Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Podobne dokumenty
Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

Copyright 2010 myphone. All rights reserved. 1

myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone DECO

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

myphone 8810TV Na dobry początek

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...


Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 1030

Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1

Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

CTKMINI. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Instrukcja obsługi Connection Manager

myphone All rights reserved. Instrukcja użytkowania telefonów myphone 1045 SIMPLY myphone 1082 ELEGANT myphone 1062 TALK myphone 1065 SPECTRUM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01

E06 Telefon dla seniora

CTKCLASSIC. Instrukcja obsługi

COMPAS CTK3DS. Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup telefonu Compas CTK3DS. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK

Przewodnik użytkownika

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 5300 FORCE

Ogólna prezentacja telefonu

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

mptech Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER PATRIOT+ Skrócona instrukcja użytkowania telefonu HAMMER PATRIOT+ Nr partii:

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

2018 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CLASSIC II

Telefon dla seniora FAS-24100M

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKA POD TELEFON I UNIWERSALNY CZYTNIK KART PAMIĘCI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

STORM EXTREME MT848. Instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Skrócona instrukcja obsługi

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Instrukcja obsługi MANTA TEL2202

Instrukcja obsługi BTE-100.

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie.

Skrócona instrukcja obsługi CD180

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Telefon dla seniora FAS-18100M

Dziękujemy za wybór telefonu myphone Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Doładowywanie akumulatora

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Cyfrowa ramka na zdjęcia

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+

2016 Hykker. All rights reserved. Hykker Power Bank 2000 mah PB-2000

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. ELEGANT II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU ELEGANT II

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu

2017 myphone. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rumba. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone HALO MINI 2. Nr partii:

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TURBO optyczna mysz przewodowa MK-04

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Wyprodukowano w chinach

Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Twist

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

myphone Wszystkie prawa zastrzeżone. myphone 3210 Instrukcja obsługi telefonu myphone 3210

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Skrócona instrukcja obsługi X P L O R A. XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number:

Termohigrometr cyfrowy TFA

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

WIELOFUNKCYJNY CZYTNIK KART PAMIĘCI Uniwersalny wieloport

Alcatel: One Touch Easy, Club, Club+, MAX, MAX DB, GUM (DB)

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Podręcznik w języku polskim

EVOLVE EASY - GX440.

SMARTWATCH ZGPAX S99

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

ZTE MF 631. Bezprzewodowy modem USB

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Flip II. Nr partii:

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

Transkrypt:

1

Spis treści Informacje o bezpieczeństwie...4 1. Podstawowe informacje...5 Karta SIM...5 Ładowanie baterii telefonu...6 Włączanie i wyłączanie telefonu...6 Specyfikacja techniczna...7 Opisu wyświetlacza...8 Opis klawiatury...9 2. Funkcje menu...9 Połączenia...9 Wiadomości...11 Poczta głosowa...12 Kontakty...12 Historia połączeń...14 3. Ustawienia...14 Ustawienia telefonu...14 Ustawienia wyświetlacza...15 Ustawienia zegara...15 Ustawienia połączeń...15 Ustawienia sieci...16 Ustawienia bezpieczeństwa...16 Ustawienia fabryczne...16 Profile...16 4. Funkcje dodatkowe...17 Alarm...17 Kalkulator...17 Zegar światowy...18 2

Kalendarz...18 Przelicznik walut...18 Gry...18 Radio FM...18 Latarka...19 5. Ogólne zasady prawidłowego utrzymania telefonu...19 Uwagi na temat poprawnego używania baterii...19 Utrzymanie telefonu...20 Informacje o bezpieczeństwie...20 Bezpieczeństwo podczas jazdy...20 Kryteria technologiczne...21 Informacje o certyfikatach (SAR)...22 Oświadczenie o zgodności z dyrektywam Unii Europejskiej...22 Prawidłowe pozbycie się zużytego sprzętu elektronicznego...23 Masa sprzętu...23 Akcesoria elektryczne...23 6. Uwagi / notatki...24 Deklaracja zgodności...25 World Wide Web www.myphone mobile.com 3

BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze. ZAKŁÓCENIA Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przy aparaturze medycznej, w składzie paliw, chemikaliów i na terenie robót strzelniczych. PROFESJONALNY SERWIS Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel. BATERIE I AKCESORIA Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów. WODOODPORNOŚĆ To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią. * Uwaga: * W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom telefonu. * W zależności od kraju i operatora, karty SIM, telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. 4

1. Podstawowe informacje Karta SIM Telefon funkcjonuje w oparciu o kartę SIM, która jest kluczem do sieci GSM. Aby uniknąć utraty informacji, trzymaj kartę z daleka od pola elektrycznego lub magnetycznego. Nie możesz połączyć się z siecią GSM, jeśli karta jest uszkodzona. Informacje i kontakty przechowywane w aparacie mogą zostać zapisane na karcie SIM i wraz z nią przeniesione do innego aparatu, bądź też mogą zostać zachowane w pamięci telefonu. Aby włożyć kartę SIM do telefonu, lekko naciśnij tylną część obudowy. Następnie przesuń ją w dół, po czym wyciągnij baterię. Gdy wyciągniesz baterię, włóż kartę SIM w taki sposób i w to miejsce, które przedstawione jest na zdjęciu obok: Po włożeniu karty SIM, włóż baterię i tylną część obudowy: 5

*Uwaga: Kod PIN chroni kartę SIM przed nieautoryzowanym dostępem; zazwyczaj jest dołączany do karty SIM. Jeśli funkcja kodu PIN jest aktywna, musisz go wprowadzać za każdym razem, gdy włączasz telefon. Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu PIN spowoduje zablokowanie karty i koniecznym stanie się wprowadzenie kodu PUK. Kod PUK jest dostarczany przez Twojego lokalnego operatora sieci. Ładowanie baterii telefonu Telefon zacznie się ładować, kiedy podłączysz kabel ładowarki do telefonu, a ładowarkę do gniazdka elektrycznego (jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, może upłynąć kilkanaście sekund, zanim ikonka procesu ładowania baterii pojawi się na wyświetlaczu oraz zanim będzie można wykonać połączenie). *Uwaga: Czas ładowania może się różnić, w zależności od poziomu wyczerpania baterii. *Uwaga: Przy odłączaniu ładowarki od gniazdka, przytrzymaj dłonią plastikową obudowę gniazdka i nie ciągnij za kabel. Używaj jedynie ładowarki, baterii i innych akcesoriów dołączonych do oryginalnego zestawu lub zatwierdzonych jako kompatybilne dla tego modelu telefonu. Zwróć uwagę na to, aby żadne metalowe przedmioty (np. klucze) nie znalazły się w pobliżu ładowarki podłączonej do gniazdka elektrycznego. Unikaj ekspozycji aparatu na nadmierną temperaturę, substancje toksyczne lub ciecze. Zużytą baterię oddaj do stacji recyklingu lub dostawcy Twojego telefonu. Włączanie i wyłączanie telefonu Przyciśnij i przytrzymaj klawisz, by włączyć telefon. Jeśli karta SIM jest źle umieszczona bądź nie ma jej w ogóle, wyświetli się ostrzeżenie. Przyciśnięcie i przytrzymanie klawisza spowoduje 6

wyłączenie telefonu. Jeśli kod telefonu jest już ustawiony, na wyświetlaczu pojawi się prośba o wprowadzenie prawidłowego kodu, w celu odblokowania telefonu. Jeśli karta SIM jest chroniona przez kod PIN, na wyświetlaczu pojawi się prośba o wprowadzenie prawidłowego kodu PIN oraz potwierdzenie klawiszem z zieloną słuchawką. Jeśli karta SIM jest zablokowana, na wyświetlaczu pojawi się prośba o wprowadzenie kodu PUK. Jeśli telefon jest włączony, wyszukiwanie sieci nastąpi automatycznie. Możliwe jest także połączenie się ze służbami ratowniczymi bez konieczności wprowadzania jakiegokolwiek kodu. Telefon wyłącza się po przyciśnięciu i przytrzymaniu klawisza czerwonej słuchawki. Specyfikacja techniczna Wymiary i waga Wyświetlacz Kolory wyświetlacza Karta pamięci Ilość kontaktów Ilość SMSów w telefonie Bateria Wiadomości Multimedia Formaty dźwięku Funkcje dodatkowe 101 x 44 x 20 mm, 45g 1,5", 128x160 pikseli 65 tys. kolorów Tak 300 wpisów 100 wiadomości SMS 500 mah SMS WAP, Radio FM, Gry midi Alarm, Kalendarz, Kalkulator, Organizer Lista spraw, Przelicznik walut, Zegar Latarka, Zegar światowy. 7

