Four th Sunday of Lent March 15, 2015



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Struktury gramatyczne egzamin język angielski. wyrażanie planów i zamiarów + am/is/are + going to + verb

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Zestawienie czasów angielskich

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

Polish (JUN ) General Certificate of Secondary Education June 2014 TOTAL. Time allowed 1 hour

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

Czas: 90min. Strona 1 z 6. Click On Starters

Grupa Pancerniki ARMADILLOS

Third Sunday of Lent March 8, 2015

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

General Certificate of Secondary Education June 2013

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Błędów popełnianych przez Polaków w języku angielskim

1. Holiday letters. a. 1. Cele lekcji. b. 2. Metoda i forma pracy. c. 3. Środki dydaktyczne. d. 4. Przebieg lekcji. i.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

ZESTAW ZADAŃ MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU MINI OLIMPIADA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS 3 SZKÓŁ PODSTAWOWYCH MIASTA LUBLIN ROK SZKOLNY 2015/2016

Trwajmy 03/2016 JEZUS JEST PANEM ALLELUJA!!! JEZUS ZWYCIĘŻYŁ. PMK Duisburg Oberhausen TO WYKONAŁO SIĘ SZATAN POKONANY JEZUS ZGŁADZIŁ ŚMIERCI MOC

Parafia Św. Alberta Wielkiego Burbank, IL - Lektorzy i Komentatorzy PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK SOBOTA NIEDZIELA.

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

RECREATION ZONE Fall-Winter

INTENCJE MSZALNE

Transkrypt:

Four th Sunday of Lent March 15, 2015 Rev. Thaddeus Dzieszko Pastor - Ext. 20 Rev. Robert Fraczek Associate Pastor - Ext. 33 Rev. James Heyd Resident - Ext. 31 Mrs. Eva Panczyk School Principal - Ext. 42 Mr. Martin Wojtulewicz Business Manager - Ext. 11 Sr. Kinga Hoffmann Coordinator of Religious Ed. - Ext. 40 Mrs. Dorota Archacki REP Secretary Ex. 38 Mrs. Marie Blecka Music Director - Ext. 37 Sr. Zofia Turczyn Sacristan Mrs. Dorota Strek Parish Secretary - Ext. 0 Mr. Joseph Homik Organist 847-983-8863 Mr. & Mrs. Jim & Connie Schiltz Diaconate Couple - Ext. 0 Rectory Office: 5843 W. Strong St. 773-545-8581 Fax 773-545-0227 E-mail stcrectory@gmail.com Parish Website www.stconstance.org School Office: 5841 W. Strong St. 773-283-2311 Fax 773-283-3515 E-mail stconstance@hotmail.com School Website www.stconstanceschool.org R E P Office: 5841 W. Strong St. 773-545-8581- Ext. 40 Handzel Center: 5864 W. Ainslie St. Borowczyk Hall: 5856 W. Ainslie St. Polska Szkoła Św. Maksymiliana M. Kolbe: 5841 W. Strong St. 773-283-3618 Kolbe Website www.kolbeschool.org Missionary Sisters of Christ the King: 4910 N. Menard St. 773-481-1831 Chicago, Illinois 60630 BULLETIN SUBMISSION: bulletin.stconstance@yahoo.com

2 Monday, March 16 8:00am Eng Józef Kmiecik 8:30am Pol + Krystyna Walas McConville 6:30pm Eng + Souls in Purgatory Tuesday March 17 Saint Patrick, Bishop 8:00am Eng Stanisław Grochowski w dniu urodzin 7:15pm Pol Intencje Specjalne Wednesday March 18 Saint Cyril of Jerusalem, Bishop and Doctor of the Church 8:00am Eng + Leona Ciołkosz 8:30am Pol + Józefa Chmiel 7:00pm Pol CONFIRMATION MASS Thursday, March 19 Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary 8:00am Eng + Józef A. Harchut 8:30am Pol + Agnieszka Andrzejuk 4-ta rocznica 7:00pm Pol + Zofia Cieślak + Józef Trybuła + Dusze w czyścu cierpiące + Janina Maśnica Friday, March 20 8:00am Eng Parishioners 8:30am Pol + Janina Maśnica 2:15pm Eng Sta ons of the Cross (School) 6:00pm Eng Sta ons of the Cross 6:30pm Eng Parishioners 7:30pm Pol Droga Krzyżowa 8:00pm Pol + Zofia Cieślak + Zdzisław Wilamowski + Józefa i Józef Milewski + Zmarłych z rodzin Milewskich, Suchcickich i Samborskich + Wiesław i Izydor Hryniewicki Saturday March 21 8:00am Eng + Edward Banel 8:30am Pol + Janina Maśnica 4:30pm Eng + John Magiera + Priscilla Pajor + Sophie Minarczyk Sunday, March 22 Fi h Sunday of Lent 7:30am Eng + Antoni Podoluch 9:00am Pol + Elżbieta Marciniak + Mieczysław Pacuszka + Teresa Zając + Józef Górka + Emilia Prawica + Janina Jesionka + Jan Niewiarowski + Zofia Bryła + Roman Podgórski + Janina Maśnica + Edward Kosman + Franciszek Kusek + Józef Kogut + Stefan & Julian Barabasz + Hipolit & Helen Adamski O szczęśliwą podróż + Józef Kramarz + Mirosław Antosz + Lisa Brada + Tim Di Gordz + Józef Trybuła + Marian, Ewa Nowak + Edmund Rogoziński + Maria Trojniak + Zofia Dzięgielewska Anastazy Paprocki 10:30am Eng + Beverly Stade 12:00pm Eng + Elmer Kornely 1:30pm Pol + Ryszard Smoliński + Szymon i Rozalia Skóra + Tadeusz Drewniak + Józefa & Józef Milewski + Józefy z Rodzin Suchcicki i Samborski + Julian Barabasz + Leopold Majka + Jan Topor + Sebas an Michalski + Jan Przybyło Patrycja Wojdyła 17-te urodziny Stanisław o łaskę pojednania + Stanisław Cieśla + Wiktoria i Jan Zalinski + Anna Zalinska + Zbigniew Jaróg + Zofia Dzięgielewska Anastazy Paprocki 6:00pm Pol Gorzkie Żale 7:00pm Pol + Janina Maśnica + Zofia Dzięgielewska Anastazy Paprocki LITURGIES ARE CELEBRATED Weekday Masses: Monday - Saturday: 8:00am (Eng) Monday, Wednesday - Saturday: 8:30am (Pol) - Tuesday: 7:15pm (Pol) Weekend Masses: Saturday: 4:30pm (Eng) Sunday: 7:30am (Eng), 9:00am (Pol), 10:30am Eng), 12:00pm (Eng), 1:30pm (Pol), and 7:00pm (Pol) RECONCILIATION IS CELEBRATED Saturdays from 3:15pm to 4:15pm

3 We are grateful to all who give regularly of their treasure, me and talent. May God bless you! Wyrażamy wdzięczność wszystkim, którzy regularnie poświęcaja swój czas i angażują swoje talenty. Bóg zapłać! Fiscal Year 2014 (July 1, 2013 June 30, 2014) Rok fiskalny 2014 (od 1 lipca 2013 do 30 czerwca 2014) Minimum weekly collec on required $ 12,453.00 Minimum tygodniowego wymaganego dochodu Weekend Collec on March 8, 2015 Kolekta niedzielna March 8, 2015 4:30pm $ 1,429.00 7:30am $ 893.00 9:00am $ 3,080.00 10:30am $ 818.00 TOTAL: $ 10,557.90 Parish Maintenance: $ 598.00 Parish Sharing: $ 17.00 Adopt a student: $ 52.00 AT A GLANCE Monday, March 16 6:30pm Eglish Lenten Mass Tuesday, March 17 School Board Mee ng Faculty Lounge Polish Lenten Mass Wednesday, March 18 Polish Confirma on Thursday, March 19 Polish Rosary Borowczyk Hall Polish Lenten Mass Friday, March 20 2:15PM School Sta ons 6:00PM English Sta ons 6:30PM English Lenten Mass 7:30PM Polish Sta ons 8:00PM Polish Lenten Mass Saturday, March 21 English Confirma on II Collec on: Adopt a Student 12:00pm $ 802.35 1:30pm $ 2,240.00 7:00pm $ 1,225.80 Other: $ 69.75 Sunday, March 22 II Collec on: Adopt a Student 10:30am Family Mass and Recep on in Borowczyk H. PRAY FOR OUR SICK Lucille Antonik Ewa Auguscik Eugeniusz Barabasz Richard Baranski Jr. Maria Blas Lore a Beil Roderick Biedron Henry Bira Jean Blaszynski George Brindise Rosemary Bux Perla Cabrara Margaret Chrusciel John Coldren Anthony Costa Gene Czapla James Dahl Patricia Daniels Jan Dusza Laura Dwyer Stanislaw Dzierzanowski Irene Galassi Josephine Garoda Janina Gawel Alexandra Gillespie Patricia Gniech Hermina Gorczak Timmy Grobart Camille Gutowski Jozef Izak Jozef Jablonski Ted Janur Edmund Javier Boleslaw Jaroszynski Sandra Katulka Ta ana Kirykowicz Marian Kocylowski Peter Koniecko Wladyslawa Kozak Wanda Kozub Tadeusz Krasowski Teresa Kurk Haley Link Joseph Locascio Michael Lupo Mary McCullough Alen Milewski Gregory Minarczyk Helen Mi elbrun Josiah Nelson Peg Nocita Hilda Nunes Jeane e Placzek Arlene Raszka Michael Richko Karen Rondano Margaret Schaefer Anna Seklecki Ann Senetra Helena Siekierska Josephine Sokol Eugeniusz Szepiotko Bogdan Tokarski Helen Tokarski Stanley Wajda Zdzislaw Wasilewski Yolanda Weaver Kelsey Weeden Alice Werner Ola Wiesyk Julie Wrobel Cynthia Wurtz Józef Zegar Patricia N. Ziga and all those in our Book of Inten ons OUR SYMPATHY AND PRAYERS: Paulina Kasprzyk Zofia Pilinska MARRIAGE BANNS II. Krys an W. Sikora & Malgorzata Blachaniec The winner of $100.00 School Lo ery Drawing for March 8, 2015 Breanna Cube #106 Thank you for suppor ng our school!

4 Dear Parishioners and Friends, All the chiefs of Judah, the priests and all the people mul plied in unrighteousness following all the abomina ons of the heathen na ons. (2 Cr. 36: 14-16) History comes full circle today. People wear amulets instead of scapulars, instead of kneeling at the confessional, they lie on the couches of psychoanalysts or visit psychics. Children carry Pokemon cards instead of medals of Angels, and young people passionately read "The Da Vinci Code," which shreds their intelligence more effec vely than a knife does Beijing cabbage. Posters invite us to transcendental medita on, which for only 50 dollars promises to transfer one to another dimension. Why is this happening? Harald Baer says: "The explosion of occul sm is a phenomenon of a rigid protest against Chris anity". Fascina on with the occult is a manifesta on of the inadequacy of the mys cal element in the Church, as well as a certain ignorance of the people. Witchcra, divina on, clairvoyance, Eastern medita on and many other occult prac ces push people toward evolu onary regression. Of course, to get the bigger picture we also need to look at alterna ve medicine, homeopathy, healing magic, spiritualism, hypnosis, energy healing, and mysterious trances. Maybe we should also use a pendulum above a pork chop to check whether it is spiritually posi ve, and a few acupuncture needles in the p of the nose. What is the effect of such a search? Unexplained depression, erra c behavior, uncontrollable desire, sexual deformity, unstoppable anger, obsessive thoughts and feelings, con nual fear, anxiety, nervousness or neuro c behavior, suicidal thoughts, indifference to spiritual ma ers, blasphemous thoughts against God, aversion to the sacraments, and many repe ve failures. Not every form of spirituality is from the Holy Spirit. There are many spirits darker than the night that are introducing man into something much worse than mere ignorance. "Magic is the power of the defenseless" - explains Hubert Kohle. Is it any wonder that we have many more exorcists than we had ten years ago? Is it any wonder that they are over worked and besieged by frightened penitents? Nicodemus came to Jesus at night and talked in the darkness. This enslavement to the forces of darkness compels us to conversion. That who lives by the truth comes to the light. Many people return to God only when darkness drives them to such torment that life becomes unbearable for them. What is the way out? Return to Jesus Christ, and the darkness and sadness that surround you will turn into brightness and a joyful. I want to inform everyone that the first mee ng on February 26, in connec on with the upcoming 100-year anniversary of our parish gathered nearly 60 people. I am very glad that those who came approached our centennial with so much enthusiasm. We've selected two couples that will oversee the commi ees, which will be chaired by Dr. and Mrs. Jim Schiltz and Mr. & Mrs Kazimierz Milewski. Various commi ees have been set up for individual tasks. The next mee ng will be held on April 16, in the Borowczyk Hall, at 7:00 pm. We cordially invite all new comers. God bless you! Drodzy Parafianie i Przyjaciele, Wszyscy naczelnicy Judy, kapłani i lud mnożyli nieprawości, naśladując wszelkie obrzydliwości narodów pogańskich. (2 Kr. 36:14-16) Historia wraca. Dziś ludzie zamiast szkaplerza noszą amulety, zamiast klęczeć przy konfesjonale, leżą na kozetkach psychoanalityków lub chodzą do wróżki. Dzieci zamiast medalików z aniołami noszą w kieszeniach pokemony. Młodzież rozczytuje się w Kodzie Leonarda da Vinci, który szatkuje jej inteligencję skuteczniej niż nóż pekińską kapustę. Plakaty zapraszają na medytacje transcendentalne, które za jedyne 50 złotych obiecują przeniesienie w inny wymiar. Dlaczego tak się dzieje? Harald Baer stwierdza: Eksplozja okultyzmu jest zjawiskiem protestu przeciw skostniałemu chrześcijaństwu. Fascynacje okultyzmem to przejaw niewystarczalności elementu mistycznego w Kościele, a także pewnej ignorancji. Znachorstwo, wróżbiarstwo, jasnowidztwo, medytacje wschodnie i wiele innych alternatywnych bezdroży duchowych wpycha człowieka w ewolucyjny regres. Oczywiście dla pełniejszego obrazu potrzeba jeszcze alternatywnej medycyny, homeopa i, uzdrowienia magią, odrobinę spirytyzmu, hipnozy, bioenergoterapii, radiestezji, tajemniczych transów. Może jeszcze wahadełko nad kotletem sprawdzające, czy jest duchowo pozytywny, i jeszcze kilka akupunkturowych szpilek srebrnych w czubek zadartego nosa. Co jest efektem takich poszukiwań? Niewyjaśnione depresje, nieobliczalne zachowania, niekontrolowane pożądanie, seksualne deformacje, złość nie do powstrzymania, obsesyjne myśli i uczucia, nieustanny strach, niepokój, nerwowość lub neurotyczne zachowanie, myśli samobójcze, obojętność dla spraw duchowych, bluźniercze myśli przeciwko Bogu, wstręt do sakramentów, powtarzające się niepowodzenia. Nie każda duchowość jest od Ducha Świętego, istnieją również duchy ciemniejsze niż noc i wprowadzające człowieka w coś gorszego niż zwykła ciemnota. Magia jest mocą bezbronnych wyjaśnia Hubert Kohle. Czy można się dziwić że mamy więcej egzorcystów niż dziesięć lat temu? Czy można się dziwić, że są przeciążeni i oblężeni przez przerażonych penitentów? Nikodem przyszedł w nocy i rozmawiał w ciemnościach z Jezusem. To, co przymusza nas do nawrócenia, to zniewolenie ciemnością, widoczne działanie sił mroku. Kto spełnia wymagania prawdy, zbliża się do światła. Wielu ludzi powraca do Boga dopiero wtedy, gdy bezbożność doprowadza ich do takiej męki, że życie staje się dla nich nie do wytrzymania. Jak z tego wyjść? Powróć do Jezusa Chrystusa, wtedy ciemność i smutek które cię otaczają zamienią się w jasność i radość życia. Chcę poinformować wszystkich, że pierwsze spotkanie, 26-go lutego, w związku ze zbliżającym się 100-leciem naszej parafii zgromadziło prawie 60 osób. Cieszę się bardzo, że ci którzy przybyli podeszli do tego z tak wielkim entuzjazmem. Zostały wybrane dwie pary, które będą przewodniczyć: Dk. and Mrs. Jim Schiltz oraz Mr. and Mrs. Kazimierz Milewski. Zostały powołane różne komitety do poszczególnych zadań. Następne spotkanie będzie 16-go kwietnia, w Sali Ks. Borowczyka, o godz. 7:00 wieczorem. Serdecznie zapraszam wszystkich chętnych. Szczęść Boże!

