CL510 Wizualizer Przewodnik instalacji Wersja: V06 Data: 2015/05/07
Tabela z Zawartością Informacje o prawie autorskim... 2 Rozdział 1 Instrukcja bezpieczeństwa... 3 Środki ostrożności... 3 Ostrzeżenie FCC... 3 Ostrzeżenie FDA... 3 Ostrzeżenie EN55022 (promieniowanie CE)... 3 Ostrzeżenie EN60825 (Laser)... 3 Ostrożnie... 3 Rozdział 2 Zawartość opakowania... 4 Rozdział 3 Opis produktu... 5 3.1 Wymiary... 5 3.2 Opis IO... 7 Rozdział 4 Instalacja i połączenia... 8 4.1 Przygotowania przed instalacją... 8 4.2 Ustawienie przełącznika... 10 4.3 Diagram systemu... 11 4.4 Ustaw częstotliwość prądu... 11 4.5 Ustaw pozycję obiektu do uchwycenia (punkt lasera)... 11 4.6 Tabela ustawień AF dla ustawień fokusa... 12 Rozdział 5 Rozwiązywanie Problemów... 14 Załącznikiem 1... 15 Polski - 1
Informacje o prawie autorskim Copyrights Lumens Digital Optics Inc. Wszelki prawa zastrzeżone. Marka Lumens została obecnie zarejestrowana przez Lumens Digital Optics Inc. Kopiowanie, przetwarzanie czy przekazywanie tego dokumentu bez posiadania licensji dostarczonej przez Lumens Digital Opticcccccs Inc. jest zabronione. Dokument ten może zostać skopiowany dla użytku własnego po nabyciu tego produktu. W celu stałego ulepszania produktu, firma Lumens Digital Optics Inc. zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje znajdujące się w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. W celu pełnego wyjaśnienia, opisu użytkowania czy funkcji danego produktu, instrukcja ta zawiera nazwy innych produktów czy firm, jednakże bez intencji naruszenia ich praw. Sprostowanie dotyczące gwarancji: Lumens Digital Optics Inc. nie ponosi odpowiedzialności za błędy i uchybienia techniczne lub merytoralne oraz za uszkodzenia przypadkowe lub powstałe na skutek użytkowania produktu według podanej instrukcji obsługi. Polski - 2
Rozdział 1 Instrukcja bezpieczeństwa Podczas ustawiania i korzystania z kamery sufitowej należy zawsze stosować się do instrukcji bezpieczeństwa: 1. Należy używać akcesoriów tylko jako rekomendowanych. 2. Proszę używać źródeł energii wskazanych dla kamery sufitowej. W przypadku wątpliwości jakie źródło energii jest dostępne, proszę skonsultować się z lokalnym dystrybutorem energii elektrycznej w celu porady. 3. Podczas obchodzenia się z wtyczką należy zawsze brać pod uwagę następujące środki ostrożności. Nie spełnienie tego warunku może spowodować pojawienie się iskier, lub pożaru. Przed włożeniem do gniazdka należy się upewnić, że wtyczka nie jest zakurzona. Upewnij się, że wtyczka została włożona do gniazdka z zachowaniem zasad bezpieczeństwa. 4. Nie należy przeładowywać gniazdek ściennych, przedłużaczy, czy tablic połaczeń, gdyż może to spowodować pożar, lub porażenie elektryczne. 5. Nie należy umieszczać kamery sufitowej w miejscach, w których można nastąpić na kabel, gdyż może to spowodować wystrzępienie lub uszkodzenia przewodu, lub wtyczki. 6. Nie należy blokować slotów i otworów znajdujących się w obudowie kamery sufitowej. Zapewniają one wentylację oraz zabezpieczają kamerę sufitową przed przegrzaniem. Nie należy umieszczać kamery sufitowej na miękkich powierzchniach jak kanapy, dywany i innych podobnych. 