Spis treści po polsku

Podobne dokumenty
VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

VLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony

Podstawowe cechy urządzenia:

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

STACJE KONTROLI POJAZDÓW OD A DO Z

Przyrząd pomiarowy Testboy

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Invento XV550X - Urządzenie do geometrii 3D (geometria)

Instrukcja Obsługi AX-7020

Invento XV550 Urządzenie do geometrii 3D

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Tester kolejności faz. Model PRT200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

GTO Laser GTO Laser GTO

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

RAV TD 2200E BTH 1850 BTH URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ Z SERII TOTAL DRIVE

RAV TD 1780 BTH 1760 BTH 1780E 1760E URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ Z SERII TOTAL DRIVE 1700

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH

Przyrząd Progeo 825 występuje w dwóch wersjach wykorzystujących ten sam program obsługowy:

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

KERN Wersja /2015 PL

Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla:

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

Invento XV450 Urządzenie do geometrii 3D

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

CENA netto. CENA netto G58 / G88. CENA netto. CENA netto /

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Przejściówka przeciwprzepięciowa

SERVO-DRIVE. Instrukcja montażu

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

FRITZ!WLAN Repeater 450E

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200

Podręcznik użytkownika

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

Informacja o ostrzeżeniach

Zasilacz impulsowy PS40

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Laminator A 396 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

PX716. Splitter DMX-RDM INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Instrukcja montażu i obsługi

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

PLAN ZABUDOWY. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 EL

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

(IMDCO2) Instrukcja modułu pomiaru stężenia CO 2. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Transkrypt:

pl 136 FWA 9000 Spis treści po polsku 1. Stosowane symbole 137 1.1 W dokumentacji 137 1.1.1 Ostrzeżenia struktura i znaczenie 137 1.1.2 Symbole nazwa i znaczenie 137 1.2 Na produkcie 137 2. Wskazówki dla użytkownika 137 2.1 Ważne wskazówki 137 2.2 Zasady bezpieczeństwa 137 2.3 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) 137 3. Opis produktu 138 3.1 Użycie zgodnie z przeznaczeniem 138 3.2 Opis urządzenia 138 3.3 Rejestratory wartości pomiarowych 139 3.3.1 Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa na produkcie 139 3.3.2 Ważne wskazówki dotyczące eksploatacji 140 3.3.3 Montaż i transport 140 3.3.4 Położenie głowicy pomiarowej 140 3.3.5 Złącze 140 3.3.6 Dioda LED stanu: 140 3.4 Szafka sterownicza 140 3.5 Montaż/demontaż blokady hamulca 141 3.6 Montaż/demontaż blokady kierownicy 141 3.7 Podkłady obrotowe i przesuwne 141 3.8 PC-Komputer 142 3.9 Zakres dostawy 142 3.10 Przegląd możliwości pomiarowych 142 3.11 Akcesoria dodatkowe 142 4. Warunki pomiaru 143 4.1 Poziom miejsca pomiaru 143 4.2 Kontrola pojazdu 143 5. Opis programu 144 6. Utrzymanie sprawności 144 6.1 Czyszczenie 144 6.1.1 Wózek na wyposażenie 144 6.1.2 Rejestratory wartości pomiarowych 144 6.2 Konserwacja 144 6.3 Części zamienne i eksploatacyjne 144 6.4 Utylizacja 144 6.5 Wskazówka w przypadku usterek 145 6.5.1 Komunikaty o błędach lub wskazówki 145 6.5.2 Błąd w przebiegu funkcji 146 7. Dane techniczne 147 7.1 Zakres pomiarowy i dokładność pomiaru 147 7.2 Wymiary i masy: wózek na wyposażenie 147 7.3 Wymiary i masy: rejestratory 147 7.4 Wymiary i masy: szafa sterownicza 147 7.5 Temperatura otoczenia i otoczenie pracy 147 7.6 Zasilacz wózka na wyposażenie 147 7.7 Zasilacz szafy sterowniczej 147 7.8 Laser 147

