MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY PHOTON ENERGY A.S. for the period from 1 to 31 March 2012 / za okres od 1 to 31 marca 2012 r. Prague, 13 kwiecień 2012 / Praga, 13 April 2012 r.
1. Information on the occurrence of trends and events in the market environment of the Issuer, which in the Issuer s opinion may have important consequences in the future for the financial condition and results of the issuer. The most important events impacting Photon Energy s business and the photovoltaic industry in March were as follows: 1. The year-to-date outperformance of the proprietary power plants amounted to approximately 59% on average; 2. Transfer of assets from Photon Energy a.s. to Photon Energy NV; 3. Divestment of 112.5 kwp of PV rooftop installations in Germany; 4. Appointment of a new Supervisory Board member; 5. Announcement of the new Conto Energia V in Italy; 6. Extraordinary Shareholders Meeting on 30 March 2012. Ad 1. The proprietary portfolio of Photon Energy Group recorded a very solid 59% outperformance against the aggregate year-todate generation forecast. The Specific Performance Ratio for March remained stable YOY and reached 106 kwh/kwp (versus 109 kwh/kwp a year ago). For more details please kindly refer to pages 4-5. Ad 2. On 30 March 2012, the Company signed the share transfer agreements related to its Slovak PV projects with a total installed capacity of 10.5 MWp (8.5 MWp pro-rata). The agreements assume the transfer of all Slovak projects from Photon Energy a.s. to Photon Energy Investments SK NV, which is 100% owned by Photon Energy NV - the controlling shareholder of the Company. All the arms'-length-valued transfers are a part of the Group restructuring, which was laid out in the EBI report 5/2012. Minority shareholders of Photon Energy a.s. will continue to fully benefit from the value of these entities upon completion 1. Informacje na temat wystąpienia tendencji i zdarzeń w otoczeniu rynkowym Emitenta, które w ocenie Emitenta mogą mieć w przyszłości istotne skutki dla kondycji finansowej Spółki oraz wyników finansowych. Najważniejsze wydarzenia w marcu, które miały wpływ na działalność Photon Energy oraz branży fotowoltaicznej, były następujące: 1. Wyniki produkcyjne portfela elektrowni własnych przekroczyły prognozy od początku roku o średnio 59%; 2. Przeniesienie własności aktywów z Photon Energy a.s. do Photon Energy N.V.; 3. Sprzedaż udziałów w elektrowniach dachowych o mocy 112.5 kwp, w Niemczech; 4. Powołanie nowego członka rady nadzorczej; 5. Ogłoszenie projektu ustawy Conto Energia V, we Włoszech; 6. Odbycie Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia akcjonariuszy Spółki dnia 30 marca 2012 r. Ad 1. Wyniki produkcyjne portfela elektrowni własnych Photon Energy przekroczyły znacząco zagregowane prognozy od początku roku, o średnio 59%. Wskaźnik efektywności SPR wyniósł w marcu 106 kwh/kwp, (w porównaniu do 109 kwp/kwh rok wcześniej). Więcej informacji na temat wyników produkcyjnych znajduje się na stronach 4-5. Ad 2. Dnia 30 marca 2012 r. Spółka podpisała umowy przeniesienia udziałów w projektach PV na Słowacji o całkowitej zainstalowanej mocy 10.5 MWp (8.5 MWp pro-rata). Umowy te przewidują przeniesienie praw do wszystkich słowackich elektrowni z Photon Energy a.s. do Photon Energy Investments SK NV, która w 100% zależy od Photon Energy N.V. - akcjonariusza kontrolującego Spółkę. Wszystkie umowy transferowe pomiędzy Page 2 of 9
