CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

Podobne dokumenty
CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

PONIEDZIAŁEK r.

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

PONIEDZIAŁEK r.

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

PONIEDZIAŁEK r.

Lista zwycięzców za okres r.

PONIEDZIAŁEK r. ÂÂ

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

PONIEDZIAŁEK r.

Mieczysława B. Małgorzata R.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.

PONIEDZIAŁEK r.

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Fatimy

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

W - Ż. Rzymskokatolicka Parafia Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Czarnocinie. Spis pochowanych W - Ż. Sektor/ Miejsce

PONIEDZIAŁEK r.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

Saint Hedwig R. C. Church

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks.

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

HOLY CROSS R.C. CHURCH

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

INTENCJE MSZALNE

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks.

2. Za ++ Roberta i Adelajdę Ulfig, Edwardę i Lucjana Pyrkocz, ++ z pokr.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

Intencje mszalne we wrześniu 2014

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

18 października niedziela Ks. Heliodor. : + Józef Wojsz greg. 7.30

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

Osoba fizyczna Numer i seria mandatu Data nałożenia mandatu Kwota umorzenia

WYKAZ UDZIAŁOWCÓW WSPÓLNOTY GRUNTOWEJ WSI OPOLE, GMINA PODEDWÓRZE, POWIAT PARCZEW

INTENCJE MSZALNE ( )

OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE XXXI NIEDZIELA ZWYKŁA (A)

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PLAN WIECZYSTEJ ADORACJI NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU W PRAFII PW.CHRYSTUSA KRÓLA W GŁUSZYCY KAPLICA ŚW. JÓZEFA. CZWARTEK Godziny czuwania

7.30 w int Józefa i Henryki w 85 i 78 urodz. podz. za otrzymane łaski i prośbą o zdrowie i Boże bł. dla nich i całej rodziny

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC CHURCH

WYKAZ ODGAŁĘZIEŃ KANALIZACJI SANITARNEJ PCWØ160 UL. OSTROWSKA, GODZIESZE MAŁE

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

8 00 /j. niem/ Za +ojca Roberta Wochnik, ciotkę Irngardę, wujków Huberta, Jerzego i Karola,

Gmina Zawoja Lista podstawowa

HOLY CROSS R.C. CHURCH

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Saint Hedwig R. C. Church

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

Antoni Kabała Pola Łyczakowska Barbara Ukowicz Rafała Ukowicz Marianna Biała Jan Stanisław Marianna Wałach Henryka Sobuń Karol Sobuń Stanisław

Wyniki wyborów do Rady Gminy Goleszów przeprowadzonych w dniu 16 listopada 2014 r.

Msze święte Sobota Niedziela

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

OBWIESZCZENIE MIEJSKIEJ KOMISJI WYBORCZEJ W NOWYM MIE

Poniedziałek: 17:00 Różaniec; około 17:45 Msza św. (16:00 do 17:00 spowiedź św.)

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

07:00 Za zmarłych: Jana Beker/15-a/, rodziców z obu stron, Irenę i Jana Zombeckich. 08:15 Za zmarłą Genowefę Wojnicką/28-a/, zm. z rodz. Wojnickich.

Adamski Andrzej i Zofia: Antoni, Józefa, Maria, Józef Adamski Franciszek i Katarzyna: Józef, Jan, Zofia Adamski Jan i Anna Adamski Józef i Zofia:

08:15 W 3.rocznicę ślubu Anny i Arkadiusza Nazaruk - aby dobry Bóg obdarzył ich potomstwem i dobrym zdrowiem na ich dalsze wspólne lata.

Lista Zwycięzców nagród w M1 Poznań

Jakub Cisło ( ) Michał Cisło ( ) Wojciech Cisło ( ) Władysława Cisło OŜóg Edward OŜóg

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Skład Obwodowej Komisji Wyborczej ds. przeprowadzenia głosowania w obwodzie Nr 1 w Pogorzeli

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

OBWIESZCZENIE / WYCIĄG /

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

Transkrypt:

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Rev. Fr. / Marian Spanier WEEKEND ASSISTANT/ ASYSTENT NA WEEKEND Rev. Fr. / Ks. Joseph Buzzerio CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚWIĘTE ORAZ SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) Saturday Vigil / Sobota wieczór: 6:00PM (English / w języku angielskim) Confessions before til 5:45PM / Spowiedź przed Mszą Sunday Masses / Msze Niedzielne: 7:30AM, 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:00AM [Youth-focused] (English / w języku 12:15PM & 7:00PM angielskim) RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO Mrs. Marzena Żmuda - Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. John Lepore SECRETARY / SEKRETARKA Mrs. Beata Wiklinski PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday -- Friday Poniedziałek -- Piątek 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 & 1:00PM 4:00PM & 13:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish / w języku polskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40-to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:30PM Rosary & Chaplet of Divine Mercy / Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego 7:00PM Mass & Novena to Our Blessed Lady / Msza i Nowenna do Matki Bożej First Thursday / Pierwszy czwartek miesiąca & added 7:00PM Mass & prayers for Vocations / także Msza w intencji powołań First Friday / Pierwszy piątek miesiąca & added 7:00PM Mass & Adoration of the Most Blessed Sacrament / także Msza i Adoracja Najświętszego Sakramentu ALL ARE WELCOME!!!

6:00PM Vigil + Mitchell Kozlowski Sunday Niedziela January 24 3 RD SUNDAY IN ORDINARY TIME / III NIEDZIELA W OKRESIE ZWYKŁYM 7:30AM + Genowefa Bożek (Mr. & Mrs. Joseph Bator) 9:00AM Youth Mass & CCD Classes til 11:00AM 1) For good health & God s blessings for Izabela Grochowska on her 16 th Birthday 2) + Janina Suleski (Christina Dabrowski) 11:00AM + Marianna & Teodor Gronet (syn z rodziną) + Honorata Juszkiewicz (córka Halina z rodziną) 12:15PM + Christine Carpenetti (Louie) + Helena Szadkowska (F. & H. Frankowski) 7:00PM For the People of the Parish Monday Poniedziałek January 25 7:00AM For living & deceased members of Pyziak Family 8:00AM + Zygmunt Nabitowicz rocz. (córka Christine) + Harold B. Lipkin (Walter) Tuesday Wtorek January 26 7:00AM + Edward Smiecinski (family) 8:00AM + Walter Cmielewski (family) Wednesday Środa January 27 7:00AM + All Souls Novena Mass 8:00AM + Eleanor Antonaccio (Anthony & Family) 6:30PM Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, 7:00PM Novena 1) + Stanisława Strzępek (dzieci: Dorotka & Piotrek) 2) + Henryk Pisioski (żona) Thursday Czwartek January 28 7:00AM For living & deceased members of Niemczyk Family 8:00AM + Kazimierz Lewczuk (Krystyna Frankowska) Friday - Piątek - January 29 7:00AM + Wiesław Bacia 10 th anniv. 8:00AM + Czesław Roman (June & Joseph Wnorowski) Saturday Sobota January 30 7:00AM For living & deceased Priests & Friends 8:00AM + Helena Szadkowski (Janina Krasnodębski) 4 TH SUNDAY IN ORDINARY TIME / IV NIEDZIELA W OKRESIE ZWYKŁYM 6:00PM Vigil Special collection for Earthquake Relief in Haiti/ Specjalna kolekta na pomoc ofiarom trzęsienia ziemi na Haiti For good health & God s blessings for Dorothy Bevan (husband) Sunday Niedziela January 31 7:30AM + Władysław & Zofia Stępieo (córka) 9:00AM Youth Mass & CCD Classes til 11:00AM Special Intention for the CCD Teachers & Students 11:00AM 1) W intencji Zofii Bluj o powrót do zdrowia 2) + Krystyna Krupieoczyk 1 rocz. (córka i syn) + Eugenia Majchrzyk (córka) + Anna Gudow 6 m-cy od śmierci (siostra z mężem) 12:15PM + Frank Carusso (Walter Broesler) 7:00PM For the People of the Parish OFFERINGS: Host & Wine for good health & God s blessings for Fr. Rudolf Zubik Sanctuary Lamp o zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Ks. Rudolfa Zubika ZBIÓRKA MINISTRANTÓW Sobota, 6 lutego 2010 o godz. 14:00 w kościele. ALTAR SERVERS MEETING Saturday, February 6, 2010, at 2:00PM at the church. 2

LAST WEEK S DONATIONS: First collection $ 2,222.00 Second collection liturgical needs $ 470.00 Monthly $ 83.00 Candles, Host & Wine, Poor box $ 213.00 Christmas donations $ 3,230.00 Parish insurance, winter fuel & utilities $ 102.00 TOTAL $ 6,320.00 Thank you for all your donations as we struggle to meet our operating expenses / Bóg zapłać za wszelkie ofiary złożone na potrzeby naszej parafii. Our OLC Parish Family WELCOMES our Parishioners: and encourages active participation; HERALDS our Recently Baptized: Milena-Marie, daughter of Justyna & Jan Kwapniewski and applauds her proud family; REMEMBERS our Sick & Suffering: Barbara Bacia, Mary Bardzilowski, Dorothy Bevan, Christian Budney, John Correia, Natalia Danilczuk, Tony DeRosa, Nidya A. Diaz, E. Dobol, Carol Hociey, E. Kaszetta, Agnes Katelus-Jones, Betsy Kelly, Ann Kostrzewski, Margret Kwapniewski, Sophie Lombarski, Beverly Loguidice, Barbara Łąka, Dana Machado,M. Machado, Lorraine Manfredonia, J. Marciniak, Haley Petitclair, H. Raychel,, M. Sojka, Ann G. Speirs, A. Starzecki, Josephine Stanilewicz, Alina Śleszyńska, Walter Szklarski, Dorothy Warzenski, Theresa Wilinski, N. Wnorowski, Genevieve Wrzosek, Mateusz Zabycz, Joseph Zurawski & other ill parishioners and prays for their speedy recovery; HONORS our Beloved Deceased: and commends them to our Loving God! TAX TIME TAX TIME is coming again! A statement of donations to Our Lady of Czestochowa Church for tax purposes will be send to all registered parishioners who have donated $250.00 or more to the church in 2009 by the end of January. Envelopes for 2009 returned to our parish in January 2010 may not be included in the statement because the statement preparing is already in progress. All donations are recorded in accordance with the amount indicated on the offering envelopes by Newton Printing & Mailing Company. THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY & COOPERATION. UPCOMING EVENTS JANUARY January 30-31 / 30-31 Styczeń Special collection for Earthquake Relief in Haiti/ Specjalna kolekta na pomoc ofiarom trzęsienia ziemi na Haiti FEBRUARY February 2 nd / 2 Luty The Presentation of the Lord - Candlemas / Uroczystość Ofiarowania Pańskiego-Matki Bożej Gromnicznej, poświęcenie świec podczas Mszy Św. February 3 rd / 3 Luty The Feast of St. Blaise, Blessing of the throats at the Masses / Uroczystość Św. Błażeja Błogosławieństwo gardeł podczas Mszy Św. February 11 th / 11 Luty Our Lady of Lourdes / Uroczystość M. B. z Lourdes / World Day for the Sick / Światowy Dzień Chorych February 15 th / 15 Luty President s Day / Dzień Prezydenta February 17 th / 17 Luty Ash Wednesday / Środa Popielcowa Fast & Abstinence / Post ścisły Collection for Priest s Retirement Fund / Kolekta na Fundusz Emerytalny dla Księży CZAS PŁACENIA PODATKÓW... Wkrótce rozpocznie się okres rozliczania podatków za rok 2009. Wszystkim zarejestrowanym parafianom, którzy w ubiegłym roku ofiarowali na Kościół $ 250.00 lub więcej do końca stycznia wysłane zostaną stosowne zaświadczenia. Koperty z donacjami za rok 2009 dostarczone do parafii w styczniu 2010 mogą nie być uwzględnione w końcowym zestawieniu, ze względu na trwające już prace związane z podliczaniem donacji. Wszystkie ofiary na kościół są liczone i rejestrowane przez Newton Printing & Mailing Company, według kwot wpisywanych na kopertach parafialnych. BÓG ZAPŁAD ZA WASZĄ OFIARNOŚD I WSPÓŁPRACĘ DLA DOBRA NASZEJ PARAFII! WALENTYNKI - ZABAWA PARAFIALNA Zabawa walentynkowa organizowana przez naszą parafię odbędzie się w sobotę, 13 lutego w godz. 20:00-2:00. Dochód z zabawy przeznaczony będzie na potrzeby parafii. Bilety w cenie $30.00 od osoby do nabycia w tygodniu w godzinach otwarcia kancelarii parafialnej lub u Wojtka Baranowskiego 201-259-8132. Gorący i zimny bufet. Alkohol do nabycia na miejscu. Do tańca grać będzie DJ Leszek. Z A P R A S Z A M Y!!! 3

2009 CHRISTMAS FLOWERS OFFERINGS THANK YOU FOR YOUR OFFERINGS FOR FLOWERS TO OUR CHURCH FOR CHRISTMAS SEASON Zeoli Family from Ann G. Speirs Mama & Papa from Ann Fisher Nick, Teddy, Leo & Lee from Ann Fisher beloved husband Frank & our son Donald from Ann Fisher Maureen Staniewicz from Ann Fisher Janina & Jan Romanowski from Mr. & Mrs. Stanley Gronet Marianna & Teodor Gronet from Mr. & Mrs. Stanley Gronet Pauline Romanowski from Leon Romanowski Chester from Tessie Babinski John V. Borek from Marion Borek Anna Frankowski from Marion Borek Helen Lennox from Marion Borek Henry Frankowski from Christopher Jarzabek Ida Pozarycki from Chris, Adrianna & JJ Edward Pozarycki from Chris, Adrianna & JJ Irene Doherty from Marion Borek Jennie Magartti from Marion Borek John Frankowski from Marion Borek Joseph Frankowski from Marion Borek Paweł Frankowski from Marion Borek Raymond Doherty from Marion Borek Robert Lennox from Marion Borek Mr. & Mrs. S. & K. Szymanski from Frank & Mary W. & T. from Frank & Mary W. & C. Dziedzic from Frank & Mary B. & K. Czekalski from Frank & Mary F. & J. Schacher from Frank & Mary Sophie & Witold Niedzinski from Agnes Katelus-Jones The Grabowski Family from Sophie Lovelass Raymond J. Galladay from Lorraine M. Galladay & Family Adela & Stanisław Dąbrowski from Krystyna Frankowska Ryszard Mojkowski from Teresa & Jerzy Mojkowski Zofia & Władysław Stępień from Aleksandra Lewczuk Samuel Del Guercio from Helen Del Guercio Stanley & Mary Kurasz from Helen Del Guercio Parents & Brother from Helen Del Guercio Walter & Sally Pienciak from Helen Del Guercio William T. Drozdal from Mr. James M. Drozdal Adeline M. Drozdal from Mr. James M. Drozdal Robert A. Drozdal I from Mr. James M. Drozdal Zygmunt, Bronisława & Julian Nabitowicz from Christine Nabitowicz Michalina & Władysław Rybak from Christine Nabitowicz Bolesław Krysiaka from Józefa Krysiak Mieczysław Krasnodębski from Alice & Zenon Boryszewski Henryk Boryszewski from Alice & Zenon Boryszewski Otolia Grabowska from Alice & Zenon Boryszewski Anette Boryszewski from Alice & Zenon Boryszewski Marianna Gosk from Alice & Zenon Boryszewski Ernest Armitage Jr. from Marie Armitage Cmielewski Family from Irene Cmielewski Vincent Eleneski from Mrs. Odette Eleneski Frances Dobkoski & Joseph Dobkoski from Edward Grochowski Viola Grochowski & Leon Grochowski from Edward Grochowski Edward from Kazia Stanisław, Franciszek, Ignacy from Kazia Marianna Jaworowski from Kazia Otolia from Kazia Feliks & Witalis Jaworowski from Kazia Alexander Welzer from Agnes Welzer Mr. & Mrs. W. Faszczewski from Agnes Welzer Mr. & Mrs. F. Drapola from Agnes Welzer F. Bill Towey from Agnes Welzer Stanley Szostek & Edward Kornak from Helen Kornak-Szostek Edward Bagniewski from Aldona Bagniewski Eugeniusz Wądołowski from H. & F. Frankowski Michalina & Tomasz Wądołowski from H. & F. Frankowski Zalewski & Pawlowicz Families from Halina & Louis Pawlowicz deceased members of Zalewski & Winter Families from Ryszard Winer deceased members of Listwan & Wasowski Families from Mr. & Mrs. Joseph F. Listwan deceased members of Banach & Murray Families from Barbara & Richard Banach deceased members of Wozniak & Silkowski Families from Louise Wozniak Henry & Lillian Dudek from Lorraine Johnson Carl & Lenora Johnson from Lorraine Johnson Wladyslawa & Jerzy Aleniewski from Josephine Aleniewski Tofcia Jacunska from Josephine Aleniewski Franciszek Mróz from Czesława Mróz Edmund Recko from Mr. & Mrs. Wojciech Tyszka Anthony J. Cicchino from Regina Cicchino Diane McEntee from Regina Cicchino Adam & Isabel Czesnowicz from Regina Cicchino 4

Diane McEntee & Helen Money from Regina Cicchino Jan Rachmaciej from Mr. & Mrs. Józef Rachmaciej Władysława & Konstanty Zambrzycki from Ted Pawlicz Waleria & Jan Pawlukiewicz from Ted Pawlicz Halina & Zygmunt Laskowski from L. Kasztelan Eugenia & Marian Kasztelan from L. Kasztelan Franciszek Kubas from Tadeusz Kubas Mr. & Mrs. Joseph Stypulkowski from Mr. & Mrs. Raynold J. Narwid Mr. & Mrs. Cyprian Narwid from Mr. & Mrs. Raynold J. Narwid Jennie Stypulkowski from Mr.& Mrs. Raynold J. Narwid Teresa Bruszewska & Kazimierz Bruszewski from Hanna & Tadeusz Rodowicz Alina Bruszewska & Janina Bruszewska from Hanna & Tadeusz Rodowicz Bolesława, Joanna & Julian Pilewski from Mr. & Mrs. Marian Ślepecki Józef & Stanisława Lewczuk from Zygmunt Lewczuk Marianna & Edward Łupiński Marian Łapiński from Barbara & Stanisław Łupiński Zofia & Władysław Siemiątkowska from Mr. & Mrs. Chester Blaze Marianna & Bolesław Błażejczyk from Mr. & Mrs. Chester Blaze Maria & Stanisław Myszka from Zofia Struszczyk Józef & Zofia Jarząb from Zofia Struszczyk Józef & Hanna Łopieński from Christina Dabrowski Zofia & Antoni Roszkowski from Christina Dabrowski Bronisława Prześniak from Christina Dabrowski Stanley & Mary Kurasz from Alice Ferruggio Christine Carpenetti from Louis Carpenetti Joseph Wozniak from Louise Wozniak Edward Karolasz Jr. Jan & Sabina Karolasz Jan & Marianna Seredynski Leszek & Zbigniew Seredynski Antoni & Stanisława Dnochowska Władysław & Bronisława Janicki Henryk, Marianna & Eugeniusz Pisinski from Krystyna Pisinski Kazimiera, Dariusz & Bronisław Parafinski from Krystyna Pisinski Janina Wnorowska from Mr. & Mrs. Joseph Wnorowski Stanley Truskolaski from Mr. & Mrs. Joseph Wnorowski Deceased members of Podchaski Family from Stella Podchaski Felix M. Diaz from Nidya A. Diaz Martha & Leoncio Touzet from Nidya A. Diaz Fidelia & Regla Touzet from Nidya A. Diaz Agrispin & Sophia Diaz from Nidya A. Diaz Nicholas & Ida Diaz from Nidya A. Diaz Alfred Warzenski from Dorothy Warzenski Mary Jane Lopez from parents Mary & Steve Kuziel from sister Władysław & Salomea Pienciak from Joseph Bator, Jr. deceased members of Bator & Sadurek Families from Joseph W. Bator, Jr. Richard Neidenberg from family Charlie from Laura deceased members of, Klotz & Rendziniak Families rom Laura Czesław Kwapniewski from Hanna Kwapniewski Mitchell Kozlowski from Rose Kozlowski Adam & Mary Kozlowski from Rose Kozlowski deceased members of Covine Family from Rose Kozlowski Stanley Cyckowski from Ann Cyckowski Henry T. Michaliszyn from Stephen & Dorota Michaliszyn Stanisław & Janina Drezek from Stephen & Dorota Michaliszyn Maria Biedka from Grażyna Gieron deceased members of Gudow Family from Maria & Józef Dziebak deceased members of Dziebak Family from Maria & Józef Dziebak Edward & Nora Woods from Dennis Woods Helen & Alexander Raibick from Lorraine Woods Frank Czajkowski from Halina Czajkowski Jennie Stefanick from Mr. Stephen Stefanick our beloved mother Sophie Wolanski from Patricia & Dolores our dear father Stanley Wolanski Sr. from Patricia & Dolores our dear sister Christine (Honey) Vochecowicz from Pat & Dolly our dear brother Staś Wolanski Jr. from Pat & Dolly Viviano & Como families from Leo Viviano James & Julia Reilly from Kathryn Alfone deceased family members from Ms. M. Dos Anjos Lopes Sophie & Witold Niedzinski from Agnes Katelus-Jones For living & deceased members of the OLC Rosary Altar Society from OLC Rosary Altar Society For living & deceased members of St. Theresa s PWA Group # 598 For living & deceased members of The Bardzilowski Family from Leon Bardzilowski W intencji zmarłych rodziców od Adama i Joanny Kwapniewski W intencji zmarłych z rodziny Redlińskich i Baranowskich od Mr. & Mrs. Stanisław Baranowski W intencji zmarłych z rodziny Polak i Hury od Zbigniewa Polak W intencji zmarłych z rodziny Bruszewskich i Zajkowskich od Mr. & Mrs. Henryk Zajkowski 5

W intencji zmarłych z rodziny Kwaśnik i Kołodziej od Mr. & Mrs. Andrzej Kołodziej W intencji zmarłych rodziców Józef & Adela Pulkosnik od Teofila Laski W intencji zmarłych rodziców Józef & Józefa Laski od Teofila Laski W intencji zmarłych braci Mariana Pulkosnik & Kazimierza Laski od Teofila Laski W intencji zmarłych rodziców od Zygmunta Wrona W intencji dusz w czyśćcu cierpiących od Mr. & Mrs. Ruben Bizub W intencji zmarłych rodziców Julii & Stanisława Mazurek od Ewy Boguckiej W intencji zmarłych Adama & Konstancji Boguckich od Ewy Boguckiej W intencji zmarłego Wojciecha Okrzejskiego od Ewy Boguckiej W intencji zmarłych rodziców rodziny Stadnick i Polak od Anieli & Henryka Polak W intencji zmarłych z rodziny Ucińskich i Goetzen od W. & S. Ucinscy W intencji zmarłych z rodziny Boryszewskich od Lucjanny Boryszewski W intencji zmarłego Henryka Boryszewskiego od Lucjanny Boryszewski W intencji zmarłej Anette Boryszewski od Lucjanny Boryszewski W intencji zmarłych Marii & Mieczysława Szumowskich od Anny Duarte W intencji zmarłego Radka Seńkiewicz od Anny Duarte W intencji zmarłej Melanii Duarte od Anny Duarte W intencji dzieci zgładzonych w wyniku aborcji od Anny Duarte O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny od Anny Staron O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny od Stanisława & Łucji Śliwowski O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Wałęga od Grzegorza Wałęga O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Kuczyńskich od Barbary i Leszka Kuczynski O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Ramotowskich od Genowefy Ramotowski O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Czochańskich od Haliny i Eugeniusza Czochański O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Dmochowskich od Waldemara Dmochowski O zdrowie i Boże błogosławieństwo od Emilii Tarnowskiej O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Dominika Frankowski od Zbigniewa Frankowski O zdrowie i Boże błogosławieństwo i szczególne łaski w Nowym Roku dla rodziny Skorusów Special intention from Ziggy & Diane Rozalski Special intention for God s Blessing for family from Wladyslaw Lapinski Special intention from Mr. & Mrs. Krzysztof Noga Special intention from Walter B. Broesler Special intention from Diane Dougher Special intention from J.S.M. Zajkowski Special intention from Z. L. Rytelewski Special intention from Helen Kordz Special intention from Sophie Lombarski Special intention from Krystyna Rytelewska Special intention from Maria Szulich & Stanisław Zimoląg Special intention from Janina Krasnodębska Special intention from Krystyna Balakier Special intention from Mr. & Mrs. Witold Jastrząb Special intention from Mr. & Mrs. Stanisław Czopek Special intention from Barbara Olesiewicz Special intention from Walter & Zofia Gibaszek Special intention from Brabara Barbinska Special intention from Mr. & Mrs. Adam Paszczyk Special intention from Mr. & Mrs. Wojciech Baranowski Special intention from Mr. & Mrs. Stanisław Dabrowski Special intention from Janina & Wojciech Zboralski Special intention from Halina Kalinowska Special intention from Mr. & Mrs. Maciej Dmochowski Special intention from Mr. Jan Żmuda Special intention from Waldemar & Magdalena Lasek Special intention from Józef & Krystyna Bartkiewicz Special intention from Mr. & Mrs. Leonard Struszczyk Special intention from Philip Kutt Special intention from Ryszard Lubas Special intention from Mr. & Mrs. Walenty Dabrowski Special intention from Maryann Forfa Special intention from Elżbieta & Krzysztof Kalinowscy Special intention from Danuta & Mirosław Polak Special intention from Katarzyna & Karol Niczewski Special intention from Anna & Zbigniew Bajgier Special intention from Mr. & Mrs. Bednarczyk Special intention from Edward & Bożena Kukacki Special intention from Mr. Bogusław Żmuda Special intention from Mr. & Mrs. Andrzej Wierzgała Special intention from Mr. & Mrs. Daniel Dudek Special intention from Władysław Topor Special intention from Mrs. Antonina Lewczuk Special intention from Mr. & Mrs. Kazimierz Orzechowski Special intention from Mr. & Mrs. Jacek Grochowski Special intention from Mr. & Mrs. Henryk Drahusz Special intention from Bożena & Andrzej Grabowski Special intention from Bronisław Zajkowski Special intention from Mrs. John C. Kasper & 23 Special intention from anonymous donors If we forgot anybody it was not intentional. Please accept our apology. Jeżeli kogoś pominęliśmy, to nie było to celowe. Przepraszamy. THANK YOU!!! BÓG ZAPŁAĆ!!! 6