Stosowane symbole FWA 9000 137 pl 1. Stosowane symbole 1.1 W dokumentacji 1.1.1 Ostrzeżenia struktura i znaczenie Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami dla użytkownika lub przebywających w pobliżu osób. Poza tym wskazówki ostrzegawcze opisują skutki zagrożenia i środki zapobiegawcze. Wskazówki ostrzegawcze mają następującą strukturę: Symbol HASŁO rodzaj i źródło ostrzegawczy niebezpieczeństwa Skutki zagrożenia w razie nieprzestrzegania podanych wskazówek. Środki zapobiegawcze i informacje o sposobach unikania zagrożenia. Hasło określa prawdopodobieństwo wystąpienia oraz ciężkość zagrożenia w razie zlekceważenia ostrzeżenia: Hasło NIEBEZ- PIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE UWAGA Prawdopodobieństwowystąpienia Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo Możliwe grożące niebezpieczeństwo Możliwa niebezpieczna sytuacja Wielkość niebezpie - czeństwa w razie nieprzestrzegania zasad Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała Lekkie obrażenia ciała 2. Wskazówki dla użytkownika 2.1 Ważne wskazówki Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Wheel Test Equipment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem FWA 9000 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.2 Zasady bezpieczeństwa Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Wheel Test Equipment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem FWA 9000 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.3 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) FWA 9000 spełnia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EG. FWA 9000 odpowiada klasie B wg normy 2004/108/EG. 1.1.2 Symbole nazwa i znaczenie Symbol Nazwa Znaczenie! i 1. 2. e " Uwaga Informacja Działania wielokrokowe Działanie jednokrokowe Wynik pośredni Wynik końcowy Ostrzega przed możliwymi szkodami rzeczowymi. Wskazówki dotyczące zastosowania i inne użyteczne informacje. Polecenie złożone z wielu kroków Polecenie złożone z jednego kroku. W ramach danego polecenia widoczny jest wynik pośredni. Na koniec danego polecenia widoczny jest wynik końcowy. 1.2 Na produkcie Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrzegawcze na produktach i utrzymywać je w stanie umożliwiającym odczytanie.!! Niewidzialne promieniowanie laserowe, nie obserwować przez przyrządy optyczne Laser klasy 1M. Przestrzegać ostrzeżenia w rozdziale 3.3.1.

pl 138 FWA 9000 Opis produktu 3. Opis produktu 3.1 Użycie zgodnie z przeznaczeniem FWA 9000 stosować tylko do pomiaru geometrii układu jezdnego samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych. Inne lub wykraczające ponad to zastosowanie traktowane jest jako użycie niezgodnie z przeznaczeniem. 3.2 Opis urządzenia Wersja podstawowa składa się z wózka jezdnego z monitorem, myszą, komputerem PC, drukarką i rejestratorami wartości pomiarowych. Rys. 2: Widok z tyłu wózka na wyposażenie 1 Listwa gniazd wtykowych 2 Blokada pedału hamulca 3 Blokada kierownicy 4 Komputer PC iikabel sieciowy i kabel danych (połączenie sieciowe z szafą sterowniczą w miejscu pomiaru) muszą być podłączone, a urządzenie musi być włączone. iipo użyciu: 1. Wyłączyć komputer w wózku na wyposażenie. 2. Wyłączyć szafę sterowniczą. Rys. 1: Widok z przodu wózka i wyposażenia 1 Monitor 2 Mysz 3 Klawiatura 4 Drukarka 5 Podkład obrotowy 1) 6 Element wypełniający 1) w zależności od wersji!! Przy przerwie w użytkowaniu szafa sterownicza musi być wyłączona.

Opis produktu FWA 9000 139 pl 3.3 Rejestratory wartości pomiarowych iiprzestrzegać wskazówek dotyczących pierwszego uruchomienia rejestratorów wartości pomiarowych (patrz 1 690 906 221). 6 Rys. 3: 5 8 7 2 Widok głowicy pomiarowej z przodu 1 Kamera stereo 2 Lampa błyskowa LED 3 Szybka ochronna 4 Laser za szybką ochronną 5 System odniesienia 6 Pokrywa przyłączy 7 Obudowa ochronna lasera 8 Uchwyt urządzenia 1 2 3 4 16900078_Re 5 1 1 6 2 3 4 3.3.1 Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa na produkcie Ostrzeżenie Niewidoczne promieniowanie laserowe! (Klasa lasera 1M, DIN EN 60825-1:2007) Przy nieprzestrzeganiu poniższych środków i wskazówek może dojść do nieodwracalnego uszkodzenia oczu (ślepoty). Obsługa: Występujące promieniowanie laserowe nie jest niebezpieczne dla oka, o ile w świetle promieni przed szybką ochronną nie są trzymane żadne przyrządy optyczne (na przykład lupy, soczewki, teleskopy). Zaleca się, aby nie patrzeć przez dłuższy czas na szybkę ochronną, także bez przyrządów optycznych. W przypadku uszkodzenia obudowy ochronnej lasera (pokrywy obudowy z szybką ochronną lub dolnej części obudowy) należy wyłączyć urządzenie do pomiaru osi i odłączyć go od sieci zasilającej. Dalsza praca do czasu naprawy jest niedozwolona. Otwieranie obudowy ochronnej lasera przez użytkownika jest zabronione. Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolonych i certyfikowanych techników serwisowych. Naprawa: Przed rozpoczęciem naprawy (otwarciem obudowy ochronnej lasera lub zdemontowaniem projektora laserowego) technik serwisowy musi się upewnić, że urządzenie do pomiaru osi jest wyłączone, odłączone od sieci zasilającej i na czas naprawy jest zabezpieczone przed włączeniem. 16900071_Re Rys. 4: Przyłącza rejestratora wartości pomiarowych 1 Włącznik/wyłącznik 2 Kabel zasilający 3 Kabel sieciowy 4 Kabel płytki obrotowej 5 Dioda LED stanu 6 Przełącznik Reset

pl 140 FWA 9000 Opis produktu 3.3.2 Ważne wskazówki dotyczące eksploatacji Przed włączeniem sprawdzić głowice pomiarowe pod kątem zroszenia. Jeśli są wilgotne, należy odczekać aż wilgoć odparuje z urządzenia pomiarowego. Nie odkładać żadnych przedmiotów na obudowę ochronną lasera. 3.3.3 Montaż i transport Rejestratory wartości pomiarowych podnosić jedynie za uchwyt urządzenia. Transportować ostrożnie. Nie uderzać głowic pomiarowych. Nie upuszczać głowic pomiarowych. 3.3.4 Położenie głowicy pomiarowej Rejestrator wartości pomiarowych musi być skręcony z blachą wsuwaną adaptera. Rejestratory wartości pomiarowych można przesuwać jedynie za uchwyt urządzenia w kierunku wzdłużnym i poprzecznym. 3.3.5 Złącze iikable rejestratorów wartości pomiarowych muszą być podłączone: głowica pomiarowa Napięcie Dane płyta obrotowa Z przodu po lewej X X x Z przodu po prawej X X x Z tyłu po lewej X X Z tyłu po prawej X X iirejestratory wartości pomiarowych muszą być włączone. 3.3.6 Dioda LED stanu: Stan Kolor Zachowanie Włączenie rejestratorów Pomarańczowy świeci Nawiązanie połączenia rejestrator <-> wózek na wyposażenie Pomarańczowy <-> zielony miga Urządzenie do pomiaru osi gotowe Zielony świeci iikomputer w wózku musi być włączony i program pomiaru osi musi być uruchomiony. 3.4 Szafka sterownicza 1 2 16900053_Re 3 4 1 2 1 Wyłącznik główny 2 Lampka kontrolna iiobsługa: 1. Włączyć szafę sterowniczą. 2. Włączyć komputer. Rys. 5: Pozycja miejsca pomiaru rejestratorów 1 Rejestrator z przodu po lewej 2 Rejestrator z przodu po prawej 3 Rejestrator z tyłu po lewej 4 Rejestrator z tyłu po prawej iipo użyciu: 3. Wyłączyć komputer w wózku na wyposażenie. 4. Wyłączyć szafę sterowniczą.!! Przy przerwie w użytkowaniu szafa sterownicza musi być wyłączona.

