BeSMART. Termosztát / Programator HU GYORS TELEPÍTŐI LEÍRÁS PL INSTRUKCJA MONTAŻU ESC MODE. WPS/Smartlink Outputs Boiler SET PROG RESET

Podobne dokumenty
PL Bezprzewodowy termostat z mobilną komunikacją Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja montażu. UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami z automatyką SUPERIOR oraz Victrix Zeus 26 1 oraz Victrix Zeus 26 2 ErP.

Instrukcja montażu. UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami z automatyką SUPERIOR oraz Victrix Zeus 26 1 oraz Victrix Zeus 26 2 ErP.

BeSMART. Instrukcja instalacji i użytkowania. Programator Modem WiFi Box i odbiornik radiowy RF. Instrukcja instalacji i użytkowania ESC MODE SET PROG

BeSMART. Instrukcja instalacji i użytkowania. Programator Modem WiFi Box i odbiornik radiowy RF. Instrukcja instalacji i użytkowania ESC MODE SET PROG

Smart Wi-Fi Box. automatycznie przełącza Twoje urządzenia do najlepszego źródła Wi-Fi

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

a mator progra ługi obs ukcja Instr Programator BeSMART PL

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Skrócona instrukcja uruchomienia i konfiguracji kamery D-Link DCS-930L

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

INSTRUKCJA APP BeSMART. Aplikacja (APP) BeSMART Termostat BeSMART. BeSMART

Szybka instrukcja obsługi - Wi.TV

Zasilanie ednet.power

inteo Centralis Receiver RTS

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

INTELIGENTNY. Łatwy w obsłudze. Uniwersalny. Zupełnie nowe możliwości sterowania komfortem. zaprojektowane przez profesjonalistów z branż y grzewczej.

INTELIGENTNY PROGRAMATOR

Skrócona instrukcja obsługi

Instalacja w 3 krokach Installation is done in 3 steps

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Szybkie uruchamianie. NETGEAR Trek Router podróżny N300 ze wzmacniaczem sygnału. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi TP-LINK TL-WA860RE

088U0240 / 088U0245. Instrukcja obsługi regulatora CF-MC

INSTRUKCJA MODUŁU WiFi

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

INFORMACJE OGÓLNE DANE TECHNICZNE I UŻYTKOWE: v.1.2

INSTRUKCJA MODUŁU WiFi wer. M1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

STEROWNIK NAWADNIANIA HC

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

HC MODUŁ ROZSZERZAJĄCY

N150 Router WiFi (N150R)

Jak podłączyć i skonfigurować Phantoma z routerem Dialog?

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Konfiguracja standardowa (automatyczna) podłączenia dekodera do istniejącej sieci Wi-Fi

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instalacja. Wzmacniacz sygnału sieci WiFi N300 Model WN3000RPv3

Podręcznik instalacji punktu dostępowego Wi-Fi Powerline 500 XWN5001

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Skrócona instrukcja obsługi

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Doc: imodule User and Installation Manual PL Rev: A05 Date: 15 Jan 2015 Author: SG Pag: 1/6. NORDGAS s.r.l.

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj

Instrukcja obsługi i instalacji VR 920

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

Budzik radiowy Eurochron

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

Skrócona instrukcja obsługi

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT

PACK TYXIA 541 et 546

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

Podręcznik instalacji wzmacniacza sygnału WiFi EX6100

Commander

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Czujnik dymu. Alarm 90dB. Kamera HD. Czujnik ruchu

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

COZYTOUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PRZEWODNIK PO PRODUKCIE

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Skrócona instrukcja obsługi

Podręcznik instalacji punktu dostępowego Wi-Fi Powerline 500 XWNB5201

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Przewodnik po ustawieniach sieci bezprzewodowej

INSTRUKCJA INSTALACJI URUCHOMIENIA TYDOM 1.0

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Instalacja. Wzmacniacz sygnału sieci WiFi N300. Model EX2700

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja /2006 Edycja 1

Uniwersalny wzmacniacz sygnału sieci WiFi, Edycja Powerline (XAVNB2001) Podręcznik instalacji

Transkrypt:

cod. BeSMART_GR rev. 0 11/16 ESC MODE SET PROG RESET BeSMART WPS/Smartlink Outputs Boiler Termosztát / Programator GYORS TELEPÍTŐI LEÍRÁS PL INSTRUKCJA MONTAŻU

