0565111 English.qxd 14-11-01 10:45 Page 2 ENGLISH HDC 70 X HDC 75 TEX English 1-17 Français 18-0 Deutsch 1-4 Italiano 44-56 Nederlands 57-69 Português 70-82 Dansk 8-95 Norsk 96-108 Svenska 109-121 Suomi 122-14 Polski 15-147
0565111 English 19//01 8:8 pm Page 5 1 ENGLISH 4 SUPPLY CORD AIR INLET VENTS AIR OUTLETS IN BASE 5 2 120-15 70-85 70-80 2 55-65 2 15 50-65 1 40-55 1 50-6 40-0 c 6 7 4#
0565111 English 19//01 8:8 pm Page 6 8 1 HDC70 120-15 70-80 2 70-85 55-65 15 50-65 1 40-55 1 2 50-65 40-50 0-40 9 2 1 5 6 4 40 0 20 50 60 70 10 80 90 0 140 10 120 100 110 10 0 (a) 140 10 10 14 HDC75 11 5 2 1 910 4 7 8 11 12 1 2 4 5 6 6 0' 45' 60' 75' 12 5
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 1 Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi. Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji. Dokładnie zapoznać się z instrukcją przed użytkowaniem urządzenia. Instalacja. Nie instalować urządzenia w pobliżu zasłon upewnić się iż nie ma żadnych przedmiotów za nim lub zgromadzoych pod suszarką. Jeżeli podłoga wyłożona jest wykładziną ustawić urządzenie na twardej płycie pilśniowej. Wentylacja. Sprawdzać czy przepływ powietrza poprzez suszarkę jest swobodny. Po użytkowaniu pralki sprawdzić filtr na odpady i wyczyścić go jeśli tego wymaga. Wloty i wyloty nie powinny być zablokowane. Przy częstym używaniu suszarki należy ją częściej sprawdzać. Pojemnik na wodę. Opróżniać pojemnik po każdym cyklu suszenia. Niosąc pojemnik używać obu rąk. Suszenie. Ubranie powinno być odwirowane lub dokładnie wykręcone zanim zostanie umieszczone w suszarce. Nie wkładać ubrania ociekającego wodą do suszarki. Nie wolno pozostawiać w kieszeniach zapalniczek czy zapałek i NIGDY nie używać łatwo zapalnych płynów w pobliżu urządzenia. Tworzywa sztucze piankowe guma piankowa i materiały gumo podobne nie nadają się do suszenia w suszarce. Wyroby wykonane z tych materiałów nie powinny być umieszczane w suszarce. Zasłony z włókna sztucznego nie powinny być wkładane do tego urządzenia. Wyroby zanieczyszczone włóknem sztucznym mogą powodować podrażnienie skóry. Wyroby traktowane łatwo zapalnymi rozpylaczami do czyszczenia lub płynami takimi jak benzyna nie powinny być wkładane do urządzenia. Na podłodze wokół pralki nie powinny znajdować się drobne zanieczyszczenia czy kurz. Okres ochładzania. We wnętrzu bębna może być bardzo gorąco. Suszarka powinna być całkowicie wychłodzona przed usunięciem z niej prania. Defekty. Jeżeli urządzenie nie pracuje prawidłowo nie należy kontynuować posługiwania się nim. Po użytkowaniu. Wyjąć wtyczkę ze źródła zasilania. Zawsze wyjmować wtyczkę przed czyszczeniem urządzenia. Przewód zasilania. Jeżeli przewód zasilania tego urządzenia jest uszkodzony należy wymienić go specjalnym przewodem dostępnym tylko w Hoover Service lub u autoryzowanego dealera Hoover. Hoover service. W celu zapewnienia bezpiecznego i wydajnego działania urządzenia zalecane jest serwisowanie lub dokonywanie napraw przez autoryzowanego serwisanta Hoover. 15
