Podstawowa instrukcja obsługi dwudyszowej drukarki 3D.

Podobne dokumenty
CreatBot 3D Printer. Instrukcja Obsługi SPIS TREŚCI. Polski v 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

9. Sprawdzenie przed uruchomieniem

DRUKARKA 3D ATMAT SIGNAL Najczęstsze problemy i ich rozwiązania

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

Propox I3. Instrukcja instalacji i konfiguracji drukarki 3D v1.2

7. Sprawdzenie przed uruchomieniem

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA 3D KREATOR MOTION

Drukarka 3D Zortrax M200

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

XiIIIPlus/RXi Skrócony opis

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

Laminator A 396 Nr produktu

instrukcja obsługi drukarki 3D

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI 3D GATE

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI 3D GATE

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Broszura informacyjna wraz z cenami. Drukarka 3D ATMAT Signal

INTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

ZE500 Skrócony opis. Orientacja drukarki

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Kontakt: Serwis konsumencki:

Propox I3 Pro B. Instrukcja konfiguracji drukarki 3D

SIGNAL PRO. Nieustanne poszerzanie perspektyw

Skrócony opis 5210 / 5310

Instrukcja podłączania urządzenia

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

Długopis 3D drugiej generacji 3D PEN 2 nd gen. Instrukcja obsługi 1/6

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX IR

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

UWAGA: poniższe procedury przygotowane zostały w oparciu o program HiTi PhotoDesiree 2 w wersji

Wiatrak sufitowy Westinghouse

SIGNAL S WIĘKSZE POLE DO POPISU

Nr zamówienia

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instrukcja Uruchomienia

Przystawka obrotowa. 360 grawerowanie laserowe na okrągło. 1 Przygotuj swój laser

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA 3D KREATOR MOTION

Instrukcja Szybkiego Uruchamiania

Grubościomierz Sauter

Qomo seria QWB300BW Instrukcja

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika S4M.

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

Drukarka HBOT 3D F300 TO CREATE

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

stwórz coś WIELKIEGO.

8. Sprawdzenie przed uruchomieniem

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

7. Zasilacz, podgrzewany stolik i uchwyt na

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

NR410 Podręcznik UŜytkownika

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

stwórz coś WIELKIEGO.

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Skrócona instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

DRUKARKA 3D HBOT 3D F300

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

ZT210/ZT220/ZT230 Skrócony opis

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

Instrukcja obługi Foil Xpress Cyclone Cylinder Module

5. Sprawdzenie przed uruchomieniem

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Instrukcja obsługi 70/100/130/150/ 150 SE/200/200 SE 250 SE/ 250 ELECTRO TRYMER

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM

Usuwanie zacięć papieru

Opcja szyby dokumentów

GALAXY NIEZAWODNA PRECYZJA TWORZENIA

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M276

stwórz coś WIELKIEGO.

Stoł do przewijania taśmy filmowej Cat. CINE6

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

3DGence DOUBLE prezentacja produktowa.

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

1. Opis okna podstawowego programu TPrezenter.

Transkrypt:

Sygnis Sp. z o.o. ul. Żwirki i Wigury 93/3049 02-089 Warszawa tel. 00 48 664 836 325 e-mail: kontakt@sygnis.pl Podstawowa instrukcja obsługi dwudyszowej drukarki 3D. wersja 1.1 Dziękujemy za wybór naszej firmy. Zakupiliście Państwo drukarkę umożliwiającą tworzenie trójwymiarowych obiektów na stoliku o wymiarach 22.5 cm x 14.5 cm x 15 cm. Drukarka tworzy te obiekty roztapiając filament z PLA lub ABS, a następnie nanosi warstwami dwuwymiarowe przekroje drukowanego obiektu. Drukarka ma dwie dysze (głowice), dzięki czemu można drukować obiekty składające się z dwóch materiałów i/lub kolorów, korzystając jednocześnie z dwóch różnych rolek filamentu Drukarka jest objęta roczną gwarancją na wady fabryczne urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek niewłaściwej obsługi lub kalibracji urządzenia. UWAGA! Elementy drukarki w trakcie pracy osiągają bardzo wysoką temperaturę: dysza drukująca do 260 C oraz metalowy stolik do 120 C. Należy zachować ostrożność w trakcie pracy urządzenia. Osoby do 16 roku życia mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod opieką i w obecności osób dorosłych. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia w trakcie pracy bez nadzoru. Nie przekraczaj temperatur znamionowych, nawet jeśli pozwala na to oprogramowanie z którego korzystasz. 1/7

1.Specyfikacja drukarki Liczba głowic Dwie - możliwość druku dwoma materiałami Pole wydruku 22.5 cm x 14.5 cm x 15 cm Rozdzielczość wydruku 0.1-0.2 mm Podgrzewany stolik Tak, możliwość druku również z ABS Materiał drukujący PLA lub ABS, różne kolory Średnica głowicy drukującej 0.4 mm Obsługa wydruków Druk z komputera (USB), druk z karty SD Format plików z obiektami 3D STL Oprogramowanie Open Source (Replicator G) Rozmiar urządzenia 320 x 467 x 381 mm Waga około 10 kg Zasilanie 230 V Moc urządzenia 300 W Maksymalna temperatura głowicy 260 C Zalecana temperatura głowicy 230 C Język interfejsu Angielski Grubość warstwy 0.02-0.4 mm Prędkość wydruku do 150 mm/s Średnica filamentu 1.75 mm Deklarowana rozdzielczość jest wartością teoretyczną. Osiągana dokładność wydruku zależy od wielu czynników, takich jak jakość poziomowania stolika, precyzja względnej kalibracji położenia głowic, rodzaj filamentu, temperatura głowicy i stolika, prędkość drukowania, stabilność temperatury otoczenia, itp. 2.Rozpakowanie i przygotowanie do użycia Ostrożnie rozpakuj drukarkę. Nie używaj siły. Uwagi: Pudełka z filamentem umieszczone są pod stolikiem. Aby je wyciągnąć ostrożnie podnieś stolik do góry, trzymając za czarne plastikowe podpory stolika. Jeżeli moduł z głowicami drukującymi nie jest zamontowany, umieść go na skrzyżowaniu metalowych prowadnic i przymocuj z wykorzystaniem dwóch śrub dołączonych do drukarki. Zamocuj czarne gumowe rurki spełniające rolę prowadnic filamentu. Jeden koniec jest montowany do drewnianej obudowy drukarki przez plastikowe zatrzaski, a drugi koniec wchodzi do głowicy drukującej od góry. Zamontuj czarne uchwyty rolek z filamentem. Rolki z filamentem umieść tak, aby drukarka w miarę zużywania filamentu mogła nimi swobodnie obracać. Pomocne mogą się okazać zdjęcia złożonej drukarki zamieszczone poniżej. 2/7

1. Poziomowanie stolika Ten etap uruchamiania drukarki jest bardzo ważny, gdyż będzie on miał bezpośrednie przełożenie na jakość wydruków. Zła kalibracja może również spowodować, że głowica będzie ocierać o metalowy stolik doprowadzając do zerwania folii kaptonowej, porysowania stołu, oraz uszkodzenia głowicy. W skrajnym przypadku może dojść do trwałego uszkodzenia drukarki. Zacznij od podłączenia drukarki do prądu oraz jej uruchomienia korzystając z przycisku zlokalizowanego z tyłu obudowy. Do nawigacji w menu służy pięć przycisków: góra, dół, prawo, lewo oraz środkowy oznaczony literą M. Widok menu głównego po włączeniu drukarki. Przyciskami nawigacji przechodzimy do Utilities i zatwierdzamy przyciskiem M. Po przejściu do menu Utilities przechodzimy do Level Build Plate (poziomowanie stolika) Postępujemy zgodnie z instrukcjami na ekranie. Przejście do następnego ekranu nastąpi po naciśnięciu M. Należy zlokalizować 4 śrubki pod stolikiem (zakończone dużymi nakrętkami). Każdą z nakrętek należy dokręcić o 4-5 obrotów zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc na stolik od dołu. Obniżymy dzięki temu stolik o 2-3 milimetry. Drukarka informuje nas, że przemieści głowice w różne punkty na stoliku w celu kalibracji. 3/7

Głowice są na odpowiedniej wysokości, jeśli między nimi a stolikiem można włożyć kartkę papieru. Kartka papieru powinna wchodzić i wychodzić z lekkim oporem. Głowica znajduje się z przodu stolika (od naszej strony). Przykręcamy lub okręcamy dwie przednie śrubki aby dopasować wysokość stolika do położenia głowicy. Głowica znajduje się z tyłu stolika. Dopasuj dwie tylne śrubki. Głowica znajduje się z prawej strony stolika. Dopasuj dwie śrubki po prawej stronie. Głowica znajduje się z lewej strony stolika. Dopasuj dwie śrubki po lewej stronie. Upewnij się, że papier przesuwa się między głowicami i stolikiem. Koniec kalibracji. 4/7

Sugerujemy powtórzenie procedury 2-3 razy aby uzyskać optymalne położenie stolika. W przypadku problemów z wypoziomowaniem stołu priorytetem powinien być jego środek. W przypadku druku przy wysokiej temperaturze stołu, może być potrzebna ponowna kalibracja drukarki po osiągnięciu docelowej temperatury. W tej sytuacji należy zachować szczególną ostrożność operując drukarką po wychłodzeniu stołu, ponieważ istnieje ryzyko uderzenia głowicą w stół drukujący. 2. Ładowanie filamentu / wyjęcie filamentu Po umocowaniu szpuli z filamentem w drukarce oraz doprowadzeniu go do dyszy przez gumowe rurki należy go załadować do głowicy. Aby załadować lub wyjąć filament w drukarce należy skorzystać z odpowiedniej opcji w oprogramowaniu drukarki. Włączamy drukarkę. Przechodzimy do Utilities i wciskamy przycisk M. W Utilities przechodzimy Filament (Zmiana filamentu) do Change Load right załadowanie filamentu w prawej dyszy, Load left załadowanie filamentu w lewej dyszy Unload right / Unload left wyjęcie filamentu z prawej/lewej głowicy. Drukarka rozgrzeje głowicę do 230 C. Następnie uruchomi silnik wciągający lub wypychający filament z głowicy. Przy ładowaniu należy popchnąć filament do momentu, gdy zacznie on wypływać z głowicy. 5/7

3. Względne pozycjonowanie głowic W przypadku gdy obserwujemy względne niedopasowanie warstw drukowanych przez dwie głowice należy wykonać względne pozycjonowanie głowic. Pamiętajmy, że niedopasowanie może również wynikać z nieodpowiedniego względnego położenia dwukolorowych elementów w projekcie. Wybierz opcję Calibrate Nozzles (Kalibruj głowice) w dziale Utilities. Drukarka informuje nas, że wykona dwie serie pasków, jedną dla osi X, a drugą dla osi Y. W każdej z serii będą dwa rzędy pasków wykonane różnymi kolorami. Naszym zadaniem będzie wskazanie pary najlepiej do siebie dopasowanych. 4. Pierwszy wydruk (z karty SD) W tej sekcji wykonamy testowy wydruk korzystając z projektu dostarczonego wraz z drukarką. Aby drukować własne projekty należy skorzystać z darmowego programu Replicator G (http://replicat.org/). Aby wydrukować projekt z karty SD wybierz opcję Build from SD (Zbuduj z karty SD). W następnym menu dostępne są pliki znajdujące się na karcie SD. Strzałkami wybierz projekt, który chcesz wydrukować. Głowice się rozgrzewają. Na bieżąco możesz obserwować zarówno temperaturę głowic jak i stolika. 6/7

Podczas wydruku możesz obserwować stan zaawansowania drukowania oraz śledzić temperaturę głowic jak i stolika. W trakcie wydruku naciśnięcie przycisku nawigacji w lewo spowoduje otwarcie dodatkowego menu. Istnieje możliwość zastosowania pauzy. Może to być pomocne przy wydrukach dwukolorowych, gdy wydostaje się filament z głowicy, która w danym momencie nie drukuje. Jeżeli przeszkadza to w wydruku, to włącz pausę i usuń nadmiar filamentu, nie zmieniając pozycji stolika i głowic. 5. Uwagi końcowe Pamiętaj o okresowym dokręcaniu wszystkich śrub mocujących elementy drukarki. Głośna praca drukarki, stuki w trakcie ruchu głowic mogą świadczyć o luzach. Pamiętaj, aby śruby dokręcać do pierwszego oporu. Nigdy nie używaj siły oraz nie dokręcaj śrub, kiedy widzisz odkształcenia drewna. Nie należy pozostawiać drukarki z rozgrzanymi głowicami bez wykonywania wydruku. Prowadzi to do szybszego zużycia elementów głowicy. Nie należy przekraczać temperatur producenta dla poszczególnych materiałów. Może prowadzić to do rozkładu materiału w dyszy i trwałego jej uszkodzenia. W przypadku gdy druk nie przykleja się do stolika należy drukarkę skalibrować, a stolik oczyścić acetonem, w miarę potrzeb, celem usunięcia kurzu i tłuszczu. W przypadku używania detergentu należy zwrócić uwagę by aceton nie dostał się do elementów elektrycznych. Operacja powinna być przeprowadzana na wyłączonej z sieci drukarce, ponadto drukarka powinna pozostać wyłączona do czasu wyschnięcia. Drukarka może wymagać innej kalibracji stolika dla temperatur przekraczających 60ºC. Należy przeprowadzać kalibrację przy temperaturze docelowej. W tej sytuacji, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo uderzenia zimnym stołem w głowicę, należy rozgrzać stół przed wykonywaniem jakichkolwiek ruchów. Nie wolno kłaść jakichkolwiek obiektów na płaskiej powierzchni pod ruchomym łożem. Uderzenie łoża w umieszczony tam obiekt może doprowadzić do trwałego uszkodzenia drukarki. Drukarka nie wyczuwa siły działającej na elementy ruchome. Zablokowanie stołu i/lub głowicy podczas ruchu może spowodować trwałe uszkodzenie komponentów drukarki. Podczas poruszania ręczego łożem i/lub głowicą powstają na silnikach krokowych prądy indukcyjne mogące uszkodzić elektronikę. Korzystanie z filamentu nienawiniętego na rolkę podwyższa prawdopodobieństwo splątania i zakleszczenia się filamentu, co może spowodować uszkodzenie drukarki. Nie należy usuwać plastikowych rurek prowadzących filament. Usunięcie ich może spowodować duże szkody podczas zakleszczenia sie filamentu o element obudowy lub otoczenie drukarki. Kopiowanie zdjęć lub fragmentów niniejszej instrukcji bez zgody Sygnis Sp. z o.o. jest zabronione. 7/7