5 Parish Transforma on News Parish Transforma on work con nues with our most recent mee ng being held this past Thursday, March 12, 2015. Please watch this space next week to get the latest updates on our various ini a ves under the major building blocks of Catechesis, Communio (a profound sense of community), and Missionary Spirit. If you are interested in learning more about the work we are doing, please contact Pat at 708-867-7401 for English and Dorota in the rectory at 773-545-8581for Polish. As always, many hands make light the load. The ul mate goal of the Parish Transforma on process is to learn new ways of looking at parish life, to adopt new pastoral and fiscal prac ces where it is advantageous, and to ini ate an ongoing review and refinement of the mission and vision of the parish at regular intervals. In an cipa on of the approaching 100-year anniversary of St. Constance Parish, you are invited to purchase from the "Tree of Life" a leaf on which you can place the names of your loved ones: parents, siblings, rela ves, friends, parishioners, priests, nuns, etc. Both the living and the dead can be named, so that their memory will last forever. You can have your own name on a leaf or choose to name your family. Proceeds from this project will be used for repairs of the church parking area and parish buildings. There are both large and small leaves on the "Tree of Life". For the engraving and moun ng of each small leaf, the dona on is $250.00, while for each large leaf it is $400.00. The number of leaves is limited and there may not be enough for everyone. Please visit the rectory office to complete all necessary transac ons.

4th Sunday of Lent / IV Niedziela Wielkiego Postu Palm Sunday, March 29 2:30 4:00pm English and Polish Monday, March 30 7:00pm English Communal Penance Service with individual confessions from 7:00 to 8:00pm Tuesday, March 31 7:00 9:00pm English and Polish Wednesday, April 1 9:00 10:00am English and Polish 7:00 9:00pm English and Polish NO confessions on Holy Thursday, Good Friday and Holy Saturday PALM SUNDAY Saturday, March 28 Sunday, March 29 4:30pm English 7:30am English 10:30am English 12:00pm English HOLY THURSDAY, April 2 6:15pm English Adora on follows un l Midnight GOOD FRIDAY, April 3 12:00 noon Church opens 3:00pm English Living Sta ons 6:15pm English Lord s Passion Adora on follows un l midnight HOLY SATURDAY, April 4 Easter Basket Blessing Bi-lingual English and Polish 9:00am; 10:00am; 11:00am, 12:00pm 7:30pm EASTER VIGIL bi-lingual EASTER SUNDAY, April 5 7:30am English 10:30am English 12:00pm English No evening Mass 6 Niedziela Palmowa, 29 marca 2:30 4:00 pm w języku polskim i angielskim Wtorek, 31 marca 7:00 9:00 pm w j. polskim i angielskim Wielka Środa, 1 kwietnia 9:00 10:00 am w j. polskim i angielskim 7:00 9:00 pm w j. polskim i angielskim Uwaga! Nie będzie Spowiedzi św. w Wielki Czwartek, Wielki Piątek i Wielką Sobotę NIEDZIELA PALMOWA, 29 marca Msze św. z poświęceniem Palm o godz. 9:00 am 1:30 pm 7:00 pm WIELKI CZWARTEK, 2 kwietnia 8:00 pm - Msza św. Wieczerzy Pańskiej w j. polskim Adoracja Najświętszego Sakramentu do połnocy WIELKI PIĄTEK, 3 kwietnia 12:00 pm otwarcie kościoła 8:00pm Nabożeństwo Męki Pańskiej w j. polskim Adoracja Najświętszego Sakramentu do północy WIELKA SOBOTA, 4 kwietnia Poświęcenie pokarmów w j. polskim I angielskim 9:00am; 10:00am; 11:00am i 12:00pm 7:30pm Nabożeństwo Wigilii Paschalnej w j. pol. NIEDZIELA WIELKANOCNA, 5 kwietnia 5:00 am Rezurekcja 9:00 am 1:30 pm Nie ma Mszy św. wieczornej PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNY, 6 kwietnia 9:00 rano i 7:00 wieczorem

7 KNIGHTS OF COLUMBUS TONTI COUNCIL Interested in helping those in need, serving your parish and giving back to your community? The Knights of Columbus may be a perfect for you! Come join us for our next monthly social and meet some of the Brother Knights to learn more. Thursday March 19 th 7:30 PM Sokol Center 4855 N Elston Ave For ques ons please call Mark at (773) 556-9767 The Knights was formed to render financial aid to members and their families. Mutual aid and assistance are offered to sick, disabled and needy members and their families. Social and intellectual fellowship is promoted among members and their families through educa onal, charitable, religious, social welfare, war relief and public relief works. The Order is s ll true to its founding principles of charity, unity and fraternity. OLIVE WOOD HAND CARVED RELIGIOUS ITEMS Blessed Art will be visi ng our parish on Palm Sunday, March 29 on behalf of the Chris an families in Bethlehem. During the visit at our parish there will have hand carved Na vi es scenes, Ornaments, Statues, Crosses and much more beau ful olive wood hand carved religious items. Please stop by the Borowczyk Hall before or a er Masses. They will be with us from the early morning un l the evening. Please consider purchasing a piece of art from the Holy Land to support your fellow Chris ans who choose to stay and protect the holy sites where Jesus himself lived. You can always ask one of our priest to bless your newly purchased item. WAY OF THE CROSS IN DOWNTOWN CHICAGO Good Friday, April 3, 2015 Each year we follow the passion of Christ in the heart of our city, where thousands of people carry their cross every day. Through choral music, Gospel passages, reflec ons, and our silent procession, we hope to enter more deeply into the events of Good Friday and their meaning for us today. Walking in silence through the heart of Chicago, from the Daley Center Plaza to Holy Name Cathedral. We gather at Daley Plaza at 8:45 AM, and begin promptly at 9:00 AM with an introduc on. The scheduled arrival at Holy Name Cathedral is around 11:30am, and the last sta on is expected to conclude around noon. The total length of the walk is approximately two miles. Par cipants are encouraged to be prepared for fa gue, and for possible inclement weather. Informa on: (312) 725-2320 www.wayo hecross.org 100th ANIVERSARY LOGO CONTEST Our pastor, Fr. Thaddeus Dzieszko, is pleased to announce a LOGO CONTEST for the 100 th Anniversary of St. Constance parish that will be celebrated in October of 2016. You are invited to par cipate! Your signed logo design should be returned to the parish office no later then April 12, 2015. The next 100 th Anniversary Commi ee mee ng will take place on Thursday, April 16 at 7:00pm in Borowczyk Hall. During the mee ng the Commi ee will chose the best design. In addi on, if you have any old and unique pictures of St. Constance church, especially from the early mes and you would like to share them with us, please bring them to our parish office.

8

1st Sunday of Lent / I Niedziela Wielkiego Postu 9 WOMAN S CLUB PREPARE FOR EASTER! The next mee ng of the Woman s Club will be on Monday, March 23, 2015. Gather with fellow members in the church for the 6:30pm Mass. Immediately a er the service, join one another in Borowczyk Hall for a simple Lenten meal of soup and bread. A er this light dinner, Mr. James Hargadon, Pastoral Associate from St. Catherine/ St.Lucy Parish in Oak Park, will lead us in prayer and in a LENTEN REFLECTION. Leave behind the hec c pace of the materialis c world and prepare for the glorious feast of Easter. The evening will conclude with the regular monthly mee ng. In the spirit of Lent, there will be no coffee/and. The Woman s Club SPRING LUNCHEON will be held on Sunday, May 3, 2015, in Borowczyk Hall. Watch the bulle n for further details and registra on forms as the date draws near. ON JOHN 3:16, AND LENT copyright 2015 by John B. Reynolds (john@jrwrites.com) I recently Googled, What is the most Googled bible verse? The first entry (on chris anity.com) showed a list of the top ten searched verses, but just a few sentences in, the author gave me my answer: You probably won t be surprised to learn that John 3:16 is the most-searched Bible verse, according to sta s cal analysis provided by the folks at Bible Gateway. They reviewed the behavior of some of the eight million visitors who stop by their site each month, many of them chasing results provided by Google So there you have it. John 3:16--the second sentence in today s Gospel--is the most-searched verse in Scripture, because if it says so on the Internet, it must be true, right? Actually, it could be. I Googled it, in fact, several years ago. And I did it for the same reason probably many of those eight million referenced above Googled it. I m guessing they saw a John 3:16 sign at an NFL game either in person or on television. Typically the sign-holder posi ons himself or herself behind the goalposts so that with every extra point or field goal a empt, the message calls out to us, promp ng some of us to go to the web or to the Bible itself to see what all the excitement s about. And the excitement, of course, is this: For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life. A deacon told me once that to really get the readings--and individual verses, I suppose--we must look at what comes before and what comes a er. OK. What comes before is Jesus speaking with Nicodemus, a Pharisee and ruler of the Jews. Nicodemus credits Jesus as a teacher sent from God, but he does not grasp what Jesus is telling him about the need to be born again of water and Spirit. And today s reading actually begins with Jesus telling Nicodemus, Just as Moses li ed up the serpent in the desert, so must the Son of Man be li ed up, so that everyone who believes in him may have eternal life, which references the Old Testament account of Moses li ing up a bronze serpent so that the rebellious Israelites who looked upon it might be saved. What comes a er in Scripture is the Bap st s final witness to Jesus as the Messiah. John 3:16 then--with the before and a er-- encapsulates our faith. No wonder it s so popular. But these aren t just words upon a page (or a computer screen, or a hand-held sign at a football game). If we profess the Christ, we must walk with him. And if we walk with him, we must emulate him. And if we emulate him, we must live the lives of discipleship he calls us to. Feed the hungry. Give drink to the thirsty. Welcome the stranger. But it s so hard. All of it. Because these things typically ask us to step out of our rou nes and to actually engage with the marginalized and the oppressed of the world, the very people who Jesus himself embraced and embraces to this day. It s one thing to look upon the cross and say, Lord, Lord. It s something else to say Lord, Lord and roll up our sleeves. Lent asks us to change. Lent asks us to really walk with Christ. Lent asks us to live 3:16.

10 Jakie są owoce duchowej adopcji? Duchowa adopcja skutecznie leczy głębokie zranienia wewnętrzne spowodowane grzechem aborcji. Pozwala matkom odzyskać wiarę w Boże Miłosierdzie, przynosząc pokój ich sercom. Jako bardzo konkretny, bezinteresowny i osobisty dar (modlitwy, ofiary i post), pomaga w szczególności ludziom młodym kształtować charakter, walczyć z egoizmem, odkrywać radość odpowiedzialnego rodzicielstwa, uzdalniając do postrzegania miłości i seksu oczyma Boga. Ucząc systematycznej modlitwy i pozytywnego działania pogłębia sens zaniedbanych praktyk ascetycznych. Może się stać czynnikiem odrodzenia wspólnej modlitwy i miłości w rodzinie. Wg raportu WHO co roku w wyniku aborcji ginie na świecie 53 miliony dzieci. Aborcja jest drugą przyczyną śmierci na świecie. Człowiek ma prawo do zycia od poczęcia. Walka o zycie od poczęcia to walka ze złem. To zlo ma wymiar osobowy dlatego bardzo ważne jest nasze zaangażowanie duchowe. Nasza modlitwa. Przez 9 miesięcy modląc sie w intencji poczętego zycia masz możliwość uratować od śmierci dziecko które chce zyc i które Bog kocha tak samo jak Ciebie. Duchowa Adopcja Dziecka Poczętego Zagrożonego Zagładą jest adopcja duchowa dziecka poczętego zagrożonego zabiciem w łonie matki. Wyrażana jest osobistą modlitwą jednej osoby o ocalenie życia dziecka wybranego przez Boga Dawcę Życia. Trwa przez 9 miesięcy. Zobowiązanie adopcyjne w naszej parafii p.w. Św Konstancji wyrazimy publicznie podczas Eucharys i w niedziele 22 marca o godz 1.30 pm. Istota Duchowej Adopcji wynika z osobistego: modlitewnego i uczynkowego wstawiennictwa do Jezusa Chrystusa osoby adoptującej duchowo, wstawiennictwo o pomoc w ratowaniu od zagłady jednego nieznanego, lecz wybranego przez Boga-Dawcę Życia zagrożonego aborcją dziecka. Wszystkich pragnących modlić sie w intencji poczętych ale nienarodzonych jeszcze dzieci prosimy o wypełnienie formularza dostępnego w naszej świątyni i zapraszamy na Eucharys e.

11 100 lecie Parafii św. Konstancji W związku ze zbliżającym się 100-leciem naszej parafii, które będziemy celebrować w październiku 2016 roku, ks. proboszcz Tadeusz Dzieszko ogłasza konkurs na LOGO. Podpisane prace należy zwracać do biura na plebanii do 12-go kwietnia tego roku. Następne spotkanie komitetu obchodów 100- lecia parafii będzie w czwartek 16-go kwietnia, o godz. 7:00-ej wieczorem, w Sali ks. Borowczyka. Komitet rozstrzygnie kongurs i wybierze najładniejsze LOGO. Jeśli ktoś z was ma ciekawe zdjęcia starego i nowego kościoła, lub inne ciekawe zdjęcia z życia parafii, szczególnie u jej początków prosimy o przyniesienie do biura na plebanii. Spotkanie z Dr. Ta aną Kożuszny Dr. Ta ana Kożuszny - lekarka nutricjolog z Mielca, z Polski, opowie o przyczynach powstawania chorób i o roli prawidłowego odżywiania w profilaktyce zdrowia. Dowiecie się o zagrożeniach ze strony pasożytów, grzybów, bakterii i wirusów, oraz o sposobach jak poradzić sobie z tym problemem i jak oczyścić organizm z tych niechcianych lokatorów, które zagnieździły się w organizmie i są przyczyną poważnych dolegliwości. Wykład darmowy w Sali Ks. Borowczyka, we wtorek, 24-go marca, 2015, o godz. 8:00-ej wieczorem. Istnieje możliwość zapisania się na indywidualne konsultacje, po wykładzie. Dewocjonalia z Ziemi Świętej Serdecznie zapraszamy wszystkich zainteresowanych do naszej Sali parafialnej Ks. Borowczyka, po zakup pamiątek religijnych z drzewa oliwkowego, które są wykonywane przez chrześcijan w Ziemi Świętej. W Niedzielę Palmową, 29-go marca przyjedzie do nas sklep religijny Blessed Art czyli Błogosławiona Sztuka z ojczyzny ziemskiej Jezusa. Będą z nami od rana aż do wieczora. Można przyjść przed Mszą i po Mszy świętej. Zawsze można poprosić kapłana aby poświęcił zakupione dewocjonalia. Pomoc lekarza i pielęgniarki w twoim domu Jeśli jesteś w potrzebie a masz Medicare lub Public Aid, nie musisz się martwić. Przysługuje ci opieka pielęgniarki, terapeuty, pracownika socjalnego, opiekunki i lekarza w twoim domu bez dodatkowych kosztów. W tej sprawie dzwoń po polsku na nr. 1(773)427-8000. Jest to instytucja która posiada licencję stanową i licencję Medicare USTAWIANIE GROBU PAŃSKIEGO Zapraszamy chętnych do pomocy przy ustawianiu ciemnicy oraz "Grobu Pańskiego", w sobotę 28-go marca, początek o godz. 6:00-ej wieczorem. DZIĘKUJEMY! Grupy Różańcowe pragną podziękować następującym osobom za okazaną pomoc przy sprzedaży placków ziemniaczanych 1 marca następującym osobom: Ks.Tadeuszowi Dzieszko,Sr. Zofii, Lucynie Jurkowska, Wiktorii Wlodyka, Bernade a Palarczyk, Katarzynie Wojnarowski, Janinie Mijas, Czeslawie Sienkiewicz, Marii i Eugeniuszowi Chojnowski, Bogumile Kucmierz, Zofii Ciesla, Jadwidze Kacprowska, Eugeniuszowi Hossa, Magdalenie Kieca, Jadwidze Kupiec, Danucie Szejda, Katarzynie Bijos, Helenie Bzura, Halinie Szymanska, Elzbiecie Partyka, Jozefowi Czarny, Barbarze Lach, Bozenie Szczur, Grazynie Kmiecik, Boguslawie i Franciszkowi Kolek, Jozefie i Tadeuszowi Tabaka, Grazynie Galazka i Krystynie Wiklanski. Dochód ze sprzedaży wyniósł $ 1,357.00. Dziekujemy! SPOTKANIA ANONIMOWYCH ALKOHOLIKÓW Jeśli masz problem z piciem alkoholu, rujnujesz swoje życie i swojej rodziny, podejmij odważną decyzję i zacznij od dzisiaj walczyć z tym nałogiem. Pomogą ci w tym spotkania AA Anonimowych Alkoholików. Tylko odważni biorą udział w tych spotkaniach, tchórze kryją się i udają, że nie ma problemu. Zadzwoń po polsku 1(312)458-0625 lub wejdź na stronę internetową www.polskieaachicago.com lub dystrykt24@gmail.com

4th Sunday of Lent / IV Niedziela Wielkiego Postu PROGRAM RACHEL to ŻYWA NADZIEJA! Jeśli jesteś w ciąży i nie masz oparcia w najbliższych przyjdź, pomożemy Ci! Jeśli poroniłaś i bardzo cierpisz przyjdź, wysłuchamy Cię i okażemy zrozumienie! Jeśli dokonałaś aborcji i twoje życie załamało się - przyjdź, jest dla Ciebie nadzieja i pomoc. Jeśli w dzieciństwie doznałaś\eś przemocy i zaniedbania, to zadzwoń do s.maksymiliana Kamińska tel.773 656 7703, parafia św.konstancji SCHOLA DZIECIECA WICHERKI Siostra Kinga serdecznie zaprasza dzieci w wieku od 5-12 lat, które chciałyby śpiewać w scholii dziecięcej Wicherki na próby w każdy wtorek o godzinie 6:00pm w szkole. KS. TADEUSZ DZIESZKO ZAPRASZA NA NIEZWYKŁĄ PIELGRZYMKĘ 26-go lipca wyruszy z Chicago niezwykła pielgrzymka-wycieczka na Alaskę. Część będzie całkowicie na lądzie a część trasy na pięknym statku, podziwiąjąc topniejące lodowce będziemy docierać do najważniejszych miast i portów Alaski. Całość trasy opracowuje biuro Exo ca Travel (773) 237-7788 a przewodnikiem będzie doświadczony znawca Alaski Pan Andrzej Kulka. 12 ZAPRASZAMY NA NABOŻEŃSTWA WIELKOPOSTNE DROGA KRZYŻOWA w każdy piątek o godz. 2:15 po południu w j. angielskim (wraz z dziećmi i młodzieżą szkolną) 6:00 wieczorem w j. angielskim 7:30 wieczorem w j. polskim GORZKIE ŻALE Każda niedziela Wielkiego Postu o godz. 6:00 wieczorem w j. polskim ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU W każdy wtorek w naszym kościele odbywa się Adoracja Najświętszego Sakramentu. Rozpoczynamy o godz. 8:30 rano, a kończymy o 7:00 wieczorem. Koronka do Bożego Miłosierdzia o godzinie 3:00pm. W czasie całego dnia Adoracji można składać osobiste intencje do skrzynki, która znajduje się na środku kościoła. W tych intencjach modlimy się na zakończenie adoracji o godz. 7:00 wieczorem oraz podczas Mszy św. o 7:15 w j. polskim. W ciągu całego dnia adoracji polecamy Panu Bogu szczególnie dwie intencje: modlimy się o pokój na całym świecie oraz o powołania do służby Bożej w Kościelee. UWAGA SZAFARZE EUCHARYSTII Prosimy aby wszyscy szafarze Eucharys i, którzy rozdają Komunię Świetą na polskich mszach świętych zapisali się na listę znajdujacą się w zakrys i.