Opis produktu FWA 9000 141 pl 3.5 Montaż/demontaż blokady hamulca 3.7 Podkłady obrotowe i przesuwne Rys. 6: Montaż blokady pedału hamulca iizwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie, tak aby nie uszkodzić siedzenia i kierownicy. Ewentualnie podłożyć jakiś materiał. iipo wykonaniu kompensacji bicia obręczy do dalszych pomiarów należy zamontować blokadę pedału hamulca. Rys. 8: Podkład obrotowy 1 Kołki blokujące z linką bezpieczeństwa 2 Tarcza obrotowa 3 Gniazdo montażowe Podkłady obrotowe i przesuwne muszą być zabezpieczone podczas najeżdżania, zjeżdżania i kalibracji. 3.6 Montaż/demontaż blokady kierownicy Założenie blokady kierownicy podczas prac regulacyjnych spowoduje unieruchomienie kierownicy i zablokowanie kół. 1. Ustawić blokadę na siedzeniu. Docisnąć talerz do siedzenia. 2. Ramiona nasunąć na kierownicę z dołu ku górze. 3. Puścić talerz, tak aby tapicerka siedzenia wywierała nacisk na kierownicę. 4. Demontaż wykonać w odwrotnej kolejności. Część Podkłady obrotowe i przesuwne Tarcza obrotowa Płyty przesuwne 7 6 5 Zabezpieczenie przed Przesunięcie w kierunku jazdy kierunku przeciwnym do jazdy Przekręcenie Przesunięcie wzdłuż Przesunięcie w poprzek Zabezpieczenie przez Mocowanie na szynie jezdnej Elementy wypełniające Kołki blokujące Sworzeń blokujący 1 2 3 4 Rys. 7: Blokada kierownicy iizwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie, tak aby nie uszkodzić siedzenia i kierownicy. Ewentualnie podłożyć jakiś materiał. Rys. 9: Zabezpieczenie podkładów obrotowych i przesuwnych 1 Tarcza obrotowa 2 Kołki blokujące (2 x) tarczy obrotowej 3 Sworznie blokujące (2 x) płyty przesuwnej 4 Podkłady przesuwne 5 Elementy wypełniające przed podkładem obrotowym 6 Podkład obrotowy 7 Elementy wypełniające za podkładem obrotowym

pl 142 FWA 9000 Opis produktu 3.8 PC-Komputer 3.9 Zakres dostawy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Rys. 10: PC widok z tyłu 13 1 Gniazdo przewodu sieciowego 2 Wyłącznik sieciowcc 3 Złącze klawiatury PS/2 4 Złącze myszy PS/2 5 Złącze monitora DVI 6 Złącze monitora VGA 7 USB (USB 2.0) 8 LAN (RJ45) 9 USB (USB 3.0) 10 Mikrofon 11 Wyjście audio / Line out 12 Wejście audio / Line in 13 Interfejs szeregowy COM1/COM2 Nazwa Numer katalogowy Wózek na wyposażenie ¹ ) Jednostka komputera PC ¹ ) Monitor TFT ¹ ) Blokada pedału hamulca 1 690 401 006 Blokada kierownicy 1 690 401 007 Kolorowa drukarka DIN A4 ¹ ) Zestaw rejestratorów wartości pomiarowych 1 690 901 041 Kabel sieciowy 15 m 1 693 770 424 Kabel zasilający 5 m 1 693 770 043 Zestaw kabli 1 690 901 049 Element wypełniający 4 x 1 690 702 310 Podkład obrotowy 2 x 1 690 401 011 Pakiet oprogramowania FWA 9000 1 690 908 011 Instrukcja obsługi 1 690 906 002 Pierwsze uruchomienie 1 690 906 221 Zasady bezpieczeństwa 1 690 326 004 Tab. 1: Podstawowy zakres dostawy ¹ ) Należy do zakresu dostawy w zależności od zamówionej wersji 3.10 Przegląd możliwości pomiarowych Możliwości pomiarowe FWA 9000: Całkowita zbieżność osi (przedniej i tylnej) Indywidualna zbieżność osi (przedniej i tylnej) Pochylenie kół Przesunięcie kół (przedniej i tylnej) Kąt osi kół Wyprzedzenie sworznia zwrotnicy 1) Różnica kątów skrętu kół 1) Zakres korekty wyprzedzenia sworznia zwrotnicy Przesunięcie poprzeczne lewe/prawe Różnica rozstawu kół Przesunięcie osi (przedniej i tylnej) Skręt kół ² ) Różnica rozstawu osi 1) Tylko w przypadku standardowego pomiaru ² ) maks. skręt kół nie jest możliwy we wszystkich pojazdach 3.11 Akcesoria dodatkowe Informacje o akcesoriach dodatkowych uzyskać można u autoryzowanego dealera Bosch.

Warunki pomiaru FWA 9000 143 pl 4. Warunki pomiaru 4.1 Poziom miejsca pomiaru Urządzenie FWA 9000 może być używane wyłącznie w połączeniu z dopuszczonymi platformami podnoszonymi i adapterami. iipunkty przyłożenia kół pojazdu na miejscu pomiaru (podkłady obrotowe i przesuwne) nie mogą przekraczać dopuszczalnego odchylenia wysokości w kierunku poprzecznym, wzdłużnym i diagonalnym. iinależy zachować dopuszczalny poziom wysokości pomiarowej i roboczej platformy podnoszonej. 1 Kontrolę poziomu musi przeprowadzić dział serwisowy przy użyciu niwelatora optycznego. Podczas kontroli platforma podnoszona musi być obciążona pojazdem o średniej masie. iiw razie potrzeby skorygować odchylenie wysokości przez wypoziomowanie platformy podnoszonej lub, w przypadku pomiarów w kanale, przez podłożenie podkładów obrotowych i płyt przesuwnych. 4.2 Kontrola pojazdu 4 2 Pozycje kontrolne na pojeździe (w razie potrzeby skorygować): Ten sam rozmiar obręczy i opon na oś Ciśnienie w oponach i głębokość bieżnika Stan zawieszenia Stan dźwigni zwrotnicy, łożysk kół i przegubów poprzecznych drążka kierowniczego Rozłożenie w pojeździe obciążeń pomiarowych i i Informacje można znaleźć także w programie pomiaru osi w sekcji "Czynności przygotowawcze". 3 Rys. 11: Poziom miejsca pomiaru Nr Dozwolone odchylenie wysokości Wartość [mm] 1 Kierunek poprzeczny z przodu (od lewej do prawej) 1 2 Kierunek wzdłużny (od przodu do tyłu) 2 3 Kierunek poprzeczny z tyłu (od lewej do prawej) 1 4 Kierunek diagonalny (przód/tył do lewej/prawej) 2 Tab. 2: Dopuszczalne odchylenie wysokości punktów przyłożenia kół