SET PROG RESET ESC MODE SET PROG RESET SET PROG RESET ESC MODE ESC MODE FELSZERELÉS A MONTAŻ A BeSMART: kábelezve ON/OFF-ban / przewodowo ON/OFF BeSMART RF WiFi Box WiFi Box: NINCS kábelezve (csak betáplálva) / bezprzewodowo (tylko zasilanie) TA TA WiFi WiFi internet BeSMART server Ebben a konfigurációban az OTBus telepítés nem valósítható meg. / W takiej konfiguracji nie można montować w trybie komunikacji OTBus. 230 V FELSZERELÉS B WiFi Box MONTAŻ B BeSMART: NINCS kábelezve (wireless) / bezprzewodowo WiFi Box: Kábelezve / Przewodowo TA OT 230 V WiFi Box WiFi RF WiFi RF WiFi internet RF BeSMART WiFi internet BeSMART BeSMART server BeSMART server 230 V Megjegyzés: az összes többi fajta különböző telepítési lásd a telepítő kézikönyv. Uwaga: Inne typy montażu znajdują się w instrukcji instalatora. RF 2 PL

SET PROG RESET SET PROG RESET ESC MODE ESC MODE SET PROG RESET SET PROG RESET ESC MODE ESC MODE ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK UWAGI OGÓLNE A Kerülje a légáramlatot B Ne telepítse hőforrás fölé C Kerülje a közvetlen napfényt D Állítsa megfelelő magasságba Telepítés előkészületei llenőrizze, hogy a termosztát kompatibilis legyen a kazánnal. Ahhoz, hogy erről meggyőződjön, olvassa el a kazán telepítői kézikönyvét. A BeSMART vezeték nélküli termosztát szinte bárhova telepíthető, de célszerű a leginkább kényelmesen elérhető helyre ezt megtenni. A vezeték nélküli telepítés gyors és könnyű, mivel kábel kiépítése nem szükséges. A BeSMART termosztát kábellel való telepítésre is ad lehetőséget, amennyiben már ki van építve és a meglévő termosztát cseréjére alkalmazzuk. A kompatibilitást ellenőrizni szükséges (lásd a kézikönyvben). Mielőtt nekikezdenénk a Wi-fi beállításának a kazánon, kapcsoljuk le a tápfeszültséget. A következő szerszámokra lesz szüksége: Csillagcsavarhúzó (Phillips) Lapos csavarhúzó Fogó és laposfogó A C A Unikać przeciągów B Nie instalować nad źródłami ciepła C Unikać bezpośredniego nasłonecznienia D Instalować na odpowiedniej wysokości Przed montażem Upewnić się, że programator jest B kompatybilny z kotłem. W tym celu zapoznać się z instrukcją obsługi kotła. Bezprzewodowy programator BeSMART można zainstalować praktycznie w każdym miejscu, korzystając ze wskazówek 1,5m znajdujących się na schematach obok. Programator BeSMART można D również zainstalować przy użyciu przewodów, jako zamiennik prawie każdego dostępnego na rynku programatora. W takim wypadku należy sprawdzić kompatybilność z kotłem (patrz instrukcja montażu). Przed przystąpieniem do montażu należy odłączyć główne źródło zasilania kotła. Zachodzi konieczność użycia następujących narzędzi Wkrętak krzyżakowy. Mały wkrętak płaski. Szczypce oraz szczypce do przewodów. 3 PL

FELSZERELÉS A INSTALACJA A BeSMART telepítés Montaż BeSMART Szükség esetén vegye ki a régi készüléket. Ellenőrizze a kompatibilitását (nézze meg a BESMART telepítői kézikönyvet, és folytassa a csatlakoztatással. SET PROG RESET ESC MODE Jeśli zachodzi taka konieczność, należy zdemontować poprzedni programator. Sprawdzić kompatybilność (sprawdzić instrukcję montażową BeSMART) i podłączyć). Válassza szét a BeSMARTot a rögzítő hátlaptól. Zdjąć tylną część obudowy programatora BeSMART. Rögzítse a hátlapot a falra, a mellékelt csavarok segítségével Tylną część obudowy należy zamontować na ścianie za pomocą dostarczonych śrub. (główka śruby we właściwym położeniu). 4 PL

Csatlakoztassa a zóna vezérlés (szelep) tápfeszültségét a BeSMART. készülék TA/ON-OFF pontjába. Jeżeli stosuje się programator w wersji przewodowej, należy podłączyć odpowiednie przewody do właściwych zacisków na sterowniku BeSMART. Az elektromos csatlakozásokat és műszaki adatokat, kérjük a kézikönyvben leírtaknak megfelelően vegye figyelembe. TA ON/OFF Aby podłączyć programator przewodowo, należy zapoznać się zarówno z instrukcją sterownika, jak i instrukcją kotła. 5 PL

