Instrukcja obsługi SK
Gratulujemy zakupu odkurzacza DEEBOT firmy ECOVACS ROBOTICS! Mamy nadzieję, że używanie tego urządzenia zapewni Państwu wiele lat zadowolenia. Jesteśmy przekonani, że zakup nowego odkurzacza automatycznego pomoże utrzymać czystość w domu i zapewnić większą ilość cennego czasu do poświęcenia na inne czynności. Żyj mądrze. Ciesz się życiem. W przypadku wystąpienia sytuacji, które nie zostały odpowiednio uwzględnione w niniejszej Instrukcji obsługi, prosimy o kontakt z Centrum Obsługi Klienta, gdzie technik może zająć się konkretnym problemem lub pytaniem. Więcej informacji można uzyskać na oficjalnej stronie internetowej firmy ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technologicznych i/lub projektowych do tego produktu w ramach ciągłego doskonalenia. Dziękujemy za wybór DEEBOT!
Spis treści 1. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...2 2. Zawartość opakowania i parametry techniczne...4 2.1 Zawartość opakowania...4 2.2 Parametry techniczne...4 2.3 Diagram urządzenia...5 3. Obsługa i programowanie...7 3.1 Uwagi przed czyszczeniem...7 3.2 Szybkie uruchomienie...8 3.3 Wybór trybu czyszczenia...11 3.4 Programowanie robota...12 3.5 Wybór opcji ssania...15 4. Konserwacja...17 4.1 Pojemnik na kurz oraz filtry...17 4.2 Ścierka...18 4.3 Główna szczotka, opcja bezpośredniego ssania oraz szczotki boczne...18 4.4 Pozostałe elementy...19 5. Rozwiązywanie problemów...20
1. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w szczególności poniższych: PRZECZYTAJ CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM TEGO URZĄDZENIA. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ 1. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w wieku poniżej 8 lat lub innych osób bez wiedzy na temat jego prawidłowego użytkowania. Może być wymagany nadzór podczas pracy urządzenia. Nie pozwalaj, aby dzieci siadały na urządzeniu albo bawiły się nim. 2. Uporządkuj powierzchnię do czyszczenia. Usuń z podłogi kable zasilające i małe przedmioty, które mogłyby zaplątać się w urządzeniu. Podwiń frędzle dywanu pod jego główną część i podnieś z podłogi zasłony i obrusy. 3. W przypadku występowania nagłego spadku powierzchni do czyszczenia ze względu na stopień lub schody, należy prowadzić urządzenie w celu zapewnienia, że może ono wykryć stopień bez upadku z jego krawędzi. Może być konieczne umieszczenie bariery fizycznej na krawędzi, aby zabezpieczyć urządzenie przed upadkiem. Upewnij się, że bariera fizyczna nie stwarza niebezpieczeństwa potknięcia. 4. Używaj tego urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Używaj tylko wyposażenia dodatkowego zalecanego lub sprzedawanego przez producenta. 5. Upewnij się, że używane napięcie zasilania jest zgodne z napięciem zasilania oznaczonym na stacji ładującej. 6. TYLKO do użytku WEWNĄTRZ pomieszczeń gospodarstwa domowego. Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz lub w pomieszczeniach o przeznaczeniu handlowym lub przemysłowym. 7. Używaj tylko oryginalnego akumulatora i stacji ładującej dołączonych do urządzenia przez producenta. Używanie jednorazowych baterii jest zabronione. Informacje na temat akumulatorów zawarte są w punkcie Parametry techniczne. 8. Nie używaj urządzenia bez zamontowanego pojemnika na kurz i/lub filtrów. 9. Nie używaj urządzenia w miejscu, gdzie są zapalone świece lub kruche przedmioty. 