Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FTU 3807 I XS IN2. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi. Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory)

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL )

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

Hood User Manual CTB 6250 W CTB 6250 B CTB 6250 X CTB 6250 XH CTB 9250 X CTB 9250 XH

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X

Tratto. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )

Stilo Hip 60, 90, 120cm

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA OBSŁUGI NSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ : SIGMA. WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego SANOK /

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego SANOK

Glassy & Glassy Hip 60 i 90 cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FIXO (PL )

Instrukcja obsługi i instalacji okapu NIKE ISLAND

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B

Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny Typ: Old 60,90

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODULAR (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3561 B / KCH 3591 B

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE

Instrukcja obsługi i instalacji okapu EOS 60

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS

CIARKO sp. z o.o. ul. Okulickiego SANOK /

Okap HHB Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 1161 X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL WEST & COTTAGE

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIFT (PL )

Instrukcja obsługi i montażu WYCIĄG KUCHENNY DF 90

Cylindra Hip ELn & Cylindra X/V Hip Vario

Instrukcja obsługi oraz instalacji okapu IRIS

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO

KARTA GWARANCYJNA. WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego SANOK. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY Typ QUATRO 60/90

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FNES 907 BTH XS/GLASS Franke. Do kuchni bez kompromisu.

Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE...4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...5 MONTAŻ...6 UŻYTKOWANIE...9 KONSERWACJA...10 INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI Symbol przekreślonego śmietnika, znajdujący się na urządzeniu zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC Unii Europejskiej, wdrożonej do polskiego prawa Ustawą z dnia 29 lipca 2005 O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. z 2005r. Nr 180, poz. 1495) oznacza, że urządzenie po zakończeniu jego eksploatacji nie może być usuwane wraz z odpadami domowymi. Należy przewieźć je do specjalistycznego punktu przetwarzania urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowego urządzenia. Odpowiedzialność za dostarczenie urządzenia do specjalistycznego miejsca przetwarzania spoczywa na konsumencie. Dostarczenie urządzenia do miejsca przetwarzania odpadów pozwala na jego recykling, obróbkę oraz składowanie zgodnie z wymogami ochrony środowiska. Umożliwia to uniknięcie negatywnych skutków wywieranych przez zużyte urządzenia na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka, pozwala również na odzyskanie części użytych materiałów. W celu zasięgnięcia dodatkowych informacji prosimy kontaktować się z lokalnymi centrami przetwarzania odpadów lub ze sprzedawcami sprzętu gospodarstwa domowego. Masa okapu: FNES 907 BTH XS/GLASS 29,5 kg PL 3

UWAGI I SUGESTIE Niniejsza instrukcja odnosi się do kilku wersji urządzenia. Z tego względu nie wszystkie zamieszczone tu opisy mogą odnosić się do okapu, który Państwo nabyliście. MONTAŻ Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niepoprawnego lub niezgodnego z instrukcją montażu. Minimalna odległość pomiędzy płytą kuchenną, a okapem powinna wynosić 650 mm. Należy sprawdzić, czy napięcie sieci elektrycznej jest takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej, znajdującej się wewnątrz okapu. Urządzenia o izolacji elektrycznej klasy I, należy podłączać do gniazd sieciowych wyposażonych w sprawny obwód uziemiający. Okap należy podłączyć do przewodu kominowego rurą o minimalnej średnicy 120 mm. Droga przewodu powinna być jak najkrótsza. Nie należy podłączać okapu do przewodów kominowych odprowadzających produkty spalania (pieców, kominków itp.), Jeśli okap używany jest w sąsiedztwie urządzeń nieelektrycznych (np. gazowych), należy zapewnić odpowiedni poziom wentylacji danego pomieszczenia, aby zapobiec cofaniu się spalin gazowych. Kuchnia musi posiadać otwory wentylacyjne uchodzące na zewnątrz budynku, gwarantujące stały napływ świeżego powietrza. UŻYTKOWANIE Okap został zaprojektowany wyłącznie dla potrzeb domowych w celu eliminacji oparów kuchennych. Nie należy używać okapu do celów niezgodnych z tymi, dla których został zaprojektowany. Nie należy zostawiać źródeł otwartego ognia pod okapem, gdy jest uruchomiony. Wielkość płomienia należy wyregulować tak, aby skierować go wyłącznie na spód naczynia, unikając w ten sposób ogrzewania jego boków. Smażenie w głębokim tłuszczu musi być stale kontrolowane, ponieważ nadmiernie rozgrzany olej może się zapalić. Pod okapem nie wolno przygotowywać płonących potraw, ze względu na ryzyko pożaru. Okap nie powinien być używany przez dzieci, lub osoby, o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, lub intelektualnych, jak również przez osoby niedoświadczone, chyba, że znajdują się one pod nadzorem, lub zostały stosownie poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nalely uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia lub prac konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. Filtry należy czyścić lub wymieniać po określonym czasie. Okap należy czyścić wilgotną ściereczką oraz delikatnym detergentem. PL 4