7. Nigdy nie należy wpychać żadego rodzaju przedmiotów w otwory obudowy. Nigdy nie należy pozwolić na rozlanie się jakiegokolwiek płynu na kamerę sufitową. 8. Poza wyjątkami, określonymi w niniejszej instrukcji użytkownika, nie należy próbować obsługiwać produktu samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić cię na porażenie prądem oraz inne zagrożenia. Z naprawami należy zwrócić się do licencjonowanego personelu naprawczego. 9. Kamerę sufitową należy odłączać podczas burzy z piorunami, lub jeśli nie będzie używany przez dłuższy okres czasu. Nie należy umieszczać samego urządzenia, ani pilota, na sprzęcie wydzielającym gorąco, lub gorących obiektach, jak samochód, itp. 10. Kamerę sufitową należy odłączyć z gniazdka i zwróć się o pomoc do licencjonowanego serwisu naprawczego, gdy zaistnieją następujące sytuacje: Gdy kabel zasilania lub wtyczka zostaną uszkodzone, lub wystrzępione. Jeśli na kamerę sufitową zostanie rozlany płyn, lub jeśli zostanie on narażony na deszcz, lub wodę. 11. Dla własnego bezpieczeństwa, proszę się upewnić, iż zakupiony montaż sufitowy jest kompatybliny ze standardami UL i VESA. Oraz polecamy mieć wykwalifikowany personel techniczny certyfikowany przez lokalnego sprzedawcę w celu instalacji i zastąpienia sprzętu. <Uwaga> Użycie niewłaściwego typu baterii w pilocie, może spowodowć awarię. Przestrzegaj instrukcji twojego kraju odnośnie pozbycia się zużytych baterii. Środki ostrożności Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia elektrycznego, nie należy narażać tego urządzenia na deszcz, ani wilgoć. Jeśli kamera sufitowa nie będzie używana przez dłuższy czas, odłącz ją od źródła zasilania. Ostrożnie: Aby zredukować ryzyko porażenia pradem, nie usuwać obudowy (lub tyłu obudowy). Wnętrze nie zawiera części przeznaczonych dla samodzielnej naprawy. Proszę zwróć się o pomoc do licencjonowanego serwisu naprawczego. Symbol ten wskazuje, iż wewnątrz tej jednostki znajduje się niebezpieczne napięcie grożące porażeniem prądem elektrycznym. Uwaga Ryzyko porażenia prądem elekrtycznym Symbol ten wskazuje, iż wewnątrz instrukcji użytkownika znajdują się ważne instrukcje dotyczące użytkowania, zawarte w tej części. Ostrzeżenie FCC Dany sprzęt został przetestowany i posiada certyfikat zgodności z limitami urządzeń komputerowych klasy A, zgodnie z artykułem 15-J przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwą interferencją, gdy urządzenie jest używane w środowisku komercyjnym. Ostrzeżenie FDA Niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadami promieniowania DHHS, 21CFR Rozdział 1, podrozdział J. Ostrzeżenie EN55022 (promieniowanie CE) Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku komercyjnego, przemysłowego lub celów edukacyjnych. Nie jest przeznaczony do użytku prywatnego. Jest to produkt Klasy A. W warunkach mieszkalnych może spowodować zakłócenia radiowe, w którym to przypadku użytkownik może być zmuszony do podjęcia odpowiednich środków. Typowe wykorzystanie to sala konferencyjna, sala spotkań lub audytorium. Ostrzeżenie EN60825 (Laser) Promieniowanie lasera, nie należy patrzeć na wiązkę lasera klasy 2 Ostrożnie Ryzyko wybuchu baterii jeśli zostanie ona nieprawidłowo umieszczona. Wymień tylko na taką samą lub podobnego typu. Pozbycie się baterii w zgodzie z instrukcją wytwórcy. Polski - 3
Rozdział 2 Zawartość opakowania CL510 Krótki przewodnik Instrukcje dla procesu instalacji Pilot zdalnego sterowania (W celu pobrania instrukcji użytkownika w innych językach, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens) Zasilacz prądu Kabel USB Kabel VGA Przedłużenie podczerwieni Wygląd może się różnić w zależności od kraju/regionu Hak sufitowy/wspornik Polski - 4
Rozdział 3 Opis produktu 3.1 Wymiary 3.1.1 Wymiary CL510 są następujące: Długość: 126 mm (4.96 cali) Szerokosć: 86 mm (3.39 cali) Wysokośc: 140.9 mm (5.55 cali) Polski - 5
3.1.2 Wymiary CL510 wraz z wygiętym wspornikiem są następujące: Długość: 126 mm (4.96 cali) Szerokosć: 86 mm (3.39 cali) Wysokośc: 220 mm (8.66 cali) Polski - 6
3.2 Opis IO 1. WEJŚCIE DC: Wejście prądu 2. ETHERNET: Interfejs kabla sieciowego RJ-45 3. WYJŚCIE DVI: Wyjście obrazu DVI 4. RS232: Interfejs RS232 5. WYJSĆIE VGA: Wyjście obrazu VGA 6. PODCZERWIEŃ: Interfejs podczerwieni 7. PRZEŁĄCZNIK DIP: Ustawienia przełącznika DIP 8. PORT USB (typu A): Port USB 9. PORT USB (typu B): Port USB Polski - 7
Rozdział 4 Instalacja i połączenia Instalacja oraz podłączenie kamery sufitowej CL510 mogą wymagać specjalnych umiejętności. W przypadku własnoręcznej instalacji, proszę podążać za niezbędnymi krokami, zapewnić pewną i mocną instalację urządzenia, oraz zwrócić uwagę na własne bezpieczeństwo w celu uniknięcia wypadków. 4.1 Przygotowania przed instalacją 4.1.1 Zapewnij bezpieczeństwo otoczenia instalacji. W celu uniknięcia wypadków, proszę nie instalować urządzenia na niepewnym suficie lub w miejscu gdzie urządzenie narażone jest na spadnięcie. 4.1.2 Proszę sprawdzić, czy akcesoria w pudełku są kompletne czy nie. Proszę skontaktować się z dostarczycielem w przypadku braków, oraz upewnić się, iż akcesoria w pudełku znajdują się w nienaruszonym stanie. 4.1.3 Proszę zawczasu wybrać odpowiednie miejsce dla instalacji CL510. Proszę zdeterminować miejsce instalacji według następujących wymagań: 4.1.3.1 Potwierdź pozycję obiektów do uchwycenia. 4.1.3.2 Skalkuuj wysokość wymaganą dla powieszenia urządzenia według pozycji obiektu do uchwycenia. Jeśli nie jest możliwa instalacja urządzenia na danej wysokości, musisz zmienić umiejscowienie obiektu do uchwycenia. 4.1.4 Proszę przygotować następujące narzędzia dla łatwiejszej instalacji oraz skrócenia jej czasu: 4.1.4.1 Akcesoria dla CL510 w pudełku 4.1.4.2 Zwisające części (wspornik zamontowany na suficie, śruba do przykręcenia wspornika 1/4-UNC x 4) 4.1.4.3 Wiertarka, śrubokręt 4.1.4.4 Drabina Polski - 8
Dla osiągnięcia jak nalepszego rezultatu, proszę upewnić się, iż urządzenie zostało ustawione w odległości nie większej niż 2 metry od obiektu do uchwycenia. 2 metry lub mniej 4.1.5 Diagram schematyczny dla rozmiaru wspornika wygiętego w literę U oraz przygotowania przed instalacją. 4.1.5.1 Diagram schematyczny dla rozmiaru wspornika wygiętego w literę U Personel instalacyjny powinien przygotować śrubę wspornika pozostającą w zgodzie w rozmierem otworu użytego do zabepieczenia wspornika. (Hak powinien zostać użyty zgodnie z listą UL.) Polski - 9
4.1.5.2 Kroki instalacji Wyreguluj PRZEŁĄCZNIK DIP do pożądanej specyfikacji wyjściowej. Za pomocą dołączonych śrub przyłącz wspornik wygięty oraz urządzenie. Proszę podążać za instrukcjami dotyczącymi śrubowania wspornika aby zainstalować go na suficie. Przyśrubuj urządzenie śrubami wspornika oraz zakończ instalację. 4.2 Ustawienie przełącznika <Uwaga> Aby wszystkie ustawienia przełącznika DIP nabrały mocy, powinieneś rozłączyć od prądu i zrestartować CL510. Tryb wyjścia Domyślnie (XGA) Pozycja przełącznika DIP SXGA 1 WXGA 2 UXGA 3 1080P 4 0 Polski - 10
4.3 Diagram systemu Router lub koncentrator Komputer (1) Przedłużenie podczerwieni Projektor lub monitor Komputer (2) 4.4 Ustaw częstotliwość prądu Ustaw odpowiednią częstotliwość prądu w zależności od regionu. Proszę zapoznać się z Załącznikiem 1 dla informacji o odpowiedniej częstotliwości. 4.4.1 Po użyciu pilota w celu włączenia do prądu, wciśnij [MENU] na pilocie aby wejść do menu usług. 4.4.2 Wciśnij [] lub [] w menu [Advanced]. 4.4.3 Wciśnij [], by wybrać [Power Frequency]. 4.4.4 Wciśnij [] lub [], aby wyregulować częstotliwość. 4.4.5 Wciśnij [MENU], by wyjść. 4.5 Ustaw pozycję obiektu do uchwycenia (punkt lasera) 4.5.1 Przygotuj śrubokręt krzyżakowy. 4.5.2 Po użyciu pilota w celu włączenia do prądu, wciśnij [LASER] na pilocie aby odblokować promień lasera (czerwone, skrzyżowane pudełko). 4.5.3 Wciśnij [FREEZE] -> [DEL] -> [] na pilocie aby odblokować centralny znak ustawienia (niebieskie, okrągłe pudełko). 4.5.4 Użyj śrubokręta krzyżakowego aby wyregulować pokrętło lasera urządzenia (regulacja powinna mieć miejsce w miejscu oznakowanym przez czerwone pudełko na następującym obrazku). Polski - 11
Wyreguluj prawo i lewo Wyreguluj górę i dół 4.5.5 Wyreguluj skrzyżowany promień lasera (czerwone pudełko) odchylony na ekranie do centralnego punktu niebieskiego znaku ustawienia, jak pokazano na następującym obrazku: 4.6 Tabela ustawień AF dla ustawień fokusa 4.6.1 Ustaw tabelę AF Niniejsze ustawienie może przyśpieszyć działanie AF. 1. Wciśnij [FREEZE] -> [DEL] -> [ENTER] na pilocie aby wejść do menu serwisowego. 2. Wciśnij [], lub [] aby udostępnić [Image]. 3. Wciśnij [] aby <Bez przybliżania soczewek> -> [Focus Table], i wciśnij [Enter] aby aktywować tabelę fokusa. <Uwaga> Jeśli zostało zainstalowane przybliżanie soczewek (opcjonalnie), wybierz <Z przybliżeniem soczewek> dla działania. 4. Wciśnij[MENU] aby wybrać [Adjust], i wciśnij [Enter] aby wyregulować. 5. Wciśnij [MENU] aby wybrać [Save], i wciśnij [Enter] aby zachować. 6. Wciśnij [] lub [] aby wybrać [Yes], i wciśnij [Enter] aby zachować to. Polski - 12
4.6.2 Ustaw domyślny zoom 1. Wciśnij [FREEZE] -> [DEL] -> [ENTER] na pilocie aby wejść do menu serwisowego. 2. Wciśnij [], lub [] aby udostępnić [Image]. 3. Wciśnij [] aby <Bez przybliżania soczewek> -> [Default Zoom Setting]. <Uwaga> Jeśli zostało zainstalowane przybliżanie soczewek (opcjonalnie), wybierz <Z przybliżeniem soczewek> dla działania. 4. Wciśnij [] lub [] aby wprowadzić wymagany typ. (Ustawienia może ulec poźniejszym zmianom dokonanym w tabeli AF) 5. Wciśnij [MENU], by wyjść z menu usług. 6. Wciśnij ponownie[menu]aby wejść do [Advanced], oraz aktywować [Factory Reset]. Polski - 13
Rozdział 5 Rozwiązywanie Problemów Rozdział ten opisuje problemy, które mogą pojawić się podczas używania CL510. Jeśli masz pytania, zapoznaj się z powiązanymi rozdziałami i postępuj zgodnie z zasugerowanymi rozwiązaniami. Jeśli twój problem nie został opisany, proszę skontaktować sie ze swoim dystrybutorem lub serwisem. 1. Dlaczego nie mogę włączyć urządzenia nawet gdy używam PoE? ODP: Proszę upewnić się, iż twoje urządzenie komunikacji sieciowej jest obsługiwane przez PoE. 2. Czy "Proszę ustawić tabelę fokusa" pojawi się po włączeniu urządzenia? ODP: Proszę podążać za krokami w 4,6 Tabela ustawień AF dla ustawień fokusa. 3. Dlaczego pojawia się nieostry obraz nawet po aktywacji funkcji AUTOMATYCZNE DOSTRAJANIE? ODP: Proszę potwierdzić, iż nie ma odcisków palców czy plam na soczewkach. Spróbuj ponownie ustawić fokus po czyszczeniu. Polski - 14
Załącznikiem 1 Częstotliwość prądu dla poszczególnych krajów na świecie Region lub państwo Francuski Region lub państwo Francuski Region lub państwo Angielski Angielski Angielski Francuski Afghanistan 50 China 50 Guam 60 Algeria 50 Colombia 60 Grenada 50 Angola 50 Congo 50 Guatemala 60 Antiqua 50 Costa Rica 60 Guinea 50 Argentina 50 Cuba 60 Gayana 50 Australia 50 Cyprus 50 Haiti 60 Austria 50 Czechoslovakia 50 Hawaii 60 Azores 50 Dahomey 50 Honduras 60 Bahamas 60 Den mark 50 Hong Kong 50 Bahrain 60 Dominican 60 Hungary 50 Bangladesh 50 Dubai 50 Ice land 50 Babados 50 Ecuador 60 India 50 Belgium 50 Egypt 50 Indonesin 50 Bermuda 60 El Salvador 60 Iran 50 Bolivia 50 Equatorial Guinea 50 Iraq 50 Botswana 50 Ethiopia 50 Ireland 50 Brazil 50 60 Faeroe Island 50 Isle of Man 50 Bulgaria 50 Fiji 50 Israel 50 Burma 50 Finland 50 Italy 50 Burundi 50 France 50 Ivory Coast 50 Cambodia 50 French Guiana 50 Jamaica 50 Cameroon 50 Gabon 50 Japan Canada 60 Gambia 50 Jordan 50 CanaryIsland 50 Germany 50 Kenya 50 Central Africa Rep. 50 Ghana 50 Korea 60 Ceylon 50 Gibraltar 50 Kuwait 50 Chad 50 Great Britain 50 Lebanon 50 50 60 Polski - 15
Region lub państwo Francuski Region lub państwo Francuski Region lub państwo Angielski Angielski Angielski Francuski Channel Island 50 Greece 50 Lesotho 50 Chile 50 Greenland 50 Liberia 60 Libya 50 Oman 50 Syria 50 Luxembourg 50 Pakistan 50 Tahiti 60 Macao 50 Panama 60 R.O.C. Taiwan 60 Madeiral 50 Paraguay 50 Tanzania 50 Majokca Island 50 Peru 60 Thailand 50 Malagasy 50 Philippines 60 Togo Rep.of 50 Malawi 50 Poland 50 Tonga 50 Malaysia 50 Portugal Trinidad 60 Mali Rep. 50 Puerto Rico 60 Tobago 60 Malta 50 Qatar 50 Tunisia 50 Martinique 50 Rhodesia 50 Turkey 50 Mauritania 50 Romania 50 Uganda 50 Mauritius 50 Rwanda 50 USA. 60 Mexico 60 Saudi Arabia 50 60 USSR 50 Monaco 50 Scotland 50 United Kingdom 50 Montserrat 60 Senegal 50 Upper Volta 50 Morocco 50 Sierra Leone 50 Uruguay 50 Mozambique 50 Singapore 50 Venezuela 60 Nepal 50 Somalia 50 Viet-Nam 50 Netherlands 50 South Africa Rep. 50 Virgin Island 60 New Caledonia 50 Spain 50 Western Samoa 50 New Zealand 50 Sri Lanka 50 Yeman(Aden) 50 Nicaragua 60 Sudan 50 Yemen(Arab) 50 Niger 50 Surinam 60 Yugoslavia 50 Nigeria 50 Swaziland 50 Zaire Rep. of 50 Norway 50 Sweden 50 Zambia 50 Okinawa 60 Switzerland 50 Polski - 16