10. Nie używaj urządzenia w ekstremalnie niskich i wysokich temperaturach (poniżej -5 C/23 F lub powyżej 40 C/104 F). 11. Trzymaj z dala od wszelkich otworów i ruchomych części urządzenia włosy, luźne części ubrania, palce i wszystkie inne części ciała. 12. Nie używaj urządzenia w pomieszczeniu, w którym śpi niemowlę lub dziecko. 13. Nie używaj urządzenia na mokrych powierzchniach lub powierzchniach stojącej wody. 14. Nie dopuszczaj, aby urządzenie wciągało duże obiekty, takie jak kamienie, duże kawałki papieru lub jakiekolwiek inne elementy, które mogą doprowadzić do zatkania urządzenia. 15. Nie używaj urządzenia do wciągania materiałów łatwopalnych, takich jak benzyna, toner drukarki lub kopiarki ani w miejscach ich występowania. 16. Nie używaj urządzenia do wciągania wszystkiego, co się pali lub dymi np. papierosów, zapałek, gorącego popiołu lub czegokolwiek, co mogłoby wywołać pożar. 17. Nie wkładaj przedmiotów do wlotu ssącego. Nie używaj urządzenia, jeśli wlot ssący jest zablokowany. Dbaj, aby we wlocie nie było kurzu, kłaczków, włosów lub czegokolwiek, co może zmniejszyć przepływ powietrza. 18. Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego. Nie wolno ciągnąć ani przenosić urządzenia lub stacji ładującej przy użyciu przewodu zasilającego, używać przewodu zasilającego jako uchwytu, zamykać drzwi na przewodzie zasilającym, ani przeciągać przewodu zasilającego przez ostre krawędzie lub narożniki. Nie włączaj urządzenia przez podłączenie przewodu do sieci. Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni. 2
1. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 19. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis w celu wyeliminowania zagrożenia. 20. Nie używaj uszkodzonej stacji ładującej. 21. Nie używaj urządzenia, gdy przewód zasilający lub gniazdo są uszkodzone. Nie korzystaj z urządzenia lub stacji ładującej, jeśli nie działają prawidłowo, zostały upuszczone, uszkodzone, pozostawione na zewnątrz lub w przypadku kontaktu z wodą. W takich przypadkach wymagana jest naprawa przez producenta lub autoryzowany serwis w celu wyeliminowania zagrożenia. 22. Wyłącz przełącznik zasilania przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia. 23. Należy wyjąć wtyczkę z gniazda przed czyszczeniem lub konserwacją stacji ładującej. 24. Wyjmij urządzenie ze stacji ładującej i wyłącz przełącznik zasilania urządzenia przed wyjęciem akumulatora w celu utylizacji urządzenia. 25. Przed zutylizowaniem urządzenia należy usunąć lub zutylizować akumulator zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami. 26. Prosimy utylizować zużyte akumulatory zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami. 27. Nie wrzucaj urządzenia do ognia, nawet gdy jest poważnie uszkodzone. Akumulatory mogą wybuchnąć pod wpływem ognia. 28. Jeżeli nie używasz stacji ładującej przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. 29. Należy używać urządzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Firma ECOVACS ROBOTICS nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody lub obrażenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania. Dotyczy krajów UE Dopuszczalna utylizacja tego urządzenia To oznakowanie wskazuje, że nie należy wyrzucać tego urządzenia wraz z innymi odpadami gospodarstw domowych w całej UE. Aby zapobiec szkodliwemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wskutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, to urządzenie należy recyklingować w sposób odpowiedzialny w celu promowania wtórnego wykorzystania zasobów materialnych. Do recyklingu zużytych urządzeń można korzystać z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektronicznego lub skontaktować się z punktem sprzedaży, w którym urządzenie zostało zakupione. W tych punktach urządzenie może zostać bezpiecznie zrecyklingowane. 3
EN Instruction Manual 2. Zawartość opakowania i parametry techniczne 2.1 Zawartość opakowania Robot Stacja ładująca Pilot zdalnego sterowania (baterie dołączone) Instrukcja obsługi (4)Szczotki boczne Opcja szczotki głównej (wstępnie zamontowana) Nadająca się do prania/wielokrotn -ego użytku ścierka z mikrowłókien Płyta mocowania ścierki Wielofunkcyjne (10) Jednorazowe suche narzędzie do sprzątania ścierki do czyszczenia (10) Jednorazowe mokre ścierki do czyszczenia 2.2 Parametry techniczne Model D83 Napięcie 12 V DC Névleges teljesítmény 30 W Model stacji ładującej CH1465A Napięcie wejściowe znamionowe 100 240 V AC Névleges kimeneti feszültség 20 V DC Natężenie wejściowe znamionowe 1 A Moc znamionowa 20 W Model pilota RC1507 Napięcie wejściowe 3 V DC Bateria Ni-MH 2500mAh Specyfikacje techniczna oraz projektowa mogą ulec zmianie w wyniku ciągłych udoskonaleń produktu. 4
2. Zawartość opakowania i parametry techniczne 2.3 Diagram urządzenia Robot 4 1 12 5 15 8 2 9 7 3 6 14 10 11 13 1. Górna obudowa 2. Panel sterowania 3. Czujniki antykolizyjne 4. Czujniki przeciwupadkowe 5. Boczne szczotki 6. Osłona baterii 7. Gniazda mocowania płyty na ścierkę 8. Koło uniwersalne 9. Opcja głównej 10. Koło napędowe 11. Dolny przełącznik zasilania 12. Czujniki kurzu 13. Odbiornik podczerwieni do pilota 14. Śruby osłony baterii 15. Styki ładowania Panel sterowania D83 1 2 3 4 5 1.Przycisk trybu czyszczenia krawędzi 2.Przycisk trybu intensywnego czyszczenia 3.Przycisk START/PAUZA 4.Przycisk trybu powrotu do ładowania 5.Przycisk trybu czyszczenia miejscowego 5
2. Zawartość opakowania i parametry techniczne Stacja dokująca 1 2 1.Generator sygnału podczerwieni 2.Styki stacji ładującej Pilot 2 6 9 1 3 4 5 7 8 10 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk trybu powrotu do ładowarki 3. Przycisk trybu AUTO 4. Przyciski kontroli kierunku 5.Przycisk START/PAUZA 6. Przycisk planowania czasu 7. Przycisk ustawiania bieżącego czasu 8. Przycisk trybu czyszczenia miejscowego 9. Przycisk trybu intensywnego czyszczenia 10. Przycisk trybu czyszczenia krawędzi Pojemnik na kurz 1 2 3 4 5 1.Uchwyt pojemnika na kurz 2.Filtr wysokiej efektywności 3.Siatka filtra 4.Wylot powietrza 5.Blokada pojemnika na kurz 6
3.1 Uwagi przed czyszczeniem 3. Obsługa i programowanie Przed przystąpieniem do obsługi DEEBOT, poświęć chwilę czasu na sprawdzenie obszaru przeznaczonego do sprzątania i usuń wszelkie przeszkody. Usuń z podłogi przewody zasilające oraz małe obiekty, które mogłyby zaplątać się w produkt. Urządzenie to nie jest przeznaczone do używania na dywanie z długim włosiem. Przed użyciem produktu w pobliżu lub na chodniku z krótkim włosiem i frędzlami, zawiń brzegi obszaru pod siebie. Miej świadomość, że robot potrzebuje przynajmniej 10 cm (4 cali) przestrzeni, aby sprzątać bez problemów pod meblami. Jeżeli na obszarze sprzątania znajdują się podesty lub schody, obsługuj DEEBOT 8 tak, aby czujniki zapobiegające upadkowi wykryły spadek. Może być konieczne umieszczenie fizycznej bariery na krawędzi spadku, aby zapobiec upadkowi. 7
3. Obsługa i programowanie 3.2 Szybkie uruchomienie 1 Rozmieszczenie stacji dokującej Umieść stację dokującą na poziomej powierzchni podłogi przy ścianie prostopadłej do podłogi. Zachowaj miejsce zaraz przed ładowarką 1,5m (5 stóp) oraz 0,5 m (1,6 stopy) po obu stronach wolne od przedmiotów oraz powierzchni odbijających. Podłącz stację dokującą do prądu. 1.6 1.6 2 Montaż bocznych szczotek Zamontuj boczne szczotki do DEEBOT 8 poprzez wciśnięcie szczotek do gniazd oznaczonych odpowiednim kolorem, do momentu aż zaskoczą. 3 Włączanie Przełącz dolny przełącznik zasilania robota do pozycji włączony (ON). 1 oznacza WŁĄCZONY, a O WYŁĄCZONY. Gdy DEEBOT 8 nie jest używany, zaleca się trzymanie go włączonym i jego ładowanie zamiast wyłączenia. ON 8
3. Obsługa i programowanie 4 Ładowanie DEEBOT 8 Umieść DEEBOT 8 na stacji dokującej, upewniając się, że styki ładowania na DEEBOT 8 oraz bolce ładowania na stacji dokującej stykają się. Przed pierwszym użyciem ładuj DEEBOT 8 przez przynajmniej 12 godzin. Przycisk START/PAUZA na panelu kontrolnym robota mruga, gdy DEEBOT 8 jest ładowany i świeci światłem ciągłym, gdy DEEBOT 8 jest w pełni naładowany. Jeżeli przycisk START/PAUZA na DEEBOT 8 mruga na CZERWONO podczas ładowania, przełącz przycisk zasilania w dolnej części urządzenia do pozycji WŁĄCZONY. Wyjmij baterię DEEBOT 8, jeżeli robot nie będzie używany przez dłuższy czas. W przypadku wycieku z baterii, wyjmij baterię i wytrzyj gniazdo do czysta zakładając wcześniej rękawice ochronne. Jeżeli bateria jest całkowicie rozładowana lub nie jest używana przez dłuższy czas, jej pojemność może się zmniejszyć i będzie musiała zostać ponownie aktywowana. Aby ponownie aktywować baterię: Umieść robota na stacji dokującej, po ładowaniu przez 3 minuty zdejmij go, powtórz czynność 3 razy, następnie ładuj normalnie przez 3-5 godzin. DEEBOT 8 korzysta z baterii o długiej żywotności, która nie wymaga częstych wymian. Aby wymienić baterię, skontaktuj się z Obsługą klienta lub postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. a. Odkręć śrubki pokrywy na baterię, zdejmij pokrywę. b. Wyjmij baterię i odłącz zaciski. c. Podłącz odpowiadające dodatnie i ujemne zaciski do nowej baterii. Włóż nową baterię, zamontuj pokrywę baterii i przykręć ją śrubkami. 5 Zakładanie ścierki Aby użyć opcjonalnej funkcji mopowania DEEBOT 8, przed użyciem zamontuj wybraną ścierkę. Podczas korzystania z funkcji mopowania, zawiń brzegi chodnika pod siebie, aby DEBOOT 8 mógł go unikać. Zamontuj wybraną ścierkę do płytki mocowania ścierki. Wsuwaj zakładki płytki mocującej do gniazd płytki na spodzie DEEBOT 8 do momentu aż usłyszysz zatrzaśnięcie. 9
START 3. Obsługa i programowanie 6 Start Naciśnij przycisk START/PAUZA na panelu kontrolnym robota lub przycisk trybu AUTO na pilocie. DEEBOT 8 natychmiast rozpocznie pracę w trybie sprzątania AUTO. Aby wybrać inny tryb sprzątania, zobacz sekcję 3.3 Wybór trybu sprzątania, aby uzyskać szczegóły. 7 Pauza Zatrzymaj DEEBOT 8 naciskając przycisk START/PAUZA na panelu kontrolnym robota lub na pilocie. DEEBOT 8 może być sterowany, aby poruszać się w przód, w tył, w prawo lub w lewo poprzez korzystanie z przycisków kierunkowych na pilocie, gdy jest wstrzymany. DEEBOT 8 nie sprząta, gdy jest wstrzymany. 10
