, K3GR3: Przycisk 3 porcji Grupy 1, 2 i 3 K4GR1, K4GR2, K4GR3: Przycisk 4 porcji Grupy 1, 2 i 3 K5GR1, K5GR2, K5GR3: Przycisk pracy ciągłej/programowania Grupy 1, 2 i 3 1.2 Diody L1GR1, L1GR2, L1GR3: Dioda LED 1 porcji Grupy 1, 2 i 3 L2GR1, L2GR2, L2GR3: Dioda LED 2 porcji Grupy 1, 2 i 3 L3GR1, L3GR2, L3GR3: Dioda LED 3 porcji Grupy 1, 2 i 3 L4GR1, L4GR2, L4GR3: Dioda LED 4 porcji Grupy 1, 2 i 3 L5GR1, L5GR2, L5GR3: Dioda LED pracy ciągłej/programowania Grupy 1, 2 i 3 W stanie bezczynności włączonego urządzenia zapalone są wszystkie diody LED

2. WYBÓR CZASU ZATRZYMANIA NAPEŁNIANIA Urządzenia pomiarowe 3d5 XLC pozwalają na ustawienie czasu zatrzymania napełniania (120, 180 lub 240 sekund) za pomocą klawiatury. 2.1 Ustawienie zatrzymania po 120 sekundach: Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K1GR2 i K4GR2. Jeśli skonfigurowano poprawnie czas zatrzymania, diody LED L1GR2 i L4GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 2.2 Ustawienie zatrzymania po 180 sekundach: Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K2GR2 i K4GR2. Jeśli skonfigurowano poprawnie czas zatrzymania, diody LED L2GR2 i L4GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie. 2.3 Ustawienie zatrzymania po 240 sekundach: Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K3GR2 i K4GR2. Jeśli skonfigurowano poprawnie czas zatrzymania, diody LED L3GR2 i L4GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie.

3. PROGRAMOWANIE PORCJI KAWY Dzięki sterowaniu objętościowemu możliwe jest zaprogramowanie dowolnej porcji kawy. Aby zaprogramować porcje kawy, wykonaj poniższe czynności: Zawsze rozpoczynaj programowanie od pierwszej grupy (z lewej strony) 1. Wsyp żądaną ilość kawy do sitka i umieść kolbę w grupie. 2. Naciśnij przycisk programowania K5GRx i przytrzymaj go przez przynajmniej 3 sekundy. Wszystkie diody LED przycisków będą zapalone, a dioda LED K5GRx będzie migać. Miga 3. Naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 5 sekund (programowanie czas zatrzymania) jeden z 4 przycisków kawy, który chcesz zaprogramować (np. K1GRx). Dioda LED przycisku K5GRx jest zapalona razem z diodą jednego z przycisków programowania (w tym przypadku L1GRx). Pozostałe diody LED są wyłączone. 4. Po osiągnięciu żądanej ilości kawy, naciśnij przycisk kawy na klawiaturze, odpowiadający grupie, która jest programowana, aby zatrzymać dozowanie kawy. Dioda LED programowanego przycisku zgaśnie. Dioda LED przycisku L5GRx miga, a diody LED pozostałych, niezaprogramowanych przycisków są zapalone. Powtórz czynności z pkt 1, 3 i 4, aby zaprogramować inne porcje kawy (w ciągu 5 sekund) W przypadku upływu wyznaczonego czasu (dioda przycisku L5GRx pozostaje zapalona), urządzenie wychodzi z trybu programowania, a dioda LED pozostaje włączona. W takim przypadku należy powtórzyć wszystkie powyższe kroki, aby zaprogramować kolejną grupę. WAŻNE: Ustawienia zaprogramowane dla pierwszej grupy (z lewej strony) są ZAWSZE automatycznie stosowane do innych grup. Można jednak zaprogramować każdą grupę osobno, wykonując czynności określone w pkt 1-4 powyżej.

4. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PARZENIA Urządzenia pomiarowe 3d5 XLC umożliwiają włączenie i wyłączenie funkcji WSTĘPNEGO ZAPARZANIA bezpośrednio za pomocą klawiatury. Istnieje także możliwość wyłączenia funkcji wstępnego zaparzania tylko dla 3 i 4 porcji. 4.1 Włączanie wstępnego zaparzania: Włącz urządzenie naciskając przycisk K1GR1. Po włączeniu zaparzania dioda LED L1GR1 zapali się. Klawiatura grupy 1WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 4.2 Wyłączanie wstępnego zaparzania: Włącz urządzenie naciskając przycisk K2GR1. Po wyłączeniu zaparzania dioda LED L2GR1 zapali się. Klawiatura grupy 1 WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 4.3 Włączanie wstępnego zaparzania dla przycisków porcji K3GRx i K4GRx (możliwe tylko wtedy, gdy włączone jest dla K1GRx i K2GR). Włącz urządzenie naciskając przyciski K1GR1 i K2GR1. Jeśli zaparzanie włączono dla przycisków porcji Klawiatura grupy 1 WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie. L1GR1 i L2GR1 zapalą się. 3 i 4, diody LED 4.4 Wyłączanie wstępnego zaparzania dla przycisków porcji K3GRx i K4GRx (możliwe tylko wtedy, gdy włączone jest dla K1GRx i K2GR). Włącz urządzenie naciskając przyciski K1GR1 i K2GR1. Jeśli zaparzanie wyłączono dla przycisków porcji 3 i 4, diody LED L1GR1 i L2GR1 zapalą się. Klawiatura grupy 1 WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie

5. WYBÓR CZUŁOŚCI SONDY POZIOMU Urządzenia pomiarowe 3d5 XLC umożliwiają wybór czułości sondy poziomu (niski, średni i wysoki) za pomocą klawiatury. 5.1 Wybór czułości niskiej (200 Kohm): Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K1GR2 i K5GR2. Jeśli wybór czułości powiódł się, diody LED L1GR2 i L5GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 5.2 Wybór czułości średniej (400 Kohm): Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K2GR2 i K5GR2. Jeśli wybór czułości powiódł się, diody LED L2GR2 i L5GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 5.3 Wybór czułości wysokiej (400 Kohm): Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K3GR2 i K5GR2. Jeśli wybór czułości powiódł się, diody LED L3GR2 i L5GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie.

6. CYKL CZYSZCZENIA Mycie obejmuje grupy i musi być wykonane w następujący sposób: Umieść ślepe sitko w kolbie. Do sitka nasyp środka czyszczącego odpowiedniego dla ekspresów do kawy (łyżkę) i umieść kolbę w grupie. Naciśnij jednocześnie przycisk pracy ciągłej (K5GRx) i przycisk pierwszej porcji. W trakcie fazy czyszczenia, wszystkie diody LED odpowiadające naciśniętym przyciskom migają, przestają one migać po naciśnięciu dowolnego innego przycisku grupy (w takim przypadku zapalają się pozostałe diody LED, a cykl czyszczenia jest zatrzymywany). Cykl czyszczenia składa się z 5 cykli po 25 sekund. Po zakończeniu cyklu czyszczenia urządzenie automatycznie przełącza się do stanu WŁ. Można czyścić kilka grup jednocześnie. 7. SYGNAŁ ALARMU 7.1 Zatrzymanie napełniania bojlera Za każdym razem, gdy sonda poziomu maksymalnego (SLmax) wykryje zbyt niski poziom wody, rozpocznie się napełnianie (jeśli opcje EVCAR+POMPA zostały zsynchronizowane), wówczas mikrosterownik uruchomi wewnętrzny zegar sterujący. Jeśli EVCAR + POMPA pracują w trybie ciągłym przez okres dłuższy niż zdefiniowany (120, 180 lub 240 sekund), sterowanie objętościowe jest wyłączane, a klawiatura jest odłączana. Wszystkie diody LED migają, co stanowi sygnał ostrzegawczy. Wyłącz i włącz ponownie urządzenie, aby wyjść z etapu alarmu

7.2 Brak impulsów do sterowania objętościowego (5 sekund) Po rozpoczęciu cyklu sterowania objętościowego (opcje EVGRx + POMPA ustawione w fazie dozowania i programowania), system sterowania objętościowego sprawdza ilość wydanej wody, w oparciu o impulsy wysyłane przez mikrosterownik. W przypadku braku impulsu w okresie 5 sekund, dioda LED wybranej porcji zacznie migać. MIGA po 5 s. Po 1 minucie braku impulsu (czas zatrzymania sterowania objętościowego), porcja w toku jest automatycznie zawieszana.

8. USTAWIENIA WSTĘPNE Urządzenia pomiarowe 3d5 XLC dostarczane są z następującymi ustawieniami wstępnymi (dane fabryczne). Można je zaprogramować inaczej lub skonfigurować za pomocą wyżej opisanych czynności (patrz PROGRAMOWANIE PORCJI i KONFIGURACJA ZA POMOCĄ KLAWIATURY). PARAMETRY ROBOCZE SYSTEMU (ustawienia wstępne) PARAMETR USTAWIENIA WSTĘPNE DOSTĘPNE OPCJE Poziom czułości ŚREDNI NISKI ŚREDNI WYSOKI Czas zatrzymania napełniania 120 sekund 120 sekund 180 sekund 240 sekund Przycisk programowania NIEUŻYWANY NIEUŻYWANY UŻYWANY Wstępne zaparzanie NIEUŻYWANY NIEUŻYWANY Napełnianie + Pompa TAK TAK UŻYWANY CZAS WSTĘPNEGO ZAPARZANIA (uwaga: 1 = 100 ms ) (ustawienia wstępne) Czas wstępnego zaparzania 1 porcji Czas wstępnego zaparzania 2 porcji Czas wstępnego zaparzania 3 porcji Czas wstępnego zaparzania 4 porcji 18 Czas włączenia wstępnego zaparzania 1 porcji 24 Czas włączenia wstępnego zaparzania 2 porcji 0 Czas włączenia wstępnego zaparzania 3 porcji 0 Czas włączenia wstępnego zaparzania 4 porcji PROGRAMOWANIE PORCJI KAWY (ustawienia wstępne w ml) Impulsy dla porcji 1 110 110 110 Impulsy dla porcji 2 220 220 220 Impulsy dla porcji 3 250 250 250 Impulsy dla porcji 4 300 300 300 Impulsy ciągłe 6000 6000 6000 Nr 12 16 0 0

Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki Polska Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 www.hendi.pl info@hendi.pl (ver. : 08/2016)