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Wymiary Części Lp. Ilość Części okapu 1 1 Korpus okapu razem z: Włącznikami, Oświetleniem, Dmuchawą, Filtrami 2 1 Osłona przewodu kominowego: 2.1 1 Część górna 2.2 1 Część dolna 9 1 Kołnierz redukujący Ø 150-120 mm 14.1 2 Przedłużenie łącznika odpływu powietrza 15 1 Łącznik odpływu powietrza Lp. Ilość Części montażowe 7.2.1 2 Wsporniki mocujące górnej części osłony przewodu kominowego 7.3 1 Podpora łącznika odpływu powietrza 11 7 Kołki roporowe 12a 7 Wkręty 4,2 x 44,4 12c 6 Wkręty 2,9 x 9,5 Ilość Dokumentacja 1 Instrukcja obsługi PL 5

MONTAŻ Wiercenie w ścianie, montaż wsporników Oznaczanie ściany: Na ścianie, na której okap ma zostać zamontowany, w jego osi, należy narysować pionową linię aż do sufi tu, lub do wymaganej wysokości. Następnie narysować linię poziomą na wysokości 650 mm ponad płytą kuchenną. Umieścić wspornik 7.2.1 na ścianie tak, jak na rysunku, w odległości 1-2 mm od sufi tu lub innego ograniczenia od góry, wyrównując środek (nacięcie) z pionową linią. Zaznaczyć na ścianie miejsca wiercenia otworów. Umieścić wspornik 7.2.1 na ścianie tak, jak na rysunku, w odległości X mm poniżej pierwszego wspornika (X= wysokość górnej części osłony przewodu kominowego), wyrównując środek (nacięcie) z pionową linią. Zaznaczyć na ścianie miejsca wiercenia otworów. Zaznaczyć punkt odniesienia tak, jak na rysunku, w odległości 116 mm od pionowej linii i 350 mm powyżej linii poziomej. Powtórzyć ten krok z drugiej strony. Zaznaczyć punkt odniesienia tak, jak na rysunku, w odległości 64 mm od poziomej linii. Wywiercić otwory o średnicy 8 mm we wszystkich zaznaczonych punktach. Umieścić kołki rozporowe 11 w wywierconych otworach. Zamontować dolny wspornik 7.2.1 przy użyciu załączonych wkrętów 12a (4,2 x 44,4). Zamontować razem górny wspornik 7.2.1 oraz podporę łącznika odpływu powietrza 7.3 przy użyciu dwóch załączonych wkrętów 12a (4,2 x 44,4). Włożyć dwa załączone wkręty 12a (4,2 x 44,4) do otworów montażowych korpusu okapu, zostawiając przerwę wielkości 5-6 mm pomiędzy ścianą, a łebkiem wkrętu. PL 6

Montaż korpusu okapu Przed przystąpieniem do montażu korpusu okapu, należy dokręcić 2 wkręty Vr znajdujące się w jego punktach montażowych. Zawiesić korpus okapu na wkrętach 12a. Dokręcić wkręty mocujące 12a. Wyregulować wkręty Vr w celu wypoziomowania korpusu wyciągu. Przymocować korpus przez dokręcenie wkrętów zabezpieczających 12a. Podłączenia SYSTEM WENTYLACJI W TRYBIE CYRKULACJI ZEWNĘTRZNEJ W przypadku montażu w wersji z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz należy podłączyć okap do komina za pomocą giętkiej, lub sztywnej rury o średnicy 150, lub 120 mm. Wybór opcji należy do montażysty. W celu zamontowania wylotu o średnicy 120 mm należy założyć kołnierz redukujący 9 na wylot powietrza znajdujący się w korpusie okapu. Zamocować rurę za pomocą odpowiednich klamr zaciskowych do rur (nie znajdują się w zestawie). Usunąć fi ltry węglowe (jeżeli są zamontowane). PRACA W TRYBIE RECYRKULACJI Należy włożyć przedłużenie łącznika odpływu powietrza 14.1 do łącznika odpływu powietrza 15. Włożyć łącznik odpływu powietrza 15 do podpory łącznika odpływu powietrza i przykręcić przy użyciu śruby. Upewnić się, że odpływ części przedłużenia 14.1 jest pionowo i poziomo wyrównany z otworami wentylacyjnymi osłony komina. Podłączyć łącznik odpływu powietrza 15 do wylotu korpusu wyciągu, za pomocą giętkiej bądź sztywnej rury o średnicy 150 mm. Wybór należy do montażysty. Upewnić się, że fi ltry węglowe zostały zamontowane. PL 7

PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Podłączyć okap do sieci elektrycznej za pośrednictwem dwubiegunowego włącznika o minimalnej rozwartości styków wynoszącej 3 mm. Wyjąć fi ltry tłuszczowe (zobacz rozdział Konserwacja ) aby upewnić się, że złącze przewodu zasilającego jest prawidłowo włożone do gniazda umiejscowionego z boku obudowy wentylatora. Montaż osłony przewodu kominowego Część górna Należy delikatnie odgiąć boki części osłony i zaczepić je o wsporniki 7.2.1, upewniając się, że zostały dobrze osadzone. Przymocować boki do wsporników używając 4 załączonych wkrętów 12c (2,9 x 9,5, w zestawie). Upewnić się, że otwory osłony są wyrównane z odpływami powietrza. Część dolna Delikatnie odgiąć boki osłony i zaczepić je pomiędzy jej górną częścią, a ścianą, upewniając się, że zostały dobrze osadzone. Zamontować dolną część do korpusu okapu, używając 2 załączonych wkrętów 12c (2,9 x 9,5). PL 8

UŻYTKOWANIE Panel sterowania Przycisk Funkcja Wyświetlacz A B Panel wysuwany zamknięty: Wcisnąć przez około 1,5 sekundy, aby otworzyć panel, włącza się oświetlenie oraz silnik wentylatora na ostatnio wybranej prędkości. Panel wysuwany otwarty: Wcisnąć, aby wyłączyć silnik, lub włączyć na ostatnio wybranej prędkości. Wcisnąć przez około 1,5 sekundy aby wyłączyć silnik wentylatora i zamknąć panel. Wcisnąć aby zmniejszyć prędkość wentylatora. Wcisnąć przez około 2 sekundy, aby wyłączyć wentylator. Po wyłączeniu wentylatora, włączy się on automatycznie przy wyciągnięciu panelu, lub przy zwiększeniu prędkości. Wskazuje wybraną prędkość. Jeżeli okap jest włączony, na wyświetlaczu po lewej stronie pojawia się animacja. - C Zwiększanie prędkości wentylatora - D Tryb intensywny: Ta funkcja może być aktywna tylko przy wysuniętym panelu, przy dowolnej prędkości oraz przy wyłączonym silniku. Tryb ten włącza się na 10 minut. Po tym czasie system automatycznie aktywuje poprzednio wybraną prędkość. Funkcja ta potrzebna jest w przypadku gotowania z największą ilością wydzielanych oparów i zapachów. Podczas, gdy funkcja jest włączona/wyłączona, analogicznie wentylator jest włączony/wyłączony. Trybu intensywnego nie można włączyć gdy aktywne są funkcje opóźnienia wyłączenia, lub 24h. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat HI na zmianę z czasem pozostałym do wyłączenia. Funkcję można anulować poprzez wciśnięcie przycisku D, lub wyłączenie silnika. E Funkcja 24h: Panel wysuwany zamknięty: Funkcja jest włączona, panel pozostaje zamknięty. Panel wysuwany otwarty: Gdy funkcja jest aktywna, silnik wentylatora wyłącza się, a panel wsuwa się; następnie włącza się funkcja 24h. Naciśnięcie tego przycisku umożliwia ustawienie pracy silnika na wydajność 100m3/h, przez 10 minut, co godzinę przez 24h. Następnie silnik automatycznie wyłącza się. Gdy dochodzi do nasycenia fi ltra, można anulować alarm, przytrzymując ten przycisk wciśnięty przez ok. 4 sekundy. Informacja o stanie fi ltrów jest widoczna tylko w przypadku, gdy silnik jest wyłączony. F G H Opóźnione wyłączenie Naciśnięcie tego przycisku umożliwia opóźnione wyłączenie urządzenia po 30 minutach. Funkcja ta służy całkowitej eliminacji pozostałych zapachów. Można ją włączyć w każdej chwili, a wyłącza się ją poprzez ponowne naciśnięcie przycisku lub wyłączenie silnika. Włączanie i wyłączanie oświetlenia. Przytrzymać wciśnięty przez 2 sekundy aby włączyć lub wyłączyć opcjonalne urządzenie dodatkowe. Włączanie i wyłączanie oświetlenia o mniejszym nasileniu. Ostrzeżenie: Nigdy nie pozostawiać niczego na wysuwanym panelu, gdy jest otwarty! Podczas pracy silnika wyświetlany jest napis 24 a kropka po prawej stronie wyświetlacza miga raz na sekundę. Jeżeli silnik nie pracuje, wyświetla tylko napis 24. Funkcję można anulować poprzez wciśnięcie przycisku E, lub wyłączenie silnika. Po zakończeniu procesu wyświetla się poprzednia informacja: FF wskazuje, iż włączył się alarm informujący o nasyceniu metalowych fi ltrów tłuszczowych i należy je oczyścić. Alarm ten włącza się po 100 godzinach ciągłej pracy. EF wskazuje, iż włączył się alarm informujący o nasyceniu fi ltrów węglowych i wymagają one wymiany. Przy tej okazji należy wyczyścić również fi ltry metalowe. Alarm ten włącza się po 200 godzinach pracy. Wyświetla na zmianę wybraną prędkość okapu i czas pozostały do wyłączenia. Kropka na dole, po prawej stronie wyświetlacza miga. PL 9

KONSERWACJA Czyszczenie Paneli Comfort Otworzyć panele Comfort poprzez przekręcenie pokręteł. Odłączyć panel od obudowy wyciągu poprzez przesunięcie dźwigni kółka mocującego. Panelu Comfort nie wolno myć w zmywarce. Wyczyścić część zewnętrzną wilgotną szmatką i delikatnym roztworem detergentu. Część wewnętrzną także wyczyścić wilgotną szmatką i delikatnym roztworem detergentu; nie używać mokrych ścierek ani gąbek czy myjek ciśnieniowych; nie używać także substancji rysujących powierzchnie. Po zakończeniu powyższych kroków, zamontować panel z powrotem do obudowy wyciągu i zamknąć go obracając pokrętła w przeciwnym kierunku. Metalowe fi ltry tłuszczowe Filtry można myć w zmywarce. Należy je myć po wyświetleniu się komunikatu FF, lub co dwa miesiące, bądź nawet częściej, w przypadku szczególnie intensywnego używania okapu. Wyłączenie alarmu Wyłączyć okap i oświetlenie. Jeśli funkcja 24h była aktywowana, należy ją wyłączyć. Przytrzymać wciśnięty przycisk E, aż do wygaszenia wyświetlacza. Czyszczenie fi ltrów Otworzyć panel Comfort poprzez przekręcenie pokręteł. Wyjąć fi ltry pojedynczo, przesuwając uchwyty ich blokad w kierunku tyłu wyciągu i jednocześnie pociągając je w dół. Unikać zaginania fi ltrów podczas mycia. Przed ponownym montażem wewnątrz okapu, upewnić się, czy są całkowicie suche. (Kolor powierzchni fi ltru może zmienić się z czasem, ale nie ma to wpływu na jego skuteczność). Wkładając fi ltry z powrotem do okapu, należy zwrócić uwagę, aby zostały poprawnie zamontowane uchwytem do zewnątrz. Zamknąć panel Comfort poprzez przekręcenie pokręteł. PL 10

Filtr węglowy (tryb recyrkulacji) Tego fi ltru nie można myć ani regenerować. Należy go wymienić po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu EF, lub przynajmniej co 4 miesiące. Aktywacja sygnału alarmowego W przypadku okapów w wersji recyrkulacyjnej, alarm nasycenia fi ltru należy aktywować podczas montażu, lub później. Wyłączyć okap i oświetlenie. Odłączyć okap od zasilania. Podczas ponownego włączania nacisnąć i przytrzymać przycisk B. Po zwolnieniu przycisku na wyświetlaczu pojawiają się dwa obracające się kwadraty. W ciągu trzech sekund nacisnąć przycisk B, aż do pojawienia się migającego potwierdzenia na wyświetlaczu: dwa mignięcia komunikatu EF alarm nasycenia fi ltra węglowego WŁĄCZONY. jedno mignięcie komunikatu EF alarm nasycenia fi ltra węglowego WYŁĄCZONY. WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO Wyłączenie sygnału alarmowego Wyłączyć okap oraz oświetlenie. Jeśli funkcja 24h była aktywowana, należy ją wyłączyć. Przytrzymać wciśnięty przycisk E aż do wygaszenia wyświetlacza. Wymiana fi ltra Otworzyć panele Comfort poprzez przekręcenie pokręteł. Wyjąć metalowe fi ltry tłuszczowe. Wyjąć nasycony fi ltr węglowy poprzez zwolnienie haków montażowych. Włożyć nowy fi ltr i zamontować w odpowiednim położeniu. Włożyć na miejsce metalowe fi ltry tłuszczowe. Zamknąć panele Comfort poprzez przekręcenie pokręteł. Oświetlenie WYMIANA ŻARÓWKI Żarówka halogenowa 20 W. Zdjąć zatrzaskową osłonę podważając ją od strony metalowego krążka, przytrzymując ją jedną ręką. Wyjąć żarówkę halogenową z oprawki, delikatnie ją pociągając. Wymienić na żarówkę tego samego typu, upewniając się, że oba wtyki są poprawnie umiejscowione w otworach oprawki. Włożyć zatrzaskową osłonę lampki. PL 11