INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Okap VISTA
SPIS TREŚCI 1. OKABLOWANIE ELEKTRYCZNE 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU 3 3. INSTALACJA 4 4. UŻYTKOWANIE 8 5. PRZYDATNE WSKAZÓWKI 9 6. KONSERWACJA 9 7. GWARACJA I SERWIS POSPRZEDAŻOWY 11 8. UWAGI 12 Dziękujemy Państwu za wybór produktu FRANKE. Jednocześnie jesteśmy przekonani, iż niniejsze urządzenie wykonane zgodnie z najwyższymi standardami w pełni odpowie Państwa oczekiwaniom. Zaleca się uważne przeczytanie niniejszej instrukcji w której znajdą Państwo wskazówki dotyczące montażu oraz użytkowania i konserwacji urządzenia. Niniejsza instrukcja została przygotowana do kilku wariantów urządzenia. Dlatego, niektóre z funkcji opisanych w instrukcji mogą nie dotyczyć zakupionego przez Państwa modelu urządzenia. 1. OKABLOWANIE ELEKTRYCZNE Okap wyposażono w kabel trzyżyłowy ze standardową uziemioną wtyczką 10/16A Urządzenie można również podłączyć pod zasilanie za pomocą przełącznika dwubiegunowego pamiętając, iż odległość między stykami musi wynosić min 3 mm. Przed przyłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej, należy sprawdzić zgodność napięcia z danymi na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz okapu. Dane techniczne: Napięcie elektryczne 220 240 V, częstotliwość ~50/60 Hz. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU Upewnij się, iż okap został zamontowany zgodnie z zalecanymi wysokościami montażu. Aby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia, nie należy montować okapu na wysokości niższej niż 65 cm (nad palnikami elektrycznymi) lub 70 cm (nad palnikami gazowymi). Podane wartości dotyczą odległości pomiędzy płytą kuchenki a dolną powierzchnią okapu. Istnieje ryzyko pożaru jeśli okap zamocowano inaczej niż w zalecany sposób. W celu uzyskania najlepszych efektów pracy okapu, powinno się zapewnić aby opary w naturalny sposób kierowały się ku filtrom wlotowym urządzenia. Zamontowanie okapu w pobliżu drzwi lub okien może zakłócać proces właściwego pochłaniania oparów. MONTAŻ URZĄDZENIA W OBIEGU OTWARTYM Jeśli w pomieszczeniu, w którym zamontowany jest okap, znajdują się inne urządzenia spalające paliwa np. piec centralnego ogrzewania, to ich przewód wentylacyjny musi być odizolowany od pomieszczenia lub w innym przypadku musi być zapewniony przewód balansujący powietrze. Jeżeli w pomieszczeniu zamontowane są inne przewody lub urządzenia wentylacyjne, należy upewnić się czy został zapewniony dopływ odpowiedniej ilości świeżego powietrza. Upewnij się iż kuchnia jest wyposażona w kanał wentylacyjny o przekroju odpowiadającym średnicy przewodu wentylacyjnego okapu lub większym. System wentylacyjny okapu nie może być współdzielony z żadnym innym systemem wentylacyjnym używanym do innych celów, bądź innego mechanicznie kontrolowanego systemu wentylacji. Przewód wentylacyjny musi mieć odpowiednią średnicę i być wykonany z ognioodpornych materiałów. Niewłaściwa średnica przewodu wentylacyjnego będzie negatywnie wpływała na parametry pracy urządzenia. 2 3
Jeżeli w pomieszczeniu znajduje się okap użytkowany razem z urządzeniem zasilanym inną energią niż elektryczna, to wartość podciśnienia nie może przekroczyć 0.04 mbar; w przeciwnym razie istnieje ryzyko zassania spalin do pomieszczenia. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie dopuszczać do używania sprzętu przez dzieci bądź osoby niepełnosprawne bez nadzoru. Okap należy zamontować w taki sposób, aby gniazdo elektryczne było łatwo dostępne. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej bądź psychicznej lub osoby o braku doświadczenia bądź znajomości urządzenia, jeśli eksploatacja nie odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z zasadami instrukcji użytkowania, przekazanymi przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Należy zwrócić uwagę aby dzieci nie bawiły się okapem. 3. INSTALACJA Stała instalacja urządzenia musi odbywać się ściśle według obowiązujących przepisów dotyczących tego typu instalacji, a wszystkie prace montażowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego fachowca. Niezgodność może być przyczyną wypadków lub obrażeń i spowodować unieważnienie gwarancji producenta. WAŻNE: Przewody kabla zasilającego oznaczono kolorami jak opisano poniżej: zielony/żółty: uziemienie, niebieski: neutralny, brązowy: faza. Ponieważ kolory przewodów w kablu zasilającym tego urządzenia mogą nie odpowiadać kolorowym oznaczeniom identyfikującym zaciski we wtyczce, proszę postępować jak opisano poniżej. Przewód w kolorze zielono-żółtym należy podłączyć do zacisku we wtyczce oznaczonego literą E, symbolem uziemienia lub w kolorze zielonym lub zielono-żółtym. Przewód w kolorze niebieskim należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą N lub w kolorze czarnym Przewód w kolorze brązowym należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą L lub w kolorze czerwonym UWAGA: Nie wolno zapomnieć o osadzeniu właściwych kołków mocujących we wspornikach podtrzymujących. W razie konieczności zasięgnąć porady producenta. W razie konieczności dokonać osadzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowego zawieszenia wynikającego ze sposobu wiercenia i mocowania. 1. Z pomocą markera i pionu wyznaczyć pionową linię pomocniczą od środka płyty grzewczej do stropu jak na rys. 1 pozycja 1. Zapewni to prawidłowe ustawienie okapu. 2. Umieścić wspornik (pozycja 2) w odległości 1 lub 2 mm od stropu pomieszczenia lub linii granicznej wyrównując środek z pionową linią. Zaznaczyć miejsca wiercenia otworów mocowania uchwytu. Wiertłem 8 mm wywiercić otwory w zaznaczonych punktach. Zamocować wspornik komina (pozycja 2) przy użyciu załączonych kołków rozporowych oraz wkrętów 4.5 50 mm. 3. Na pionowej linii wyznaczyć punkty w następujących odległościach zaczynając od płyty grzewczej: D = 1070 mm (pomiar bez płyty przeciwtłuszczowej) D = wysokość płyty przeciwtłuszczowej (400 mm) + 670 mm (pomiar z płytą przeciwtłuszczową) Odległość H jest minimalną odległością w mm pomiędzy płytą grzewczą a dolną krawędzią (pozycja 3) okapu. Należy wyznacz linię poziomą przebiegającą przez uprzednio wyznaczoną linię pionową jak na rys. 1. MOCOWANIE PŁYTY PRZECIWTŁUSZCZOWEJ (OPCJONALNIE) W przypadku mocowania płyty, odległość między płytą grzewczą a krawędzią okapu będzie zdeterminowana wysokością płyty przeciwtłuszczowej (pozycja B) oraz tym, czy tył blatu kuchennego zachodzi na ścianę. Płytę przeciwtłuszczową należy zamocować przed instalowaniem korpusu okapu. Jeżeli płytę mocujemy do ściany wykorzystując zarówno górne, jak i dolne otwory montażowe, to należy zwrócić szczególną uwagę aby umieścić płytę na prawidłowej wysokości szczególnie przed osadzeniem zaczepów mocujących lub blatu kuchennego. Ze względu na skomplikowany montaż płyty przeciwtłuszczowej, powinna być ona instalowana przez montażystę mebli kuchennych lub odpowiednio przeszkoloną osobę znającą ostateczne wymiary szafek i blatu kuchennego. Zaznaczyć miejsca otworów do mocowania uchwytów korpusu okapu (pozycja 4 na pozycji B) jak przedstawiono na rys. 3. Wiertłem 8 mm wywiercić 4 otwory na uchwyty. Wkręcić kołki rozporowe i zamocować uchwyty za pomocą wkrętów 4.5 45 mm. 4 5
4. Zawiesić korpus okapu (pozycja 5) na uchwytach (pozycja 4) jak przedstawiono na rys. 3. Aby upewnić się, iż korpus okapu znajduje się w prawidłowym położeniu, wyreguluj śruby w górnej części okapu jak na rys 3. Jeśli korpus znajduje się w prawidłowej pozycji, należy zaznaczyć otwór na śrubę blokującą (pozycja 8), która znajduje się w górnej części korpusu po prawej stronie wspornika. Zdjąć korpus okapu i wywiercić otwór na śrubę blokującą. Ponownie zawiesić korpus na ścianie. Osadź kołki rozporowe oraz wkręty stożkowe 4.5 50 mm aby przytwierdzić korpus do ściany. 5. Montaż urządzenia w obiegu otwartym: Okap jest bardziej efektywny w trybie wyciągu (przewód wyprowadzony na zewnątrz). Gdy okap kuchenny jest podłączony przewodami na zewnątrz, stosowanie filtrów węglowych jest zbędne. Przewód musi posiadać wymiary 150 mm (6 INS), i musi być wykonany w formie sztywnej, okrągłej rury, z materiału niepalnego zgodnie z normą BS.476 lub DIN 4102-B1. Jeżeli to możliwe należy użyć sztywnej rury o przekroju okrągłym o gładkim wnętrzu, zamiast rury elastycznej. Maksymalna długość przewodu wentylacyjnego: 4 metry z kolankiem 1 90 3 metry z kolankiem 2 90 2 metry z kolankiem 3 90 Powyższe dane zakładają, że zainstalowany zostanie przewód 150 mm (6 INS). Proszę pamiętać, że elementy przewodów są akcesoriami opcjonalnymi i należy je zamawiać oddzielnie, nie są one automatycznie dostarczane z okapem kuchennym. PRZYSTOSOWANIE DO PRACY W OBIEGU OTWARTYM a. Umieścić zawór zwrotny (pozycja 8) na kołnierzu wylotowym (pozycja 6) oraz rurę teleskopową. Następnie podłączyć okap do komina za pomocą giętkiej lub sztywnej rury 150 mm (6 INS) i zabezpieczyć złącza za pomocą odpowiednich klamer zaciskowych lub taśmy izolacyjnej (rys. 6). b. Wyjąć metalowe filtry tłuszczowe (patrz rozdział: Konserwacja) jak przedstawiono na rys. 5 po uprzednim upewnieniu się że złącze kabla zasilającego jest prawidłowo włożone do gniazda umiejscowionego z boku obudowy wentylatora. Przed podłączeniem komina wentylacyjnego do korpusu okapu należy ustanowić połączenie elektryczne w sposób zaprezentowany w sekcji: OKABLOWANIE ELEKTRYCZNE, a następnie wykonać próbę działania oświetlenia i wentylatora. c. Każda osłona przewodu kominowego składa się z dwóch części. Aby zamontować górną część osłony (rys 1. pozycja 7 i 8) należy delikatnie odgiąć boki osłony i zaczepić je o wsporniki (pozycja 2). Następnie przymocować boki do wsporników używając załączonych dwóch wkrętów M2 (rys 6. pozycja 12c). Aby zamontować dolną część osłony należy delikatnie odgiąć boki osłony i zaczepić je wokół górnej części korpusu okapu oraz górnej części osłony przewodu kominowego. d. Zamocować deflektor (pozycja 9). PRZYSTOSOWANIE DO PRACY W OBIEGU ZAMKNIĘTYM a. Zamontować zestaw aktywnych filtrów węglowych R na wsporniku komina za pomocą wkrętów (rys. 2 pozycja 2). b. Zamontować przewód wentylacyjny o 150 mm (6 INS) pomiędzy silnikami, a zestawem aktywnych filtrów węglowych. Zabezpieczyć łączenia za pomocą opasek zaciskowych bądź taśmy izolacyjnej. c. Zdjąć metalowe filtry tłuszczowe (patrz rozdział: Konserwacja) jak na rys. 5 po uprzednim upewnieniu się że złącze kabla zasilającego jest prawidłowo włożone do gniazda umiejscowionego z boku obudowy wentylatora. Przed podłączeniem komina wentylacyjnego do korpusu okapu, należy ustanowić połączenie elektryczne w sposób zaprezentowany w sekcji: OKABLOWANIE ELEKTRYCZNE, a następnie wykonać próbę działania oświetlenia i wentylatora. d. Zamontować filtr węglowy na dnie obudowy silnika, zabezpieczyć filtr za pomocą dwóch opasek zabezpieczających (pozycja A) jak przedstawiono na rys. 4. e. Każda osłona przewodu kominowego składa się z dwóch części. Aby zamontować górną część osłony (rys 1. pozycja 7 i 8) należy delikatnie odgiąć boki osłony i zaczepić je o wsporniki (pozycja 2). Następnie przymocować boki do wsporników używając załączonych dwóch wkrętów M2 (rys 6. pozycja 12c). Aby zamontować dolną część osłony należy delikatnie odgiąć boki osłony i zaczepić je wokół górnej części korpusu okapu oraz górnej części osłony przewodu kominowego. f. Zamocować deflektor (pozycja 9). 6 7
4. UŻYTKOWANIE 5. PRZYDATNE WSKAZÓWKI PANEL STEROWANIA Przełączniki dotykowe T1 Włączenie/wyłączenie silnika Funkcja Włączenie/wyłączenie silnika okapu. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio wybrana prędkość pochłaniania. T2 Prędkość Zmniejszenie prędkości pochłaniania V3 V2 V1 T3 Prędkość + Zwiększenie prędkości pochłaniania V1 V2 V3 T4 Intensywne pochłanianie Przełącza na tryb intensywny z jakiejkolwiek uprzednio wybranej prędkości. Intensywne pochłanianie można aktywować nawet gdy silnik okapu jest wyłączony. Funkcję można wyłączyć poprzez ponowne wciśnięcie przycisku T4 bądź wyłączenie silnika. Wybranie funkcji opóźnienie uniemożliwia załączenie trybu intensywnego pochłaniania. Czas pracy okapu w trybie intensywnego pochłaniania to 10 min: na wyświetlaczu pojawi się H a po prawej stronie będzie widoczne pulsujące światło. Po upływie czasu urządzenie powróci do ostatnio wybranej prędkości. T5 Opóźnienie Aktywuje i dezaktywuje funkcję opóźnionego zakończenia pracy okapu (silnik + oświetlenie) po upływie 30 min: wyświetlacz pokaże wybraną prędkość oraz pulsujące światło. Poprzez ponowne wciśnięcie przycisku T4 bądź wyłączenie silnika funkcja opóźnienia zostanie wyłączona. L Oświetlenie Włączenie/wyłączenie oświetlenia okapu. W celu uzyskania najlepszych efektów pracy okapu zaleca się włączenie urządzenia na kilka minut przed rozpoczęciem gotowania oraz pozostawić na 15 min po zakończeniu gotowania. WAŻNE: POD OKAPEM NIGDY NIE PRZYRZĄDZAJ POTRAW PŁONĄCYCH ZE WZGLĘDU NA RYZYKO POŻARU. Nie pozostawiać pod okapem na kuchni patelni bez nadzoru gdyż przegrzany tłuszcz niesie ze sobą ryzyko pożaru. Pod okapem nie wolno pozostawiać źródeł otwartego ognia. Zasze wyłączać palnik gazowy przed zdjęciem naczynia. Przy jednoczesnym używaniu płyty grzejnej i piekarnika należy upewnić się czy na polach grzejnych stoją garnki. 