MicroTREK. HT dwuprzewodowy mikrofalowy falowodowy przetwornik poziomu

Podobne dokumenty
dla cieczy i mat. sypkich MicroTREK MIKROFALOWY FALOWODOWY PRZETWORNIK POZIOMU MIERNIKI POZIOMU POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ

NIVOCAP. BKI 03 ATEX 043X cbr2052a0600q_04 12/1

rozdzielczość 0,1 mm NIVOTRACK MAGNETOSTRYKCYJNY PRZETWORNIK POZIOMU MIERNIKI POZIOUMU POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

MultiCONT POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ WIELOKANAŁOWY KONTROLER PROCESU POZOSTAŁE PRODUKTY

Instrukcja obsługi. UniSonic_S. ultradźwiękowy przetwornik poziomu

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy

NIVOPRESS. BKI 04 ATEX 120X dbf5512l0600q_01 1 / 12

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

Dla materiałów sypkich NIVOCONT R WIBRACYJNE PRĘTOWE SYGNALIZATORY POZIOMU SYGNALIZATORY POZIOMU POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ

Różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-50

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173

VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

PiloTREK BEZKONTAKTOWY RADAROWY MIERNIK POZIOMU DLA CIECZY GAŁĘZIE PRZEMYSŁU ZASTOSOWANIA

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

Miernik przepływu powietrza Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-25

TEST-THERM Sp. z o.o.

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Wymiary. Dane techniczne

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

FA300Ex. Przetworniki punktu rosy. Karta katalogowa FA300Ex

Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

IO.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02

Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ

JUMO dtrans p20 DELTA

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dokumentacja specjalistyczna Zewnętrzny wskaźnik FHX50

Przetwornik ciśnienia JUMO dtrans p30 Typ

Dla cieczy i materiałów sypkich NIVOSWITCH WIBRACYJNE SYGNALIZATORY POZIOMU SYGNALIZATORY POZIOMU POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ

Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Interfejs analogowy LDN-...-AN

NRG Instrukcja montażu

TET-101/Exi- DS18B20. Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury. Parametry techniczne. Charakterystyka.

MicroTREK. Instrukcja montażu i obsługi Ciągły pomiar poziomu cieczy, proszków oraz granulatów

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.

AX-850 Instrukcja obsługi

Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063

Miernik poziomu cieczy MPC-1

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

Wymiary. Dane techniczne

VIGOTOR VPT-12. Elektroniczne przetworniki ciśnienia VPT 12 stosuje się w 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

MULTIMETR CYFROWY AX-585

Termometr rezystancyjny Model TR30, wersja kompaktowa

Karta danych technicznych

Ultradźwiękowy miernik poziomu

NIVOTRACK M-500/600, M-500/600 Ex 2-przewodowy magnetostrykcyjny miernik poziomu. BKI 09 ATEX 0007 X mba5052a0600q_03 1 / 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

APLISENS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYP AS DTR.AS.01 PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

Elektroniczna listwa pomiarowa typ

Przetwornik temperatury RT-01

Indukcyjny czujnik szczelinowy

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Przetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model MG-1

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983

Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

Głębokość zanurzenia. Pomiar temperatury TER8 Termometry rezystancyjne z czołem płaskim o małej

CLIMATE 5000 VRF. Cyfrowy licznik energii DPA-3. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Dla materiałów sypkich NIVOROTA WIRNIKOWE SYGNALIZATORY POZIOMU SYGNALIZATORY POZIOMU

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych. PT354x/PT954x

KARTA KATALOGOWA TABLICOWY MIERNIK CYFROWY NEF-30MC

NIVOMAG POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ PŁYWAKOWY SYGNALIZATOR POZIOMU SYGNALIZATORY POZIOMU

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inteligentny, 2-przewodowy przetwornik temperatury montowany na szynie DIN IPAQ -L/LX. Wydanie listopad 2007

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Additel 761 Automatyczny kalibrator ciśnienia

Karta katalogowa Strona 1 / 5

Transkrypt:

MicroTREK HT dwuprzewodowy mikrofalowy falowodowy przetwornik poziomu Manufacturer: NIVELCO-POLAND Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.chorzowska 44b Tel.: (32) 270 3701 Fax: (32) 270 3832 E-mail: nivelco @nivelco.pl www.nivelco.pl BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 1 / 32

MIKROFALOWY FALOWODOWY POMIAR POZIOMU ustawiona fabrycznie wartosc min. mierzonego dystansu (strefa martwa) Xm gorna strefa martwa ustawiona powyzej wstepnie zaprogramowanej zaprogramowany zakres pomiarowy aplik acji DIST= mierzony dystans LEV= poziom (H - DIST) VOL= objetosc (wyznaczona z DIST LEV) maks.mierzony dystans miernika ustawiony fabrycznie (Xm) maks. zakres pomiarowy miernika maks. zaprogramowana wartosc mierzonego dystansu aplikacji dolna strefa martwa (pomiar niemozliwy) 2 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