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 2 Bezpieczeństwo 15 Wymagania odnośnie elektryczności 16 Instalacja 17 Przygotowanie ładunku prania 17 Przygotowanie ubrania 17 Maksymalna waga suszonego prania 17 Sortowanie ładunku 17-18 Nie suszyć 18 Oszczędność energii 18 Otwieranie drzwi 18 Filtr 18 Pojemnik na wodę 19 Kondensator 19 Wskazówki odnośnie suszenia 140 Sterowanie i lampki sygnalizacyjne TCX5 HDC70 141 Sterowanie i lampki sygnalizacyjne TCE6HDC75 141 Działanie TCX5HDC70 142 Działanie TCE6 HDC75 14-144 Czyszczenie suszarki 145 Dane techniczne 145 Wykrywanie i usuwanie błędów 146 Gwarancja 147 PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ Urządzeniem należy posługiwać się zgodnie z zaleceniami umieszczonymi w niniejszej instrukcji. Używać go należy tylko dla suszenia wyrobów tekstylnych w gospodarstwie domowym i części garderoby które były prane przy użyciu roztworu wody. NIE NALEŻY używać z płynami do czyszczenia chemicznego. Dla zapewnienia bezpieczeństwa suszarka musi być prawidłowo zainstalowna. Przy wystąpieniu jakichkolwiek wątpliwści odnośnie instalacji skontaktować się telefonicznie z Hoover Service. Przed użyciem suszarki po raz pierwszy należy: dokładnie zapoznać się z instrukcją. usunąć wszystkie przedmioty zapakowane w jej wnętrzu. wytrzeć wnętrze bębna i drzwi wilgotną ściereczką aby usunąć kurz który mógł się zebrać podczas transportu. UWAGA: Suszarki należy używać tylko dla suszenia wyrobów tekstylnych w gospodarstwie domowym i części garderoby które były prane przy użyciu roztworu wody. NIE suszyć tkanin traktowanych płynami do czyszczenia chemicznego. Wymagania odnośnie elektryczności OSTRZEŻENIE! ELEKTRYCZNOŚĆ MOŻE OKAZAĆ SIĘ NIEBEZPIECZNA. URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. Urządzenie wyposażone jest w ukształtowaną w całości wtyczkę o niewymienialnych przewodach. Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być dostępna do odłączenia. UWAGA: Druty przewodu sieci zasilającej są pokolorowane według następującego kodu: Niebieski - NEUTRALNY Brązowy - POD NAPIĘCIEM Zielono-żółty - UZIEMIENIE Jeżeli przewód zasilania tego urządzenia jest uszkodzony należy wymienić go specjalnym przewodem dostępnym tylko w Hoover Service. 16
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page Instalacja UWAGA: Suszarka musi być zainstalowana tak aby wlot i wylot powietrza nie były ograniczone (rys. 1). 1 Dołączyć przewód 2 Wlot powietrza Wylot powietrza Powinna być szpara na przynajmniej 12 mm (0.5 cala) pomiędzy ściankami i podstawą urządzenia a otaczającymi ścianami meblami i podłogą. W celu zabezpieczenia odpowiedniej wentylacji przestrzeń pomiędzy dolną częścią urządzenia a podłogą musi być wolna od przeszkód. NIGDY nie instalować suszarki przy zasłonach. Zapewnić aby żadne przedmioty nie spadały pod czy zbierały się za suszarką jako że mogą one przeszkadzać przypływowi powietrza. Przygotowanie ładunku prania Przed użyciem suszarki po raz pierwszy wytrzeć wnętrze bębna i drzwi wilgotną ściereczką. Sprawdzić czy pranie przeznaczone do suszarki jest odpowiednie do suszenia zgodnie z etykietkami na każdym wyrobie. Przygotowanie ubrania Sprawdzić iż wszystkie zapięcia są zamknięte a kieszenie puste. Odwrócić wszystkie wyroby na drugą stronę. Umieścić ubranie w bębnie luźno aby się nie poplątało. Nie