pl 144 FWA 9000 Opis programu 5. Opis programu Wszystkie informacje dotyczące obsługi oprogramowania "FWA 9000" znajdują się w pomocy online. Przyciskiem <F1> można otworzyć pomoc online w każdym oknie dialogowym. 6. Utrzymanie sprawności 6.1 Czyszczenie 6.1.1 Wózek na wyposażenie Obudowę wózka na wyposażenie czyścić tylko miękkimi szmatkami i neutralnymi środkami czyszczącymi. Nie stosować środków do szorowania ani ostrego czyściwa warsztatowego! Monitor czyścić specjalną szmatką z mikrowłókien. 6.1.2 Rejestratory wartości pomiarowych Rejestratory wartości pomiarowych nie mogą mieć kontaktu z wodą. Podczas czyszczenia głowic pomiarowych okrywać je wodoszczelnie. Szybkę ochronną czyścić standardowym środkiem do czyszczenia szkła i czystą, miękką szmatką. Rejestratory wartości pomiarowych utrzymywać w stanie wolnym od oleju i zabrudzeń. W przypadku zabrudzenia szkła ochronnego kamery stereo wyczyścić je szmatką niepozostawiającą włókien. Wyczyścić szybkę ochronną "obiektywu" i szkło ochronne "LED" szmatką niepozostawiającą włókien. 6.3 Części zamienne i eksploatacyjne Nazwa Numer katalogowy Podkład obrotowy 1 690 401 011 Jednostka komputera PC 1) Blokada pedału hamulca 1 690 401 006 Blokada kierownicy 1 690 401 007 Rejestrator wartości pomiarowych z przodu po lewej / z tyłu po prawej Rejestrator wartości pomiarowych z przodu po prawej / z tyłu po lewej 1 690 901 001 1 690 901 002 1) Należy do zakresu dostawy w zależności od zamówionej wersji Tab. 3: Części zamienne i eksploatacyjne 6.4 Utylizacja FWA 9000 jest zgodny z europejską dyrektywą 2012/19/WE (WEEE). Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne wraz z przewodami i bateriami/akumulatorami należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych. W tym przypadku należy skorzystać z istniejących systemów zbiórki i utylizacji. Przepisowe usuwanie FWA 9000 pozwoli uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożeń własnego zdrowia. 1 1 2 Rys. 12: Rejestratory wartości pomiarowych 1 Szkło ochronne LED 2 Szybka ochronna obiektywu 6.2 Konserwacja Przeprowadzić kontrolę wzrokową i sprawdzić, czy doszło do poluzowania mocowania między platformą a rejestratorami wartości pomiarowych.

Utrzymanie sprawności FWA 9000 145 pl 6.5 Wskazówka w przypadku usterek 6.5.1 Komunikaty o błędach lub wskazówki iiprzykład komunikatu o błędzie z kodem błędu (u góry) i opisem (poniżej). Opis / komunikat Możliwa przyczyna Usuwanie / działania Błąd systemu lub urządzenia: Przestrzegać kodu błędu! Jeden lub kilka rejestratorów wartości pomiarowych: Komunikacja nienawiązana lub przerwana! Kamery referencyjne z przodu: połączenie w polu widzenia przerwane! Kamery referencyjne z tyłu: połączenie w polu widzenia przerwane! Kamery referencyjne po lewej: połączenie w polu widzenia przerwane! Kamery referencyjne po prawej: połączenie w polu widzenia przerwane! Kod błędu bez opisu z odwołaniem do kontekstu. Błąd sieci Błąd oprogramowania sprzętowego rejestratora wartości pomiarowych. Pole widzenia kamer referencyjnych jest zakryte. Rejestratory wartości pomiarowych nie są wyrównane prawidłowo względem siebie. Działanie kamer referencyjnych jest zakłócone przez odbicia lub bezpośrednie światło słoneczne. Jeśli komunikat występuje częściej w związku z określonym kodem błędu, powiadomić serwis. Wyłączyć komputer i odłączyć go od sieci zasilającej. Wyłączyć szafę rozdzielczą. Zaczekać minutę i ponownie uruchomić wszystkie urządzenia. Jeśli nie można usunąć problemu, powiadomić serwis. Zwrócić uwagę na wolną widoczność między kamerami. Unikać bezpośredniego nasłonecznienia w miejscu pomiaru. Za pomocą opcji "Konserwacja", "Narzędzia", "Wyrównanie rejestratorów wartości pomiarowych" sprawdzić i ponownie wyrównać pozycję rejestratorów wartości pomiarowych. Kamery stereo z przodu po lewej: połączenie w polu widzenia przerwane lub wykrywanie koła nieudane! Kamery stereo z przodu po prawej: połączenie w polu widzenia przerwane lub wykrywanie koła nieudane! Kamery stereo z tyłu po lewej: połączenie w polu widzenia przerwane lub wykrywanie koła nieudane! Kamery stereo z tyłu po prawej: połączenie w polu widzenia przerwane lub wykrywanie koła nieudane! Kalibracja: Ruch pojazdu nie został rozpoznany, należy powtórzyć proces kalibracji! Kalibracja: Ruch pojazdu za krótki, za szybki lub wykrywanie koła nieudane. Należy powtórzyć proces kalibracji! Pole widzenia między kamerami stereo a kołem jest zakryte. Pojazd nie został przemieszczony w ciągu 30 sekund od czasu rozpoczęcia procesu kalibracji. Pojazd przemieścił się zbyt szybko lub zbyt krótko. Wykrywanie koła nieudane. Zwrócić uwagę na wolną widoczność między kamerami stereo a kołem. Cofnąć się o jeden krok programu i powtórzyć kalibrację. Powtórzyć kalibrację przy uwzględnieniu możliwych przyczyn.

