Krokomierz. Walking style. Instrukcja obsługi 1 PL
|
|
- Stefan Marszałek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Krokomierz Walking style Instrukcja obsługi 1 PL IM-HJ-203-E-02-10/2011
2 USTAW WYŚWIETLACZE TRYB AKTYWNOŚCI PAMIĘĆ Naciśnij Start 2 sek. Wybierz Naciśnij na 2sek. Kroki Wybierz W dół Zatwierdź W górę Odległość Naciśnij Dodatkowe spalone kalorie Spalony tłuszcz 2 sek. Stop Naciśnij na 2sek. Godzina
3 1 1 Wprowadzenie Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup wysokiej jakości krokomierza firmy OMRON. Nowy model urządzenia Walking style III z łatwością mierzy poziom aktywności fizycznej i jest pomocny podczas prowadzenia diety lub motywuje do osiągania wyznaczonego dystansu chodzenia. Niniejszy krokomierz umożliwia zliczanie kroków, gdy znajduje się w torbie lub kieszeni, jak również podczas noszenia go na szyi, pozwalając na wybór sposobu jego noszenia. Codzienne korzystanie z niego jest łatwym sposobem monitorowania stanu zdrowia. Funkcje urządzenia OMRON Walking style III Spalone kalorie/spalony tłuszcz Na podstawie zmierzonej intensywności chodu obliczana jest liczba spalonych kalorii i tłuszczu. Tryb aktywności Pozwala on na przechowywanie wartości pomiarów* przez określony czas lub sesję. Wartości pomiarów są niezależne od wartości pomiarów przechowywanych dla każdego dnia. * Liczba kroków/odległość/spalone kalorie/spalony tłuszcz Symbol pojawiający się po kroków Symbol zostaje wyświetlony po przejściu kroków w ciągu jednego dnia (nie jest wyświetlany na ekranie trybu aktywności lub ekranie pamięci trybu aktywności). PL
4 2 2 Korzystanie z urządzenia OMRON Walking style III 2.1 Przestrogi Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń lub zmniejszania wagi należy skontaktować się z lekarzem. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Jeżeli zdarzy się, że małe dziecko połknie baterię, pokrywę baterii lub śrubę, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Nie wolno machać urządzeniem, trzymając je za pasek. Może to spowodować uszkodzenia ciała. Nie wolno wkładać urządzenia do tylnej kieszeni krótkich spodenek lub spodni. Może ono ulec uszkodzeniu podczas siadania, gdy będzie znajdowało się w kieszeni. Jeżeli płyn z baterii dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Jeżeli płyn z baterii dostanie się na skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. Nie wolno wkładać baterii biegunami skierowanymi w niewłaściwą stronę. Należy zawsze stosować wskazany typ baterii. Należy natychmiast wymienić zużytą baterię na nową. Z urządzenia, które nie będzie używane przez dłuższy czas (około 3 miesięcy lub dłużej) należy zawsze wyjąć baterię. Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ może ona wybuchnąć. Utylizując baterię, należy ją wyjąć i przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska. 3 Informacje ogólne A Jednostka główna B Pasek C Zatrzask D Bateria * Bateria jest już zamontowana w urządzeniu. A B C D
5 4 Budowa urządzenia Jednostka główna Wyświetlacz Przycisk Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Przycisk Przycisk 5 Ustawienia 5.1 Ustawianie czasu, wagi, wzrostu i długości kroku Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy należy wykonać poniższe czynności: 1 Naciśnij przycisk SET znajdujący się z tyłu jednostki za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Uwaga: Nie naciskaj przycisku ostrą końcówką. Może to spowodować uszkodzenia. PL Po wyświetleniu tego napisu zacznie migać wartość godziny. Uwaga: Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostaną wprowadzone ustawienia, na wyświetlaczu zostaną przywrócone ustawienia fabryczne. * Zakres wartości ustawień znajduje się w części 12 Dane techniczne. 3
6 4 2 Ustawianie godziny (1) Naciśnij przycisk lub, aby wybrać wartość ustawienia. Naciśnij przycisk ( ), aby zwiększyć (zmniejszyć) wartość o jeden. Przytrzymaj przycisk ( ), aby szybko zwiększać (zmniejszać) wartości. (2) Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić ustawienie. 3 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić minuty. 4 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić wagę. 5 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić wzrost. 6 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić długość kroku. Uwagi: Migająca na wyświetlaczu wstępna wartość długości kroku jest oszacowaną długością kroku obliczoną na podstawie wprowadzonego wzrostu. Wprowadź prawidłową długość kroku w oparciu o sposób chodzenia i budowę ciała. Aby zmierzyć prawidłową długość kroku, należy podzielić całkowitą długość dziesięciu kroków przez liczbę kroków (np. 7,1 metra dzielone przez 10 kroków = 0,71 m). Wprowadzanie ustawień zostało zakończone. Zmiana ustawień 1 Naciśnij przycisk SET znajdujący się z tyłu jednostki za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Na wyświetlaczu zacznie migać wartość godziny. 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami, znajdującymi się w części 5.1 Ustawianie czasu, wagi, wzrostu i długości kroku, zaczynając od punktu 2. Uwagi: Nie spowoduje to skasowania wartości pomiarów przechowywanych w urządzeniu, łącznie z tymi zachowanymi dzisiaj. Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostaną wprowadzone ustawienia, na wyświetlaczu zostanie przywrócona bieżąca liczba kroków.