Illessze be a 2 db AA típusú elemet a termosztátba. Fel az elemeket, miközben az ajánlott polaritás. Umieścić dwie baterie AA (na wyposażeniu) w odpowiednim miejscu w programatorze. Umieścić baterie, zachowując zalecaną biegunowość. AA AA Helyezze fel a BeSMART termosztátot a falra rögzített hátlapra, óvatosan megnyomva a szélső részein. Zamocować programator BeSMART na tylnej obudowie (umieszczonej na ścianie), lekko dociskając narożniki w celu zatrzaśnięcia. 6 PL

Modem Wifi telepítés Helyezze a WiFi Box-ot a kazán fémköpenyére a hátpag.án lévő mágnessel (javasoljuk, hogy ellenőrizze a BeSMART telepítő kézikönyvében megadott telepítési külső minimális hőmérsékletet). Ha túl alacsony, vagy nulla WiFi jel és kazánnal rádiófrekvenciás vevő vagy WiFi Extender telepítése, helyezze a WiFi Box környezeti jó WiFi jel (40% feletti). WPS/Smartlink Outputs Boiler Montaż modemu WiFi Zamocować modem Wi-Fi na metalowej obudowie kotła przy użyciu magnesu znajdującego się w tylnej części modemu Wi-Fi. W przypadku montażu programatora w wersji bezprzewodowej, gdy sygnał WiFi i odbiornika RF na kotle jest słaby, należy umieścić modem WiFi w miejscu, gdzie sygnał jest dobry (powyżej 40%). Kösse be a Wi-fi dobozt a mellékelt USB kábel és tramszformátor segítségével. Przy pomocy przewodu USB i zasilacza (na wyposażeniu) podłączyć modem Wi-Fi do złącza źródła zasilania. 7 PL

FELSZERELÉS B BeSMART telepítés INSTALACJA B Instalacja programatora BeSMART Amennyiben szükséges, úgy távolítsa el a régi termosztátot. ESC MODE Jeśli zachodzi taka konieczność, należy zdemontować poprzedni programator. A BeSMART nem szükséges kábelezni, mert vezeték nélküli eszköz. Vezetékek kiépítése esetén, megfelelően szigetelje és helyezze be ezeket a falba. SET PROG RESET Nie ma potrzeby podłączania programatora BeSMART za pomocą przewodów, ponieważ może pracować jako urządzenie bezprzewodowe. W takim przypadku należy odpowiednio zaizolować kable. Válassza szét a BeSMART ot a rögzítő hátlaptól. Zdjąć tylną część obudowy programatora BeSMART. Rögzítse a hátlapot a falra, a mellékelt csavarok segítségével. Tylną część obudowy należy zamontować na ścianie za pomocą dostarczonych śrub. (główka śruby we właściwym położeniu). 8 PL

Illessze be a 2 db AA típusú elemet a termosztátba. Fel az elemeket, miközben az ajánlott polaritás. Umieścić dwie baterie AA (na wyposażeniu) w odpowiednim miejscu w programatorze. Umieścić baterie, zachowując zalecaną biegunowość. AA AA Helyezze fel a BeSMART termosztátot a falra rögzített hátlapra, óvatosan megnyomva a szélső részein. Zamocować programator BeSMART na tylnej obudowie (umieszczonej na ścianie), lekko dociskając narożniki w celu zatrzaśnięcia. 9 PL

Modem Wifi telepítés Csatlakoztassa az USB kábelt a kazán OTBus pontjához (csak bizonyos kazánoknál), vagy a szobatermosztát csatlakozási pontjához. Az elektromos csatlakozásokat és műszaki adatokat, kérjük a kézikönyvben leírtaknak megfelelően vegye figyelembe. (OT PCB csatlakozó adott). OT TA Instalacja modemu Wi-Fi Należy podłączyć (dostarczony) przewód USB WiFi Box do złącza OTBus (dot. niektórych kotłów), lub do termostatu pokojowego kotła (TA lub ON/OFF). Aby uzyskać informacje na temat podłączeń elektrycznych i danych technicznych, należy zapoznać się z instrukcją instalacji. Helyezze a WiFi Box-ot a kazán fémköpenyére a hátpag.án lévő mágnessel (javasoljuk, hogy ellenőrizze a BeSMART telepítő kézikönyvében megadott telepítési külső minimális hőmérsékletet). Ha túl alacsony, vagy nulla WiFi jel és kazánnal rádiófrekvenciás vevő vagy WiFi Extender telepítése, helyezze a WiFi Box környezeti jó WiFi jel (40% feletti). Zamocować modem Wi-Fi na metalowej obudowie kotła przy użyciu magnesu znajdującego się w tylnej części modemu Wi-Fi. W przypadku montażu programatora w wersji bezprzewodowej, gdy sygnał WiFi i odbiornika RF na kotle jest słaby, należy umieścić modem WiFi w miejscu, gdzie sygnał jest dobry (powyżej 40%). WPS/Smartlink Outputs Boiler 10 PL