SPIS TREŚ CI 1. WPROWADZENIE... 4 2. DANE TECHNICZNE... 5 2.1 Akcesoria... 12 2.2 Warunki stosowania w strefie Ex... 12 2.3 Konserwacja i naprawa... 12 3. INSTALACJA... 12 3.1 Obchodzenie się z przyrządem... 12 3.2 Montaż w zbiorniku... 15 3.2.1 Instalacja: uwagi ogólne... 15 3.2.2 Wymagania instalacji: przyrząd aplikacje w mat. sypkich... 21 3.3 Połączenia elektryczne... 23 3.3.1 Komunikacja BUS ( HART )... 27 3.4 Zasilenie i uruchomienie... 28 4. PROGRAMOWANIE... 28 4.1 Programowanie z modułem wyświetlacza SAP-300... 28 4.1.1 Moduł SAP-300... 29 4.1.2 MicroTREK w trybie programowania ręcznego... 30 4.1.3 Programowanie ręczne... 31 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 3 / 32

Dziękujemy za wybór aparatury NIVELCO. 1. WPROWADZENIE Zastosowanie MicroTREK to 2-przewodowy miernik poziomu wykorzystujący w pomiarze zasadę TDR (reflektometria w dziedzinie czasu). Jest przeznaczony do pomiaru odległości, poziomu, objętości cieczy, past, szlamów i proszków. Może pracować w zbiornikach, silosach, rurach, naczyniach reakcyjnych i zbiornikach odniesienia. Przyrząd jest wyposażony w komunikację cyfrową HART, może być zaprogramowany przy użyciu HHC (podręczny komunikator HART), uniwersalnego kontrolera Multicont i oprogramowania PCSTAR2 dostarczanego standardowo wraz z urządzeniem. Zasada pomiaru Pomiar oparty jest na zasadzie TDR (Time Domain Reflectometry). Urządzenie wysyła impulsy mikrofalowe z prędkością światła wzdłuż elektrycznie przewodzącej sondy sztywnej, kablowej lub koncentrycznej. Gdy impuls dotrze do powierzchni mierzonego medium lub do przejścia fazowego pomiędzy dwoma cieczami (o odmiennej stałej r), zostaje odbity w kierunku elektroniki. Efektywność odbicia sygnału zależy od różnicy stałej dielektrycznej r mediów lub warstw. (Przy powierzchni przejścia powietrze-woda moc odbicia sygnału wynosi ok. 80% wyemitowanego sygnału). Odbity impuls jest wykrywany jako sygnał elektryczny napięciowy i jest przetwarzany przez elektronikę urządzenia. Dystans jest wprost proporcjonalny do czasu przelotu impulsu. Dane pomiarowe przetwarzane są na sygnał wyjściowy prądowy 4-20 ma i HART oraz są wyświetlane na wyświetlaczu LCD. Z danych poziomu można przeliczyc inne pochodne wartości takie jak objętość lub masa. Na pomiar w technologii TDR nie mają wpływu właściwości medium i przestrzeni ponad medium. 4 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