7 5 6 Użytkowanie urządzenia OMRON Walking style III 6.1 Składanie urządzenia OMRON Walking style III 1 Przymocuj pasek do jednostki. 2 Przymocuj zatrzask do paska. 3 Otwórz i zamknij zatrzask. Uwaga: Naciśnij zatrzask, aby go otworzyć i wyjąć jednostkę. W zależności od materiału zatrzask może uszkodzić odzież, jeżeli będzie mocowany i zdejmowany nieostrożnie. 6.2 Sposób mocowania urządzenia OMRON Walking style III Zaleca się włożenie urządzenia do kieszeni, torby lub zawieszenie go na szyi. Aby zapobiec przypadkowemu upuszczeniu urządzenia i sprawić, że będzie bardziej widoczne podczas wkładania odzieży do pralki, zaleca się stosowanie dostarczonego paska i zatrzasku. Kieszeń 1 Włóż urządzenie do przedniej górnej kieszeni lub kieszeni spodni. 2 Przypnij pasek do krawędzi kieszeni. Uwaga: Nie wolno wkładać urządzenia do tylnej kieszeni krótkich spodenek lub spodni. Torba PL 1 Włóż urządzenie do torby. Uwagi: Sprawdź, czy możesz mocno chwycić torbę. Upewnij się, czy możesz pewnie przymocować urządzenie do torby. Przypnij pasek do krawędzi torby. Szyja 1 Zawieś urządzenie na dowolnej, dostępnej w handlu smyczy lub sznurku na klucze i powieś je sobie na szyi. Uwaga: Smycz na szyję nie jest dostarczana wraz z urządzeniem.
8 6.3 Korzystanie z urządzenia OMRON Walking style III w praktyce 1 Rozpocznij chód. Uwaga: Aby uniknąć zliczania kroków, które nie są częścią chodu, urządzenie nie wyświetla liczby kroków przez pierwsze 4 sekundy chodu. Jeżeli chód będzie kontynuowany przez 4 sekundy, zostanie wyświetlona liczba kroków dla pierwszych 4 sekund i zliczanie będzie przebiegało dalej. 2 Po zakończeniu chodu naciśnij przycisk, aby odczytać dane (patrz część 7 Sprawdzanie wyświetlania ). Uwaga: Urządzenie kasuje licznik do 0 o północy (0:00) każdego dnia. W celu zapewnienia dokładnego zliczania kroków przeczytaj paragraf Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków w części 7.2 przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 6.4 Tryb aktywności Tryb aktywności pozwala na przechowywanie wartości pomiarów przez określony czas lub sesję chodzenia. Uwaga: Nie można sprawdzić bieżącego wyświetlania lub funkcji pamięci, gdy urządzenie znajduje się w trybie aktywności. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy, niezależnie od tego, który z ekranów jest wyświetlany. W trybie aktywności symbol obraca się. 2 Rozpocznij chód. Wyświetlacz zmieni się po każdym naciśnięciu przycisku w celu przedstawienia liczby kroków, przebytej odległości, spalonych kalorii, spalonego tłuszczu i czasu (w wymienionej kolejności). 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy, aby zakończyć pracę urządzenia w trybie aktywności. Naciśnij przycisk, aby wyświetlić wyniki pomiarów po wyjściu z trybu aktywności (patrz część 8). Uwaga: W przypadku trybu aktywności w pamięci może być przechowywana tylko jedna sesja. 6
9 7 7 Sprawdzanie wyświetlania 7.1 Sprawdzanie bieżącego wyświetlania Naciśnij przycisk, aby zmienić ekran. Liczba kroków w ciągu dnia Po przejściu kroków w ciągu jednego dnia na ekranie pojawia się symbol. Przebyta odległość w ciągu dnia Wyświetlanie kalorii Ilość dodatkowej energii, która została spalona podczas jednego dnia (metabolizm podstawowy + ilość spalonej dodatkowej energii = całkowite zużycie energii w ciągu jednego dnia). Jest to pomocne podczas prowadzenia diety. Spalony tłuszcz wciągu dnia PL Wyświetlanie godziny