6. KONSERWACJA Przed podjęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub czyszczenia, należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. Należy utrzymywać okap w czystości; zbierający się tłuszcz niesie ze sobą ryzyko pożaru. OBUDOWA Okap należy często czyścić za pomocą czystej ściereczki zamoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego środka myjącego. Do czyszczenia okapu nigdy nie używać nadmiernej ilości wody, szczególnie w obrębie panelu sterowania. Do czyszczenia nie używać druciaków metalowych bądź ostrych środków czyszczących. Należy zawsze zakładać rękawice ochronne podczas czyszczenia okapu kuchennego. METALOWE FILTRY TŁUSZCZOWE Metalowe filtry tłuszczowe absorbują tłuszcz i pył podczas gotowania w celu utrzymywania wnętrza okapu kuchennego w czystości. Filtry tłuszczowe należy czyścić raz w miesiąculub częściej, gdy okap jest użytkowany ponad 3 godziny dziennie. 8 9
WYJMOWANIE I WYMIANA METALOWYCH FILTRÓW TŁUSZCZOWYCH Wcisnąć przycisk zwalniający zatrzask, a następnie wyjąć filtr. Metalowe filtry tłuszczowe należy myć ręcznie w wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu bądź w zmywarce. FILTR WĘGLOWY Filtra węglowego nie wolno czyścić. Filtr należy wymieniać przynajmniej co 3 miesiące, lub częściej jeśli okap jest używany ponad 3 godziny dziennie. WYJMOWANIE I WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO Wyjąć metalowe filtry przeciwtłuszczowe Wcisnąć klipsy przytrzymujące filtr węglowy a następnie wyjąć filtr. Wyczyścić sąsiadujące krawędzie oraz filtry metalowe w sposób opisany powyżej. Włożyć nowy filtr i upewnić się czy klipsy podtrzymujące filtr są we właściwym położeniu. Włożyć filtry metalowe. RURA ODPROWADZAJĄCA Co 6 miesięcy należy przeprowadzić kontrolę rury upewniając się, iż opary są odprowadzane we właściwy sposób. Należy stosować się do lokalnych zasad i przepisów o właściwym odprowadzaniu wentylowanego powietrza. 7. GWARANCJA I SERWIS POSPRZEDAŻOWY W przypadku awarii bądź nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy powiadomić fachowca w celu skontrolowania urządzenia i jego podłączenia. W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, należy go wymienić w centrum serwisowym autoryzowanym przez producenta które będzie posiadać odpowiednie narzędzia i wyposażenie do przeprowadzenia naprawy. W przypadku przeprowadzenia naprawy w nieautoryzowanych serwisach gwarancja jest uznana za nieważną. Używać tylko oryginalnych części zamiennych. Używanie nieoryginalnych części możne wpłynąć negatywnie na pracę okapu. Zamawiając części zamienne należy zawsze podać numer modelu i seryjny oznaczony na tabliczce znamionowej urządzenia która znajduje się na wewnętrzne stronie obudowy okapu, tuż za filtrami metalowymi. W razie potrzeby serwisowania urządzenia należy przedstawić dowód zakupu. Data zakupu urządzenia jest początkiem okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje: Zniszczenia i uszkodzenia powstałe w podczas transportu, niewłaściwego użytkowania bądź zaniedbania, wymiany żarówek, filtrów oraz ruchomych części wykonanych ze szkła lub tworzywa sztucznego. Według warunków gwarancji, powyższe elementy uznaje się za zniszczalne i wymagające okresowej wymiany. ZESPÓŁ OŚWIETLENIOWY Jeżeli lampa nie działa należy sprawdzić upewniając się, że została prawidłowo włożona w oprawę. W przypadku usterki żarówki należy ją wymienić na identyczną Nie wymieniać na inny tym lampy i nie zakładać lampy o wyższych parametrach. 10 11
8. UWAGI Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/CE o bezpieczeństwie użytkowanie urządzeń elektrycznych, oraz poniższych: dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/CE oraz dyrektywy 93/68 o oznakowaniu CE. Jeśli na urządzeniu widoczny jest symbol przekreślonego kosza oznacza to, że urządzenie jest zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC. Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy użyciu materiałów i części najwyższej jakości, które nadają się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Zasięgnij informacji o lokalizacji najbliższego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Należy stosować się do lokalnych przepisów i nie usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne. Poprzez prawidłowe złomowanie urządzenia wniosą Państwo istotny wkład w ochronę środowiska naturalnego przyczynią się Państwo do ograniczenia wpływu potencjalnie negatywnych czynników na środowisko naturalne oraz życie ludzkie. VISTA Murale 900 depuis :Septembre 2009 ( From) 3S_VISTA_M_ 90_V2009-09 MAJ (UPDATE) :25/08/09 Page 1/1 12 13
PL POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE WYMAGANIA ELEKTRYCZNE Wszystkie stałe instalacje elektryczne muszą odpowiadać najnowszym przepisom I.E.E. oraz lokalnym przepisom elektrycznym. Dla Państwa własnego bezpieczeństwa musi to wykonać wykwalifikowany elektryk lub wykonawca działający w imieniu National Inspection Council for Electrical Installation Contracting (NICEIC). POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem zasilania należy się upewnić, że napięcie zasilające odpowiada wartości napięcia na tabliczce znamionowej wewnątrz okapu kuchennego. Urządzenie jest wyposażone w 2-żyłowy kabel zasilający i musi być na stałe podłączone do zasilania elektrycznego poprzez włącznik dwubiegunowy ze szczeliną co najmniej 3 mm na każdym biegunie. Zaleca się ztosowanie jednostki połączeniowej z bezpiecznikiem 3 A zgodnej z BS.1363 część 4, aby zagwarantować zgodność z wymogami bezpieczeństwa. Przewody w kablu głównym posiadają kolor zgodnie z poniższym kodem: Żółto-zielony Uziemienie Niebieski Neutralny Brązowy Faza Ponieważ kolory przewodów w kablu zasilającym tego urządzenia mogą nie odpowiadać kolorowym oznaczeniom identyfikującym zacisku we wtyczce, proszę postępować w następujący sposób: Przewód w kolorze niebieskim należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą N lub w kolorze czarnym. Przewód w kolorze niebieskim należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą L lub w kolorze czerwonym. ELEMENTY WYPOSAŻENIA 2 R 5 7 CH Fiche de sécurité class 1, 250 V~ 10A 2 poles + terre. Stecker der Schutzklasse 1, 250 V~ 10A Zweipolig mit Schutzkontakt (Erde). Spira di sicurezza classe 1, 250 V~ 10A 2 poli + terra 4 9 8 SEV 1011, SN416534-2, CH-Typ 12 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Okap VISTA 6 14 15
359 285 50 113 898 748 45 438 56 170 6 293 260 200 40 35 719 150 122 465 min. 1201 -max.1480 40 164 400 40 5 670 DESSOUS HOTTE 400 PLAN TRAVAIL 16 17
1 3 10 10 84 4 1070 670 260 30 40 2 4 2 293 A 18 19
5 AKCESORIA 6 R 6 7a 7b 13MC070 323 x 262 x 8 mm 20 21
TABLICZKA ZNAMIONOWA URZĄDZENIA ZESPÓŁ OŚWIETLENIOWY Model Numer serii 22 23
FRANKE Polska Sp. z o.o. Aleja Krakowska 63, Sękocin Nowy 05-090 Raszyn www.franke.pl Partner FRANKE: Tel: 22 711 67 00 Fax: 22 485 33 73