pl 146 FWA 9000 Utrzymanie sprawności Opis / komunikat Możliwa przyczyna Usuwanie / działania Błędne działanie lasera z przodu po lewej: FWA 9000 wyłączyć i powiadomić serwis! Błędne działanie lasera z przodu po prawej. FWA 9000 wyłączyć i powiadomić serwis! Błędne działanie lasera z tyłu po lewej. FWA 9000 wyłączyć i powiadomić serwis! Błędne działanie lasera z tyłu po prawej. FWA 9000 wyłączyć i powiadomić serwis! Obudowa ochronna lasera uszkodzona. Obudowa ochronna lasera nieprawidłowo zamknięta. Laser uszkodzony. Powiadomić serwis. Kamery referencyjne: nie można przeprowadzić ustawienia odstępu diod LED: Upewnić się, że pole widzenia wszystkich kamer referencyjnych jest wolne, a rejestratory wartości pomiarowych są prawidłowo ustawione. Dalej do następnego kroku, aby ponownie wykonać ustawienie odstępu diod LED. Pole widzenia kamer referencyjnych jest zakryte. Rejestratory wartości pomiarowych nie są wyrównane prawidłowo względem siebie. Działanie kamer referencyjnych jest zakłócone przez odbicia lub bezpośrednie światło słoneczne. Zwrócić uwagę na wolną widoczność między kamerami referencyjnymi. Unikać bezpośredniego światła słonecznego w miejscu pomiaru. Wyrównanie rejestratorów wartości pomiarowych można sprawdzić i skorygować za pomocą funkcji "Wyrównanie rejestratorów wartości pomiarowych" w sekcji "Konserwacja" i "Narzędzia". 6.5.2 Błąd w przebiegu funkcji Opis Możliwa przyczyna Usuwanie System Windows nie uruchamia się ze względu na brak rejestracji FWA 9000 działa tylko w trybie demonstracyjnym. Brak obrazu i lampki kontrolne komputera i monitora nie świecą. Brak obrazu, ale lampka kontrolna komputera świeci Słaba jakość obrazu Pilot zdalnego sterowania nie działa Brak lub niska jakość wydruku protokołu Po zainstalowaniu systemu Windows nie przeprowadzono procesu jego rejestracji. Klucz sprzętowy nie jest włożony. Brakująca licencja. Serwer licencji jest nieaktywny. Brak zasilania. Wyłączony włącznik urządzenia. Uszkodzony przewód przyłączeniowy. Wyłączony monitor. Przestawiona jasność i kontrast. Uszkodzone połączenie kablowe. Uszkodzony monitor. Nieprawidłowe ustawienie monitora. Uszkodzony monitor lub karta graficzna. Brak połączenia w polu widzenia urządzenia. Rozładowana bateria pilota. Program RemoteControlEx nie jest uruchomiony. Program RemoteControlEx skonfigurowany nieprawidłowo. Drukarka wyłączona. Brak papieru w drukarce. Zużyty nabój atramentowy. Źle włożono papier w drukarce. Nieprawidłowe okablowanie z drukarki do komputera. Złe ustawienia drukarki. Uszkodzona drukarka ze złączem. Zarejestrować wersję systemu Windows przez Internet lub telefon. Włożyć klucz sprzętowy. Wykonać procedurę udzielenia licencji. Uaktywnić serwer licencji. Sprawdzić gniazdo sieciowe, bezpiecznik sieciowy i sieciowe połączenie wtykowe (stacja ładowania). Włączyć włącznik urządzenia w wózku urządzenia. Wymienić przewód przyłączeniowy. Włączyć monitor (przełącznik na ekranie). Ustawić jasność i kontrast. Sprawdzić połączenie wtykowe między monitorem a komputerem i w razie potrzeby wymienić kabel. Powiadomić serwis. Ustawić jasność, kontrast, wysokość obrazu i położenie obrazu. Powiadomić serwis. Zmienić położenie pilota (połączenie w polu widzenia urządzenia). Włożyć nową baterię. Uruchomić program. Przeprowadzić konfigurację zgodnie z pomocą podręczną. Włączyć drukarkę. Włożyć nowy papier do drukarki. Wymienić nabój atramentowy. Sprawdzić prowadnicę papieru. Sprawdzić okablowanie i złącze wtykowe do drukarki. Zainstalować drukarkę zgodnie z podręcznikiem użytkownika. Powiadomić serwis.