przeładowywać bębna w szczególności przy suszeniu dużych rzeczy w przeciwnym wypadku pranie może przywrzeć do bębna i nie wysuszyć się jednolicie. Maksymalna waga przy suszeniu Maks. waga wyrobów z bawełny 7 kg Maks. waga wyrobów syntetycznych kg Sortować ładunek jak następuje: A) Według symboli na etykietkach na kołnierzu lub szwie: Nadaje się do suszenie w suszarce. Suszenie w suszarce przy wysokiej temperaturze. Suszenie w suszarce talko przy niskiej temperaturze. Nie nadaje się do suszenia w suszarce. B) Według ilości i grubości W przypadku ładunku większego niż pojemność suszarki oddzielić ubranie w zależności od jego grubości (np. ręczniki od bielizny). 17
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 4 C) Według rodzaju tkaniny Bawełna/len: Ręczniki bawełna swetrowa pościel i obrusy ze lnu. Tkaniny syntetyczne: Bluzki koszule kombinezony itp. wykonane z poliestru lub poliamidu jak również mieszanki bawełny z włóknem syntetycznym. D) Pod względem stanu wysuszenia Podzielić na: do wysuszenia żelazkiem do wysuszenia w ciepłym pomieszczeniu itd. Dla wyrobów delikatnych nacisnąć przycisk USTAWIENIE TEMPERATURY w celu wyboru niskiej temperatury suszenia. Dla wietrzenia lub suszenia bardzo delikatnych wyrobów wybrać na pokrętle opcję wietrzenia ( ). Nie nadaje się do suszenia w suszarce: Wełna jedwab tkaniny delikatne pończochy nylonowe tkaniny z metalowymi ozdobami części garderoby z ozdobami z tworzywa sztucznego lub skóry buty sportowe przedmioty przestrzenne takie jak śpiwory itp. UWAGA: Nie suszyć wyrobów które były traktowane płynami do czyszczenia chemicznego lub rękawic gumowych (niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu). Oszczędność energii Wkładać do suszarki pranie tylko takie które zostało dokładnie wykręcone lub odwirowane. Im bardziej suche pranie tym krótszy czas jego suszenia i dzięki temu oszczędność energii elektrycznej. Oszczędność czasu i energii elektrycznej nastąpi w wyniku suszenia prania o maksymalnej wadze. Strata czasu i elektryczności nastąpi w wyniku przekraczania maksymalnej wagi prania. Zawsze sprawdzić przed każdym cyklem suszenia czy filtr jest czysty zwiększa to wydajność czyszczenia. NIGDY nie wkładać do suszarki ociekających wodą rzeczy jako iż może to uszkodzić urządzenie i spowodować utratę czasu i wydajności. Otwieranie drzwi Drzwi można otworzyć popychając je (rys. ). Czynnik bezpieczeństwa w celu zapobieżenia wpadnięcia małych dzieci do bębna. UWAGA! PODCZAS UŻYTKOWANIA SUSZARKI BĘBEN I DRZWI MOGĄ BYĆ BARDZO GORĄCE. W celu ponownego rozpoczęcia pracy suszarki zamknąć drzwi i nacisnąć przycisk ON (włączenie). (Tylko dla modelu HDC70.) Przy modelu HDC75 ponownie włączyć suszarkę poprzez zamknięcie drzwi i naciśnięcie przycisku START. Filtr UWAGA: Wydajność suszarki utrzymywana jest poprzez sprawdzanie czystości filtra przed każdym cyklem suszenia. 1. Wyciągnąć filtr do góry (rys. 4). 2. Otworzyć filtr tak jak to pokazano (rys. 5).. Delikatnie usunąć płótno przy użyciu miękkiej szczoteczki lub palców. 4. Zatrzasnąć filtr i wsunąć na swoje miejsce. Lampka sygnalizacyjna filtra Zapala się kiedy filtr wymaga wyczyszczenia. Jeżeli pranie nie suszy się sprawdzić czy filtr nie jest zatkany. 18
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 5 Pojemnik na wodę Woda usuwana z prania podczas cyklu suszenia zbierana jest w pojemniku umieszczonym za panelem sterowania po lewej stronie urządzenia. Kiedy pojemnik jest napełniony zapali się lampka sygnalizacyjna OPRÓŻNIĆ WODĘ (C) (rys. 2) na panelu sterującym i pojemnik MUSI być opróżniony. Zalecane jest opróżnianie pojemnika po każdym cyklu suszenia. Opróżnienie pojemnika na wodę: 1. URZĄDZENIE POWINNO BYĆ WYŁĄCZONE. Dla modelu HDC70 należy zatrzymać bęben a dla modelu HDC75 należy zwolnić przycisk ON/OFF aby wyłączyć urządzenie. 2. Wyciągnąć energicznie przód szuflady i wysunąć pojemnik na wodę z suszarki (rys. 6). Przytrzymać pojemnik obiema rękami. Pojemnik wypełniony wodą waży około 4 kg (rys. 7).. Otworzyć pokrywę umieszczoną na górze pojemnika i opróżnić wodę (rys. 8). 4. Umieścić pokrywę na swoim miejscu i wsunąć pojemnik na wodę do uprzedniej pozycji. WCISNĄĆ ENERGICZNIE NA SWOJE MIEJSCE. Kondensator UWAGA: Urządzenie powinno być wyłączone a wtyczka usunięta z gniazdka zasilania mocy przed czyszczeniem kondensatora. Wydajność suszarki utrzymywana jest poprzez regularne sprawdzanie czystości kondensatora. Wyjmowanie kondensatora: 1. Usunąć blachę zabezpieczającą (rys. 9). 2. Przekręcić dwie blokujące dźwignie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 10).. Wyciągnąć zsepół kondensatora (rys. 11). 4. Delikatnie usunąć kurz czy kłaczki przy pomocy szmatki a następnie umyć zespół pod bieżącą wodą (rys. 12) obracając go tak aby woda przepływała pomiędzy płytkami usuwając kurz czy kłaczki. 5. Umocować kondesator z powrotem poprzez energiczne wsunięcie go na swoje miejsce. Zablokować dwie dźwignie obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 6. Umieścić blachę zabezpieczającą na swoim miejscu. 19
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 6 Suszenie dla modelu TCX5HDC70 W tabeli pokazane są czasy suszenia w przybliżeniu przy uwzględnieniu rodzaju tkaniny i wilgotności odzieży. USTAWIENIE CIĘŻKI ŁADUNEK ŚREDNI ŁADUNEK LEKKI ŁADUNEK TEMPERATURY BAWEŁNA WYSOKA 120-15 Min 70-80 Min 50-65 Min TKANINY NISKA 70-85 Min 55-65 Min 40-55 Min SYNTETYCZNE TKANINY NISKA 50-65 Min 40-50 Min 0-40 Min AKRYLOWE PROGRAM PRZED PRASOWANIEM: POLUŹNIA ZGNIECENIE MATERIAŁU I CZYNI PRASOWANIE ŁATWIEJSZYM UWAGA: Podczas ostatnich 10 minut ładunek jest obracany w chłodnym powietrzu. Suszenie dla modelu TCE6HDC75 Program Suszenie 1 Bezwzględnie suche 2 Bardzo suche Do wysuszenia w ciepłym pomieszczeniu 4 Do wysuszenia żelazkiem 5 Średnio suche 6 Wilgotne Dla tkanin delikatnych wybrać przycisk USTAWIENIE NISKA TEMPERATURA dla wszystkich programów suszenia. Zmniejszy to temperaturę w celu zabezpieczenia odzieży. 140
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 7 Panel sterowania i lampki sygnalizacyjnetcx5hdc70 (rys. 1) 1. Przycisk DRZWI OTWARTE nacisnąć w celu otworzenia drzwi. (Patrz sekcja Otwieranie drzwi.) 2. Przycisk ON/OFF i lampka sygnalizacyjna nacisnąć w celu włączenia lampka zapali się.. Przycisk USTAWIENIE TEMPERATURY nacisnąć w celu zmniejszenia poziomu temperatury dla delikatnych tkanin nacisnąć ponownie aby wybrać wysoką temperaturę. Ustawienie WYSOKA temperatura Ustawienie NISKA temperatura 4. Pozycja na pokrętle CZAS SUSZENIA wybrać czas suszenia lub opcję przed-prasowaniem (a). 5. Lampka sygnalizacyjna FILTR zapala się kiedy filtr wymaga czyszczenia. 6. Lampka sygnalizacyjna OPRÓŻNIĆ WODĘ zapala się kiedy pojemnik na wodę jest pełen. Panel sterowania i lampki sygnalizacyjne TCE6HDC75 (rys. 14) 1. Przycisk DRZWI OTWARTE nacisnąć w celu otworzenia drzwi. (Patrz sekcja Otwieranie drzwi.) 2. Przycisk ON/OFF i lampka sygnalizacyjna nacisnąć w celu włączenia lampka zapali się.. Przycisk USTAWIENIE TEMPERATURY nacisnąć w celu zmniejszenia poziomu temperatury dla delikatnych tkanin nacisnąć ponownie aby wybrać wysoką temperaturę. Ustawienie WYSOKA temperatura Ustawienie NISKA temperatura 4. Przycisk ALARM WYŁĄCZONY nacisnąć aby wyłączyć brzęczyk. 5. WYŚWIETLACZ CYFROWY pokazuje ilość godzin pozostałych do wyboru START OPÓŹNIONY. 6. Pozycja na pokrętle PROGRAM wybiera program czasu suszenia. 7. Lampka sygnalizacyjna FILTR zapala się kiedy filtr wymaga czyszczenia. 8. Lampka sygnalizacyjna OPRÓŻNIĆ WODĘ zapala się kiedy pojemnik na wodę jest pełen. 9. CHŁODZENIE zapala się kiedy cykl suszenia znajduje się w okresie wychładzania. 10. Lampka sygnalizacyjna OGRZEWANIE zapala się kiedy cykl suszenia znajduje się w okresie ogrzewania. 11. Przycisk START nacisnąć w celu rozpoczęcia cyklu suszenia. 12. Przycisk START OPÓŹNIONY nacisnąć w celu opóźnienia startu cyklu suszenia o czas do 9 godzin. 141
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 8 Działanie TCX5HDC70 1. Otworzyć drzwi i włożyć ładunek do bębna. Sprawdzić iż odzież nie przeszkadza przy zamknięciu drzwi. 2. Przy suszeniu delikatnych wyrobów nacisnąć przycisk USTAWIENIE TEMPERATURY w celu zmniejszenia temperatury. Po zakończeniu nacisnąć ponownie w celu wybrania wysokiej temperatury. Ustawienie WYSOKA temperatura Ustawienie NISKA temperatura. Przekręcić pokrętło do pozycji CZAS SUSZENIA przekręcać aż wymagany czas ustawi się w linii z symbolem. Ustawienie przed-prasowaniem pokazane symbolem CZAS SUSZENIA na pokrętle służy do kondycjonowania i nie gniecenia tkanin. Suszarka będzie nagrzewać ładunek przez 8 minut po czym nastąpi 2 minutowe schłodzenie co jest szczególnie korzystne dla odzieży zostawionej przez pewien czas przed prasowaniem w koszu do bielizny. Stosowne to też może być dla odzieży pozostawionej do suszenia na zewnątrz lub na kaloryferach gdzie może ulec zesztywnieniu. Proces PRZED- PRASOWANIE poluźnia zgniecenie materiału i czyni prasowanie tkaniny szybszym i łatwiejszym. 4. Delikatnie zamknąć drzwi popychając je powoli aż do usłyszenia ich zamknięcia przez zatrzask. 5. Nacisnąć przycisk ON. Lampka sygnalizacyjna zapali się i rozpocznie się cykl suszenia. 6. Ładunek jest suszony przy pomocy obracania w termo statycznie kontrolowanym ciepłym powietrzu. Chłodne powietrze jest stosowane przez ostatnie 10 minut w celu zmniejszenia pogniecenia i ochłodzenia ładunku przed wyjęciem. 7. Po całkowitym zakończeniu programu bęben przestanie się obracać i pokrętło wskaże na symbol. Otworzyć drzwi i wyjąć ładunek. UWAGA! BĘBEN DRZWI I ŁADUNEK MOGĄ BYĆ BARDZO GORĄCE. 8. W celu zapewnienia maksymalnej wydajności suszenia należy czyścić filtr i opróżniać pojemnik na wodę po każdym cyklu suszenia (Patrz sekcje Filtr i Pojemnik na wodę.) 9. W celu zapewnienia maksymalnej wydajności suszenia należy czyścić kondensator po około 10 cyklach suszenia. (Patrz sekcja Kondensator.) 142