START START START START 3. Obsługa i programowanie 3.3 Wybór trybu czyszczenia DEEBOT 8 ma kilka trybów sprzątania do wyboru, aby efektywnie sprzątać różne podłogi. Tryby sprzątania wybiera się przy pomocy przycisków panelu kontrolnego lub korzystając z pilota. Aby przełączyć tryb sprzątania używając przycisków panelu kontrolnego robota, wstrzymaj najpierw DEEBOT 8, a następnie naciśnij przycisk pożądanego trybu sprzątania na panelu kontrolnym. Aby przełączyć tryby sprzątania korzystając z pilota, naciśnij przycisk pożądanego trybu sprzątania. Tryb sprzątania AUTO To najczęściej używany tryb. W trybie sprzątania AUTO, DEBOOT 8 sprząta w liniach prostych i zmienia kierunek, gdy napotka przeszkodę. Tryb intensywnego czyszczenia Ten tryb jest dobry do agresywnego sprzątania lub do bardzo brudnych lub zakurzonych podłóg. W tym trybie, DEEBOT 8 podąża za tą samą ścieżką sprzątania, co w trybie automatycznym, ale jest bardziej czuły na brud oraz kurz i działa z większą wydajnością podczas sprzątania. Tryb czyszczenia miejscowego Ten tryb przeznaczony jest do obszaru o wysokiej koncentracji brudu lub kurzu. W trybie sprzątania miejscowego DEEBOT 8 skupia się na określonym miejscu w celu jego posprzątania. Tryb czyszczenia krawędzi Ten tryb nadaje się do sprzątania krawędzi i narożników pomieszczenia. W trybie sprzątania krawędzi, DEEBOT 8 sprząta wzdłuż wyznaczonej granicy (np. ściana). 11
START 3. Obsługa i programowanie Tryb powrotu do ładowarki Gdy poziom baterii jest niski, DEBOOT 8 automatycznie przełączy się do trybu powrotu do ładowarki i powróci do stacji dokującej, aby się naładować. DEEBOT 8 może także być wysłany do stacji dokującej w każdej chwili poprzez wstrzymanie robota, następnie naciśnięcie przycisku trybu powrotu do ładowarki na panelu kontrolnym robota lub poprzez naciśnięcie przycisku powrotu do ładowarki na pilocie. 3.4 Programowanie robota DEEBOT 8 posiada funkcję planowania czasu. DEEBOT 8 można zaprogramować, aby sprzątał raz dziennie o określonej porze nawet, jeżeli nikogo nie ma w domu. Bieżący czas oraz czas sprzątania są planowane przy użyciu pilota. Wszystkie zaplanowane sprzątania są przeprowadzane w trybie sprzątania AUTO. Pilot używa zegara 12-godzinnego ze wskaźnikami AM (godziny przed południem oraz PM (godziny po południu). 1 Ustaw bieżący czas dnia Naciśnij przycisk na pilocie do momentu, aż zapali się, a zapali się na ekranie LED pilota. 12
3. Obsługa i programowanie Naciśnij górny i dolny przycisk kierunkowy, aby ustawić godzinę oraz minuty. Naciśnij prawy i lewy przycisk kierunkowy, aby przełączyć między godzinami, minutami oraz AM/PM. Naciśnij przycisk na pilocie, aby potwierdzić i zapisać bieżący czas. 2 Planowanie czasu sprzątania Naciśnij przycisk na pilocie do momentu, aż zapali się, a zapali się na ekranie LED pilota. 13
3. Obsługa i programowanie Naciśnij górny i dolny przycisk kierunkowy, aby ustawić godzinę oraz minuty. Naciśnij prawy i lewy przycisk kierunkowy, aby przełączyć między godzinami, minutami oraz AM/PM. Naciśnij przycisk, aby potwierdzić i zapisać zaplanowany czas sprzątania. DEEBOT 8 rozpocznie sprzątanie codziennie o zaplanowanej godzinie. 3 Anulowanie czasu zaplanowanego sprzątania Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu, aż ikona zniknie z ekranu pilota. Czas zaplanowanego sprzątania jest teraz anulowany. 3 14
3. Obsługa i programowanie 3.5 Wybór opcji ssania D83 ma w zależności od potrzeby 2 zamienne opcje ssania. Opcja głównej szczotki: Najlepsza opcja dla głębokiego sprzątania z kombinacją głównej szczotki i silnego ssania. Opcja głównej szczotki jest wstępnie zamontowana na DEEBOT 8. Opcja bezpośredniego ssania:najlepszy wybór dla codziennego sprzątania ze zdjętą główną szczotką dla bezpośredniego ssania. Ta opcja ssania jest specjalnie zaprojektowana do zbierania włosów bez zaplątywania ich. 1 Zamontuj opcję bezpośredniego ssania Odwróć robot dołem do góry. Wciśnij oba żółte przyciski poniżej opcji głównej szczotki jednocześnie i zdejmij obudowę głównej szczotki. Wyjmij główną szczotkę. Ustaw zakładki opcji bezpośredniego ssania równolegle z gniazdami na spodzie robota. Wciśnij do momentu, aż element nie zaskoczy na miejscu. 15
3. Obsługa i programowanie 2 Montaż opcji głównej szczotki Odwróć robot dołem do góry. Wciśnij oba żółte przyciski poniżej opcji bezpośredniego ssania jednocześnie i zdejmij opcję bezpośredniego ssania. Włóż główną szczotkę do dolnej części robota. Ustaw zakładki osłony głównej szczotki równolegle z gniazdami na spodzie robota. Wciśnij do momentu, aż element nie zaskoczy na miejscu. 16
4. Konserwacja Przed przeprowadzeniem czyszczenia i konserwacji DEEBOT 8, przełącz przełącznik zasilania na spodzie do pozycji 0 i odłącz stację dokującą. 4.1 Pojemnik na kurz oraz filtry Czyszczenie pojemnika na kurz oraz filtrów Otwórz górną pokrywę DEEBOT 8 i wyjmij pojemnik na kurz. Otwórz pokrywę pojemnika na kurz i opróżnij go. Wyjmij filtry. Wytrzep filtry wysokiej wydajności do czysta. Nie płucz filtra wysokiej efektywności pod wodą. Umyj i wysusz Wypłucz pojemnik na kurz oraz siatkę filtra pod bieżącą wodą. Wysusz całkowicie pojemnik na kurz oraz siatkę filtra przed ich ponownym zamonto -waniem. 17
4. Konserwacja 4.2 Ścierka Jeżeli korzystano z funkcji mopowania, wyjmij płytkę mocowania ścierki z DEEBOT 8 i usuń ścierkę. Wypierz nadającą się do prania/ponownego wykorzystania ścierkę w rękach lub w pralce i połóż płasko do wyschnięcia. Jednorazowe ścierki wyrzuć. 4.3 Główna szczotka, opcja bezpośredniego ssania oraz szczotki boczne Wielofunkcyjne narzędzie do sprzątania ułatwia konserwację. Obsługuj ostrożnie, to narzędzie posiada ostre krawędzie. Czyszczenie głównej szczotki Odwróć robot dołem do góry. Wciśnij oba żółte przyciski poniżej opcji głównej szczotki jednocześnie i zdejmij obudowę głównej szczotki. Wyjmij główną szczotkę. Użyj wielofunkcyjnego narzędzia do czyszczenia, aby odciąć i usunąć jakiekolwiek zaplątane wokół głównej szczotki włosy. Czyszczenie opcji bezpośredniego ssania Wytrzyj opcję bezpośredniego ssania suchą ścierką. 18
4. Konserwacja Czyszczenie bocznych szczotek Wyjmij boczne szczotki. Wytrzyj boczne szczotki oraz ich gniazda suchą ścierką. 4.4 Pozostałe elementy Wyczyść koło uniwersalne wyjmując zaplątane w niego włosy. Wyszczotkuj czujniki przeciwupadkowe szczotką lub drugą stroną wielofunkcyjnego narzędzia do czyszczenia, aby utrzymać ich efektywność. Wyszczotkuj czujniki kurzu szczotką lub drugą stroną wielofunkcyjnego narzędzia do czyszczenia, aby utrzymać ich efektywność. Wyszczotkuj czujniki styki ładowania oraz bolce stacji dokującej szczotką lub drugą stroną wielofunkcyjnego narzędzia do czyszczenia, aby utrzymać ich efektywność. 19
5. Rozwiązywanie problemów Użyj tej tabeli, aby rozwiązać najczęstsze problemy występujące podczas korzystania z DEEBOT 8. Nr Usterka Możliwe przyczyny Rozwiązania Przełącznik zasilania na spodzie DEEBOT 8 nie jest włączony. Przełącz dolny przełącznik zasilania do pozycji włączony (ON). 1 DEEBOT 8 nie ładuje się. DEEBOT 8 nie ustanowił połączenia ze stacją dokującą. Stacja dokująca jest niepodłączona, podczas gdy przełącznik zasilania na spodzie robota jest włączony, co powoduje zużycie baterii. Upewnij się, że styki ładowania DEEBOT 8 stykają się z bolcami stacji dokującej. Możesz przesunąć robota ręcznie, aby ustanowić połączenie, jeżeli zajdzie taka potrzeba. Podłącz stację dokującą i upewnij się, że przełącznik zasilania na spodzie robota jest włączony. Trzymaj DEEBOT 8 na stacji dokującej, aby upewnić się, że ma w pełni naładowaną baterię gotową do pracy w każdej chwili. Bateria jest całkowicie rozładowana. Ponownie aktywuj baterię. Umieść DEEBOT 8 na stacji dokującej ręcznie, po ładowaniu przez 3 minuty zdejmij go, powtórz czynność 3 razy, następnie ładuj normalnie. 2 DEEBOT 8 ma problemy podczas pracy i zatrzymał się. DEEBOT 8 zaplątał się w coś na podłodze (przewody elektryczne, zasłony, włosie dywanów itp.). DEEBOT 8 wypróbuje różnych sposobów, aby się oswobodzić. Jeżeli zakończy się to niepowodzeniem, ręcznie usuń przeszkody i zrestartuj. 3 DEEBOT 8 powraca do stacji dokującej przed zakończeniem sprzątania. Gdy poziom baterii jest niski, DEBOOT 8 automatycznie przełączy się do trybu powrotu do ładowarki i powróci do stacji dokującej, aby się naładować. Czas pracy różni się w zależności od powierzchni podłogi, pojemności pomieszczenia oraz wybranego trybu sprzątania. To normalne. Nie wymaga to żadnego rozwiązania. To normalne. Nie wymaga to żadnego rozwiązania. 20
5. Rozwiązywanie problemów Nr Usterka Możliwe przyczyny Rozwiązania Funkcja planowania czasu jest anulowana. Ustaw funkcję planowania czasu, jak opisano w sekcji 3.4. 4 DEEBOT 8 nie sprząta automatycznie w zaplanowanym czasie. Przełącznik zasilania na spodzie robota jest wyłączony. Stan baterii robota jest niski. Przełącz dolny przełącznik zasilania do pozycji włączony (ON). Trzymaj DEEBOT 8 włączony i na stacji dokującej, aby upewnić się, że ma w pełni naładowaną baterię gotową do pracy w każdej chwili. Elementy DEEBOT 8 są zaplątane w śmieci. Wyłącz DEEBOT 8 przy pomocy przełącznika na spodzie, wyczyść pojemnik na kurz i odwróć robota. Wyczyść boczne szczotki oraz główną szczotkę w sposób opisany w sekcji 4. Konserwacja. Baterie w pilocie muszą być wymienione. Wymień na nowe baterie upewniając się, że są one prawidłowo zamontowane. 5 Awaria zdalnego sterowania (efektywny zasięg kontroli zdalnego sterowania to 5 m (16')). Przełącznik zasilania na spodzie jest wyłączony lub stan baterii DEEBOT 8 jest niski. Sygnał podczerwieni nie może być przesłany, ponieważ nadajnik podczerwieni na pilocie lub odbiornik podczerwieni na DEEBOT 8 są brudne. Upewnij się, że przełącznik na spodzie DEEBOT 8 jest włączony i bateria w pełni naładowana. Użyj suchej ścierki lub wielofunkcyjnego narzędzia do czyszczenia, aby wytrzeć nadajnik podczerwieni na pilocie oraz odbiornik podczerwieni na DEEBOT 8. Inny sprzęt zakłóca sygnał podczerwieni DEEBOT 8. Unikaj korzystania z pilota w pobliży innego sprzętu korzystającego z sygnałów podczerwonych. 21
DEEBOT 8-EU02-IM2014R00