2. DANE TECHNICZNE DANE OGÓLNE Dane wejścia Rodzaje sond Obudowa Temperatura medium Ciśnienie medium Wartość mierzona Zakres pomiar. Odległość między punktami odniesienia i płaszczyzną odbicia (powierzchnia medium), poziom,objętość Zależy od typu sondy i stałej dielektrycznej (patrz Dane techniczne: Tabela sond) Koncentryczna, lina podwójna, lina pojedyncza, pręt podwójny, pręt pojedynczy (patrz Dane techniczne: Tabela sond) Odlew aluminiowy malowany epoksydowo 30 C... +200 C (Ex), inny zakres temperatur dla wykonania nie-ex na żądanie Temperatura kołnierza: 30 C... +90 C, dla wersji H lub P : +200 C - 0.1 1.6 MPa (- 1 16 bar) maks. dop.ciśnienie przy 20 C dla kołnierzy ze stali 1.4571 4 Mpa (40 bar) Temperatura otoczenia 30 C +60 C, z wyświetlaczem: 20 C +60 C Uszczelnienie FPM (Viton ), opcjonalnie dla wersji wysokotemperaturowych Perfluoroelastomer (Kalrez 6375), EPDM Stopień ochrony obudowy IP 65 (NEMA 4 4X) Zasilanie Dane wyjścia Połączenie elektryczne Ochrona elektryczna Masa (obudowa) Sygnały wyjścia Dokładność Rozdzielczość DANE DODATKOWE DLA WYKONAŃ EX 18 35 V DC, nominalne 24 V DC, wersja Ex 18 28V, zabezpieczenie przeciwprzepięciowe Analogowe: 4 20 ma, (3.9 20.5 ma) wyjście pasywne, sygnał błędu: 22 ma BUS: szeregowe, HART interfejs, rezystancja na zaciskach maks. 750 ohm Wyświetlacz: SAP-300 matryca LCD Ciecze: 5mm. Jeśli dł. sondy L 10m 0.05% zakresu Przy idealnym odbiciu i ustabilizowanej temperaturze. Mat.sypkie: 20mm. Jeśli dł. sondy L 10m 0.2% zakresu 3 A 2 x M20x1.5 metalowy dławik kablowy średnica kabla: 7 13 mm (Ex), lub M20x1.5 tworzywowy dławik kablowy, średnica kabla: 6 12 mm przekrój żył: 0.5 1.5 mm 2 (zalecany kabel ekranowany) + 2 x NPT ½ dla dławika kablowego Klasa III. 1.5 kg Cecha Ex II 1 G EEx ia IIC T6 T3; II 1 G EEx ia IIB T6 T3; II 1 D iad A20/21 IP 65 T100 C Dane obwodu iskrobezpiecznego Ci 10 nf, Li 10 H, Ui 30 V, Ii 150 ma, Pi 1 W Przetwornik Ex może być zasilany tylko z zasilacza EEx ia Zasilanie dla Ex Uo < 30 V, Io < 150 ma, Po < 1 W, Zakres nap. zasilania 18 V 30 V, Temperatura medium Ciśnienie medium 30 C... +200 C (patrz Dane techniczne Medium Temperature tabela) 0.1 4 MPa (-1 40 bar) (patrz Dane techniczne Medium Pressure diagram) Temperatura otoczenia 30 C +60 C, z wyświetlaczem: 20 C +60 C BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 5 / 32

DANE TECHNICZNE SOND H K - - H A- - TYP H L - - H V - - H R- - H P- - H S- - H Z- - H N- - H J- - H T- - H U- - H D- - H E- - H B- - H C- - H W - - H H- - Rodzaj sondy 4mm linowa Prętowa Prętowa 8 mm linowa 4mm linowa podwójna Prętowa podwójna Koncentryczna Maks. dystans pomiarowy 24 m 3 m 6 m 24 m 24 m 3 m 6 m Min. dystans pomiarowy r = 80 / r = 2.4 Min. dystans do obiektów wew. zakłocających 0.3 m / 0.4 m 0.3 m / 0.4 m 0.3 m / 0.4 m 0.3 m / 0.4 m 0.15 m / 0.3 m 0.15 m / 0.3 m 0 m 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 200 mm 200 mm 0 mm Min. r medium 2.1 2.1 2.1 2.1 1.8 1.8 1.4 1 BSP 1 BSP 1 BSP 1 1 NPT 1 /2 BSP 1 1 /2 BSP 1 1 /2 BSP 1 1 /2 BSP 1 NPT Przyłącze procesowe 1 1 /2 BSP 1 1 /2 BSP 1 NPT 1 1 /2 NPT 1 1 /2 NPT 1 1 /2 NPT 1 1 /2 NPT 1 1 /2 NPT 1 1 /2 NPT Materiał sondy 1.4401 1.4571 1.4571 1.4401 1.4401 1.4571 1.4571 Nominalna średnica sondy 4 mm 8 mm 14 mm 8 mm 4 mm 8 mm 28 mm Masa 0.12 kg/m 0.4 kg/m 1.2 kg/m 0.4 kg/m 0.24 kg/m 0.8 kg/m 1.3 kg/m Materiał seperatora PFA, zgrzewane na kablu PTFE-GF25 jeśli długość > 1.5m Wymiary obciąznika 25 x 100 mm 40 x 260 mm 40 x 80 mm PTFE, jeśli długość > 1.5m Materiał obciążnika 1.4571 1.4571 1.4571 6 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

DANE TECHNICZNE SOND POKRYWANYCH TYP H F - - H G - - HTX- - HTY- - HTM- - HTQ- - HTI- - Rodzaj sondy 4mm lina pokrywanafep 4mm lina pokrywana FEP 4mm lina pokrywana FEP 4mm lina całkowicie pokrywana FEP Pręt całkowicie pokrywany PFA Pręt całkowicie pokrywany PP Maks. dystans pomiarowy 24 m 24 m 24 m 24 m 3 m 3 m Min. dystans pomiarowy r = 80 / r = 2.4 0.3 m / 0.4 m 0.3 m / 0.4 m 0.3 m / 0.4 m 0.3 m / 0.4 m 0.3 m / 0.4 m 0.3 m / 0.4 m Min. dystans do obiektów wew. 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm Min. r medium 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 Przyłącze procesowe 1 BSP 1 NPT DN 40 Triclamp DN 40 Milch DN 50 DN 50 DN 50 Materiał sondy 1.4401 / FEP 1.4401 / FEP 1.4401 / FEP 1.4401 / FEP 1.4571 / PFA 1.4571 / PP Nominalna średnica sondy 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 12 mm 16 mm Masa 0.16 kg/m 0.16 kg/m 0.16 kg/m 0.16 kg/m 0.5 kg/m 0.6 kg/m Materiał pokrycia i obciążnika PFA PFA PP Wymiary obciąznika 25 x 100 mm 25 x 100 mm 25 x 100 mm 30 x 183 mm Materiał obciążnika 1.4571 1.4571 1.4571 1.4571 Maks. temperatura medium +150 C +150 C +150 C +150 C +150 C +60 C TABELA TEMPERATUR MEDIUM DIAGRAM CIŚNIENIA MEDIUM TYP TEMPERATURA KOŁNIERZA Przetwornik 30 C +90 C Przetwornik wysokotemp. HH_ lub HP_ 30 C +200 C Inny zakres temperatur dla nie-ex wersji na żądanie 200 C 140 C 80 C 20 C -30 C -1 bar 16 bar 24 bar 32 bar 40 bar BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 7 / 32

WYMIARY HTK- - HTL- - HTV- - HTW- - HTR- - HTP- - HTS- - HTZ- - HTN- - HTJ- - HTT- - HTU- - HTD- - HTE- - HTA- - HTB- - HTC- - HTH- - L Ø4 L L L Ø8 L Ø4 L Ø8 L Ø25 100 Ø40 260 Ø40 80 M8 Ø8 Ø14 M12 M8 Ø28 8 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

HTF- - HTG- - HTX- - HTY- - HTM- - HTQ- - HTI- - Triclamp DN40 Milch DN40 DN50 DN50 DN50 L Ø6 L Ø6 L Ø6 L Ø6 L Ø12 L Ø16 Ø25 100 Ø25 100 Ø25 100 183 M8 M8 M8 Ø30 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 9 / 32

10 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 1 Obudowa 2 Dławik kablowy 3 Dystans temperaturowy 4 Sonda linowa pojedyncza 5 Obciążnik 6 Sonda linowa podwójna 7 Separator sondy lin. podwójnej 8 Separator sondy pręt. podwójnej 9 Sonda prętowa podwójna 10 Sonda prętowa pojedyncza 11 Śruba uziemiająca 12 Przyłącze procesowe 13 Sonda koncentryczna

Tabliczka znamionowa 1 KOD TYPU ZGODNIE Z KODEM ZAMÓWIEN. 2 Numer seryjny Numer seryjny 3 Data produkcji 4 Temperatura otoczenia - 30 O C + 60 O C 5 Cecha Ex ZGODNIE Z TABELĄ 6 Certyfikat EC 7 Ci<10nF Li<10μH Ui<30V Ii<150mA Pi<1W 8 Stopień ochrony IP65 Cecha Ex H_F- _-8 H_G- _-8 H_X- _-8 H_Y- _-8 H_A- _-8 H_U- _-8 H_R- _-6 H_P- _-6 H_S- _-6 H_Z- _-6 H_D- _-6 H_E- _-6 H_K- _-6 H_L- _-6 H_V- _-6 H_W- _-6 H_N _-6 H_J- _-6 H_T- _-6 H_U- _-6 II 1 G EEx ia IIB T6 T3 II 1 G EEx ia IIC T6 T3 II 1 D iad A20/21 IP 65 T100 C 1,2 5 4 3 Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. MADE IN EU 7 6 8 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 11 / 32

2.1 AKCESORIA Karta gwarancyjna Oprogramowanie PCStar2 na CD Instrukcja obsługi 2 szt dławik kablowy M20x1.5 Deklaracja Zgodności SAP-300 moduł wyświetlacza (opcja) 2.2 WARUNKI STOSOWANIA W STREFIE EX Przetwornik poziomu może pracować tylko w obwodzie iskrobezpiecznym. Metalowa konstrukcja przyrządu musi zostać połączona z siecią EP (wyrównania potencjałów). 2.3 KONSERWACJA I NAPRAWA MicroTREK nie wymaga regularnej konserwacji, jednakże sonda może potrzebować dorywczego oczyszczenia z osadzonych na niej osadów. Oczyszczanie należy wykonywać delikatnie aby nie uszkodzić sondy.naprawy są wykonywane u Producenta. Przyrządy wysyłane do naprawy powinny zostać oczyszczone lub zdezynfekowane przez użytkownika. 3. INSTALACJA 3.1 OBCHODZENIE SIĘ Z PRZYRZĄDEM Przyrząd waży 3 kg... 12 kg. Podnosić urządzenie ostrożnie trzymając obydwiema rękami za obudowę sondy. Jeśli trzeba, użyć urządzenia podnoszącego. Nie podnosić urządzenia trzymając za sondę. Uwaga: sonda jest krytyczną częścią przyrządu. Należy obchodzić się z nią ostrożnie aby nie uległa zniszczeniu! 12 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

Nie narażać urządzenia na uderzenia, wstrząsy, itp. Uwaga: delikatna elektronika Nie wyginać sond prętowych i koncentrycznych. BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 13 / 32

Nie zwijać lin kablowych w koła o średnicy mniejszej niż 400 mm. Załamanie liny będzie przyczyną błędu w pomiarze. 400mm minimum Temperatura przechowywania +80 C -40 C 14 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

3.2 MONTAŻ W ZBIORNIKU 3.2.1 INSTALACJA: UWAGI OGÓLNE Przed zainstalowaniem należy zwrócić uwagę na oprzyrządowanie i kształt zbiornika, na pozycję kominka względem ścianek zbiornika i inne obiekty znajdujące się wewnątrz zbiornika (Ostrzezenie: ta wolna przestrzeń będzie zależeć od wybranego typu sondy: podanych potem w tym rozdziale) typ stropu zbiornika, jak np. ruchoma pokrywa, betonowy, zintegrowany,itp; i dna zbiornika, jak stożkowe itp. Przed wykonywaniem prac montażowych pamiętaj aby odłączyć zasilanie. Jakkolwiek, przyrząd może być instalowany w zbiorniku zawierającym produkt. Przyłącza procesowe gwintowe Najprostszym i najtańszym sposobem montażu MicroTREKa jest montaż bezpośrednio na króćcu gwintowym 1 (1½ ) BSP lub 1 (1½ ) NPT. Wysokość kominka Kominek powinien mieć wysokość mniejszą niż jego średnica, zwłaszcza dla sond pojedynczych i aplikacji na pyłach. h Ød gdzie h = wysokość kominka d = średnica kominka Skontaktuj się z NIVELCO jeśli te zależności nie mogą być zachowane BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 15 / 32

Kominki wpuszczane do zbiornika Uwaga: Nie należy stosować kominków wchodzących do wnętrza zbiornika gdyż może to zakłócić emitowany impuls. Instalacja dwóch przyrządów W przypadku montażu dwóch przyrządów w jednym zbiorniku, minimalna odległość pomiędzy nimi powinna wynosić 2 m. Jeśli jest mniejsza, wzajemna interferencja od pól elektromagnetycznych (EM) może zakłócać pomiar. Nie dotyczy sond koncentrycznych: pole EM jest zawarte w powłoce zewnętrznej sondy: nie jest wymagany min. dystans. 16 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

Przyłącze procesowe a króciec napływowy Uwaga: Nie umieszczaj kominka w pobliżu króćca napływowego. Napływ produktu bezpośrednio na sondę będzie dawać fałszywe odczyty. Jezeli nimożliwe jest zachowanie odpowiedniego dystansu od króćca napływowego należy zastosować płytkę odchylającą. Install far from entry pipe or use a deflector plate medium Studzienki odniesienia (uspakajające) Zbiorniki z pokrywą pływającą dla aplikacji petrochemicznych: zastosuj studzienkę odniesienia. 1 Studzienka odniesienia 2 Zbiornik 3 Pływająca pokrywa 4 Produkt (aplikacje naftowe) 5 Przymocowanie studzienki do dna zbiornika (bez deformowania pokrywy) 6 Osad BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 17 / 32

Sondy: zaplątanie, prostoliniowość i odstęp izolacyjny od dna zbiornika Sondę linową należy włożyć do zbiornika zachowując jej prostoliniowość. Sondy muszą też znajdować się z dala od innych obiektów (np. mieszadeł) aby uniknąć zaplątania. W celu zachowania charakterystyki pracy urządzenia, zaleca się unikać stykania się końcówki sondy lub obciążnika (w sondach linowych) z dnem zbiornika. Unikać montażu blisko obiektów (nieciągłości) wewnątrz zbiornika które oddziaływują na pole EM (elektromagnetyczne) Instalować przyrząd z daleka od wystających obiektów takich jak: rury grzewcze, nagłe zmiany w przekroju zbiornika, belki i zbrojenia ścian zbiornika, linie spoin i głębokościomierze prętowe, itp. 18 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