Csatlakoztassa az USB kábelt a Wi-fi dobozon található jelzés szerint OUT- PUT/BOILER pontba. WPS/Smartlink Outputs Boiler Należy włożyć drugi koniec przewodu USB do złącza OUTPUTS/BOILER modemu WiFi. Outputs Boiler USB Kösse be a Wi-fi dobozt a mellékelt USB kábel és tramszformátor segítségével. Przy pomocy przewodu USB i zasilacza (na wyposażeniu) podłączyć modem Wi-Fi do złącza źródła zasilania. 11 PL

AZ APP KONFIGURÁCIÓJA ÉS TELEPÍTÉSE OKOSTELEFONHOZ INSTALACJA I KONFIGURACJA APLIKACJI NA SMARTFONA Töltse le és telepítse a BeSMART alkalmazást a telefonjára vagy tabletjére. Pobrać i zainstalować aplikację BeSMART na urządzeniu mobilnym (smartfonie lub tablecie). Hozzon létre egy felhasználói fiókot, követve az alkalmazás lépéseit. Utworzyć konto użytkownika, wykonując kolejno wszystkie kroki wymagane do zainstalowania aplikacji. Társítsa a WiFi Box WiFi ID kódját a fiókhoz. Powiązać ID WiFi modemu WiFi z kontem. 12 PL

Akkor csatlakoztassa a vevőt kazán vagy további termosztátok WiFi modem az alábbiak szerint: tartsa lenyomva a WiFi LED a modem, amíg a piros és a zöld LED villog egyszerre. Ezután a készülék csatlakoztatható, a kódolási funkció. Amikor a kódolás befejeződött, a rendszer automatikusan visszatér a normál üzemmódba. WPS/Smartlink Outputs Boiler Istnieje możliwość podłączenia odbiornika kotła lub dodatkowych termostatów do modemu WiFi w następujący sposób: należy nacisnąć i przytrzymać przycisk WiFi LED na modemie do momentu, gdy czerwona i zielona dioda zaczną migać jednocześnie. Następnie należy ustawić urządzenie, które ma być podłączone, w funkcję kodowania. Kiedy kodowanie zostanie zakończone, system automatycznie powróci do normalnej pracy. MAC: 000000000000 ID WiFi: 0000000000000 A WiFi LED gomb WiFi Box A Przycisk WiFi LED WPS/Smartlink Outputs Boiler A 13 PL

Társítsa az otthoni modemének jelszavát a Wi-fi dobozhoz az alábbi két mód egyike segítségével. Az okostelefont vagy tabletet a WiFi hálózatra kell csatlakoztatni, amelyhez a WiFi Box-ot társítani fogja. Smart Link: Nyomja meg egyszer a Smart Link gombot, a megfelelő eszközzel. A zöld és piros ledek elkezdenek gyorsan villogni. Válassza ki a WiFi konfigurálását az APP legördülő menüjében, adja be a házi modem jelszavát, és nyomja meg a Csatlakoztatva gombot. A társítás akkor ér véget, amikor az APP a sikeresen elvégzett csatlakoztatás figyelmeztetést mutatja. WPS: (csak WPS funkcióval rendelkező modem esetében) Állítsa be a WPS funkciót az otthoni modemen. Nyomja meg a WPS gombot a Wifi dobozon, a megfelelő eszközzel, amíg a zöld és piros LED gyors villogásba nem kezd. A társítás sikeres volt, amennyiben a piros lámpa villogása megmarad. WPS/Smartlink Outputs Boiler A végén indítsa újra a Wifi routert. Na koniec ponownie uruchomić router WiFi Online konfiguráció eltarthat akár 4 perc. Użyj hasła routera WI-FI do podłączenia modemu WI-FI z siecią domową za pomocą jednej z metod podanych poniżej. Smartfon lub tablet muszą być podłączone do sieci WiFi, do której zostanie podpięty moduł WiFi. Smart Link: Naciśnij jeden raz przycisk Smart Link, używając np. spinacza do papieru. Zielona i czerwona dioda zaczynają szybko migać. W rozwijanym menu aplikacji należy wybrać pole Skonfiguruj WiFi, wpisać hasło modemu domowego i nacisnąć przycisk Połącz. Powiązanie zostaje zakończone, kiedy aplikacja wyświetla komunikat połączenie nawiązane. WPS: (tylko w przypadku modemów obsługujących funkcję WPS) Dla modemu domowego ustawić funkcję WPS. Naciśnij i przytrzymaj przycisk WPS modemu Wi-Fi (używając np. spinacza do papieru) do momentu, aż zielone i czerwone diody LED zaczną na przemian szybko migać. Jeśli czerwona dioda LED szybko miga, to aktywacja została zakończona sukcesem. Konfiguracja online może potrwać do 4 minut. 14 PL

RIASZTÁSOK ÉS ÜZEMELÉSI ÁLLAPOTOK A WiFi Box LED-jeinek jelzéslistája és kapcsolódó magyarázat. LED Zöld LED Piros LED ON = bekapcsolva F05 = gyors villogás (co 0,5 s) F1 = lassú villogás (co1 s) Állapot F05 Relè = sterno (ON / OFF kapcsoló) F1 Relè = nyílt (ON / OFF kapcsoló) ON OTBus csatlakozó = OK (csatlakozni OT) ON F01 Riasztás kazán (csatlakozni OT) F05 F1 ON Nincs hálózati kapcsolat vagy RF ON F05 F05 WPS folyamatban van (tartsa lenyomva a WPS gomb) - várni a jelet WPS* F05 WPS jelet észlel* F05 F05 Smartlink mód folyamatban van (nyomja meg a gombot egyszer Smartlink)* F1 F1 Coding RF folyamatban van (nyomja meg és tartsa lenyomva a WiFi LED) * Only for Wifi Box ALARMY I STAN PRACY Lista sygnałów diodowych modemu WiFi Box i ich wyjaśnienie. LED kolor zielony LED kolor czerwony Stan F05 Relè = mostkowo (wyłącznie ON/OFF) F1 Relè = otwarty (wyłącznie ON/OFF) ON OTBus podłączenie = OK (podłączenie OT) ON F01 Alarm kotła (do podłączenia OT) F05 F1 ON Brak połączenia z siecią lub RF ON F05 F05 Tryb WPS w toku (wciśnij i przytrzymaj przycisk WPS) - poczekaj na sygnał WPS* F05 Sygnał WPS wykryty* F05 F05 Tryb Smartlink w toku (naciśnij raz przycisk Smartlink)* F1 F1 Kodowanie RF w toku (naciśnij i przytrzymaj przycisk WiFi LED) * Tylko dla modemu Wifi Box LED ON = włączone F05 = częstotliwość migania (0,5 s) F1 = częstotliwość migania (1 s) 15 PL

BeSMART riasztások listája és javasolt kapcsolódó művelet. Lista alarmów BeSMART i proponowane rozwiązanie. Riasztás Leírás Arról, hogy a hőmérséklet-érzékelő Err (Hiánya javítás - lásd a BeSMART útmutató kézikönyvet). Błąd częstotliwości radiowej E82 (Akumulatory/odległość - lásd a BeSMART útmutató kézikönyvet). Rádió frekvencia hiba (elemek/távolság - E83 lásd a BeSMART útmutató kézikönyvet). Hardware probléma E84 (nem javítható - lásd a BeSMART útmutató kézikönyvet). Kazán hiba A01 (kazán kézikönyv) Alarm Err E82 E83 E84 A01 Opis Awaria czujnika temperatury (brak możliwości naprawy - patrz instrukcja obsługi BeSMART). Błąd częstotliwości radiowej (Baterie/odległość - patrz instrukcja obsługi BeSMART). BRAK komunikacji OTBus (sprawdzić połączenie - patrz instrukcja obsługi BeSMART). Problemy z urządzeniem (brak możliwości naprawy - patrz instrukcja obsługi BeSMART). Alarm kotła (patrz instrukcja obsługi kotła) 16 PL

17 PL

18 PL

19 PL

BeSMART_GR 0 (11/16) BeSMART a RIELLO GROUP egy brand-je BeSMART jest marką GRUPY RIELLO Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 Legnago - Italy További információk és segítségkérés a következő honlapon: Więcej informacji na stronie: www.besmart-home.com