of the exchange of shares in Photon Energy a.s. into shares of Photon Energy NV Ad 3. Photon Energy NV, the controlling shareholder of Photon Energy a.s., through its fully owned subsidiary, sold the following power plants in Germany: - PV rooftop installation Grundschule Ueckermünde with a total installed capacity of 45 kwp; - PV rooftop installation Gymnasium Demmin with a total installed capacity of 40,5 kwp; - the PV rooftop installation on Goetheschule with a total installed capacity of 27 kwp. Management decided to divest the above projects in order to release and redeploy the capital into other PV projects providing a better risk-return profile to the Group. Ad 4. On 28 March 2012, Peter Novotny was elected as the third Supervisory Board member of the Company. Peter Novotny is a Canadian and Czech national. He holds an M.B.A from McGill University in Montreal and is a C.F.A. Charterholder. Mr. Novotny has five years of experience in the photovoltaic industry and twelve years of experience across Europe and North America in corporate finance, asset management and venture capital, with Deloitte, EnerCap Capital Partners, Kinghaven Capital Corporation and others. The Management Board strongly believes that Mr. Peter Novotny will be an excellent addition to the Supervisory Board, bringing extensive international experience and expertise in the areas of corporate finance and the photovoltaic industry. Ad 5. After long speculations in March, and shortly after radical changes in the German legislation, the Italian government laid out the draft of the new renewable energy act - Conto Energia V, which will come into force once the EUR 6 billion photovoltaic feed-in tariff (FIT) ceiling will be reached. The draft assumes FiT reductions, an annual installation cap and significant limitations to ground-mounted installations. However, under the new proposal, the small PV rooftop installations will retain their favourable treatment. podmiotami powiązanymi są częścią procesu restrukturyzacji Grupy, który został wyjaśniony w raporcie EBI numer 5/2012. Akcjonariusze mniejszościowi Photon Energy będą w dalszym ciągu w pełni partycypować w budowaniu wartości tych podmiotów po zakończeniu procesu wymiany akcji Photon Energy a.s. na akcje Photon Energy N.V. Ad 3. Photon Energy N.V., akcjonariusz kontrolujący Spółkę, za pośrednictwem swoich spółek córek, sprzedał udziały w następujących elekrtowniach w Niemczech: - instalacji dachowej Grundschule Ueckermünde o całkowitej zainstalowanej mocy 45 kwp; - instalacji dachowej Gymnasium Demmin o całkowitej zainstalowanej mocy 40.5 kwp; - instalacji dachowej Goetheschule o całkowitej zainstalowanej mocy 27 kwp. Zarząd podjął decyzję o sprzedaży tych projektów celem uwolnienia kapitału oraz jego reinwestycji w nowe projekty PV, oferujące lepszy zwrot na kapitale w stosunku do podejmowanego ryzyka. Ad 4. Dnia 28 marca, pan Peter Novotny został wybrany trzecim członkiem Rady Nadzorczej Spółki. Peter Novotny jest obywatelem Kanady i Czech. Pan Novotny jest absolwentem programu M.B.A Uniwersytetu McGill w Montrealu, posiada również tytuł C.F.A. Pan Novotny ma pięć lat doświadczeń w branży fotowoltaicznej oraz dwanaście lat doświadczeń w finansach przedsiębiorstw, zarządzaniu aktywami i funduszach venture capital w firmach takich jak Deloitte, EnerCap Capital Partners, Kinghaven oraz Capital Corporation. Zarząd głęboko wierzy, iż pan Novotny będzie znakomitym uzupełnieniem składu Rady Nadzorczej wnosząc szerokie doświadczenia międzynarodowe oraz wiedzę ekspercką w obszarach zarządzania przedsiębiorstwem oraz fotowoltaiki. Ad 5. W marcu, po długich spekulacjach, oraz krótko po radykalnych zmianach przepisów w Niemczech, rząd włoski przedstawił projekt nowej ustawy o energetyce odnawialnej - Conto Energia V który wejdzie w życie po osiągnieciu pułapu wydatków na taryfy gwarantowane na Page 3 of 9