10 8 7.2 Sprawdzanie wyświetlania w trybie aktywności Naciśnij przycisk, aby zmienić ekran. Krok wykonany podczas samodzielnie zdefiniowanego zdarzenia chodu. Odległość przebyta podczas samodzielnie zdefiniowanego zdarzenia chodu. Ilość dodatkowej energii, która została spalona podczas samodzielnie zdefiniowanego zdarzenia chodu (metabolizm podstawowy + ilość spalonej dodatkowej energii = całkowite zużycie energii w ciągu jednego dnia). Pomaga przestrzegać zasad diety. Tłuszcz spalony podczas samodzielnie zdefiniowanego zdarzenia chodu. Wyświetlanie godziny
11 9 Funkcja oszczędzania energii Wyświetlacz urządzenia wyłączy się po 5 minutach bez naciskania przycisków i po wyświetleniu napisu SLEEP w celu zaoszczędzenia energii. Mimo tego urządzenie będzie nadal zliczało ilość kroków. Naciśnij przycisk lub, aby ponownie włączyć wyświetlacz. Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków Niewłaściwe położenie urządzenia: W przypadku, gdy przód urządzenia skierowany jest pod kątem mniejszym niż 60 (patrz poniżej) lub poziomo względem podłoża. Około 30 Około 30 Około 60 Około 60 Uwaga: Urządzenie może zliczać kroki nawet w przypadku ustawienia skośnego albo dołem do góry lub gdy jednostka główna jest ustawiona poziomo względem podłoża. Nieregularny ruch: W przypadku, gdy umieszczone w torbie urządzenie porusza się nieregularnie, ponieważ uderza o nogi lub odzież. W przypadku, gdy urządzenie jest zawieszone na pasie lub torbie. Nieregularny rytm chodu: W przypadku powłóczenia nogami lub noszenia luźnych sandałów itd. W przypadku, gdy nie można iść stałym rytmem w zatłoczonych miejscach. Nadmierny ruch w pionie lub wibracja: Podczas wstawania i/lub siadania. Podczas uprawiania innego sportu niż chód. Podczas wchodzenia lub schodzenia ze schodów albo wchodzenia na strome wzniesienie. W przypadku występowania pionowej lub poziomej wibracji w trakcie jazdy rowerem, samochodem, pociągiem lub autobusem. W trakcie bardzo wolnego biegania lub chodzenia. PL
12 10 8 Funkcja pamięci Pomiary dla każdego dnia (kroki, przebyta odległość, spalone kalorie i spalony tłuszcz) są automatycznie zachowywane w pamięci i kasowane do 0 o północy (0:00) każdego dnia. 8.1 Przywoływanie danych 1 Naciśnij przycisk, aby wybrać rodzaj żądanych danych. 2 Naciśnij przycisk, aby wyświetlić wyniki pomiarów. Ekran zmieni się po każdym naciśnięciu przycisku, jak pokazano poniżej. Przytrzymaj przycisk, aby automatycznie zmieniać wyświetlane wartości aż do bieżącego ekranu. Naciśnij przycisk, aby powrócić do bieżącego ekranu. Bieżący ekran Pamięć trybu aktywności Pamięć od 1 do 7 dni wstecz Uwagi: Nie można używać funkcji pamięci podczas włączonego trybu aktywności (patrz część 6.4). Jeżeli przez 1 minutę nie nastąpi naciśnięcie przycisków, wyświetlacz powróci do bieżącego ekranu.
13 11 9 Żywotność baterii i jej wymiana Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się lub miga symbol, oznacza to konieczność wymiany baterii (CR2032). Ustawienia i wartości pomiarów zostaną skasowane po wyjęciu baterii. Należy ponownie wprowadzić ustawienia (patrz część 5.1). Uwagi: W celu zachowania pomiarów należy zanotować je przed wyjęciem baterii. Dostarczona bateria jest przeznaczona do użytku próbnego. Ta bateria wyczerpie się w ciągu 1,5 roku. 9.1 Wymiana baterii 1 Poluzuj śrubę na pokrywie baterii z tyłu jednostki i zdejmij pokrywę baterii, pociągając ją w kierunku wskazanym przez strzałkę. Do poluzowania śruby na pokrywie baterii użyj małego śrubokrętu. 2 Wyjmij baterię za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Uwaga: Nie używaj pęsety lub śrubokrętu. 3 Włóż baterię (CR2032) biegunem dodatnim (+) skierowanym ku górze. PL 4 Załóż pokrywę baterii wsuwając ją najpierw do uchwytu, a następnie dokręć śrubę.
