CZĘŚĆ II PROGRAM FUNKCJONALNO - UśYTKOWY 1
I. Opis ogólny przedmiotu zamówienia I.1 Informacje podstawowe Głównym celem modernizacji linii 220 kv Kozienice Mory - Piaseczno jest wymiana przewodów fazowych w torach Mory Piaseczno i Kozienice Piaseczno. Z wymiany przewodów jest wyłączony odcinek toru Mory Piaseczno od st. 292 do st. 297 o długości ok. 1,38 km, który został przebudowany w 2011 r. z powodu kolizji z drogą S2. Na podstawie przeprowadzonych analiz techniczno-ekonomicznych Zamawiający wybrał przewód typu ACSS do zastosowania w torach 220 kv Mory Piaseczno i Kozienice Piaseczno, przy czym w celu zmniejszenia strat przesyłu energii przewidywane jest zastosowanie 2 przekrojów tego przewodu: Condor oraz Curlew 1 lub równowaŝne. Przewód ACSS Condor naleŝy zastosować w miejsce istniejącego przewodu AFL-8 402, zaś ACSS Curlew w miejsce istniejącego przewodu AFL-8 525. Miejsca zainstalowania tych przewodów przedstawiono w poniŝszej tabeli. Nazwa toru ACSS Curlew ACSS Condor Mory - Piaseczno st. 304 bramka SE Mory st. 37A bramka SE st. 37A- st. 292 st. 297 st. 304 Piaseczno Kozienice - Piaseczno st. 91 bramka SE Kozienice st. 37A bramka SE Piaseczno st. 37A st.91 Dostawa przewodu wraz z osprzętem niezbędnym do jego zainstalowania wchodzi w zakres przedmiotu zamówienia. Zamawiający zlecił projekt wykonawczy wymiany przewodów i będzie on przekazany Wykonawcy w ciągu 2 tygodni od daty podpisania umowy. Przewody ACSS są produkowane przez wielu producentów na świecie i poszczególni producenci preferują róŝne typy osprzętu do tych przewodów. Z powyŝszego względu projekt wykonawczy nie zawiera danych, których określenie jest moŝliwe tylko i wyłącznie po wyborze producentów przewodu i osprzętu tj. w projekcie wykonawczym nie zamieszczono rysunków, danych katalogowych osprzętu, tabel danych gwarantowanych, szczegółowych instrukcji montaŝu. Zamawiający zastrzega sobie prawo do akceptacji wybranego przez Wykonawcę przewodu i osprzętu, spełniającego wszystkie wymagania opisane w pkt III.2 niniejszej Specyfikacji. Po dokonaniu tej akceptacji, której sposób przeprowadzenia opisano szczegółowo w p. III.2, projekt wykonawczy zostanie uzupełniony przez jego autorów na podstawie materiałów dostarczonych przez Wykonawcę. Autorzy projektu wykonawczego będą następnie pełnili nadzór projektowy nad instalacją przewodów ACSS na podstawie umowy zawartej z Zamawiającym. Na potrzeby sporządzenia oferty Zamawiający załączył do niniejszej Specyfikacji wyciąg z Projektu Wykonawczego zawierający wykaz montaŝowy linii, specyfikację materiałów (długość przewodów, zestawienie osprzętu) niezbędnych do wymiany przewodów fazowych, 1 Na potrzeby opisu wymagań dotyczących oferowanych przewodów Zamawiający posłuŝył się nazwami przykładowymi: Condor i Curlew tylko i wyłącznie w celu określenia wymaganych rozmiarów przewodu. Zamawiający zaakceptuje przewody spełniające wymagania określone w Załączniku nr 1 do Części II SWIZ, niezaleŝnie od ich nazwy. 2
zestawienie sekcji, w których naleŝy wykonać przepręŝenie przewodów oraz ogólne wytyczne wykonania przepręŝania i montaŝu przewodów. I.2 Wymagany zakres prac oraz dostaw i usług do realizacji przedmiotu zamówienia 1. Załatwienie spraw formalno-prawnych niezbędnych do realizacji przedmiotu zamówienia. 2. Dostawa przewodów ACSS wraz z niezbędnym osprzętem do ich zainstalowania oraz innych materiałów koniecznych do realizacji zadania. 3. DemontaŜ przewodów istniejących typu AFL i montaŝ przewodów ACSS w torach 220 kv Kozienice Piaseczno oraz Mory Piaseczno. 4. Wymiana łańcuchów izolatorów na 16-stu słupach w torach Kozienice Piaseczno i Mory Piaseczno. 5. Uzupełnienie i wymiana uszkodzonych elementów słupów linii na odcinkach od słupa nr 152 do słupa nr 181 oraz od słupa nr 1 do słupa nr 37a oraz dodatkowo na słupie 38a. 6. Zabezpieczenie antykorozyjne konstrukcji stalowych linii 220 kv Kozienice Mory Piaseczno od słupa nr 152 do słupa nr 181 oraz od słupa nr 1 do słupa nr 37a oraz dodatkowo słup 38a. 7. Naprawa i zabezpieczenie fundamentów słupów na linii 220 kv Kozienice Mory Piaseczno od słupa 181 do słupa 312 z wyłączeniem słupów: 293, 294, 295, 296, 307, 308, 309, 311 oraz od słupa nr 1 do słupa nr 37a oraz dodatkowo słup 38a. 8. Wypłata odszkodowań właścicielom nieruchomości. 9. Wywóz i utylizacja zdemontowanych materiałów. 10. Wykonanie badań pomontaŝowych. II. Opis stanu istniejącego II.2 Ogólna charakterystyka techniczna linii Linia 220 kv Kozienice - Mory-Piaseczno jest linią dwutorową, złoŝoną z trzech torów prądowych: Kozienice - Mory, Kozienice - Piaseczno, Mory - Piaseczno. Aktualny stan linii w zakresie przewodów przedstawiono na rys.1. Numeracja słupów zaczyna się od stacji Kozienice na odcinku Kozienice Mory oraz od stacji Piaseczno na odcinku Piaseczno Mory. Dane podstawowe całkowita długość: liczba torów: 2 strefa klimatyczna: słupy serii: 106 km w tym linia podstawowa 93 km, wprowadzenie do Piaseczna 13 km. Długość odcinka linii od SE Kozienice do słupa 37a wynosi 75,6 km zaś odcinka od słupa 37a do SE Mory 17,5 km WI, SI Mc 90 szt. 3
fundamenty: przewody fazowe: PN 213 szt. (słupy poniemieckie) M52 34 szt. ML 11 szt. HL52 1 szt. Hy 1 szt. prefabrykowane i terenowe w torze Kozienice Mory: - od stacji Kozienice do stacji Mory : 3xACCC/TW 460 mm 2 Stockholm w torze Kozienice Piaseczno: - od stacji Kozienice do słupa nr 91: 3 x AFL - 8 525 mm 2 - od słupa nr 91 do słupa nr 37a: 3 x AFL - 8 402 mm 2 - od słupa nr 37a do stacji Piaseczno: 3 x AFL - 8 525 mm 2 w torze Piaseczno Mory: - od stacji Piaseczno do słupa nr 37a: 3 x AFL - 8 525 mm 2 - od słupa nr 37a do słupa nr 292: 3 x AFL - 8 402 mm 2 - od słupa 292 do słupa 297, 3xACCC/TW 460 mm 2 Stockholm - od słupa 297 do słupa 304, 3 x AFL - 8 402 mm 2 - od słupa nr 304 do stacji Mory: 3 x AFL - 8 525 mm 2 przewody odgromowe są typu OPGW izolatory: długopniowe porcelanowe i kołpakowe szklane. 4
Rys. 1 Aktualny stan linii w zakresie przewodów 5
II.2 Trasa linii Linia 220 kv Kozienice Piaseczno Mory jest zlokalizowana w województwie mazowieckim. Jednostki administracyjne, przez teren których przebiega linia wraz z długością odcinków linii w poszczególnych gminach przedstawia Tablica 1. Lp. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Tablica 1. Wykaz jednostek administracyjnych, przez teren których przebiega linia 220 kv Kozienice Mory - Piaseczno. Nazwa Miasta / Gminy (powiat) Gmina Kozienice (kozienicki) Gmina Magnuszew (kozienicki) Gmina Grabów n. Pilicą (kozienicki) Gmina Stromiec (białobrzeski) Gmina Warka (grójecki) Gmina Jasieniec (grójecki) Gmina Chynów (grójecki) Gmina PraŜmów (piaseczyński) Gmina Tarczyn (piaseczyński) Gmina Piaseczno (piaseczyński) Miasto Piaseczno (piaseczyński) Gmina Lesznowola (piaseczyński) Gmina Raszyn (pruszkowski) Gmina Nadarzyn (pruszkowski) Gmina Michałowice (pruszkowski) Gmina Warszawa Ursus (Warszawa) Miasto OŜarów Mazowiecki (warszawski zachodni) Miasto Warszawa Bemowo (Warszawa) Odcinek linii (od stanowiska - do stanowiska) Długość odcinka [km] Bramka w SE Kozienice - 13 4,6 13-33 8 33-64 11,4 64-80 6,3 80-115 9,8 115-148 8,6 148-180 8,5 180-211 8,3 211-313 0,5 213-237 1-3 i 30-32 7,7 Bramka w SE Piaseczno 1 i 3-8 1,7 8-30 i 32-37a 237-259 - dwutorowe wcięcie do SE Piaseczno 16,3 259-267 2,3 267-272 1,3 272-295 6,4 295-308 3,1 308-310 0,6 310 - Bramka w SE Mory 0,6 6
III. Opis wymagań Zamawiającego dotyczących realizacji przedmiotu zamówienia 1. Załatwienie spraw formalno-prawnych niezbędnych do realizacji przedmiotu zamówienia Załatwienie wszelkich spraw formalno-prawnych objęte jest przedmiotem zamówienia. W ramach załatwiania spraw formalno prawnych Wykonawca uzyska m.in. niezbędne pozwolenia i decyzje administracyjne, dokona stosownych uzgodnień z właścicielami nieruchomości, właścicielami obiektów krzyŝowanych i wykona wszelkie inne czynności niezbędne do realizacji całego zakresu prac. Na potrzeby wymiany przewodów fazowych, Zamawiający zlecił uzyskanie prawa dostępu łącznie z uzyskaniem prawa dysponowania nieruchomościami na cele budowlane dla nieruchomości, na których posadowione są stanowiska słupów oraz nieruchomości połoŝonych na przedłuŝeniu osi linii w miejscach załomu trasy. PowyŜsze nie dotyczy nieruchomości będących we władaniu PKP i zarządców dróg. Wykaz nieruchomości, dla których Zamawiający uzyskał (lub uzyska przed terminem realizacji prac w drodze postępowania administracyjnego) ww. prawo na potrzeby montaŝu przewodów fazowych zamieszczono w Załączniku 11. Uwaga: Zamawiający pozyskał w okresie od marca do października 2011 prawo do dysponowania ok. 700 nieruchomościami poprzez podpisanie porozumień z właścicielami nieruchomości na potrzeby tylko i wyłącznie wymiany przewodów. Zamawiający, w terminie 14 dni od podpisania umowy, przekaŝe Wykonawcy wykaz właścicieli tych działek. Z uwagi na moŝliwość podziału lub zmiany właścicieli niektórych nieruchomości do czasu wymiany przewodów, moŝe zaistnieć potrzeba ponownego pozyskania prawa dysponowania tymi nieruchomościami, co Wykonawca wykona swoim staraniem i na swój koszt. Właściciele ok. 60 nieruchomości nie wyrazili zgody na podpisanie porozumienia. O pozyskanie prawa do dysponowania tymi nieruchomościami, Zamawiający wystąpi do odpowiednich organów na drodze administracyjnej przez Zamawiającego, z odpowiednim wyprzedzeniem przed terminem realizacji prac i będzie to prawo dotyczyło zarówno wymiany przewodu, jak i zabezpieczenia antykorozyjnego słupów i fundamentów (jeśli na tych nieruchomościach są słupy przewidziane do wykonania tych prac). Wykonawca w ramach realizacji zamówienia dokona weryfikacji i aktualizacji ww. danych przekazanych przez Zamawiającego oraz pozyska prawo dostępu (łącznie z uzyskaniem prawa dysponowania nieruchomościami na cele budowlane) dla wszelkich innych nieruchomości na potrzeby realizacji przedmiotu zamówienia. 2. Dostawa przewodu wysokotemperaturowego wraz z niezbędnym osprzętem do jego zainstalowania oraz innych materiałów koniecznych do realizacji zadania Zamawiający dokonał doboru przewodu wysokotemperaturowego typu ACSS o dwóch przekrojach: Condor oraz Curlew lub równowaŝne. Wykonawca powinien dostarczyć przewody wraz z osprzętem do ich zawieszenia (i połączenia z istniejącymi łańcuchami 7
izolatorów) oraz ochroną przeciwdrganiową przewodów. Osprzęt powinien być dobrany przez producenta przewodów. Doboru ochrony przeciwdrganiowej powinien dokonać producent przewodu lub osprzętu. Ramowe wymagania dla przewodów ACSS techniczne zawiera Załącznik nr 1. Osprzęt powinien spełniać podstawowe wymagania zawarte w specyfikacji technicznej PSE Operator S.A Osprzęt do linii 220 kv, a dodatkowo Zamawiający wymaga przedstawienia wyników prób typu, potwierdzających prawidłową pracę osprzętu w warunkach nagrzania przewodu do jego maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy, deklarowanej przez producenta przewodu. Dodatkowo, osprzęt do zawieszeń przelotowych i przelotowoodciągowych przewodu ACSS naleŝy tak dobrać, aby długość montaŝowa łańcuchów izolatorów nie zwiększyła się tj. naleŝy zachować dotychczasową wysokość zawieszenia przewodu nad poziomem gruntu w miejscach jego zamocowania. Dostawa łączników słuŝących do połączenia uchwytów przelotowych, przelotowo-odciągowych i odciągowych przewodów ACSS z elementami istniejących łańcuchów izolatorów wchodzi w zakres dostawy realizowanej przez Wykonawcę. Wykonawca powinien uzyskać akceptację Zamawiającego przewodów i osprzętu przed ich zamówieniem. W tym celu Wykonawca powinien przedstawić Zamawiającemu po podpisaniu umowy następujące materiały: protokoły z próby typu przewodów i osprzętu, wypełnione tabele danych gwarantowanych przewodów i osprzętu wraz z rysunkami katalogowymi osprzętu, pliki z danymi wymaganymi do obliczeń mechaniki przewodów w programie PLS-CADD, rysunki zawiesi przelotowych, przelotowo-odciągowych oraz odciągowych w formacie.dxf, Ocena przedstawionych materiałów pod kątem zgodności z wymaganiami zawartymi w niniejszym SIWZ zostanie dokonana protokolarnie przez Komisję powołaną przez Zamawiającego z udziałem przedstawicieli Wykonawcy. Pozytywny wynik ww. oceny będzie podstawą do akceptacji Zamawiającego zaproponowanych przez Wykonawcę przewodów i osprzętu. Zamawiający dokona oceny i akceptacji przewodów wraz z osprzętem w terminie do 2 tygodni od dostarczenia ww. materiałów. Zamawiający zaakceptuje próby typu przewodów ACSS wykonane na przewodzie o przekroju innym niŝ dostarczane (tj. Condor i Curlew lub równowaŝne) tylko i wyłącznie wtedy, gdy przewód badany w próbach typu zawierał 3 warstwy okrągłych drutów aluminiowych. Szczególną uwagę naleŝy zwrócić na prawidłowe rozwiązanie zawiesi przelotowoodciągowych, które powinny spełnić wymagania p. 8.6 normy PN-E-05100-1:1998. Spełnienie tego wymagania powinno być potwierdzone stosownymi próbami mechanicznymi. Przewód naleŝy zamówić w takich odcinkach, aby nie wystąpiła potrzeba stosowania połączeń śródprzęsłowych i z tego powodu przewód powinien być dostarczony na bębnach przeznaczonych do określonych sekcji. W uzasadnionych przypadkach Zamawiający moŝe zaakceptować odstępstwo od tej zasady. Specyfikacja Techniczna przewodów stanowiąca Załącznik nr 1 przewiduje m.in. wykonanie prób kontrolno-odbiorczych u producenta. Wykonanie prób kontrolno-odbiorczych przewiduje równieŝ specyfikacja techniczna PSE Operator S.A Osprzęt do linii 220 kv. Zamawiający wymaga wykonania tych prób oraz zastrzega sobie prawo uczestniczenia w tych 8
próbach na własny koszt. Obowiązkiem Wykonawcy jest powiadomienie Zamawiającego o terminie planowanych prób z co najmniej 3-tygodniowym wyprzedzeniem. W zestawieniu materiałów dostarczanych przez Wykonawcę przewidziano dostawę 1 dodatkowego bębna przewodu ACSS Curlew o długości 5257 m (lub 2 bębny przewodu o długości 2630) oraz 1 dodatkowego bębna przewodu ACSS Condor o długości 3339 m wraz z rezerwowym osprzętem instalacyjnym, którego ilości są określone w Załączniku 8. Materiały te (wraz ze specyfikacją ilości oraz ceną jednostkową) naleŝy dostarczyć do magazynu w SE Kozienice. 3. DemontaŜ przewodów istniejących i montaŝ przewodów ACSS W terminie nie krótszym niŝ 1,5 miesiąca przed datą rozpoczęcia montaŝu przewodów, Wykonawca powinien przedstawić Zamawiającemu opracowaną lub zaakceptowaną przez producenta przewodu technologię montaŝu przewodu, wykonania przepręŝania, regulacji zwisów oraz technologię montaŝu osprzętu. NaleŜy uwzględnić konieczność wykonania przepręŝenia w sekcjach odciągowych wskazanych w Załączniku 9. Przedstawiona technologia zostanie poddana ocenie Komisji powołanej przez Zamawiającego, przy udziale projektantów sprawujących nadzór nad realizacją wymiany przewodów oraz przedstawicieli Wykonawcy, pod kątem obciąŝeń przykładanych do poprzeczników słupów. Pozytywny wynik ww. oceny będzie podstawą do akceptacji Zamawiającego przedłoŝonej technologii. Zamawiający dokona oceny i akceptacji technologii w terminie do 3 tygodni od daty dostarczenia stosownych materiałów. Prace montaŝowe naleŝy tak zorganizować, aby zapewnić 2 godz. gotowość do załączenia toru równoległego, wyłączonego dla celów BHP. Wymaganie to wynika z potrzeby zagwarantowania bezpieczeństwa zasilania aglomeracji warszawskiej. Prace montaŝowe powinny być przeprowadzone pod nadzorem przedstawiciela producenta przewodu (nadzór ten powinien zapewnić sobie Wykonawca na własny koszt) a brygady powinny zostać wcześniej przeszkolone w zakresie montaŝu przewodów i osprzętu. Zdemontowane przewody typu AFL naleŝy złomować. Na wejściach linii do stacji przewody ACSS naleŝy doprowadzić do następujących miejsc: SE Mory - bramka w polu nr 14 Piaseczno SE Piaseczno bramka w polu nr 1 Mory oraz bramka w polu nr 3 Kozienice SE Kozienice bramka w polu nr 18 Piaseczno. W aktualnym stanie, przed bramkami liniowymi w ww. polach znajdują się ograniczniki przepięć i przekładniki napięciowe, połączone odcinkami przewodów AFL-8 525 z istniejącymi przewodami fazowymi (równieŝ AFL-8 525). Po wymianie przewodów fazowych AFL-8 525 na przewód ACSS Curlew naleŝy wykonać analogiczne połączenia. Dostawa zacisków do wykonania tych połączeń wchodzi w zakres przedmiotu zamówienia. Liczbę zacisków określono w zestawieniu materiałów w Załączniku 8. 4. Wymiana łańcuchów przelotowych z izolatorami długopniowymi porcelanowymi Wymiana łańcuchów obejmuje następujący zakres prac: wymiana łańcuchów izolatorów ŁP na ŁPA na 12 słupach w torach Kozienice Piaseczno i Mory - Piaseczno (słup nr 183, 228, 229, 230, 231, 240, 244, 245, 253, 254, 288, 289), wymiana łańcuchów izolatorów ŁPA III strefa zabrudzeniowa na ŁPA I strefa zabrudzeniowa na 2 słupach w torze Kozienice Piaseczno (słup nr 147, 148), 9
wymiana łańcuchów izolatorów ŁP na ŁPA II strefa na 1 słupie w torze Mory Piaseczno (słup nr 277), Wymiana łańcuchów izolatorów ŁP2 na ŁPA na 1 słupie w torze Mory Piaseczno (słup nr 259). Materiały niezbędne do wymiany łańcuchów dostarczy Wykonawca. Izolatory powinny spełniać wymagania zawarte w Specyfikacji Izolatory liniowe ceramiczne długopniowe do sieci 220kV. Rysunki łańcuchów izolatorów są zawarte w Projekcie Wykonawczym. Zdemontowane izolatory i osprzęt naleŝy przekazać do utylizacji. 5. Uzupełnienie i wymiana uszkodzonych elementów słupów Uzupełnienie i wymiana uszkodzonych elementów słupów linii naleŝy wykonać na odcinkach od słupa nr 152 do słupa nr 181 oraz od słupa nr 1 do słupa nr 37a oraz dodatkowo na słupie 38a. NaleŜy uzupełnić ewentualne braki elementów słupów a uszkodzone i nietypowe (kątowniki) wymienić. Wszystkie elementy wymieniane lub uzupełniane powinny być wykonane ze stali ocynkowanej ogniowo i pomalowane dwukrotnie zgodnie z zastosowanym systemem zabezpieczenia antykorozyjnego. NaleŜy równieŝ zabezpieczyć dolne części słupów przed kradzieŝą kątowników i prętów stęŝeniowych do wysokości około 5 m. 6. Zabezpieczenie antykorozyjne konstrukcji stalowych słupów Zabezpieczenie antykorozyjne słupów naleŝy wykonać: na dwutorowym odcinku pomiędzy stacjami Mory i Kozienice od słupa nr 152 do słupa nr 181, na dwutorowym odgałęzieniu do SE Piaseczno od słupa nr 1 do słupa nr 37a oraz dodatkowo na słupie 38a. Technologia zabezpieczenia antykorozyjnego słupów powinna być zgodna z obowiązującą Instrukcją: Wymagania PSE Operator dotyczące zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych i stalowych ocynkowanych. Zamawiający wymaga wykonania projektu zabezpieczenia antykorozyjnego konstrukcji stalowych słupów dla odcinka pomiędzy stacjami Mory i Kozienice od słupa nr 152 do słupa nr 181. Projekt naleŝy uzgodnić z Zamawiającym. Zestawy malarskie naleŝy dobrać zgodnie z opracowaniem: Wykaz zestawów powłok malarskich dopuszczonych do zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych i stalowych ocynkowanych, dla następujących stref: C3 dla odcinka pomiędzy stacjami Mory i Kozienice od słupa nr 152 do słupa nr 181 C4 dla odgałęzienia do SE Piaseczno od słupa nr 1 do słupa nr 37a oraz dodatkowo słup 38a. Poszczególne operacje technologiczne (czyszczenie, nałoŝenie kolejnych warstw farb) podlegają odbiorowi przez Zamawiającego. Izolatory linii naleŝy trwale (na okres wykonywania prac) zabezpieczyć przed ewentualnym zabrudzeniem farbami. Wymagane jest zróŝnicowanie kolorystyczne poszczególnych warstw: warstwa podkładowa czerwona, warstwa nawierzchniowa w kolorze DB601 lub RAL7033. W przypadku braku moŝliwości zastosowania warstwy nawierzchniowej we wskazanym kolorze, Zamawiający zaakceptuje inny, zbliŝony kolor na etapie projektu. 10
Na wyznaczonych w trakcie przekazania placu budowy stanowiskach naleŝy wykonać wymalowania powłok referencyjnych. Wykonawca zapewni w tym celu obecność nadzoru producenta farb oraz właściwe oprzyrządowanie. W trakcie realizacji prac naleŝy przestrzegać przepisów, w szczególności dotyczących ochrony środowiska i BHP Szacunkowy obmiar powierzchni konstrukcji wsporczych do wymalowania w ramach modernizacji linii określono na 24773 m 2 według poniŝszego zestawień powierzchni do malowania zawartych w Tabeli 2 i 3. 11
Program Funkcjonalno-UŜytkowy Modernizacja linii 220 kv Kozienice Mory Piaseczno Tabela 2 Zestawienie powierzchni do malowania słupów od 1 do 38a Lp. Seria Typ słupa Numery stanowisk Ilość Powierzchnia do malowania pojedynczego słupa [m kw.] Łączna powierzchnia do malowania [m kw.] 1 M52 P-4 20 1 258 258 2 M52 P 13;14;17;18; 22; 23; 24; 25; 26 9 281 2529 3 M52 P+5 27; 34; 35 3 310 930 4 M52 P+10 16 1 345 345 5 M52 ON100 21; 33; 36 3 550 1650 6 M52 ON100+5 1; 2; 3; 4; 4 622 2488 7 M52 ON150 28 1 410 410 8 M52 ON150+5 12; 15; 19 3 475 1425 9 ML52 P-4 29; 32 2 350 700 10 ML52 P 10; 30; 31 3 380 1140 11 ML52 P+5 6; 8 2 420 840 12 ML52 ON150 37a 1 387 387 13 ML52 ON150+5 5; 9; 11; 3 455 1365 14 RO 39.5 7 1 360 360 15 HL52 P+5 38a 1 185 185 Suma 38 ---- 14827
Tabela 3 Zestawienie powierzchni do malowania słupów od 152 do 181 Lp. Seria Typ słupa Numery stanowisk Ilość Powierzchnia do malowania pojedynczego słupa [m kw.] Łączna powierzchnia do malowania [m kw.] 1 PN PS 152 1 316 316 2 PN P 153; 155; 156; 157; 158; 159; 160; 161; 163; 164; 165; 166; 167; 168; 172; 173; 174; 175; 176; 177; 178; 179; 180 23 300 6900 3 PN ON 154; 169; 170; 181 4 480 1920 4 PN O 162 1 400 400 5 M52 ON150 171 1 410 410 15 Suma 30 ---- 9946 13
Program Funkcjonalno-UŜytkowy Modernizacja linii 220 kv Kozienice Mory Piaseczno 7. Naprawa i zabezpieczenie fundamentów słupów Naprawę i zabezpieczenie fundamentów słupów naleŝy wykonać: na dwutorowym odcinku pomiędzy stacjami Mory i Kozienice od słupa 181 do słupa 312 z wyłączeniem słupów: 293, 294, 295, 296, 307, 308, 309, 311. na dwutorowym odgałęzieniu do SE Piaseczno od słupa nr 1 do słupa nr 37a oraz dodatkowo słup 38a. Fundamenty linii na ww. odcinkach naleŝy zabezpieczyć antykorozyjnie oraz dokonać napraw stwierdzonych ubytków betonu i pęknięć. Naprawę i zabezpieczenie antykorozyjne fundamentów naleŝy wykonać zgodnie z Instrukcją wykonywania napraw i zabezpieczeń antykorozyjnych fundamentów konstrukcji słupów linii elektroenergetycznych najwyŝszych napięć Fundamenty naleŝy zabezpieczyć antykorozyjnie do głębokości 0,7 m po ich uprzednim odsłonięciu. Obszar wokół słupów naleŝy uporządkować i zniwelować tak, by górne części fundamentów znajdowały się około 10 cm powyŝej poziomu terenu. Nie dotyczy to fundamentów słupów poniemieckich z wysokimi nadlewkami. 8. Wymagane badania pomontaŝowe Zamawiający wymaga wykonania przez Wykonawcę badań pomontaŝowych w zakresie pomiarów zwisów zainstalowanych przewodów wysokotemperaturowych. Pomiary te powinny zostać wykonane niezwłocznie po zakończeniu montaŝu przewodu, przez geodetę mającego stosowne uprawnienia. Pomiary zwisów zainstalowanych przewodów ACSS naleŝy wykonać w wybranym przęśle w kaŝdej sekcji odciągowej. Wyniki pomiarów powinny być przedstawione Zamawiającemu na etapie odbioru. 9. Odbiory prac Odbiorom częściowym podlegają następujące zakresy prac: 1) montaŝ przewodów wysokotemperaturowych na torze Kozienice Piaseczno odcinek od SE Kozienice do słupa nr 37a - na co najmniej połowie długości trasy tego odcinka 2) montaŝ przewodów wysokotemperaturowych na torze Piaseczno - Mory od słupa 37a do SE Mory 3) montaŝ przewodów wysokotemperaturowych w obu torach na dwutorowym odgałęzieniu do Piaseczna (od słupa nr 37a do SE Piaseczno) 4) zabezpieczenie antykorozyjne słupów na dwutorowym odgałęzieniu do SE Piaseczno od słupa nr 1 do słupa nr 37a oraz dodatkowo na słupie 38a 5) zabezpieczenie antykorozyjne słupów na dwutorowym odcinku pomiędzy stacjami Mory i Kozienice od słupa nr 152 do słupa nr 181 10. Rozliczenie zdemontowanych materiałów Wykonawca ma obowiązek rozliczenia zdemontowanych przewodów. Z uwagi na obowiązujące przepisy, rozliczenie to powinno być wykonane w miesiącu, w którym demontaŝ miał miejsce.
11. Termin wykonania zamówienia Całość prac naleŝy wykonać do końca listopada 2013 r. Zamawiający zaplanował następujące wyłączenia w 2013 r. na potrzeby realizacji zadania: Nazwa toru Termin wyłączenia Wymagana gotowość do załączenia PIA - MOR 2013.03.02 2013.03.11 12h MOR - KOZ 2013.03.02 2013.03.11 6h PIA - KOZ 2013.03.12 2013.03.18 6h PIA - KOZ 2013.03.19 2013.04.08 12h PIA - KOZ 2013.04.09 2013.04.30 12h PIA - MOR 2013.03.19 2013.04.08 12h MOR-KOZ 2013.04.09 2013.04.30 6h Dodatkowo zaplanowane są następujące terminy zablokowania automatyki SPZ. PIA - KOZ 2013.03.02 2013.03.11 PIA - MOR 2013.03.12 2013.03.18 NaleŜy tak zorganizować pracę, aby zachować wymaganą gotowość do załączenia. W uzasadnionych przypadkach Zamawiający zapewni 7 dodatkowych wyłączeń weekendowych linii wg potrzeb zgłoszonych przez Wykonawcę. Uwaga: PowyŜsze terminy wyłączenia linii zostaną potwierdzone przez Zamawiającego do 5 grudnia 2012. 12. Informacje dodatkowe 1. Wykonawca własnym kosztem i staraniem załatwia sprawy dotyczące: wszelkich niezbędnych uzgodnień związanych z wykonywanym zadaniem, przygotowania miejsc pracy i dopuszczeń brygad, organizacji wyłączeń towarzyszących, ewentualnych odszkodowań dla osób trzecich. 2. Wykonawca dostarczy Zamawiającemu po zakończeniu robót następujące dokumenty: dokumentację formalno-prawną i komplet uzgodnień, protokóły kontrolne pomiarów geodezyjnych zwisów przewodów, atesty, świadectwa jakości na dostarczone materiały, potwierdzenie utylizacji zdemontowanych materiałów, kserokopie dokumentów dotyczących wypłat odszkodowań dla właścicieli działek w związku z prowadzonymi pracami. 15
13. Gwarancja Wymagany przez Zamawiającego okres gwarancji i rękojmi na przedmiot zamówienia wynosi 60 miesięcy. PowyŜsze okresy są liczone od daty protokolarnego odbioru końcowego Przedmiotu zamówienia. W ramach gwarancji Wykonawca jest zobowiązany do usuwania wad przedmiotu zamówienia własnym kosztem i staraniem. Wykonawca przystąpi do usunięcia wad i wynikłych z nich uszkodzeń i awarii w pracy linii w zakresie przedmiotu zamówienia w czasie 8 godz. od otrzymania zgłoszenia od Zamawiającego, jeŝeli wada spowodowała którekolwiek z poniŝszych zdarzeń: wystąpienia zakłócenia w pracy linii i pól w stacjach Mory, Piaseczno i Kozienice w zakresie przedmiotu zamówienia, zagroŝenie wystąpienia zakłócenia w pracy linii i pól w stacjach Mory, Piaseczno i Kozienice w zakresie przedmiotu zamówienia, zagroŝenie bezpieczeństwa osób i/lub mienia. W przypadku wystąpienia wad innych niŝ powyŝej wymienionych Wykonawca opracuje harmonogram ich usunięcia w terminie 2 dni roboczych od daty zgłoszenia ich przez Zamawiającego. Do usunięcia wady Wykonawca przystąpi w terminie określonym w harmonogramie, zaakceptowanym przez Zamawiającego. 16
14. Załączniki 1. Ramowe wymagania techniczne dotyczące przewodów ACSS. 2. Specyfikacja techniczna Osprzęt do linii 220 kv (wersja elektroniczna). 3. Specyfikacja techniczna Izolatory liniowe ceramiczne długopniowe do sieci 220kV (wersja elektroniczna). 4. Wymagania PSE Operator dotyczące zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych i stalowych ocynkowanych (wersja elektroniczna). 5. Instrukcja wykonywania napraw i zabezpieczeń antykorozyjnych fundamentów konstrukcji słupów linii elektroenergetycznych najwyŝszych napięć (wersja elektroniczna). 6. Wykaz zestawów powłok malarskich dopuszczonych do zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych i stalowych ocynkowanych (wersja elektroniczna). 7. Wykaz montaŝowy linii (wyciąg z projektu wykonawczego) - wersja elektroniczna 8. Specyfikacja materiałów niezbędnych do wymiany przewodów fazowych (opracowana na podstawie projektu wykonawczego). 9. Zestawienie sekcji, w których naleŝy wykonać przepręŝenie przewodów (wyciąg z projektu wykonawczego) wersja elektroniczna. 10. Podstawowe zasady wykonania przepręŝania przewodów ACSS po rozwinięciu w linii, metoda wykonywania przepręŝania przewodów, wytyczne montaŝu i regulacji zwisów przewodów typu ACSS (wyciąg z projektu wykonawczego). 11. Wykaz działek, dla których Zamawiający zapewni prawo dostępu łącznie z uzyskaniem prawa dysponowania nieruchomościami na cele budowlane oraz wzór porozumienia z właścicielami nieruchomości (wersja elektroniczna). 12. Rysunki łańcuchów izolatorów (wersja elektroniczna). 17
1. Część ogólna Ramowe wymagania dla przewodów ACSS Załącznik nr 1 Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są przewody wysokotemperaturowe typu ACSS wykonane z drutów okrągłych z aluminium miękkiego nawiniętych na rdzeń stalowy wykonany z drutów stalowych aluminiowanych, pokrytych warstwą mischmetalu lub ocynkowanych. Wytwórca przewodu powinien posiadać certyfikowany system zarządzania jakością. 2. Zakres wymagań Specyfikacja Techniczna obejmuje ramowe wymagania w zakresie konstrukcji, wytrzymałości mechanicznej, właściwości elektrycznych oraz wymagania w zakresie badań. 3. Normy i dokumenty związane Przewód powinien spełniać wymagania podane w niniejszej Specyfikacji, wymagania określone w normie PN-EN 50540:2010 Przewody do linii napowietrznych Przewody stalowo-aluminiowe (ACSS). 4. Warunki pracy przewodów Maksymalna temperatura otoczenia Minimalna temperatura otoczenia + 40 o C 35 o C Dopuszczalna temperatura pracy przewodu w stanie ustalonym, zadeklarowana przez jego producenta nie powinna być mniejsza od +180 o C. 5. Wymagane podstawowe parametry przewodów ACSS L.p. Parametry techniczne Jedn. Wymagana wartość ACSS ACSS Condor 2 Curlew 2 1. Liczba drutów stalowych szt. 7 7 2. Średnica znamionowa drutów stalowych mm 3,1 3 3,5 3 3. Liczba drutów aluminiowych szt. 54 54 4. Średnica znamionowa drutów aluminiowych mm 3,1 3 3,5 3 5. Przekrój obliczeniowy części aluminiowej mm 2 407,3 3 519,3 3 6. Średnica obliczeniowa całego przewodu mm max 27,9 max 31,5 7. Obliczeniowa siła zrywająca przewód kn >120 >151 8. Rezystancja obliczeniowa (DC) 1 km przewodu w temperaturze +20 0 C Ω/km <0,069 3 <0,053 3 2 Na potrzeby opisu wymagań dotyczących oferowanych przewodów Zamawiający posłuŝył się nazwami przykładowymi Condor i Curlew tylko i wyłącznie w celu określenia wymaganych rozmiarów przewodu. Zamawiający zaakceptuje przewody spełniające powyŝsze wymagania, niezaleŝnie od ich nazwy. 3 Zamawiający moŝe zaakceptować nieznaczne odchylenia od ww. wartości. 18
6. Wymagania ogólne dla przewodu 6.1 Oplot aluminiowy Właściwości drutów aluminiowych w stanie miękkim przed skręceniem powinny być zgodne z normą PN-EN 50540:2010. Powierzchnia drutów powinna być gładka bez opiłków, pyłu miedzi lub innych metali powodujących korozję aluminium. Druty nie powinny mieć łuskowin, pęknięć lub innych wad widocznych nieuzbrojonym okiem. 6.2 Rdzeń Druty stalowe mogą być aluminiowane lub ocynkowane. NaleŜy tak dobrać gatunek stali spośród wymienionych w PN-EN 50540:2010, aby zapewnić wytrzymałość mechaniczną przewodu określoną w p.5. 6.3 Wykonanie przewodu Przewód powinien być wykonany (skręcony) zgodne z PN-EN 50540:2010. Kierunek skrętu sąsiednich warstw powinien być przeciwny, przy czym kierunek skrętu warstwy zewnętrznej powinien być prawy. Druty w warstwach powinny wzajemnie przylegać. Skręcanie drutów aluminiowych powinno być wykonane w jednym ciągu technologicznym tzn. wszystkie warstwy powinny być skręcane równocześnie. 6.4 Smarowanie przewodu Potrzebę smarowania przewodów oraz właściwości smaru powinien określić producent przewodu. 6.5 Znamionowa wytrzymałość przewodu na rozciąganie RTS Producent przewodu powinien przedstawić obliczenie znamionowej wytrzymałości przewodu na rozciąganie RTS. 7. Badania przewodu 7.1 Rodzaje badań Badanie typu (type test) Producent przewodu powinien przedstawić protokoły z badania typu przewodu, wykonanych zgodnie z wymaganiami normy PN-EN 50540:2010 oraz dodatkowo protokoły z badań, potwierdzające moŝliwość długotrwałej pracy przewodu w temperaturze +200 o C (tj. potwierdzające, Ŝe długotrwała praca przewodu nagrzanego do temperatury +200 o C nie powoduje pogorszenia jego właściwości). Badanie kontrolno-odbiorcze (sample test) Badania naleŝy wykonać zgodnie z wymaganiami normy PN-EN 50540:2010. Badania powinny być przeprowadzone na próbkach przewodów pobranych z gotowej do wysłania partii przewodów. 19
Zamawiający zastrzega sobie prawo wskazania bębnów do badań oraz uczestniczenia w wybranych badaniach na własny koszt. Producent powinien przedstawić protokoły z badań kontrolno-odbiorczych dla kaŝdej partii dostawy przewodów. 8. Dostawa przewodów 8.1 Dokumentacja przy dostawie przewodów Do kaŝdej dostarczonej partii bębnów z przewodami, Producent powinien dołączyć protokoły z wykonanych badań kontrolno-odbiorczych. Do kaŝdego bębna powinna być dołączona w sposób trwały tabliczka z danymi umoŝliwiającymi pełną identyfikację przewodu. 8.2 Długości przewodów na bębnach Określone w zamówieniu długości przewodów na bębnach powinny być wykonane z tolerancją - 0, + 0,5%. 8.3 Pakowanie przewodów Przewód powinien być dostarczony na podlegających zwrotowi bębnach, przystosowanych do rozwijania przewodów metodą pod naciągiem. Przewody powinny być odpowiednio chronione od uszkodzeń, podczas załadunku i transportu. Kołnierze bębna powinny być wyłoŝone warstwą ochronną, w celu zabezpieczenia przewodu przed zarysowaniem i deformacją. Trzon bębna naleŝy równieŝ pokryć podobną warstwą ochronną. Przewód naleŝy zabezpieczyć przed ocieraniem się przy przetaczaniu bębna. Przewód na bębnie powinien być równomiernie i ciasno nawinięty w warstwach. Zewnętrzna warstwa nawiniętego przewodu powinna być chroniona elastycznym materiałem jasnego koloru. 20
9. Gwarantowane dane znamionowe i parametry techniczne przewodów ACSS Condor 4 i Curlew 4 Lp. Opis Jednostka Wartość Uwagi 1. Producent 2. Oznaczenie przewodu wg PN-EN 50540 3. Średnica : przewodu rdzenia stalowego 4. Przekrój : przewodu części aluminiowej części stalowej 5. Liczba drutów: aluminiowych stalowych 6. Średnica drutów: aluminiowych stalowych 7. Liczba drutów w warstwach: warstwa wewnętrzna warstwa środkowa warstwa zewnętrzna rdzeń stalowy 8. Stosunek przekroju aluminium do stali Sposób zabezpieczenia drutów stalowych (cynkowanie/aluminiowanie) 9. Parametry drutów aluminiowych: napręŝenie zrywające przed skręceniem napręŝenie zrywające po skręceniu rezystywność w temp. 20 0 C 10. Parametry drutów stalowych ocynkowanych/aluminiowanych: napręŝenie przy 1% wydłuŝeniu napręŝenie zrywające przed skręceniem napręŝenie zrywające po skręceniu wydłuŝenie przy zerwaniu 11. Moduł spręŝystości wzdłuŝnej (końcowy) kompletnego przewodu mm mm mm 2 mm 2 mm 2 szt. szt. mm mm szt. szt. szt. szt. N/mm 2 N/mm 2 nωm N/mm 2 N/mm 2 N/mm 2 % N/mm 2 12. Współczynnik wydłuŝenia cieplnego przewodu [K -1 ] x 10 6 13. Max. obliczeniowa rezystancja 1 km przewodu w temp. 20 0 Ω/km 14. Znamionowa wytrzymałość przewodu na rozciąganie RTS kn 15. Graniczna temperatura pracy przewodu : w stanie ustalonym w warunkach zwarcia 16. Masa 1 km przewodu bez smaru / ze smarem kg/km 17. MoŜliwość rozwijania przewodu pod naciągiem 18. Producent smaru /Typ smaru / Oznaczenie smaru (jeśli dotyczy) 19 Temperatura punktu kroplenia smaru (jeśli dotyczy) 0 C 20 Inne właściwości (wg uznania producenta przewodu) 0 C 0 C 4 Na potrzeby opisu wymagań dotyczących oferowanych przewodów Zamawiający posłuŝył się nazwami przykładowymi Condor i Curlew tylko i wyłącznie w celu określenia wymaganych rozmiarów przewodu. Zamawiający zaakceptuje przewody spełniające powyŝsze wymagania, niezaleŝnie od ich nazwy. 21
9. Dane przewodów zrzut ekranu z PLS-CADD ACSS Condor ACSS Curlew 22
Załącznik 8 Specyfikacja materiałów niezbędnych do wymiany przewodów fazowych (opracowana na podstawie projektu wykonawczego) WSTĘPNE SZACUNKOWE ZESTAWIENIE MATERIAŁÓW LINIA 220kV tor KOZIENICE PIASECZNO i MORY PIASECZNO a) Osprzęt izolatorowy (plus oznacza elementy dla wcięcia do Piaseczna) Nazwa Oznaczenie Ilość osprzętu jednostka dla toru K- P-M Łącznik kabłąkowy NK 3817 szt. 687+84=771 Łącznik kabłąkowy NK 3815 szt. 359 Łącznik dwuuchowy SK-08012 szt. 75 Wieszak śrubowo kabłąkowy NK 4118A szt. 48 Łącznik dwuuchowy skręcony NK 35511 szt. 48 Łącznik orczyk. dwurzędowy NK 38262 szt. 48 Łącznik dwuuchowy do roŝków, skręcony NK 35220 szt. 288 NK 10734/56- szt. Sworzeń śrubowy kompletny 8.8 384 RoŜek jednostronny górny NK 32256 szt. 78 RoŜek jednostronny środkowy NK 32276 szt. 96 Pierścień jednoelektrodowy dolny NK 32956 szt. 78 RoŜek jednostronny górny NK 32256S szt. 18 Pierścień jednoelektrodowy dolny NK 32956S szt. 18 Zaciski do mostka (do wykonania połączenia z uchwytem dla przewodu ACCC Stockholm na słupach 292 i 297). W zaciskach wykonać otwory dopasowane do uchwytu ACCC tzn. o rozstawie 44 mm i 14.29 *) NK50544.08 szt. 6 *) W zaleŝności od wybranego dostawcy sprzętu importowanego moŝe nie być potrzeby stosowania zacisku NK50544.08. b) Osprzęt do montaŝu przewodu (plus oznacza elementy dla wcięcia do Piaseczna) Nazwa Uchwyt przelotowy do przewodu ACSS Curlew z łącznikiem np. clevis eye Uchwyt przelotowy do przewodu ACSS Condor z łącznikiem np. clevis eye Uchwyt przelotowy do przewodu ACSS CONDOR z łącznikiem np. clevis eye - do zastosowania w łańcuchu ŁPO. Uwaga. W zaleŝności od zastosowanego rozwiązania jednostk a Ilość osprzętu dla toru Koz.-sł. 37A- Mor. + wcięcie do Piaseczna kpl. 219+126=345 kpl. 543 kpl. 90 lub 180 23
konstrukcyjnego będzie to 45 łańcuchów x 2 uchwyty lub 45 łańcuchów x 4 uchwyty plus orczyk i łącznik Zestaw uchwytu odciągowego dla przewodu ACSS CURLEW z zaciskiem do mostka Zestaw uchwytu odciągowego dla przewodu ACSS CONDOR z zaciskiem do mostka Uchwyty odciągowe dla przewodu ACSS CONDOR do przepręŝania (tylko dolne fazy) Uchwyty odciągowe dla przewodu ACSS CURLEW do przepręŝania kpl. 161+198=359 kpl. 198 szt. 22 szt. 10+26=34 Zacisk odgałęźny do aparatury stacyjnej szt. 9+6=15 Tłumik drgań Stockbridge a na słupach mocnych szt. 384+168=552 Tłumik drgań Stockbridge a na słupach przelotowych szt. 1266+246=1512 Pręty ochronne do mocowania tłumików drgań szt. 384+168=552 Dodatkowe zaciski do mostka ACSS Curlew (do mostkowania na słupach 91, 37A i 304) szt. 12 c) Rezerwowy osprzęt (Dostawa do magazynu w Kozienicach) Nazwa jednostk a Ilość osprzętu Uchwyt przelotowy do przewodu ACSS Curlew z łącznikiem np. clevis eye kpl. 10 Uchwyt przelotowy do przewodu ACSS Condor z łącznikiem np. clevis eye kpl. 10 Uchwyt przelotowy do przewodu ACSS CONDOR z łącznkiem np. clevis eye - do zastosowania w łańcuchu ŁPO. kpl. 10 Zestaw uchwytu odciągowego dla przewodu ACSS CURLEW z zaciskiem do mostka kpl. 10 Zestaw uchwytu odciągowego dla przewodu ACSS CONDOR z zaciskiem do mostka kpl. 10 Uchwyty odciągowe dla przewodu ACSS CONDOR do przepręŝania szt. 10 Uchwyty odciągowe dla przewodu ACSS CURLEW do przepręŝania szt. 10 Tłumik drgań Stockbridge a na słupach mocnych kpl. 12 Tłumik drgań Stockbridge a na słupach przelotowych kpl. 12 Pręty ochronne do mocowania tłumików drgań kpl. 12 Złączka śródprzęsłowa do łączenia przewodu ACSS Condor kpl 5 Złączka śródprzęsłowa do łączenia przewodu ACSS Curlew kpl 5 24
d) Szacunkowe zestawienie ilości bębnów oraz długości przewodów fazowych ACSS Curlew oraz ACSS Condor (uwzględnione bębny rezerwowe). Sumaryczna długość Ilość bębnów Całkowita długość przewodu [m] Przewód ACSS Curlew 72 199 035+220 Przewód ACSS Condor 63 177 254 Uwaga. Ilość oraz podział bębnów moŝe się róŝnić w zaleŝności od wybranego dostawcy przewodu i jego moŝliwości nawinięcia maksymalnej długości na jednym bębnie. Całkowita długość przewodu moŝe się róŝnić o kilkadziesiąt metrów w przypadku większej ilości bębnów. W czasie opracowania Projektu Wykonawczego odcinek pomiędzy słupami 305 312 nie był jeszcze przebudowany. Przebudowa ta została wykonana jesienią 2011 i w jej wyniku długość odcinka 305 312 zwiększyła się o ok. 70 m, co uwzględniono w powyŝszej tabeli poprzez zwiększenie o 220 m długości przewodu ACSS Curlew. Ilość osprzętu pozostaje bez zmian. e) Zestawienie izolatorów Nazwa Oznaczenie Jednostka Ilość izolatorów Izolator długopniowy L160C 550/2250 szt. 156 Izolator długopniowy L160C 550/3000 szt. 36 25
Załącznik 10 Podstawowe zasady wykonania przepręŝania przewodów ACSS po rozwinięciu w linii, metoda wykonywania przepręŝania przewodów, wytyczne montaŝu i regulacji zwisów przewodów typu ACSS (wyciąg z projektu wykonawczego) Podstawowe zasady wykonywania przepręŝania przewodów typu ACSS po rozwinięciu w linii Wstępne przepręŝanie przewodów ACSS (aluminiowe z rdzeniem stalowym) wykonuje się przez zadanie do przewodu określonej siły rozciągającej i utrzymanie jej przez określony czas. Procedura przepręŝania powoduje niespręŝyste wydłuŝenie drutów aluminiowych oplotu, co skutkuje tym, Ŝe tylko sam rdzeń stalowy przenosi naciąg przewodu podczas normalnej jego pracy. PoniewaŜ druty aluminiowe nie przenoszą Ŝadnych obciąŝeń lub przenoszą tylko obciąŝenia resztkowe, początkowe i końcowe zwisy i napręŝenia w przewodzie są niemal takie same. Wstępne przepręŝanie przewodu jest sposobem na zmniejszenie zwisów Uwaga: Wstępne przepręŝanie moŝe być niebezpieczne ze względu na wysokie wartości siły naciągu jakie muszą być zadane do przewodów. NaleŜy zachować nadzwyczajną ostroŝność dla zminimalizowania moŝliwości ewentualnych szkód i/lub obraŝeń w razie nagłego zwolnienia naciągu na skutek awarii sprzętu. Wszystkie elementy liniowe, przed ich uŝyciem, powinny zostać dokładnie zweryfikowane w aspekcie ich uszkodzenia lub defektu. Zastosowany naciąg nie moŝe nigdy przekraczać 60 % nominalnej wytrzymałości na rozciąganie przewodu. Procedura wykonania przepręŝania 1. Rozwinąć przewód na rolkach montaŝowych metodą pod naciągiem przy zastosowaniu wielo-rowkowego hamownika i wciągarki. 2. Zaprasować, z jednego końca przewodu (sekcji odciągowej), w konwencjonalny sposób, uchwyt odciągowy docelowy i połączyć przewód z łańcuchem izolatorowym odciągowym. Uchwyt ten po wykonaniu przepręŝenia przewodu pozostanie na stałe jako uchwyt docelowy. 3. W razie konieczności, zainstalować stalowe liny odciągów i/lub podwieszenia z lin tekstylnych w celu wzmocnienia konstrukcji słupa i poprzeczników. 4. Na drugim końcu przewodu (sekcji odciągowej), w pobliŝu maszyny naciągowej, naleŝy na przewodzie zainstalować tymczasowy zaprasowywany zacisk końcowy. 26
Uchwyt ten jest analogiczny do konwencjonalnego zaprasowywanego uchwytu odciągowego końcowego, tyle Ŝe nie posiada elementu do połączenia mostka. Uchwyt ten musi być zainstalowany starannie, w ten sam sposób jak docelowe uchwyty odciągowe końcowe. Inne rodzaje uchwytów (skręcany lub klinowy) nie są zalecane do operacji wstępnego przepręŝania. 5. Zainstalować dynamometr pomiędzy tymczasowym zaciskiem a zestawem naciągowym. 6. Wciągarka bębnowa moŝe być zastosowana do zadania w przewodzie wymaganego naciągu dla realizacji wstępnego przepręŝenia. Wciągarka musi być zdolna do zadania i utrzymania wymaganej siły podczas przepręŝania. Jest bardzo waŝne, by to urządzenie mogło pracować płynnie tzn. bez powodowania nagłych szarpnięć i podskoku przewodu. Urządzenie naleŝy odpowiednio zakotwiczyć, w celu uniknięcia przemieszczenia po przyłoŝeniu naciągu do przewodu. MoŜna teŝ zastosować inne urządzenia naciągowe, jak np. wciągarki łańcuchowe. 7. Aby uczynić ten proces bardziej płynnym, moŝna zastosować odpowiednie wielokrąŝki zainstalowane pomiędzy stalową liną naciągową a dynamometrem. 8. Przewody typu ACSS nie powinny być przepręŝane gdy kąt zejścia przewodu z rolki montaŝowej jest mniejszy niŝ, maksimum, 45 stopni, przy Ŝadnej rolce montaŝowej. Rolki montaŝowe powinny mieć odpowiednią średnicę, zgodnie z Ogólnymi zasadami instalacji dla przewodu ACSS. Pierwsza i ostatnia rolka w sekcji odciągowej powinny mieć średnicę większą niŝ rolki pośrednie na słupach przelotowych. 9. NaleŜy zadać do przewodu naciąg o wartości obliczonego wstępnego naciągu przepręŝania dla aktualnej temperatury otoczenia i utrzymać ten naciąg przez 2 godziny. 10. Zmniejszyć naciąg w przewodzie i prawidłowo przeprowadzić regulację zwisu. Przewód powinien być zawieszony zgodnie z docelowymi tabelami wartości zwisów i napręŝeń (naciągów) dla temperatury, przy jakiej przewód został wstępnie przepręŝony. NaleŜy unikać szarpania przewodu przy obniŝaniu naciągu w przewodzie od naciągu podczas przepręŝania do ostatecznego naciągu podczas regulacji zwisów. 11. Po wstępnym przepręŝeniu przewodu, gdy naciąg w przewodzie jest zmniejszony do wartości przy której wykonywana jest regulacja zwisów, przewód będzie wykazywał pewne rozluźnienie drutów oplotu aluminiowego, wokół stalowego rdzenia. NaleŜy 27
utrzymywać naciąg w przewodzie. Szczególnie naleŝy uwaŝać, aby nie doszło do sytuacji całkowitego zluźnienia naciągu w przewodzie, bowiem moŝe wówczas nastąpić rozmietlenie oplotu aluminiowego przewodu. Szczegółowa Instrukcja przepręŝania powinna być opracowana przez producenta przewodu wybranego do zastosowania w linii. Wymagany naciąg przy przepręŝaniu zadaje się za pośrednictwem uchwytu odciągowego zaprasowywanego, analogicznego do uchwytu docelowego. Zatem dla sekcji przepręŝanych naleŝy przewidzieć dodatkowy uchwyt odciągowy, który po wykonaniu przepręŝania jest odcinany i stanowi złom. Uchwyty dodatkowe do wykonania przepręŝania zostały przewidziane w zestawieniu materiałów dla przewodów typu ACSS. Metoda wykonania przepręŝenia przewodów Wartość siły naciągu w przewodzie wymagana podczas przepręŝania wynosi ~ 40 % RTS (wytrzymałości przewodu na rozciąganie). Słupy mocne ograniczające sekcje w których wykonane ma być przepręŝenie zostały sprawdzone na warunki obciąŝenia występujące podczas przepręŝania. W celu zminimalizowania skutków działania dodatkowego obciąŝenia pionowego na poprzecznik słupa mocnego, przez który zadawany jest naciąg do przewodu podczas przepręŝania, przewidziano zastosowanie dodatkowej rolki, na tej samej wysokości co rolka zamocowana na słupie, podwieszonej na odpowiedniej linie na wysięgniku dźwigu. Rolka ta powinna być oddalona o kilka metrów od słupa i znajdować się w osi przewodu w sekcji. W ten sposób wyeliminowana jest siła pionowa działająca na poprzecznik. Specjaliści z firm montaŝowych powinni opracować szczegółową technologię w tym zakresie, łącznie z uwzględnieniem koniecznego sprzętu i urządzeń przy warunku zapewnienia pełnego bezpieczeństwa przy wykonywaniu tych prac. Analiza stanu obciąŝeń w słupach mocnych przy przepręŝaniu została wykonana przy przyjęciu takiej metody. Dla trójkątnego układu przewodów w linii przepręŝanie naleŝy wykonać tylko dla dolnych przewodów. Dla pionowego układu przewodów, przepręŝanie naleŝy wykonać dla wszystkich przewodów. 28
Wytyczne montaŝu i regulacji zwisów przewodów typu ACSS MontaŜ przewodu ACSS powinien odbywać się wyłącznie metodą pod naciągiem oraz przy zastosowaniu odpowiednich urządzeń wciągarkowo - hamownikowych. Wymagana średnica rolek montaŝowych uzaleŝniona jest od średnicy rozwijanego przewodu. Pierwsza i ostatnia rolka w sekcji powinny być większe. Naciąg w przewodzie podczas rozwijania powinien być moŝliwie najmniejszy (decyduje odległość od ziemi i obiektów krzyŝowanych). Urządzenia hamownikowe i wciągarkowe powinny być zlokalizowane w odległości nie mniejszej niŝ 3 x wysokość zawieszenia rolki na słupach mocnych, kończących sekcję. Im większa jest odległość urządzenia od słupa, tym mniejsze będą obciąŝenia dodatkowe działające na słup. Przewody typu ACSS wymagają bardzo ostroŝnego traktowania podczas wykonywania prac montaŝowych poniewaŝ oplot wykonany jest z miękkiego (wyŝarzonego) aluminium. MontaŜ przewodu (i osprzętu) naleŝy wykonać zgodnie z instrukcjami opracowanymi przez producenta przewodu i przy zastosowaniu wymaganego sprzętu montaŝowego oraz dedykowanego do tego przewodu osprzętu. Brygady montaŝowe powinny być odpowiednio przeszkolone w zakresie wykonywania montaŝu przewodu i osprzętu. KaŜdy producent przewodu przedstawia własną technologię montaŝu przewodu, wykonania przepręŝania, regulacji zwisów oraz technologię montaŝu osprzętu. Ostateczna regulacja zwisów przewodów ACSS moŝe być wykonana na podstawie: - pomiaru geodezyjnego w określonym przęśle sekcji, - pomiaru naciągu w przewodzie przy zastosowaniu odpowiedniego dynamometru. Bardzo waŝne jest dokładne określenie temperatury przewodu podczas wykonywania regulacji zwisów przewodów. Niedopuszczalne jest wykonywanie regulacji zwisów na podstawie temperatury powietrza. Zaleca się zastosowania termometrów rdzeniowych wykonanych na bazie odcinków przewodu ACSS. Termometry powinny być zawieszone na słupach mocnych ograniczających daną sekcję. Przy długich sekcjach zaleca się pomiar temperatury równieŝ na słupie 29
w okolicach połowy długości sekcji. Termometr powinien być zawieszony na średniej wysokość tzn. pomiędzy punktem zamocowania przewodu na słupie a punktem odpowiadającym zwisowi przewodu. Temperatura powinna być odczytana dopiero po ~ 15 minutach od zawieszenia termometru. Do regulacji zwisów przewodu naleŝy przyjąć temperaturę średnią ze wskazań zawieszonych termometrów. 30