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 9 Działanie TCE6HDC75 1. Otworzyć drzwi i załadować bęben praniem. Sprawdzić czy odzież nie przeszkadza przy zamknięciu drzwi. 2. Delikatnie zamknąć drzwi popychając je powoli aż do usłyszenia ich zamknięcia przez zatrzask.. Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu włączenia suszarki. Lampka sygnalizacyjna zapali się. 4. Przekręcić pokrętło do pozycji PROGRAM w celu wyboru wymaganego programu suszenia: Wietrzenie Przed-prasowanie np. jeśli przy suszeniu wyrobów z bawełny chcemy aby były one w stanie odpowiednim do prasowania należy wybrać opcję do wysuszenia żelazkiem. Ustawienie PRZED-PRASOWANIE pokazane symbolem na pozycji pokrętła PROGRAM służy do kondycjonowania i nie gniecenia tkanin. Suszarka będzie nagrzewać ładunek przez 9 minut po czym następi minutowe schłodzenie co jest szczególnie korzystne dla odzieży zostawionej przez pewien czas przed prasowaniem w koszu do bielizny. Stosowne to też może być dla odzieży pozostawionej do suszenia na zewnątrz lub na kaloryferach gdzie mogła ulec zesztywnieniu. Proces PRZED- PRASOWANIE poluźnia zgniecenie materiału i czyni prasowanie tkaniny szybszym i łatwiejszym. 5. Przy suszeniu delikatnych wyrobów przy pomocy programów z ustawionym czasem nacisnąć przycisk USTAWIENIE TEMPERATURY w celu zmniejszenia temperatury. Po zakończeniu nacisnąć ponownie w celu wybrania wysokiej temperatury. Ustawienie WYSOKA temperatura Ustawienie NISKA temperatura Dla wietrzenia lub suszenia bardzo delikatnych wyrobów wybrać opcję wietrzenia w pozycji pokrętła czas suszenia ( ). 6. Nacisnąć przycisk START. Suszarka rozpocznie pracę automatycznie i zapali się lampka OGRZEWANIE. Czujnik pomiarowy suszenia Czujnik wykrywa kiedy ładunek jest suchy. Cykl suszenia wejdzie wówczas do fazy ochładzania i zapali się lampka OCHŁADZANIE. Po 10 minutach ochładzania bęben zatrzyma się automatycznie. Uwaga: (i) Czujnik może nie wykryć małego ładunku małych wyrobów. Dla małych ładunków i poszczególnych wyrobów lub tkanin przed suszeniem o małej wilgotności stosować programy z ustawionym czasem. Ustawić program od 0 do 75 minut w zależności od rozmiaru ładunku i wymaganej suchości i wybrać wysoką lub niską temperaturę w zależności od rodzaju tkaniny. Jeżeli nie zostanie to wykonane suszarka będzie pracować tylko przez 10 minut zanim przejdzie do fazy ochładzania. (ii) Jeżeli czujnik nie działa na przykład przy za dużym dla suszarki lub zbyt wilgotnym ładunku suszarka automatycznie przejdzie do fazy ochładzania po 180 minutach. Suszarka może być ustawiona na rozpoczęcie pracy aż do 9 godzin po tym jak został ustawiony program. 14
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 10 W celu ustawienia opcji czas opóźniony nacisnąć i odpuścić przycisk START OPÓŹNIONY aż do pojawienia się na wyświetlaczu wymaganego opóźnienia (w godzinach) i następnie nacisnąć przycisk START. Wyświetlacz będzie się błyskać. Z upływem każdej godziny cyfra pokazywana na wyświetlaczu będzie się zmniejszać. Kiedy pojawi się 0 suszarka rozpocznie pracę. Opóźnienie może zostać zmienione w każdej chwili przy pomocy naciśnięcia przycisku aż na wyświetlaczu pojawią się nowe cyfry. Przy wystąpieniu przerwy w dopływie prądu ustawienie opóźnienia czasu zostanie utracone i powinno być ustawione ponownie po przywróceniu dopływu prądu. 7. W celu wyłączenia brzęczyka który słychać przy końcu każdego cyklu nacisnąć przycisk ALARM OFF. 8. Ładunek jest suszony przy pomocy obracania w termo statycznie kontrolowanym ciepłym powietrzu. Chłodne powietrze jest stosowane przez ostatnie 10 minut w celu zmniejszenia pogniecenia i ochłodzenia ładunku przed wyjęciem. Podczas tego czasu zapali się lampka CHŁODZENIE. 9. Po całkowitym zakończeniu programu bęben przestanie się obracać. Pokrętło pozostanie w pozycji wybranego programu. Lampka CHŁODZENIE będzie błyskać i rozlegnie się odgłos brzęczyka. 10. Otworzyć drzwi i wyjąć ładunek. UWAGA! BĘBEN DRZWI I ŁADUNEK MOGĄ BYĆ BARDZO GORĄCE. Co 15 minut suszarka będzie obracać ładunek przez 5 sekund i rozlegnie się brzęczyk. Procedura ta powtórzy się aż do skasowania funkcji ochrona przed gnieceniem przez otworzenie drzwi. 11. W celu zapewnienia maksymalnej wydajności suszenia należy czyścić filtr i opróżniać pojemnik na wodę po każdym cyklu suszenia (Patrz sekcje Filtr i Pojemnik na wodę.) 12. W celu zapewnienia maksymalnej wydajności suszenia należy czyścić kondensator po około 10 cyklach suszenia. (Patrz sekcja Kondensator.) Jeżeli ładunek nie zostanie usunięty z suszarki po zakończeniu cyklu suszenia włączy się funkcja ochrona przed gnieceniem. 144
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 11 Czyszczenie suszarki UWAGA: Urządzenie powinno być wyłączone a wtyczka usunięta z gniazdka zasilania mocy przed czyszczeniem urządzenia. Należy czyścić filtr i opróżniać pojemnik na wodę po każdym cyklu suszenia. Czyścić kondensator regularnie. Po każdym użytkowaniu wytrzeć wnętrze bębna i pozostawić otwarte drzwi przez pewien czas aby pozwolić cyrkulacji powietrza wysuszyć je. Wytrzeć urządzenie z zewnątrz i drzwi przy pomocy miękkiej szmatki. NIE używać ostrych czyścików lub środków do czyszczenia. W celu zapobieżenia przywierania się drzwi okresowo czyścić uszczelkę drzwi przy pomocy nie rysujących środków czyszczących. Dane techniczne Pojemność bębna 115 litrów Maksymalne załadowanie 7 kg Wysokość 85 cm Szerokość 60 cm Głębokość 60 cm Pasmo poziomu energetycznego C Uwaga: Odnośnie danych elektrycznych patrz etykietka wartości znamionowych na przedniej części suszarki (przy otwartych drzwiach). 145
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 12 Wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku nieprawidłowego działania suszarki sprawdzić następujące punkty zanim wezwie się serwisanta. Czas suszenia zbyt długi/odzież nie jest wystarczająco sucha: Czy został wybrany prawidłowy czas/program suszenia? Sprawdzić stronę 140. Czy odzież była zbyt mokra? Czy była dokładnie wykręcona lub odwirowana? Czy filtr wymaga czyszczenia? Sprawdzić stronę 18. Czy kondensator wymaga czyszczenia? Sprawdzić stronę 19. Czy suszarka nie jest przepełniona? Sprawdzić stronę 17. Czy wloty wyloty i podstawa suszarki są wolne od przeszkód? Przy modelu HDC75 czy ładunek nie jest za mały? Sprawdzić stronę 14. Czy przycisk USTAWIENIE TEMPERATURY został wybrany z poprzedniego cyklu? Sprawdzić stronę 141. Suszarka nie działa: Czy jest prawidłowe zasilanie elektryczne do suszarki? Sprawdzić posługując się innym urządzeniem jak np. lampka stołowa. Czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania? Czy nie ma przerwy w dopływie prądu? Czy nie jest przepalony bezpiecznik? Czy drzwi są całkowicie zamknięte? Sprawdzić strony 142/14. Czy suszarka jest włączona zarówno do źródła prądu jak i na urządzeniu? Sprawdzić stronę 141. Czy został wybrany czas suszenia lub program? Sprawdzić stronę 141. Model HDC70: Czy urządzenie zostało włączone ponownie po otworzeniu drzwi? Sprawdzić stronę 18. Model HDC75: Czy przycisk START został przyciśnięty po otworzeniu drzwi? Sprawdzić stronę 18. Przy HDC75: Czy przyciśnięto przycisk START w celu rozpoczęcia programu Sprawdzić stronę 14. Przy HDC75: Czy została ustawiona opcja START OPÓŹNIONY? Sprawdzić stronę 14. Czy suszarka przestała działać z powodu zapełnienia korytka na wodę które wymaga opróżnienia? Sprawdzić stronę 19. Lampka sygnalizacyjna filtra pali się Czy filtr wymaga czyszczenia? Sprawdzić stronę 18. Lampka sygnalizacyjna Opróżnić wodę pali się Czy pojemnik na wodę wymaga opróżnienia? Sprawdzić stronę 19. Lampka bębna nie działa Żarówka lampki bębna może zostać wymieniona poprzez odkręcenie przykrywy szklanej i wykręcenie żarówki. Rodzaj żarówki do wymiany E14 (10W 240V). Jeżeli przewód zasilania tego urządzenia jest uszkodzony należy wymienić go specjalnym przewodem dostępnym tylko w Hoover Service. Jeżeli po zakończeniu sprawdzania zalecanych punktów nadal występuje problem w działaniu suszarki skontaktować się telefonicznie z Hoover Service. Możliwym jest uzyskanie pomocy drogą telefoniczną lub zamówić wizytę serwisanta zgodnie z warunkami gwarancji. Przy zaistnieniu poniżej wymienionych sytuacji użytkownik może zostać obciążony kosztami serwisu: Suszarka okaże się pracować prawidłowo. Nie została zainstalowana zgodnie z instrukcją odnośnie instalacji. Była nieprawidłowo użytkowana. 146
0565111 Polish.qxd 20-11-01 14:59 Page 1 GWARANCJA Niniejsze urządzenie dostarczane jest wraz z kartą gwarancyjną uprawniającą do bezpłatnego korzystania z serwisu technicznego w okresie gwarancyjnym na warunkach określonych w karcie gwarancyjnej.. Część A karty gwarancyjnej powinna być wypełniona i należy ją przechowywać wraz z dowodem zakupu w celu okazania jej technikom z punktu serwisowego w przypadku ewentualnej naprawy. SERWIS Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych podany jest w karcie gwarancyjnej. 147
0565111 English.qxd 19-11-01 09:4 Page 1 POLISH 05651215 2004 REGISTERED TRADE MARK HOOVER Zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w charakterystyce produktu bez uprzedzenia.