14 12 10 Konserwacja i przechowywanie 10.1 Konserwacja Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Urządzenie należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Aby usunąć oporne plamy, należy przetrzeć urządzenie szmatką zwilżoną w wodzie lub łagodnym detergencie. Następnie należy wytrzeć je do sucha. Środki ostrożności zalecane podczas prac konserwacyjnych i przechowywania Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać lotnych cieczy, takich jak benzen lub rozcieńczalniki. Należy stosować się do poniższych warunków przechowywania. Nie wolno rozkręcać lub modyfikować urządzenia. Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone przez firmę OMRON HEALTHCARE spowodują utratę gwarancji przez użytkownika. Nie wolno narażać urządzenia na działanie silnych wstrząsów lub wibracji, nie upuszczać, nie deptać i nie kłaść pod kątem. Nie wolno zanurzać urządzenia lub jego elementów w wodzie. Urządzenie nie jest wodoodporne. Nie wolno myć lub dotykać urządzenia mokrymi rękami. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie skrajnych temperatur, wilgotności powietrza, wilgoci lub padających bezpośrednio na urządzenie promieni słonecznych. Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscu narażonym na działanie chemicznych lub żrących oparów. Urządzenie należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Należy wyjąć baterie, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi czas (3 miesiące lub dłużej).
15 11 Rozwiązywanie problemów 13 Problem Przyczyna Rozwiązanie miga lub jest ciągle wyświetlany. Na wyświetlaczu nic się nie pojawia. Wyświetlane wartości są nieprawidłowe. Niski poziom naładowania baterii lub bateria jest rozładowana. Bieguny baterii (+ i ) są ustawione nieprawidłowo. Niski poziom naładowania baterii lub bateria jest rozładowana. Włączona funkcja oszczędzania energii. Urządzenie jest nieprawidłowo przymocowane. Tempo chodu jest nieregularne. Ustawienia są nieprawidłowe. Nieprawidłowe działanie wyświetlacza lub niedziałające przyciski. Włóż nową baterię litową 3 V typu CR2032 (patrz część 9.1). Włóż baterię w odpowiedni sposób (patrz część 9.1). Włóż nową baterię litową 3 V typu CR2032 (patrz część 9.1). Naciśnij przycisk, lub (patrz część 7.2). Postępuj zgodnie z instrukcjami (patrz część 6.2). Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków (patrz część 7.2). Zmień ustawienia (patrz część 5.1). Wyjmij i ponownie włóż baterię (patrz część 9.1). Uwaga: W przypadku wystąpienia awarii i konieczności naprawy urządzenia wszystkie ustawienia i pomiary zostaną skasowane. Zaleca się zanotowanie wyników pomiarów. PL
16 14 12 Dane techniczne Nazwa Walking style III produktu Typ HJ-203-ED/HJ-203-EG/HJ-203-EK/HJ-203-EV Źródło Bateria litowa 3 V typu CR2032 zasilania Żywotność baterii Zakres pomiaru Pamięć Zakres ustawień Około 1,5 roku* (podczas stosowania przez 4 godziny dziennie). Uwaga: Dostarczona bateria jest przeznaczona do użytku próbnego. Ta bateria wyczerpie się w ciągu 1,5 roku. Kroki: od 0 do kroków Przebyta odległość: od 0,0 do 9999,9 km Spalone kalorie: od 0 do kcal Spalony tłuszcz: od 0,0 do 9999,9 g Godzina: od 0:00 do 23:59 Poprzednie 7 dni na wyświetlaczu Wyniki 1 trybu aktywności na wyświetlaczu Godzina: od 0:00 do 23:59 (wyświetlacz 24- godzinny) Waga: od 30 do 136 kg co 1 kg Wzrost: od 100 do 199 cm co 1 cm Długość kroku: od 30 do 120 cm co 1 cm Temperatura/ od 10 C do +40 C/od 30 do 85% wilgotności wilgotność wzgl. pracy Wymiary 35,5 (szer.) 68,5 (wys.) 11,0 (gł.) mm Waga Około 19 g (z baterią) Zawartość Krokomierz, pasek, zatrzask, bateria litowa 3 V typu CR2032 i instrukcja obsługi. Niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. * Nowa żywotność baterii w oparciu o testy firmy OMRON. Firma OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. udziela na ten produkt gwarancji na 2 lata od daty zakupu. Ta gwarancja nie obejmuje baterii, opakowania i/lub szkód powstałych na skutek niewłaściwego użytkowania (np. upuszczenia), spowodowanych przez użytkownika. Wadliwe produkty zostaną wymienione tylko po zwróceniu urządzenia wraz z oryginalną fakturą lub paragonem.
17 15 Właściwa utylizacja tego produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie lub w materiałach jego dotyczących wskazuje, że nie powinien być on usuwany razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu eksploatacji. Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub uszkodzeniu zdrowia ludzkiego z powodu niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy oddzielić ten typ odpadów od innych i przetwarzać go w sposób odpowiedzialny, działając na rzecz ponownego wykorzystania zasobów materiałowych. Użytkownicy urządzenia w domu powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt lub z lokalnym urzędem państwowym, w celu uzyskania szczegółowych informacji, gdzie i jak mogą zutylizować produkt w sposób bezpieczny dla środowiska. Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się z dostawcą i sprawdzić warunki oraz zasady umowy kupna. Produktu tego nie należy łączyć z innymi odpadami handlowymi w celu utylizacji. Produkt nie zawiera żadnych niebezpiecznych substancji. Utylizacja zużytych baterii powinna być przeprowadzana zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Bateria Producent Przedstawiciel handlowy w UE OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPONIA OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLANDIA PL Filia OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, NIEMCY OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex FRANCJA Wyprodukowano w Chinach
18 16
Monitor aktywności Jog style
Monitor aktywności Jog style Instrukcja obsługi 1 PL IM-HJA-300-E-06-10/2011 USTAW TRYB TRENINGU FIZYCZNEGO Uruchom tryb Workout WYŚWIETLACZE PAMIĘĆ W górę Naciśnij Wybierz Zatwierdź W dół Naciśnij na
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 WSTĘP... 3 UŻYTKOWANIE... 3 PRZYCISKI... 3 WSKAZÓWKI... 3 SPOSÓB MONTAŻU... 3 MODUŁY... 4 USTAWIENIA WSTĘPNE... 4
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline
IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo higrometr Oregon THGR 122NX Nr produktu 646461 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór czujnika zdalnego Oregon Scientific (THGR122N / THGN122N). Produkt ten jest zgodny
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-250S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej
PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M812 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax
ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.
Krokomierz z dużym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 05/07 Krokomierz z dużym wyświetlaczem Nr produktu 840182 Ten produkt spełnia wymagania obecnych krajowych i Europejskich wytycznych. Zgodność została potwierdzona a odpowiednie
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być
Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.
Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Instrukcja obsługi - PL W 5060 krokomierz Insportline Dator (PR038-A058)
Instrukcja obsługi - PL W 5060 krokomierz Insportline Dator (PR038-A058) Dziękujemy za zakup krokomierza ze złączem USB. Dwuwierszowy wyświetlacz krokomierza wyświetla czas, liczbę kroków i inne dane,
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego - Polski - Spis treści 1 Wstęp 6 Tryb ustawień 11 Wyzeruj dzienniki trasy/wyzeruj 2 Zawartość opakowania 7 Ustawienia obwodu koła 12 Rozwiązywanie
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-334F INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI EL-M711G EL-M710G OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.
POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych
Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672187 Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95% Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie Czujnika temperatury i wilgotności
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI
3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
Anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Anemometr Nr produktu 672731 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup niniejszego kieszonkowego anemometru. Ten innowacyjny produkt oferuje Państwu informacje na temat siły wiatru,
z gwarancją Spis treści
Monitor aktywności AM 180E Podręcznik użytkownika z gwarancją Spis treści Przed użyciem O Monitorze aktywności AM-180E...2 Środki bezpieczeństwa...4 Obsługa, przechowywanie i codzienna konserwacja...5
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-376E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000562367 Zegar -Budzik Kwarcowy TFA 98.1054 (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm Strona 1 z 5 Budzik wielofunkcyjny Funkcje: - Idealny dla osób w podróży - Temperatura wewnętrzna ( C
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6
Zegarek na rękę Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672004 Strona 1 z 6 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Produkt służy do wyświetlania godziny, daty a także pełnienia funkcji stopera oraz alarmu
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii
Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru