Zestaw Tracer Nexus RF USB Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Mouse Tracer Fiorano RF

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Mysz Tracer Fighter RF Instrukcja obsługi

TEMPEST GAMING MOUSE AVAGO Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

ANE HURRIC Instrukcja obsługi Návod k obsluze Руководство по эксплуатации Instructions for use Návod na obsluhu Használati útmutató

Tracer Islander Instrukcja obsługi. Tracer Islander Instructions for use. Tracer Islander Návod k obsluze. Tracer Islander Návod na obsluhu

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian


Tracer Battle Heroes Mirage nano USB Instrukcja obsługi. Tracer Battle Heroes Mirage nano USB Instructions for use

DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

F: Przycisk łączenia G: Komora baterii H: Złącze ładowania I: Czujnik/wskaźnik ruchu. 12 g

PREZENTER BEZPRZEWODOWY 4 IN 1 2.4GHZ EQUIP Symbol producenta

Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Radio rowerowe BR 28

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

3010A WIRELESS DESKSET. Informacje na temat produktu D H K L M NO

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk połączenia G: Optyczny czujnik ruchu

Aparat cyfrowy dla dzieci

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

User Manual LP315. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) Web:

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Termometr do basenu i pokoju

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Elektryczny otwieracz do puszek

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Wilgotnościomierz do drewna

Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: Wersja: 19/08 Strona 1 z 5

Pedometr (licznik kroków) 3D

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Świeczki typu tealight z diodą LED

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Podręcznik w języku polskim

Świeczki typu tealight z diodą LED

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Instrukcja obsługi BTE-100.

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Inteligentny robot czyszczący

Świeczki typu tealight z diodą LED

Talitor kamera w zapalniczce

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

WiFi DMX USER MANUAL. Strona 1

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Klawiatura Bluetooth Tracer Smart BT Instrukcja obsługi

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Tracer Octavia II Nano USB Instrukcja obsługi. Tracer Octavia II Nano USB Instructions for use. Tracer Octavia II Nano USB Návod k obsluze

Termometr pływający FIAP 2784

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Instrukcja użytkownika

PASPORT Ręczny Czujnik Pracy Serca

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

Bransoletka z alarmem

Podręcznik szybkiej instalacji M-1000C

ELEKTRONICZNA OBROŻA

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość

TRUST AMI MOUSE 250SX WIRELESS OPTICAL

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR S

LED MAGIC BALL MP3 F

Cyfrowy termometr do wina

Transkrypt:

PL EN CZ SK RU Zestaw Tracer Nexus RF USB Instrukcja obsługi Tracer Nexus RF USB Instructions for use Souprava Tracer Nexus RF USB Návod k obsluze Súprava Tracer Nexus RF USB Návod na obsluhu Комплект Tracer Nexus RF USB Руководство по эксплуатации Home & Office

Instrukcja obsługi Zestaw Tracer Nexus RF USB PL Klawiatura Nexus jest idealnym wyborem dla osób ceniących swobodę ruchu i brak uporczywego okablowania. Pracuje ona na w standardowej częstotliwości 2.4GHz, co czyni ją uniwersalnym urządzeniem które można podłączyć do każdego komputera osobistego. Pełny zestaw klawiszy multimedialnych skraca czas potrzeby na otworzenie najczęściej używanych programów, odebranie emaili czy włączenie ulubionych utworów. Instrukcja instalowania 1. Upewnij się czy myszka i klawiatura posiada sprawne baterie. 2. Podłącz odbiorniki usb do wolnych slotów w komputerze. 3. Klawiatura i myszka automatycznie połączy się z komputerem. 4. Rozpocznij użytkowanie zestawu! Zestaw zawiera: 1. Bezprzewodowa klawiatura multimedialna. 2. Bezprzewodowa mysz. 3. Odbiornik/nadajnik USB. 4. Instrukcja obsługi. Parowanie myszki Naciśnij i trzymaj jednocześnie prawy klawisz myszki oraz przycisk pod scrollem. W tym czasie zainstaluj baterię w myszce, po upływie 3 sekund puść klawisze. Następnie podłącz odbiornik do komputera (w ciągu 15 sekund). Po chwili (komputer musi zainstalować odbiornik) myszka powinna zacząć działać. Jeśli nie powtórz cały proces. Parowanie klawiatury Zainstaluj baterie, naciśnij jednocześnie i trzymaj przez ok. 2-5 sek. klawisze ESC i PAUSE do momentu aż zacznie migać czerwona dioda w prawym górnym rogu klawiatury. W tym momencie puść klawisze i podłącz odbiornik do komputera, po chwili (komputer musi zainstalować odbiornik) klawiatura powinna zacząć działać. Podczas całego procesu parowania zestawu odległość między odbiornikiem a pozostałymi elementami zestawu nie może przekroczyć 10 cm. 3

EN Tracer Nexus RF USB Instructions for use Nexus is an ideal keyboard for all those who value freedom of movements without the inconvenience of using cables. It operates at a standard frequency of 2.4GHz which makes it an all-purpose device, connectable to a PC of your choice. With a complete range of multimedia keys, it reduces time needed for opening the most popular applications, reading e-mails and playing your favourite music. Installation 1. Make sure the keyboard and the mouse are fitted with charged batteries. 2. Connect the USB receivers to free USB ports on your PC. 3. The keyboard and the mouse will automatically communicate with your PC. 4. You can now start using the set. Package content: 1. Wireless multimedia keyboard. 2. Wireless mouse. 3. USB receiver/transmitter. 4. User s guide. Pairing your mouse Simultaneously press and hold the right mouse button and the scroll button. Now, install the battery and release the buttons after 3 seconds. Next, connect the receiver to your computer (within 15 seconds). After a while, (the computer needs to install the receiver) the mouse should be ready. If not, repeat the entire process. Pairing your keyboard Install the batteries, simultaneously press and hold the ESC and PAUSE keys for approx. 2-5 seconds until the red light in the upper right corner of the keyboard starts flashing. Now, release the keys and connect the receiver to your computer. After a while, (the computer needs to install the receiver) the keyboard should be ready. During the entire pairing process, the distance between the receiver and other devices in the set must not exceed 10 cm. 4

Návod k obsluze Souprava Tracer Nexus RF USB CZ Klávesnice Nexus je ideální pro lidi, kteří ocení svobodu pohybu a chtějí se zbavit překážejících kabelů. Pracuje na standardní frekvenci 2,4 GHz, díky čemuž je univerzálním zařízením, které lze připojit k libovolnému osobnímu počítači. Kompletní sada multimediálních kláves zkracuje čas potřebný na otevření nejčastěji používaných programů, umožňuje reagovat na e-mail nebo přehrát oblíbený hudební album. Návod na instalaci 1. Ujistěte se, zda mají myš a klávesnice funkční baterie. 2. USB přijímač připojte do volných slotů v počítači. 3. Klávesnice a myš se automaticky spojí s počítačem. 4. Začněte používat soupravu! Souprava obsahuje: 1. Bezdrátová multimediální klávesnice. 2. Bezdrátová myš. 3. USB přijímač/vysílač. 4. Návod k obsluze. Párování myši Stiskněte a přidržte současně pravé tlačítko myši a tlačítko pod kolečkem. Do myši vložte baterii, po uplynutí 3 vteřin uvolněte tlačítka. Následně připojte přijímač k počítači (do 15 vteřin). Po chvíli (počítač musí nainstalovat přijímač) by myš měla začít pracovat. Pokud ne, zopakujte celý postup. Párování klávesnice Vložte baterie, stiskněte a přidržte po dobu cca 2-5 vteřin klávesy ESC a PAUSE, dokud nezačne blikat červená kontrolka v pravém horním rohu klávesnice. Uvolněte klávesy a připojte příjimač k počítači. Po chvíli (počítač musí nainstalovat přijímač) by měla klávesnice začít pracovat. Během celého postupu vzdálenost mezi přijímačem a ostatními prvky sady nesmí přesahovat 10 cm. 5

SK Súprava Tracer Nexus RF USB Návod na obsluhu Klávesnica Nexus je ideálna pre ľudí, ktorí ocenia slobodu pohybu a chcú sa zbaviť prekážajúcich káblov. Pracuje na štandardnej frekvencii 2,4 GHz, vďaka čomu je univerzálnym zariadením, ktoré možno pripojiť k ľubovoľnému osobnému počítaču. Kompletná súprava multimediálnych kláves skracuje čas potrebný na otvorenie najčastejšie používaných programov, umožňuje reagovať na e-maile alebo pustiť obľúbený hudobný album. Návod na inštaláciu 1. Uistite sa, či majú myš a klávesnica funkčné batérie. 2. USB prijímač pripojte do voľných slotov v počítači. 3. Klávesnica a myš sa automaticky spoja s počítačom 4. Začnite používať súpravu! Súprava obsahuje: 1. Bezdrôtová multimediálna klávesnica. 2. Bezdrôtová myš. 3. USB prijímač/vysielač. 4. Návod na obsluhu. Párovanie myši Stlačte a držte pravé tlačidlo myši a súčasne tlačidlo pod otočným kolieskom. V tom čase vložte do myši batériu, a po 3 sekundách obidve tlačidlá pustite. Hneď potom (v priebehu 15 sekúnd) vsuňte do počítača prijímač. Po krátkej chvíli (operačný systém musí nainštalovať potrebné ovládače) myš začne fungovať. Ak nebude fungovať, zopakujte celý proces ešte raz. Párovanie klávesnice Vložte batérie. Stlačte a držte okolo 2-5 sekúnd súčasne kláves ESC a PAUSE, až kým červená kontrolka v pravom hornom rohu klávesnice nezačne blikať. Následne pustite klávesy a vsuňte do počítača prijímač. Po krátkej chvíli (operačný systém musí nainštalovať potrebné ovládače) klávesnica začne fungovať. Počas párovania vzdialenosť medzi prijímačom a ostatnými prvkami systému nemôže byť väčšia ako 10 cm. 6

Руководство по эксплуатации Комплект Tracer Nexus RF USB RU Клавиатура Nexus является идеальным выбором для тех, кто ценит свободу движения и отсутствие неудобных проводов. Она работает на стандартной частоте 2.4ГГц, что превращает ее в универсальное устройство, которое можно подключить к любому персональному компьютеру. Полный набор мультимедийных клавиш сокращает время, необходимое для открытия наиболее часто используемых программ, получение электронных сообщений или включение любимых произведений. Инструкция по установке 1. Убедитесь, имеют ли мышь и клавиатура работающие аккумуляторы. 2. Подключите приемные устройства usb к свободным портам на компьютере. 3. Клавиатура и мышь автоматически подключатся к компьютеру. 4. Приступите к использованию комплекта! Состав комплекта: 1. Беспроводная мультимедийная клавиатура. 2. Беспроводная мышь. 3. Приемное устройство/передатчик USB. 4. Руководство по эксплуатации. Сопряжение мыши Нажмите и одновременно удерживайте правую кнопку мыши и кнопку под колесом. В это время вставьте в мышь аккумулятор, через 3 секунды отпустите клавиши. Затем подключите приемное устройство к компьютеру (в течение 15 секунд). Спустя небольшое время (компьютер должен установить приемное устройство) мышь должна начать работать. Если этого не происходит, повторите всю процедуру. Сопряжение клавиатуры Установите аккумуляторы, нажмите одновременно и удерживайте в течение около 2-5 секунд клавиши ESC и PAUSE, пока не начнет мигать красный светодиод в правом верхнем углу клавиатуры. В этот момент отпустите клавиши и подключите приемное устройство к компьютеру; спустя небольшое время (компьютер должен установить приемное устройство) клавиатура должна начать работать. Во время всей процедуры сопряжения комплекта расстояние между приемным устройством и остальными элементами комплекта не может превышать 10 см. 7

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia zasilane bateriami Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których używane są baterie do ponownego ładowania (akumulatory) lub baterie jednorazowego użytku. Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub wybuch. Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu; jest również szkodliwy w przypadku połknięcia. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu: Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani wrzucać do ognia, oraz nie należy wkładać w odwrotny sposób do urządzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na oznaczenie [+] i [-]. Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii różnych typów ( na przykład węglowo-cynkowych i alkalicznych). Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii w urządzeniu. Te elementy mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia. Jeśli baterie są zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie, unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą lub odzieżą. Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą, należy natychmiast przemyć to miejsce wodą. Przed włożeniem nowych baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym papierowym ręcznikiem. Tylko baterie jednorazowego użytku Uwaga. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego rozmiaru i typu (alkaliczne, cynkowo-węglowe lub cynkowo-chlorkowe). Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii Tylko baterie do ponownego ładowania (akumulatory): Uwaga. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego typu i tej samej wartości znamionowej, co baterie dostarczone z urządzeniem. Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ładowarki dostarczonej z produktem. Skład chemiczny zastosowanej baterii lub akumulatora: alkaliczna (cynkowo-manganowa) Sposób wyjmowania, wymiany: Wykonaj w odwrotnej kolejności procedurę wkładania baterii lub akumulatora.

Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa