Monitor aktywności Jog style Instrukcja obsługi 1 PL IM-HJA-300-E-06-10/2011
USTAW TRYB TRENINGU FIZYCZNEGO Uruchom tryb Workout WYŚWIETLACZE PAMIĘĆ W górę Naciśnij Wybierz Zatwierdź W dół Naciśnij na 2 sek. Wyniki treningu fizycznego Czas treningu fizycznego ('=min., "=sek.) Odległość Wyłącz tryb Workout Spalone kalorie Ø Prędkość Naciśnij Naciśnij na 2 sek. Dzisiaj ogółem Kroki ogółem Czas Spalone kalorie ogółem Spalony tłuszcz ogółem
1 Wprowadzenie Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup wysokiej jakości monitora aktywności firmy OMRON. Nowy model urządzenia Jog style z łatwością mierzy poziom aktywności fizycznej i jest pomocny podczas prowadzenia diety lub motywuje do osiągania wyznaczonego dystansu chodzenia. W urządzeniu OMRON Jog style HJA-300 zastosowano nową technologię firmy OMRON Active Engine, pozwalającą na pomiar natężenia i ilości wysiłku fizycznego podczas chodzenia i biegania. Oprócz pomiaru liczby kroków i spalonych kalorii podczas codziennej aktywności fizycznej możliwe jest również zapisanie wartości każdego treningu fizycznego. Dzięki temu łatwiej jest opracować harmonogram ćwiczeń na podstawie natężenia treningu. Technologia Active Engine Niniejsza technologia firmy OMRON pozwala na precyzyjne wykrywanie i obliczanie szybkich i wolnych sygnałów, generowanych przez aktywność fizyczną. Technologia Active Engine umożliwia monitorowanie nie tylko aktywności fizycznej podczas chodzenia, ale pozwala również w czasie rzeczywistym wychwycić bardziej intensywną aktywność podczas biegania i obliczyć ilość spalonego tłuszczu i kalorii. Trening fizyczny Trening fizyczny (workout), stosowany podczas większości działań mających na celu poprawę stanu zdrowia, stanowi program ćwiczeń, który ma doprowadzić do poprawy sprawności fizycznej. Jednak w niniejszej instrukcji obsługi termin ten dotyczy jednego cyklu treningowego biegania lub chodzenia. Funkcje urządzenia OMRON Jog style Spalony tłuszcz/spalone kalorie Urządzenie oblicza liczbę spalonych kalorii i tłuszczu na podstawie zmierzonej intensywności aktywności fizycznej. Tryb Workout (Trening fizyczny) Tryb treningu fizycznego rejestruje czas trwania treningu fizycznego w postaci pojedynczego zapisu, wyświetlając go na ekranie stopera (patrz część 6.3). Dane dotyczące każdego treningu fizycznego obejmują pokonaną odległość, czas, liczbę spalonych kalorii i średnią prędkość. Urządzenie automatycznie zapisuje dane treningu fizycznego aż do 7 poprzednich sesji. Przerwanie treningu fizycznego Jeżeli trening fizyczny trwa dłużej niż 30 minut, na wyświetlaczu przewijany jest komunikat Good job (Dobrze się spisujesz!) po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego. PL 1
2 Korzystanie z urządzenia OMRON Jog style 2.1 Przestrogi Nie należy spoglądać na wyświetlacz podczas biegania. Przed sprawdzeniem wyświetlacza należy zawsze zatrzymać się w bezpiecznym miejscu. Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń lub zmniejszania wagi należy skontaktować się z lekarzem. W przypadku zmęczenia lub wystąpienia bólu podczas ćwiczeń należy zawsze odpocząć. Jeżeli ból i uczucie dyskomfortu nie ustępują, należy przerwać ćwiczenia i skontaktować się z lekarzem. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Jeżeli zdarzy się, że małe dziecko połknie baterię, pokrywę baterii lub śrubę, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Nie wolno machać urządzeniem, trzymając je za pasek. Może to spowodować uszkodzenia ciała. Nie wolno wkładać urządzenia do tylnej kieszeni krótkich spodenek lub spodni. Może ono ulec uszkodzeniu podczas siadania, gdy będzie znajdowało się w kieszeni. Jeżeli płyn z baterii dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Jeżeli płyn z baterii dostanie się na skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. Nie wolno wkładać baterii biegunami skierowanymi w niewłaściwą stronę. Należy zawsze stosować wskazany typ baterii. Należy natychmiast wymienić zużytą baterię na nową. Z urządzenia, które nie będzie używane przez dłuższy czas (około 3 miesięcy lub dłużej) należy zawsze wyjąć baterię. Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ może ona wybuchnąć. Utylizując baterię, należy ją wyjąć i przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska. 2
3 Informacje ogólne A Jednostka główna B Uchwyt C Pasek D Zatrzask E Bateria * Bateria jest już zamontowana w urządzeniu. F Śrubokręt A C D E B F Uchwyt Uchwyt ten służy do przyczepiania urządzenia do paska lub do górnej części spodni. Należy przyczepiać/ zdejmować ten uchwyt zgodnie z poniższą ilustracją. Uwaga: Nie należy chwytać z nadmierną siłą górnej ani dolnej części uchwytu podczas jego przyczepiania. 4 Budowa urządzenia Jednostka główna Przycisk trybu) Przycisk /mode (przełącznik /start Wyświetlacz Przycisk /memo (pamięć) PL (Tylna część jednostki głównej) Pokrywa baterii Śruba pokrywy baterii Wyświetlacz Wskaźnik treningu fizycznego (Patrz część 6.3) Przycisk SET Mocowanie paska Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Uwaga: Niniejsza ilustracja przedstawia wszystkie elementy wyświetlacza. 3
5 Ustawienia 5.1 Ustawianie czasu, wagi, wzrostu i długości kroku Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy lub w przypadku zmiany ustawień należy wykonać poniższe czynności: 1 Naciśnij przycisk SET znajdujący się z tyłu jednostki za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Uwaga: Nie naciskaj przycisku ostrą końcówką. Może to spowodować uszkodzenia. Na wyświetlaczu zacznie migać wartość godziny. Uwaga: Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostaną wprowadzone ustawienia... Podczas wprowadzania ustawień urządzenia po raz pierwszy Wyświetlacz zostanie wyłączony. Podczas zmiany ustawień Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony czas treningu fizycznego/odległość. * Zakres wartości ustawień znajduje się w części 13 Dane techniczne. 2 Ustawianie godziny (1) Naciśnij przycisk lub, aby wybrać wartość ustawienia. Naciśnij przycisk ( ), aby zwiększyć (zmniejszyć) wartość o jeden. Przytrzymaj przycisk ( ), aby szybko zwiększać (zmniejszać) wartości. (2) Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić ustawienie. 3 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić minuty. 4 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić wagę. 5 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić wzrost. 6 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić długość kroku dla treningu fizycznego. Wprowadzanie ustawień zostało zakończone. Ustawianie długości kroku Migająca na wyświetlaczu wstępna wartość długości kroku* jest oszacowaną długością kroku obliczoną na podstawie wzrostu wprowadzonego w punkcie 5. Ustaw rzeczywistą długość kroku dla treningu fizycznego na podstawie jego rodzaju (bieganie/chodzenie) i budowy swojego ciała. * Podczas wprowadzania ustawień urządzenia po raz pierwszy lub po skasowaniu ustawień. Informacje dotyczące dokładnego wyznaczania długości kroku można znaleźć w części 6.3. 4
6 Korzystanie z urządzenia OMRON Jog style 6.1 Składanie urządzenia OMRON Jog style 1 Przymocuj pasek do jednostki. 2 Przymocuj zatrzask do paska. 3 Otwórz i zamknij zatrzask. Uwaga: Naciśnij zatrzask, aby 1 2 3 go otworzyć i wyjąć jednostkę. W zależności od materiału zatrzask może uszkodzić odzież, jeżeli będzie mocowany i zdejmowany nieostrożnie. 6.2 Sposób mocowania urządzenia OMRON Jog style [Podczas treningu fizycznego] Pasek 1 Przyczep uchwyt z urządzeniem do paska lub górnej części krótkich spodenek lub spodni. 2 Przyczep pasek do krótkich spodenek lub spodni. 1 2 Uwaga: Podczas biegania należy zawsze przyczepiać urządzenie do pasa. [Podczas wyłączonego trybu treningu fizycznego (chodzenie)] Zaleca się przyczepienie urządzenia do paska, kieszeni, torby lub zawieszenie go na szyi. Pasek 1 Przyczep uchwyt z urządzeniem do paska lub górnej części krótkich spodenek lub spodni. 2 Przyczep pasek do krótkich spodenek lub spodni. 1 2 PL Kieszeń 1 Włóż urządzenie do przedniej górnej kieszeni lub kieszeni spodni. 2 Przypnij pasek do krawędzi kieszeni. 1 2 Uwaga: Nie wolno wkładać urządzenia do tylnej kieszeni krótkich spodenek lub spodni. 5
Torba 1 Włóż urządzenie do torby. Uwagi: Sprawdź, czy możesz mocno chwycić torbę. Upewnij się, czy możesz pewnie przymocować urządzenie do torby. Przypnij pasek do krawędzi torby. Szyja 1 Zawieś urządzenie na dowolnej, dostępnej w handlu smyczy lub sznurku na klucze i powieś je sobie na szyi. Uwaga: Dołączony pasek i zatrzask zapobiegają upuszczeniu urządzenia. Nie należy wieszać urządzenia na pasie lub torbie. 6.3 Korzystanie z urządzenia OMRON Jog style w praktyce [Tryb treningu fizycznego] Włączanie trybu biegania (tryb treningu fizycznego) 1 Naciskaj przycisk przez 2 sekundy. Nastąpi włączenie trybu treningu fizycznego. Urządzenie zacznie rejestrować pokonywaną odległość, czas, liczbę spalonych kalorii i średnią prędkość. Uwaga: Podczas treningu fizycznego wskaźnik treningu fizycznego pojawia się na wszystkich wyświetlaczach. Rozpocznij trening fizyczny po sprawdzeniu, czy wyświetlany jest pasek wskaźnika. Pasek wskaźnika treningu fizycznego Wyłączanie trybu biegania (tryb treningu fizycznego) 2 Naciskaj przycisk przez 2 sekundy. Nastąpi wyłączenie trybu treningu fizycznego. Uwagi: Tryb treningu fizycznego zostanie automatycznie wyłączony po 24 godzinach od jego włączenia. Jeżeli trening fizyczny trwa dłużej niż 30 minut, na wyświetlaczu przewijany jest komunikat Good job (Dobrze się spisujesz!) po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego. 6
[Tryb pomiaru długości kroku] Do dokładniejszego pomiaru długości kroku należy używać trybu pomiaru długości kroku. Przykłady odpowiednich miejsc: Bieżnia sportowa Trasa biegowa z zaznaczonymi odległościami lub podobne miejsca 1 Wyświetl czas treningu fizycznego i odległość. Upewnij się, że wcześniej wyłączyłeś tryb treningu fizycznego. 2 Naciskaj przycisk przez 2 sekundy. Miga wyświetlana wartość pokonanej odległości. Ustawienie wstępnej długości kroku 3 Ustaw odległość, która zostanie pokonana podczas pomiaru długości kroku w czasie treningu fizycznego. Naciśnij przycisk lub, aby wybrać wartość ustawienia. (Ustawianie odległości 400 m) Uwaga: Odległość można ustawiać w odstępach 100- metrowych. Przeprowadź trening fizyczny na trasach, na których możliwe jest odmierzanie odcinków po 100 m. 4 Naciśnij przycisk, aby rozpocząć trening fizyczny. Przeprowadź trening fizyczny na dystansie wprowadzonym w punkcie 3. Wyświetlacz wygląda inaczej podczas pomiaru długości kroku niż podczas pracy urządzenia w normalnym trybie treningu fizycznego, zgodnie z poniższą ilustracją. Włączone Powoli przesuwa się wzdłuż wyświetlacza Uwaga: Podczas pomiaru długości kroku przez cały czas zapisywana jest całkowita liczba spalonych kalorii i tłuszczu oraz liczba kroków. Jednak nie jest rejestrowany czas, odległość, liczba spalonych kalorii podczas treningu fizycznego i średnia prędkość podczas treningu fizycznego. 7 PL
5 Naciskaj przycisk przez 2 sekundy, aby zakończyć trening fizyczny. Po wykonaniu pomiaru miga wartość długości kroku. Uwaga: Naciśnij przycisk i, aby zmienić długość kroku, jeśli to konieczne. 6 Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić długość kroku. Zostanie wyświetlony czas treningu fizycznego/odległość. Uwaga: Wyświetlane wartości odległości dla kolejnych treningów fizycznych będą obliczane na podstawie nowego ustawienia długości kroku. Wyjście z trybu pomiaru długości kroku [Przed rozpoczęciem treningu fizycznego] 1 Naciśnij przycisk lub, aby zmienić sposób wyświetlania odległości na ----km. 2 Naciśnij. Zostanie wyłączony tryb pomiaru długości kroku i zostanie wyświetlony czas treningu fizycznego/odległość. [Po rozpoczęciu treningu fizycznego] Aby podczas treningu fizycznego wyjść z trybu pomiaru długości kroku, należy zakończyć trening fizyczny. Zakończ trening fizyczny (patrz punkt 5) i wprowadź poprzednią długość kroku. 8
[Wyłączony tryb treningu fizycznego (chodzenie)] 1 Rozpocznij chód. Uwaga: Aby uniknąć zliczania kroków, które nie są częścią chodu, urządzenie nie wyświetla liczby kroków przez pierwsze 4 sekundy chodu. Jeżeli chód będzie kontynuowany przez 4 sekundy, zostanie wyświetlona liczba kroków dla pierwszych 4 sekund i zliczanie będzie przebiegało dalej. 2 Po zakończeniu chodu naciśnij przycisk, aby odczytać dane (patrz część 7 Sprawdzanie wyniku pomiaru ). W celu zapewnienia dokładnego zliczania kroków przeczytaj paragraf Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków w części 7.2 przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. PL 9
7 Sprawdzanie wyniku pomiaru 7.1 Kolejność naciskania przycisków [Ekrany wyłączonego trybu treningu fizycznego] Naciśnij przycisk, aby zmienić ekran. Wyniki treningu fizycznego Czas treningu fizycznego/odległość (Patrz część 7.2) Kalorie/średnia prędkość treningu fizycznego (Patrz część 7.2) Dzisiaj ogółem Zmierzona liczba kroków/24 godz. (Patrz część 7.2) Dodatkowe spalone kalorie/spalony tłuszcz/dzień (Patrz część 7.2) Aby włączyć tryb treningu fizycznego, naciskaj 2 sekundy na dowolnym wyświetlaczu. przez 10
[Podczas treningu fizycznego] Naciśnij przycisk, aby zmienić ekran. Uwaga: Podczas treningu fizycznego wskaźnik treningu fizycznego miga wzdłuż ekranu na wszystkich wyświetlaczach. Wyniki treningu fizycznego Czas treningu fizycznego/odległość (Patrz część 7.2) Kalorie/średnia prędkość treningu fizycznego (Patrz część 7.2) Dzisiaj ogółem Zmierzona liczba kroków/24 godz. (Patrz część 7.2) PL Dodatkowe spalone kalorie/spalony tłuszcz/dzień (Patrz część 7.2) Aby wyłączyć tryb treningu fizycznego, naciskaj 2 sekundy na dowolnym wyświetlaczu. przez Funkcja oszczędzania energii Wyświetlacz urządzenia wyłączy się po 5 minutach bez naciskania przycisków w celu zaoszczędzenia energii. Mimo tego urządzenie będzie nadal zliczało ilość kroków. Naciśnij przycisk lub, aby ponownie włączyć wyświetlacz. 11
7.2 Informacje dotyczące poszczególnych wyświetlaczy Czas treningu fizycznego/odległość Po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego wartości nie ulegają zmianie. Czas treningu fizycznego Czas od włączenia trybu treningu fizycznego. Wyświetlany w minutach i sekundach. Odległość Odległość w trybie treningu fizycznego Kalorie/średnia prędkość treningu fizycznego Po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego wartości nie ulegają zmianie. Kalorie treningu fizycznego Wyświetla liczbę spalonych kalorii dla każdego treningu fizycznego. Średnia prędkość Średnia prędkość w okresie od włączenia trybu treningu fizycznego aż do chwili obecnej. Uwagi: Średnia prędkość wyświetlana jest dla okresu od włączenia trybu treningu fizycznego aż do jego zakończenia. W celu zapisania dokładnej wartości naciskaj przycisk przez 2 sekundy, aby wyłączyć tryb treningu fizycznego zaraz po zakończeniu treningu fizycznego. Po włączeniu trybu treningu fizycznego czas, odległość, liczba spalonych kalorii i średnia prędkość dla poprzedniego treningu fizycznego zostają skasowane i rozpoczyna się pomiar. Wyświetlacz podczas rozpoczęcia treningu fizycznego 12
Zmierzona liczba kroków/24 godz. Zmierzona dzienna liczba kroków Wyświetla całkowitą liczbę kroków na dzień, łącznie z tymi podczas treningu fizycznego. Czas w formacie 24-godzinnym Dodatkowe spalone kalorie/spalony tłuszcz/dzień Dodatkowe spalone kalorie/spalony tłuszcz/ dzień Na podstawie zmierzonej intensywności chodu obliczana jest liczba spalonych kalorii i tłuszczu. Wyświetla ilość dodatkowego zużycia energii, która została spalona podczas jednego dnia (metabolizm podstawowy + ilość spalonej dodatkowej energii = całkowite zużycie energii w ciągu jednego dnia). Jest to pomocne podczas prowadzenia diety. Uwagi: Liczba spalonych kalorii podczas każdego treningu fizycznego jest wyświetlana jako Workout calories (Kalorie treningu fizycznego). Jeżeli trening fizyczny trwa dłużej niż 30 minut, na wyświetlaczu przewijany jest komunikat Good job (Dobrze się spisujesz!) po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego. Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków [Podczas biegania] Gdy urządzenie jest przyczepione w miejscu innym niż pas. [Podczas chodzenia] Nieregularny ruch: W przypadku, gdy umieszczone w torbie urządzenie porusza się nieregularnie, ponieważ uderza o nogi lub odzież. W przypadku, gdy urządzenie jest zawieszone na pasie lub torbie. Nieregularny rytm chodu: W przypadku powłóczenia nogami lub noszenia luźnych sandałów itd. W przypadku, gdy nie można iść stałym rytmem w zatłoczonych miejscach. Podczas bardzo wolnego chodzenia. [Podczas biegania lub chodzenia] Nadmierny ruch w pionie lub wibracja: Podczas wstawania i/lub siadania. Podczas uprawiania innego sportu niż chód. Podczas wchodzenia lub schodzenia ze schodów albo wchodzenia na strome wzniesienie. W przypadku występowania pionowej lub poziomej wibracji w trakcie jazdy rowerem, samochodem, pociągiem lub autobusem. 13 PL
8 Funkcja pamięci Pomiary dla pojedynczego dnia (spalone kalorie, spalony tłuszcz, liczba kroków) są automatycznie zachowywane w pamięci i kasowane do 0 codziennie o północy (0:00). Jednak nie jest kasowany do 0 czas, odległość, liczba spalonych kalorii podczas treningu fizycznego i średnia prędkość podczas treningu fizycznego. Uwaga: Wartości nie powodują przełączania wyświetlania podczas treningu fizycznego. 8.1 Przywoływanie danych 1 Naciśnij przycisk, aby wybrać rodzaj żądanych danych. 2 Naciśnij przycisk, aby wyświetlić wyniki pomiarów. Wyświetlane są wartości z ostatniego razu lub poprzedniego dnia. Naciskanie przycisku pozwala na przeglądanie wartości pomiarów do 7 poprzednich razy lub 7 poprzednich dni. Przytrzymaj przycisk, aby szybko przechodzić dalej. Możesz również nacisnąć przycisk, aby wybrać rodzaj wyświetlania podczas przeglądania poprzednich wyników. Naciśnij przycisk, aby powrócić do bieżącego ekranu. Uwagi: Podczas wyświetlania poprzednich wyników nie jest wyświetlany czas. Jeżeli przez 1 minutę nie nastąpi naciśnięcie przycisków, wyświetlacz powróci do ekranu, jaki widniał przed włączeniem funkcji pamięci. 14
9 Żywotność baterii i jej wymiana Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się lub miga symbol to konieczność wymiany baterii (CR2032). Miganie Niski poziom naładowania baterii. Wyświetlanie ciągłe, oznacza Wyczerpana bateria. Urządzenie wstrzymuje zliczanie kroków. Uwagi: Nie wymieniać baterii około północy (0:00). Wyniki pomiarów z dnia, w którym wyjęto baterię, zostaną dodane do wyników pomiarów dla dnia, w którym włożono baterię. (Założono, że wymiana baterii odbędzie się tego samego dnia.) Wyniki pomiarów spalonych kalorii i tłuszczu, a także liczby kroków są automatycznie zachowywane w pamięci o danej godzinie (np. o 0:00, 1:00, 2:00,... 21:00, 22:00, 23:00). Wyniki pomiarów od godziny wyjęcia do godziny włożenia baterii zostaną skasowane dla danego dnia. Po wyjęciu baterii czas zostanie skasowany do 0:00. Ustaw czas po włożeniu nowej baterii (patrz część 5 Ustawienia ). (Wyniki pomiarów przechowywane w pamięci i ustawienia wagi, wzrostu i długości kroku nie są kasowane). Dostarczona bateria jest przeznaczona do użytku próbnego. Ta bateria może się wyczerpać w ciągu 4,5 miesiąca. Żywotność baterii Żywotność baterii jest zmienna i zależy od częstości przeprowadzania treningu fizycznego i długości korzystania z urządzenia. Poniżej przedstawiono przykładowe oczekiwane czasy żywotności baterii. Ciągłe codzienne stosowanie -Około 4,5 miesiąca (4 godziny aktywności każdego dnia) Ciągłe codzienne stosowanie oznacza używanie urządzenia przez 15 godzin na dzień z 4-godzinnym okresem chodzenia. Stosowanie wyłącznie podczas treningów fizycznych -Około 6 miesięcy Zakłada się, że urządzenie będzie używane tylko podczas biegania lub chodzenia przez 2 godziny dziennie (około 10 000 kroków). Uwaga: W obydwu przypadkach czas żywotności baterii może ulec skróceniu wraz z nasileniem intensywności i wydłużeniem czasu chodzenia. PL 15
9.1 Wymiana baterii 1 Poluzuj śrubę na pokrywie baterii z tyłu jednostki i zdejmij pokrywę baterii, pociągając ją w kierunku wskazanym przez strzałkę. Do poluzowania śruby na pokrywie baterii użyj dostarczonego lub małego śrubokrętu. 2 Wyjmij baterię za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Uwaga: Nie używaj pęsety lub śrubokrętu. 3 Włóż baterię (CR2032) biegunem dodatnim (+) skierowanym ku górze. 4 Załóż pokrywę baterii wsuwając ją najpierw do uchwytu, a następnie dokręć śrubę. 10 Usuwanie wszystkich ustawień W celu usunięcia wszystkich poprzednich wyników i ustawień, włącznie z czasem, wagą, wzrostem i długością kroku, wykonaj poniższe czynności. 1 Naciśnij przycisk SET znajdujący się z tyłu jednostki za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Uwaga: Nie naciskaj przycisku ostrą końcówką. Może to spowodować uszkodzenia. Zacznie migać ustawienie godziny. 2 Naciskaj jednocześnie przyciski i przez co najmniej 2 sekundy. Ustawienie godziny pojawi się po wyświetleniu komunikatu ALL Clr (Wszystko wyczyszczone). Kasowane są wyniki pomiarów przechowywane w pamięci i ustawienia czasu, wagi, wzrostu i długości kroku. W celu dalszego korzystania z urządzenia skasuj ustawienia czasu, wagi, wzrostu i długości kroku (patrz część 5 Ustawienia ). 16
11 Konserwacja i przechowywanie 11.1 Konserwacja Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Urządzenie należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Aby usunąć oporne plamy, należy przetrzeć urządzenie szmatką zwilżoną w wodzie lub łagodnym detergencie. Następnie należy wytrzeć je do sucha. Środki ostrożności zalecane podczas prac konserwacyjnych i przechowywania Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać lotnych cieczy, takich jak benzen lub rozcieńczalniki. Należy stosować się do poniższych warunków przechowywania. Nie wolno rozkręcać lub modyfikować urządzenia. Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone przez firmę OMRON HEALTHCARE spowodują utratę gwarancji przez użytkownika. Nie wolno narażać urządzenia na działanie silnych wstrząsów lub wibracji, nie upuszczać, nie deptać i nie kłaść pod kątem. Nie wolno zanurzać urządzenia lub jego elementów w wodzie. Urządzenie nie jest wodoodporne. Nie wolno myć lub dotykać urządzenia mokrymi rękami. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie skrajnych temperatur, wilgotności powietrza, wilgoci lub padających bezpośrednio na urządzenie promieni słonecznych. Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscu narażonym na działanie chemicznych lub żrących oparów. Urządzenie należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Należy wyjąć baterie, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi czas (3 miesiące lub dłużej). 12 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Miga lub jest ciągle wyświetlane. Wyświetlanie się nie zmienia. Niski poziom naładowania baterii lub bateria jest rozładowana. Wyłączony tryb treningu fizycznego. Włóż nową baterię litową 3 V typu CR2032 (patrz część 9.1). Czas, odległość, liczba spalonych kalorii podczas treningu fizycznego i średnia prędkość są zapisywane tylko w trybie treningu fizycznego. Włącz tryb treningu fizycznego (patrz część 6.3). 17 PL
Problem Przyczyna Rozwiązanie Na wyświetlaczu nic się nie pojawia. Wyświetlanie odległości jest nieprawidłowe. Wyświetlane wartości są nieprawidłowe. Bieguny baterii (+ i ) są ustawione nieprawidłowo. Niski poziom naładowania baterii lub bateria jest rozładowana. Włączona funkcja oszczędzania energii. Wyświetlanie długości kroku jest nieprawidłowe. Urządzenie jest nieprawidłowo przymocowane. Tempo chodu jest nieregularne. Ustawienia są nieprawidłowe. Wyświetlany jest komunikat Wystąpiła awaria. Err (Błąd) Nieprawidłowe działanie wyświetlacza lub niedziałające przyciski. Włóż baterię w odpowiedni sposób (patrz część 9.1). Włóż nową baterię litową 3 V typu CR2032 (patrz część 9.1). Naciśnij przycisk, lub (patrz część 7.1). Zmień długość kroku (patrz część 6.3). Postępuj zgodnie z instrukcjami (patrz część 6.2). Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków (patrz część 7.2). Zmień ustawienia (patrz część 5.1). Wyjmij i ponownie włóż baterię (patrz część 9.1). Wyjmij i ponownie włóż baterię (patrz część 9.1). Uwaga: W przypadku wystąpienia awarii i konieczności naprawy urządzenia wszystkie ustawienia i pomiary zostaną skasowane. Zaleca się zanotowanie wyników pomiarów. Physical Activity and Public Health in Older Adults (M. E. Nelson; et al.) ACSM/AHA Recommendation; Circulation 2007;116:1094-1105 Physical Activity and Public Health (W. L. Haskell; et al.) Update: ACSM/AHA Recommendation; Circulation 2007;116:1081-1093 18