Mieszadło w zbiorniku 1 Mieszadło 2 Belka podporowa prostopadła do kierunku impulsu 3 Nagła zmiana w przekroju zbiornika 4 Rury grzewcze 5 Wyjście alternatywne: komora odniesienia pole elektromagnetyczne wewnątrz komory 6 Pole elektromagnetyczne przyrządu: Każdy obiekt metalowy znajdujący się w tym obszarze zostanie wykryty jeśli jest prostopadły do kierunku emitowanego impulsu. Nie mocuj urządzenia w pobliżu tych obiektów. W pomiarach cieczy montaż sondy w studzience lub komorze odniesienia jest idealnym rozwiązaniem gdyż to zapewnia ochronę elektromagnetyczną dla dokładnego pomiaru. Nie ma pola elektromagnetycznego na zewnątrz komory. Zastosuj daszek ochronny dla zabezpieczenia przed bezpośrednim nasłonecznieniem.. BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 19 / 32

Mocowanie sondy do dna zbiornika Sonda giętka może być przymocowana do dna zbiornika za pomocą pętli, nakretki ściągającej (śruba rzymska) lub podobnego uchwytu mocującego. Skracanie sondy linowej Jesli zachodzi potrzeba, sonda linowa może zostac skrócona, ale tylko w przypadku aplikacji w cieczach. Procedura 1 Poluzować śrubę M6x10 (ISO 4026) z gniazdem 6-kątnym 5 mm (ISO 2936). 2 Wyciągnąć linkę z obciążnika i skrócić ją do żądanej długości używając obcinaka do cięcia lin aby uchronić żyły linki przed rozgięciem końców. 3 Ponownie włożyć linkę do obciążnika i dokręcić śruby blokujące. 4 Zmienić parametry konfiguracyjne dla nowej długości sondy. Punktem odniesienia jest górna krawędź obciążnika (funkcja menu 1.1.6). 20 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

3.2.2 WYMAGANIA INSTALACJI: PRZYRZĄD APLIKACJE W MAT. SYPKICH FAŁSZYWE ODCZYTY: 1 Nie dopuścić do tego, aby sonda dotykała ścianki kominka BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 21 / 32

Silos z wylotem stożkowym, fałszywe odczyty i naciąg sondy linowej 2 Duże siły naciągu: Zaleca się nie zakotwiczać sondy aby uniknąć nadmiernego obciążenia naciągającego liny. 3 Zginanie i naciąganie: Umieścić w stropie przyłącze o minimalnej wysokości w odległości ½ średnicy zbiornika. Pozwoli to uniknąć zniszczenia sondy z powodu wyginania i naciągania podczas opróżniania. Siła naciągu jest uzależniona od wysokości i kształtu zbiornika, rozmiaru cząstek produktu i jego gęstości i szybkości opróżniania zbiornika. W poniższej tabeli podano obciążenie jakie sondy linowe mogą wytrzymać. Typ sondy Materiał Długość sondy 6 m Długość sondy 12 m Długość sondy 24 m Cement 0.6 T 1.2 T 2.4 T Lina pojedyncza Ø8 mm, maks. obciążenie 3.0 T Popiół lotny 0.3 T 0.6 T 1.2 T Może się zdażyć, że produkt oblepi powierzchnię pod wylotem, co może spowodować osłabienie impulsu. Unikaj wgłębień które powodują gromadzenie się osadów. Strop zbiornika powinien wytrzymać obciążenie co najmniej 3 T przy instalacji przyrzadu z sondą pojedynczą linową o średnicy Ø8 mm lub 0.3. 22 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

3.3 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Połączenia w strefie nie-ex 1 Odkręć pokrywę urządzenia 2 Wprowadź przewód poprzez dławik kablowy 3 Usuń izolację na odcinku 4 mm końca przewodu i odetnij swobodną część ekranu 4 Podłącz przewody sygnałowe do zacisków 2 i 3 (polaryzacja nieistotna). 5 Zaciśnij dławik kablowy za pomocą dwóch kluczy. Sprawdź poprawność połączeń i zaciśnięcie na dławiku. 6 Ułóż przewody wewnątrz obudowy i zakręć pokrywę. Nie przeprowadza sie próby izolacji 500V AC przyrządu ze względu na zabezpieczenie przepięciowe elektroniki. Podłączenie do sieci EP (uziemienie). Zacisk śrubowy (EP) na obudowie dla kabla o maks. przekroju żył: 4 mm². Obudowa MicroTREKa musi być uziemiona. Rezystancja uziemienia R < 1 Ohm Ekran kabla sygnałowego należy uziemić na końcu w sterowni. Aby uniknąć wpływu zakłóceń elektromagnetycznych nie układać kabla w pobliżu kabli wysokoprądowych. BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 23 / 32

Ładunki elektrostatyczne (E.S.D.) Elektronika MicroTREKa w wersji nie-ex i Ex posiada zabezpieczenie do 4 kv przeciw E.S.D. Uwaga: Problem z E.S.D. nie może być rozwiązywany przez zabezpieczenie MicroTREK a od E.S.D.. To klient jest odpowiedzialny za to, aby unikać E.S.D. poprzez uziemienie zbiornika, medium i instalacji sondy. 1 NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA Sonda podczas pracy może podlegać wyładowaniom elektrostatycznym, dlatego zanim dotkniemy sondy należy odprowadzić ładunki z sondy dotykając falowodem sondy uziemionej ścianki zbiornika za pośrednictwem odpowiedniego izolowanego narzędzia. 2 Należy uziemić zasyp zbiornika i sam zbiornik. 24 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

Warunki pracy-strefa bezpieczna U S = R A HART 4... 20mA U E MikroTREK 2-wire ma L Napięcie zasilania Napięcie znamionowe 24 V DC Napięcie maks. (Uinput): 35 V DC Napięcie min. (Uinput): zależne od impend. obciąż., patrz wykres poniżej Impedancja obciążenia RA Rezysrancja obwodu, Rloop RHART + Rcable + Rammeter Ohm Impedancja obciążenia min. RA 0 Ohm Impedancja obciążenia maks RA 750 Ohm RHART rezystancja dla komunikatora HART 250 Ohm (zalecane) Linia A = minimalne napięcie na zaciskach MicroTREKa Linia B = minimalne napięcie zasilania (wynikające ze spadku napięcia na rezystancji obwodu 250 Ohm) Przykład na obliczenie napiecia zasilania: Spadek napięcia przy prądzie 22 ma: U power minimum 22 = 22 ma x impedancja obciąż. + Uinput minimum 22 U power minimum 22 = 22 ma x 250 Ohm + 10 V = 5.5 V + 10 V = 15.5 V W celu pokrycia całego zakresu prądowego, spadek napięcia musi być także sprawdzony dla prądu 4 ma: Analogicznie, liczone jak wyżej: U power minimum 4 = 4 ma x load impedancja obciąż. + Uinput minimum 4 U power minimum 4 = 4 ma x 250 Ohm + 18 V = 1 V + 18 V = 19 V Przy impedancji obciążenia 250 Ohm napięcie 19 V jest wystarczające do zasilenia urządzenia w zakresie prądu 4 do 20 ma. BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 25 / 32

Warunki pracy-strefa niebezpieczna Podłącz przewody sygnałowe do zacisków 2 i 3 (polaryzacja nieistotna). Certyfikowane urządzenie iskrobezpieczne może współpracować wyłącznie z innymi certyfikowanymi urządzeniami iskrobezpiecznymi. Dla zapewnienia bezpieczeństwa należy przestrzegać parametrów podanych na tabliczce znamionowej. Do zasilania należy zastosować zasilacz separujący Ex. = [Ex ia] non Ex area Ex area MicroTREK 2-wire ma 4-20mA EEx ia L Obliczenie napięcia zasilającego należy wykonać w ten sam sposób jak dla wersji standardowej nie- Ex. Przyłączony separator/zasilacz Ex musi być kompatybilny z HART aby mógł pracować z oprogramowaniem PCSTAR2 lub komunikatorem HART. HART adapter powinien być podłączony po stronie bezpiecznej zasilacza konwertującego Ex! Urządzenia w obudowie tworzywowej mogą być stosowane tylko w strefach o klasie wybuchowości IIB. R A HART 26 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

3.3.1 KOMUNIKACJA BUS ( HART ) Dostępne są dwa rodzaje wyjść: Prądowe z HART, Pasywne, protokół HART Prądowe Ex ia z HART Pasywne iskrobezpieczne,protokół HART Do komunikacji z MicroTREK stosuje się protokół HART zgodny z normą Rosemount. Jest on stosowany do połączenia typu punkt-punkt pomiędzy MicroTREK jako urządzenie typu slave a HART jako urządzenie typu master. converter PCSTAR2 lub HART oprogramowanie i przyrządy operacyjne BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 27 / 32

3.4 ZASILENIE I URUCHOMIENIE MicroTREK jest wstępnie nastawiony zgodnie z danymi zamówieniowymi klienta a pomiar rozpoczyna się samoczynnie. Czas uruchomienia nie powinien przekroczyć 60 sekund od momentu podłączenia i podania zasilania. Jeśli sonda została skrócona od czasu dostawy, patrz rozdział: 3.3.1: Zestawienie funkcji, funkcja dla klienta1.1.6: modyfikacja długości sondy. 4. PROGRAMOWANIE MicroTREKa można zaprogramować na trzy (podstawowe) sposoby. Programowanie z zastosowaniem oprogramowania PCSTAR 2 Programowanie z zastosowaniem wyświetlacza SAP-300 Programowanie z zastosowaniem komunikatora HART Handheld (HHC) Communicator (Instrukcja obsługi HHC) 4.1 PROGRAMOWANIE Z MODUŁEM WYŚWIETLACZA SAP-300 Za pomocą wyświetlacza SAP-300 można zaprogramować główne parametry MicroTREKa. Wyświetlacz pokazuje mierzoną wartość podstawową (od której jest obliczany prąd na wyjściu). Oprócz wyświetlania numerycznego jest też po prawej stronie bargraf pokazujący wartość wyjścia prądowego. Programowanie jest wspomagane przez bazę tekstową menu. Nawigacja w menu za pomocą przycisków E / / /. 28 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

4.1.1 MODUŁ SAP-300 Wyświetlacz 64x128 matryca punktowa LCD, grafika, jednostki i bargraf Temperatura otoczenia 20 C +60 C Materiał obudowy PBT włókno szklane, tworzywo (DuPont ) SAP-300 to wkładany wyświetlacz LCD i moduł programowania. Ostrzeżenie! Wyświetlacz SAP-300 bazuje na technologii LCD, Nie wystawiaj SAP-300 na bezpośrednie działanie promieni słonecznych aby nie uległ zniszczeniu. Jeśli MicroTREK nie jest zabezpieczony daszkiem ochronnym i temperatura otoczenia przekracza temperaturę pracy SAP-300 nie pozostawiaj wyświetlacza w urządzeniu! BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 29 / 32

4.1.2 MICROTREK W TRYBIE PROGRAMOWANIA RĘCZNEGO Po włączeniu zasilania MicroTREK pokazuje mierzoną wartość na wyświetlaczu SAP. TRYB ZDALNEGO PROGRAMOWANIA: Kiedy przyrząd wykryje zewnętrzną komunikację HART to zmienia swój tryb wyświetlania i pokazuje się komunikat "REMOTE MODE" na dole wyświetlacza. W tym trybie mierzone wartości są odświeżane zgodnie z zapytaniami zewnętrznego urządzenia nadrzędnego HART. Jeśli nadrzędny HART nie odświeża, wyświetlacz pokaże ostatnie zmierzone wartości. W przypadku braku SAP-300 dioda COM LED sygnalizuje komunikację HART. Jeśli komunikacja HART zatrzymuje się, dioda COM LED wyłącza się po 120 sek. Wprowadzenie menu można wykonać naciskając przycisk E. Przewijanie menu odbywa się przez naciśnięcie przycisków i. Wejście do wybranej pozycji menu przyciskiem E. Wyjście do poprzedniego menu przyciskiem. Przyciski działają tylko w przypadku obecności modułu SAP-300. Jesli MicroTREK pozostawia się w trybie programowania to po 30 minutach automatycznie powraca do trybu pomiaru. Jeśli SAP-300 zostanie usunięty, przyrząd natychmiast powraca do trybu pomiaru. Jako że niemożliwe jest programowanie ręczne (za pomocą SAP-300) i równocześnie programowanie zdalne (za pomocą zewnętrznego HART, Multiconta lub oprogramowania PCSTAR2 ) gdyż obie działają jak nadrzędny HART, należy zastosować tylko jedną piorytetową metodę programowania i jest to programowanie ręczne. Podczas programowania ręcznego przyrząd wysyła odpowiedź "BUSY" do nadrzędnego urządzenia HART. (HART kod odpowiedzi 32 - Device is busy) 30 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01

4.1.3 PROGRAMOWANIE RĘCZNE Struktura menu jest podobna do struktury parametru PCStar2. Menu główne Sub-menu PCSTAR 2 param. ID BASIC SETUP TANK HEIGHT 1.1.1 DEAD ZONE 1.1.2 CLOSE-END BLOCKING 1.5.1 DAMPING TIME 1.1.3 PROBE LENGTH 1.1.6 OUTPUT SETUP CURRENT MODE 1.3.1 FAILURE CURRENT 1.3.2 CURRENT MIN 1.3.3 CURRENT MAX 1.3.4 ERROR DELAY 1.3.5 APPLICATION APPLICATION TYPE Zmianę parametrów można dokonać wybierając z sub-menu i naciskając przycisk E na dwa sposoby: Baza tekstowa: Nawigacja taka sama jak w listach menu. Potwierdzenie zmian przyciskiem E, kasowanie zmian (i wyjście) przyciskiem. Pole numeryczne: Służy do edytowania wartości numerycznej. Edycja przy pomocy kursora (odwrócony znak). Zmiana wartości wybranej cyfry przyciskami / Wybór cyfry za pomocą przycisku. Zatwierdź zmiany przyciskiem E. Po zatwierdzeniu zmiany parametru Microtrek dokonuje sprawdzenia i załadowania parametru. Jeśli parametr jest nieprawidłowy pojawia się komunikat CHECK/WRITE FAILED! BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 31 / 32

32 / 32 BKI 09 ATEX 0003X htk4014l0600q_01 htk4014l0600q_01 Grudzień, 2012 NIVELCO zastrzega sobie prawo do zmian technicznych bez powiadamiania!