The proposed legislation assumes a 2-3 GW cap on annual photovoltaic installations. All PV systems over 12 kwp will have to be registered to secure their respective FiT within the limits of the cap. Systems between 1-12 kwp are excluded from the register. However, the total installed capacity of all these systems will be included to calculate the annual cap. In order for PV systems to be included in the register, they have to meet a number of criteria concerning: energy efficiency, installation size, enrolment and approval dates, location (contaminated land and landfills only) and use (small communities, greenhouses, pergolas and agricultural organizations only). The proposed changes also include FIT reductions by 12-16%, depending on the type of installation. Given the expectations regarding PV capacity expansion, the new law is expected to come into force between July and October 2012. Ad 6. On 30 March at 9:00 the Company held an extraordinary general meeting of shareholders. However, due to the lack of necessary quorum (at least 30% of the registered capital), the general assembly did not take any resolutions and a replacement general meeting of shareholders is scheduled for 30 April 2012. The registration date is 23 April 2012. poziomie EUR 6 miliardów. Projekt przewiduje między innymi: obniżenie taryf FiT, limit rocznych zainstalowanych mocy, oraz znaczne ograniczenia budowy instalacji naziemnych. Nadal faworyzowane będą małe projekty dachowe. Zaproponowane zmiany przewidują roczny limit mocy na poziomie 2-3 GWp. Wszystkie projekty PV o rozmiarach powyżej 12 kwp będą musiały być zarejestrowane aby zagwarantować sobie prawo do taryfy FiT w ramach przewidzianych limitów. Instalacje od 1 do 12 kwp będą wyłączone z rejestru, jednak uwzględnione w kalkulacji rocznych limitów. Aby nowe instalacje mogły być objęte limitami muszą spełniać szereg kryteriów odnoszących się do: efektywności energetycznej, rozmiarów instalacji, daty rejestracji i akcpetpacji, lokalizacji (tylko tereny skażone, nieużytki) oraz wykorzystania (przez małe społeczności, szklarnie, farmy rolnicze). Zaproponowane zmiany przewidują również zmiany w taryfach FiT i ich obniżkę o średnio 12-16%, w zależności od rozmiarów instalacji. Biorąc pod uwagę oczekiwania co do przyrostu mocy, można się spodziewać wejście w życie nowych przepisów pomiędzy lipcem i październikiem 2012 r. Ad 6. Dnia 30 marca 2012 r. o godzinie 9:00 odbyło się Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki. Ze względu na brak kworum (30% zarejestrowanego kapitału), walne zgromadzenie nie podjęło żadnych uchwał. Na dzień 30 kwietnia 2012 r., zaplanowano zwołanie zastępczego walnego zgromadzenia Spółki. Dniem rejestracji na walne zgromadzenie jest 23 kwietnia 2012 r. Page 4 of 9
Proprietary PV plants Portfel elektrowni własnych In the course of March, the Company s proprietary portfolio consisted of 30 power plants with a total installed capacity of 27.05 MWp (pro-rata 25.01 MWp). In the reporting period, three German power plants with a total installed capacity of 112.5 kwp were sold. The below table presents all power plants which were connected and contributed to the generation of electricity in March. W marcu, Spółka posiadała w portfelu 30 elektrowni o łącznej zainstalowanej mocy 27.05 kwp (pro-rata 25.01 kwp). W okresie raportowania, sprzedane zostały trzy elektrownie niemieckie o całkowitej zainstalowanej mocy 112.5 kwp. Poniższa tabela prezentuje elektrownie, które były podłączone oraz dostarczały energię elektryczną do sieci w okresie raportowania. Table 1. Production results in March 2012 / Wyniki produkcyjne w marzec 2012 r. Prod. Mar Proj. Mar YTD Prod. YTD Proj. Project name / Cap. / Coun./ / Perf. / / Proj. / / Nazwa projektu Moc Kraj Prod. Wykon. Marzec YTD Prod. YTD Proj. Marzec Unit / Jednostka kwp - (kwh) (kwh) % (kwh) (kwh) % Perf. / Wykon. Komorovice 2 354 CZ 256 595 144 008 78,2% 409 948 250 869 63,4% Zvíkov I 2 031 CZ 249 362 127 336 95,8% 428 002 221 825 92,9% Dolní Dvořiště 1 640 CZ 170 189 112 968 50,7% 283 792 196 795 44,2% Svatoslav 1 231 CZ 119 350 84 201 41,7% 215 843 146 682 47,2% Slavkov 1 159 CZ 138 011 74 352 85,6% 265 610 129 524 105,1% Mostkovice SPV 1 209 CZ 24 322 16 434 48,0% 44 985 33 165 35,6% Mostkovice SPV 3 926 CZ 108 168 61 586 75,6% 193 498 110 100 75,7% Zdice I 1 498 CZ 164 994 94 904 73,9% 320 922 165 327 94,1% Zdice II 1 498 CZ 163 498 94 904 72,3% 317 624 165 327 92,1% Radvanice 2 305 CZ 244 150 151 801 60,8% 440 882 264 444 66,7% Břeclav rooftop 137 CZ 15 728 11 583 35,8% 30 488 23 592 29,2% Babiná II 999 SK 109 989 76 503 43,8% 200 076 146 471 36,6% Babina III 999 SK 110 793 76 503 44,8% 203 541 146 471 39,0% Prša I. 999 SK 119 460 83 801 42,6% 226 179 146 824 54,0% Blatna 700 SK 70 497 62 801 12,3% 127 884 121 756 5,0% Mokra Luka 1 990 SK 137 088 85 465 60,4% 284 186 168 761 68,4% Mokra Luka 2 990 SK 138 518 85 465 62,1% 291 821 168 761 72,9% Jovice 1 990 SK 105 943 73 089 45,0% 193 348 127 324 51,9% Jovice 2 990 SK 103 648 73 089 41,8% 189 404 127 324 48,8% Brestovec 850 SK 113 643 69 466 63,6% 211 935 142 901 48,3% Polianka 999 SK 98 280 74 581 31,8% 180 483 129 924 38,9% Myjava 999 SK 117 720 82 694 42,4% 215 946 164 585 31,2% Verderio 261 IT 26 837 25 055 7,1% 46 729 46 729 0,0% Goetheschule 27 GE 2 049 1 990 3,0% 2 679 3 270-18,1% Kindergarden 25 GE 1 324 1 590-16,7% 2 003 2 524-20,6% Total 25 806 2 910 156 1 846 169 57,6% 5 327 809 3 351 275 59,0% Page 5 of 9
Chart 1. Generation results versus forecast between January 2011 and March 2012 / Wyniki produkcyjne a prognozy od stycznia 2011 r. do marca 2012 r. Chart 2. Generation results and capacity growth between Jan 2011-Mar 2012 / Wyniki produkcyjne i zainstalowane moce od stycznia 2011 r. do marca 2012 r. Chart 3. The Specific Performance Ratio / Wskaźnik wydajności produkcyjnej SPR The Specific Performance Ratio (SPR) is a measure of efficiency which shows the amount of kwh generated per 1 kwp of installed capacity and Wskaźnik wydajności produkcyjnej elektrowni własnych (z ang. Specific Performance Ratio (SPR pokazuje ilość kwh Page 6 of 9
enables the simple comparison of year-on-year results and seasonal fluctuations during the year. The average outperformance of Photon Energy s portfolio in March reached 58%. All power plants in the Czech Republic and Slovakia exceeded their respective monthly forecasts by nearly 70% and 45% on average. The Specific Performance Ratio reached 106kWh/kWp in March compared to 109 kwh/kwp a year ago. The year-to-date outperformance of Photon Energy s portfolio decreased slightly from 60% in February to 59% in March. wyprodukowanych na jednostkę zainstalowanych mocy (1 kwp) i umożliwia szybkie porównanie wydajności produkcji r/r oraz pokazuje wahania sezonowe na przełomie roku. Produkcja elektrowni własnych przekroczyła prognozy na marzec o średnio 58%. Wyniki wszystkich elektrowni w Czechach i na Słowacji przekroczyły prognozy miesięczne o średnio 70% oraz 45%. Wskaźnik SPR wyniósł w marcu 106 Wh/kWp wobec 109 kwh/kwp rok wcześniej. W rezultacie, wyniki produkcyjne od początku roku przekroczyły prognozy o prawie 59% wobec 60% na koniec lutego 2012 r. 2. Summary of all information published by the issuer under the current report for the period covered by the report. In the period covered by this report, the following current reports were published: No. 10/2012 published on 6 March 2012: The Minutes of Extraordinary Meeting of Shareholders on 5 March 2012 No. 11/2012 published on 7 March 2012: Changes to the Supervisory Board No. 12/2012 published on 14 March 2012: Monthly report for February 2012 No. 13/2012 published on 28 March 2012: New Supervisory Board Member elected No. 14/2012 published on 29 March 2012: Announcement about Extraordinary Meeting of Shareholders No. 15/2012 published on 30 March 2012: The minutes of Extraordinary Meeting of Shareholders on 30 March 2012 In the current reporting period, there were no reports published in the ESPI system. 3. Information how the capital raised in the private placement was used in the calendar 2. Zestawienie wszystkich informacji opublikowanych przez emitenta w trybie raportu bieżącego w okresie objętym raportem. W okresie objętym niniejszym raportem, Spółka publikowała poniższe raporty bieżące: Nr 10/2012 opublikowany dnia 6 marca 2012 r.: Treść uchwał podjętych przez NWZA Photon Energy a.s. w dniu 5 marca 2012 r Nr 11/2012 opublikowany dnia 7 marca 2012 r.: Zmiany w składzie Rady Nadzorczej. Nr 12/2012 opublikowany dnia 14 marca 2012 r.: Raport miesięczny za luty 2012 Nr 13/2012 opublikowany dnia 28 marca 2012 r.: Wybór nowego członka Rady Nadzorczej Nr 14/2012 opublikowany dnia 29 marca 2012 r.: Zwołanie Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Nr 15/2012 opublikowany dnia 30 marca 2012 r.: Treść uchwał podjętych przez Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy dnia 30 marca 2012 r. Spółka nie publikowała raportów ESPI. 3. Informacje na temat realizacji celów emisji i wykorzystaniu kapitału pochodzącego z oferty Page 7 of 9
month covered by the report. If any of the contributed capital was spend in the given month. Not applicable. The equity capital raised in the private placement completed in September 2008 has already been invested. Currently to finance its operations, the company is using cash generated internally leveraged by debt financing. 4. Investor s calendar 14 May 2012 Publication of Monthly report for April 2012 15 May 2012 Publication of entity and consolidated reports for 2012 Q1 14 June 2012 Publication of consolidated fullyear results for 2011 and Annual report for 2011 14 June 2012 Publication of monthly report for May 2012 13 July 2012 Publication of monthly report for June 2012 14 August 2012 Publication of entity and consolidated reports for 2012 Q2 14 August 2012 Publication of monthly report for July 2012 14 September 2012 Publication of monthly report for August 2012 12 October 2012 Publication of monthly report for September 2012 14 November 2012 Publication of entity and consolidated reports for 2012 Q3 14 November 2012 Publication of monthly report for October 2012 14 December 2012 Publication of monthly report for November 2012 Legal basis: Par. 16 of Annex 1 to Resolution No 795/2008 Warsaw Stock Exchange Management Board dated 31.10.2008 "Good Practices of Companies Listed on NewConnect prywatnej w danym miesiącu kalendarzowym, którego dotyczy niniejszy raport. Nie dotyczy. Kapitał właścicielski pozyskany w ramach oferty prywatnej, przeprowadzonej we wrześniu 2008 r. został już całkowicie zainwestowany. Obecnie, do finansowania działalności operacyjnej, spółka wykorzystuje środki własne oraz finansowanie dłużne. 4. Kalendarz inwestora 14 maj 2012 Raport miesięczny za kwiecień 2012 r. 15 maj 2012 Raport jednostkowy i skonsolidowany za I kw 2012 r. 14 czerwiec 2012 Skonsolidowany i jednostkowy raport roczny za rok 2011 14 czerwiec 2012 Raport miesięczny za maj 2012 r. 13 lipiec 2012 Raport miesięczny za czerwiec 2012 r. 14 sierpień 2012 Raport jednostkowy i skonsolidowany za II kw 2012 r. 14 sierpień 2012 Raport miesięczny za lipiec 2012 r. 14 wrzesień 2012 Raport miesięczny za sierpień 2012 r. 12 październik 2012 Raport miesięczny za wrzesień 2012 r. 14 listopad 2012 Raport jednostkowy i skonsolidowany za III kw 2012 r. 14 listopad 2012 Raport miesięczny za październik 2012 r. 14 grudzień 2012 Raport miesięczny za listopad 2012 r. Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 795/2008 Zarządu Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie SA z dnia 31 października 2008 roku z póź. zm. - "Dobre Praktyki Spółek Notowanych na NewConnect" Prague, 13 April 2012 Praga, 13 kwiecień 2012 r. Page 8 of 9
Michael Gärtner Chairman of the Board of Directors Prezes Zarządu Georg Hotar Vice-chairman of the Board of Directors Wiceprezes Zarządu Investors Relations contact: Investor Relations Photon Energy Uruguayská 17 120 00 Praha 2 Czech Republic Phone: +420 277 002 910 Fax: +420 277 002 911 E-mail: ir@photonenergy.com Web: www.photonenergy.com Kontakt do Działu Relacji Inwestorskich: Relacje Inwestorskie Photon Energy Uruguayská 17 120 00 Praha 2 Czech Republic Phone: +420 277 002 910 Fax: +420 277 002 911 E-mail: ir@photonenergy.com Web: www.photonenergy.com Page 9 of 9