13 Dane techniczne Nazwa produktu Jog style Typ HJA-300-EY/HJA-300-EK Źródło zasilania Bateria litowa 3 V typu CR2032 Żywotność baterii Około 6 miesięcy* (podczas stosowania przez 2 godziny dziennie [około 10 000 kroków). Uwaga: Dostarczona bateria jest przeznaczona do użytku próbnego. Ta bateria wyczerpie się w ciągu 6 miesięcy. Zakres pomiaru Wyniki treningu fizycznego Czas 0'00" do 1440'00" Odległość od 0,0 do 999,9 km Spalone kalorie od 0 do 59 999 kcal Średnia prędkość od 0,0 do 999,9 km/h Dzisiaj ogółem Kalorie spalone dzisiaj od 0 do 59 999 kcal Tłuszcz spalony dzisiaj od 0,0 do 999,9 g Dzisiejsze kroki od 0 do 999 999 kroków Czas od 0:00 do 23:59 Pojemność Wyniki treningu fizycznego pamięci Czas od 1 do 7 poprzednich pomiarów Odległość od 1 do 7 poprzednich pomiarów Spalone kalorie od 1 do 7 poprzednich pomiarów Średnia prędkość od 1 do 7 poprzednich pomiarów Dzisiaj ogółem Kalorie spalone dzisiaj od 1 do 7 dni wstecz Tłuszcz spalony dzisiaj od 1 do 7 dni wstecz Dzisiejsze kroki od 1 do 7 dni wstecz Zakres ustawień Godzina: od 0:00 do 23:59 (wyświetlacz 24-godzinny) Waga: od 30 do 136 kg co 1 kg Wzrost: od 100 do 199 cm co 1 cm Długość kroku: od 30 do 250 cm co 1 cm Temperatura/ od 10 C do +40 C/od 30 do 85% wilgotności wzgl. PL wilgotność pracy Wymiary 75,5 (szer.) 33,5 (wys.) 11,8 (gł.) mm Waga Około 28 g (z baterią) Zawartość Monitor aktywności, uchwyt, pasek, zatrzask, bateria litowa 3 V typu CR2032, śrubokręt i instrukcja obsługi. Niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejszy produkt firmy OMRON jest produkowany pod ścisłym systemem kontroli jakości firmy OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. z Japonii. * Nowa żywotność baterii w oparciu o testy firmy OMRON. Firma OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. udziela na ten produkt gwarancji na 2 lata od daty zakupu. Ta gwarancja nie obejmuje baterii, opakowania i/lub szkód powstałych na skutek niewłaściwego użytkowania (np. upuszczenia), spowodowanych przez użytkownika. Wadliwe produkty zostaną wymienione tylko po zwróceniu urządzenia wraz z oryginalną fakturą lub paragonem. 19
Właściwa utylizacja tego produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie lub w materiałach jego dotyczących wskazuje, że nie powinien być on usuwany razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu eksploatacji. Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub uszkodzeniu zdrowia ludzkiego z powodu niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy oddzielić ten typ odpadów od innych i przetwarzać go w sposób odpowiedzialny, działając na rzecz ponownego wykorzystania zasobów materiałowych. Użytkownicy urządzenia w domu powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt lub z lokalnym urzędem państwowym, w celu uzyskania szczegółowych informacji, gdzie i jak mogą zutylizować produkt w sposób bezpieczny dla środowiska. Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się z dostawcą i sprawdzić warunki oraz zasady umowy kupna. Produktu tego nie należy łączyć z innymi odpadami handlowymi w celu utylizacji. Produkt nie zawiera żadnych niebezpiecznych substancji. Utylizacja zużytych baterii powinna być przeprowadzana zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Bateria 20
Producent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONIA PL Przedstawiciel handlowy w UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLANDIA www.omron-healthcare.com Siedziba produkcji Filia OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, CHINY OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, NIEMCY www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex FRANCJA Wyprodukowano w Chinach 21