Dane techniczne FWA 9000 147 pl 7. Dane techniczne 7.1 Zakresy pomiaru i dokładności pomiaru Możliwości pomiaru Dokładność pomiaru przy zakresie pomiaru Całkowity zakres pomiaru Zbieżność całkowita (oś przednia i tylna) ±4' ±4 ±18 Zbieżność połówkowa (oś przednia i tylna) ±2' ±2 ±9 Pochylenie koła (oś przednia i tylna) ±2' ±3 ±10 Nierównoległość osi kół (oś przednia i tylna) ±2' ±2 ±9 1) Kąt osi kół ±2' ±2 ±9 Kąt wyprzedzenia sworznia zwrotnicy ±4' ±18 ±22 Kąt różnicy zbieżności ±4' ±20 ±20 Zakres korekty kąta wyprzedzenia sworznia zwrotnicy (oś przednia) ±4' ±7 ±10 Maksymalny kąt skrętu kół ±4' ±50 ±60 (oś przednia + oś tylna) 2) 3) Różnica rozstawu osi ±2' ±2 ±2 Przesunięcie boczne (lewa/prawa) ±2' ±2 ±9 Różnica rozstawu kół ±3' ±2 ±18 Przemieszczenie osi ±3' ±2 ±9 ) nie dotyczy przyrządów do pomiaru geometrii osi CCD-6cam ¹ 2) w przypadku przyrządów do pomiaru geometrii osi CCD: tylko w połączeniu z elektronicznymi podstawami obrotowymi 3) w przypadku przyrządów do pomiaru geometrii osi 3D-8cam: nie jest to możliwe w przypadku wszystkich pojazdów 7.2 Wymiary i masy: wózek na wyposażenie Wymiary (wys. x szer. x gł.): Masa 1520 x 880 x 770 mm ca. 110 kg 7.3 Wymiary i masy: rejestratory 7.6 Zasilacz wózka na wyposażenie Napięcie wejściowe 100-240 V AC (10 A) Częstotliwość wejściowa 50-60 Hz Moc 0,35 KW 7.7 Zasilacz szafy sterowniczej Wymiary (wys. x szer. x gł.): 640 x 880 x 310 mm Masa 21 kg 7.4 Wymiary i masy: szafa sterownicza Napięcie wejściowe 100-240 V AC (16 A) Częstotliwość wejściowa 50-60 Hz Moc 2 KW 7.8 Laser Wymiary (wys. x szer. x gł.): Masa 360 x 200 x 150 mm 5 kg 7.5 Temperatura otoczenia i otoczenie pracy Długość fali Czas trwania impulsu (impuls główny) Energia impulsu (impuls główny, cała projekcja) 808 nm 16 ms 12,8 mj Temperatura robocza +10 C - +40 C Temperatura składowania -5 C - +60 C Gradient temperatury Wzgl. wilgotność powietrza podczas pracy Gradient wzgl. wilgotności powietrza Maks. wysokość robocza Maks. wysokość transportowa 20 C / godzinę 10 % - 90 % (40 C) 10 % / godzinę -200 m - 3000 m -200 m - 12000 m