4th Sunday of Lent / IV Niedziela Wielkiego Postu MSZA ŚW. O GODZ. 11:30AM W PARAFII SW. TRÓJCY 13

14 TIME CELEBRANTS LECTORS AUXILIARY MINISTERS 4:30PM Bishop John Manz A. Sanders A. Czesak 7:30AM Father R. Fraczek P. Kopsian A. McGeever 9:00AM Polish Father W. Podeszwik T. Milewska A, Zamora 10:30AM Father T. Dzieszko Family Mass P.Pomykalski 12:00PM Father T. Dzieszko L. Antonik A. Parisi J. Ovist B.Kopala D. Drozd D. Walton N. Schaefer G. LaGoia B. Zagroba C. Schiltz C. Zagroba B. Broecker Sr. Z. Turczyn Sr. K. Hoffmann Sr. A. Kalinowska J. Mleczko J. Piotrowska A. Zamora M. Karpinski K. Socke J. Reynolds C. Michelini R. Sendra S. Klepacka B. Kowalik M. Bednarowicz J. Baloun C. Manno 1:30PM Polish Father R. Fraczek S. Witkowski M. Dabrowski Sr. Z. Turczyn Sr. K. Hoffmann Sr. M. Kaminska Sr. A. Anotnik K. Oleksy 7:00PM Polish Father W. Podeszwik Sr. Anna B. Kolek Sr. Z. Turczyn Sr. K. Hoffmann Sr. D. Niklinska Z. Domozych R. Radulski A. Szuminski ST. CONSTANCE MISSION STATEMENT St. Constance Parish is a prayerful, caring, and welcoming Roman Catholic community. Originally founded in 1916 as an outreach church for Polish immigrants, it is now culturally diverse. We share a commitment to the stewardship of our talents, me and resources. Through the celebra on of the liturgy, sacraments, and our ministries, we bring the Father s love, Christ s peace, and the Holy Spirit s inspira on to one another. Our future lies with tradi on, vision and change. By embracing the Good News and our Catholic iden ty on our journey toward holiness, we seek to be a sign to the world of all that we SACRAMENTAL LIFE Bap sms We celebrate Bap sms in the English language on the first and third Sundays and in the Polish language on the second and fourth Sundays of each month. Parents must par cipate in a Bap smal prepara on mee ng before a date can be scheduled. To register for a mee ng call the rectory secretary. Weddings The Archdiocese of Chicago requires arrangements for weddings be made four months in advance. We at St. Constance strongly recommend at least six months before the date of marriage. You will need to meet with our deacon / priest before any other arrangements are made. Call the rectory for an appointment. Sacrament of the Sick Call the Rectory to make arrangements for a priest. Please do not wait un l the person is unconscious or near death. Communion Calls If you or someone you love are ill or home bound and would like to receive Communion, call the rectory to make arrangements for regular visits. ZADANIE MISYJNE PARAFII ŚW. KONSTANCJI Parafia Św. Konstancji jest modlitewną, opiekuńczą i otwartą na wszystkich wspólnotą Koœcioła Rzymsko-Katolickiego. Parafia, która została założona w 1916 r., przez polskich emigrantów, obecnie jest zróżnicowana kulturowo. Jako wspólnota parafialna tak podejmujemy nasze zadania, aby jeszcze lepiej dzielić się naszymi talentami, czasem i dobrami. Poprzez liturgię, sakramenty i nasze posługiwanie niesiemy miłość Boga Ojca, pokój Chrystusa i inspiracje Ducha Świętego do innych. Naszą troskę o przyszłość łączymy z tradycją, ze zdolnością przewidywania i odczytywania znaków czasu. Poprzez troskę o Dobrą Nowinę i naszą katolicką tożsamość, na naszej drodze do świętości INFORMACJE O SAKRAMENTACH ŚWI ĘTYCH Chrzty Sakrament Chrztu Świętego jest udzielany w języku angielskim i polskim. Chrzty w języku angielskim są w pierwszą i trzecią niedzielę, a w języku polskim w drugą i czwartą niedzielę każdego miesiąca. Rodzice są zobowiązani do wzięcia udziału w spotkaniu przygotowującym do tego sakramentu przed planowaną datą chrztu dziecka. Prosimy o skontaktowanie się z biurem parafialnym, aby zgłosić dziecko do chrztu. Sakrament Małżeństwa Archidiecezja Chicago zaleca, aby osoby, które planują zawarcie sakramentu małżeństwa zgłosiły się do biura parafialnego co najmniej cztery miesiące przed datą ślubu. Chcielibyśmy i usilnie zalecamy, aby w naszej parafii okres przygotowania trwać sześć miesięcy. Prosimy, abyście najpierw ustalili termin w kościele, a następnie w innych miejscach. Zapraszamy więc do naszego biura parafialnego najwcześniej jak tylko jest to możliwe. Sakrament Namaszczenia Chorych Prosimy o kontakt z księdzem w celu ustalenia terminu przyjęcia tego sakramentu. Przypominamy, że nie wolno zwlekać z udzieleniem sakramentu chorych do momentu kiedy osoba będzie nieprzytomna lub bliska śmierci. Komunia Święta dla chorych Jeśli ktoś z was lub waszych bliskich choruje i chciałby przyjąć Komunię Świętą, to prosimy o zgłoszenie osoby chorej do biura parafialnego, do osoby odpowiedzialnej za Duszpasterstwo chorych, aby ustalić datę odwiedzin w domu.