Opis wyświetlacza 1. Poziom nasilenia sygnału. 2. Poziom zasilenia baterii. 3. Nazwa i intensywność sieci. 4. Data i godzina. 5. Wejście do Kontaktów. 6. Wejście do Menu. Ikony wyświetlacza Oznaczenie siły sygnału sieci; Tryb Cichy wyłączone dźwięki; Ikona blokady klawiatury; Nowa wiadomość SMS; Ikona pojawiająca się po ustawieniu alarmu; Stan baterii. 8

Opis klawiatury 1. Klawisz centralny (klawisze nawigacyjne + klawisz OK). 2. Prawy klawisz wyboru Kontakty. 3. Klawisz kończenia połączenia, włączania / wyłączania telefonu. 4. Klawiatura numeryczna. 4a. # włączenie trybu cichego (wciśnięcie i przytrzymanie ok. 3 sek.). 4b. * przytrzymanie powoduje wpisanie plusa. 5. Lewy klawisz wyboru Menu. 6. Klawisz połączenia. 2. Funkcje telefonu Połączenia Wykonywanie połączeń krajowych Wpisz numer, pod który chcesz zadzwonić, uwzględniając (w razie konieczności) numer kierunkowy lub inny wyjściowy, a następnie wybierz klawisz z zieloną słuchawką, aby wykonać połączenie. Użyj klawisza z czerwoną słuchawką, aby zakończyć połączenie. Jeśli chcesz zachować numer, z którym się połączyłeś, użyj lewego klawisza wyboru. Po zapisaniu numeru, użyj prawego klawisza wyboru, by powrócić do głównego interfejsu. Wprowadzając numer, użyj prawego klawisza wyboru, 9

aby usunąć jedną cyfrę; naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć całą sekwencję cyfr. Możesz także wykonać połączenie, wybierając numer z Kontaktów: Menu Kontakty Szukaj. Używając klawiszy nawigacyjnych góra / dół, wybierz numer, z którym chcesz się połączyć. Możesz także posłużyć się jednym z klawiszy nawigacyjnych. Jeśli chcesz wykonać połączenie z Historii połączeń: Menu Historia połączeń i za pomocą klawiszy nawigacji wybierz numer, a następnie potwierdź zieloną słuchawką. Aby wykonać połączenie z poziomu SMS: Menu Wiadomości Skrzynka odbiorcza i posługując się górnym/dolnym klawiszem nawigacji, wybierz nadawcę, z którym chcesz się połączyć i potwierdź zieloną słuchawką. Odrzucanie połączeń Jeśli nie chcesz odebrać nadchodzącego połączenia, wybierz prawy klawisz wyboru albo klawisz z czerwoną słuchawką. Odbieranie telefonów Aby odebrać połączenie, wybierz klawisz z zieloną słuchawką. Kończenie połączenia Wybierz klawisz z czerwoną słuchawką, by zakończyć wybrane lub przychodzące połączenie. Wybieranie numerów międzynarodowych Przytrzymaj klawisz z numerem *, aż pojawi się symbol +, a następnie wpisz dalej numer kierunkowy kraju, do którego chcesz zadzwonić oraz numer telefonu osoby, z którą chcesz się połączyć. *Uwaga: Numer kierunkowy Niemiec to 49, Wielkiej Brytanii: 44, Szwecji: 46. Pamiętaj, iż nie musisz ponownie korzystać z 0 wybierając kierunkowy miasta, jeśli wykonujesz połączenie międzynarodowe. numer 10

Wiadomości Za pomocą telefonu możesz wysyłać i otrzymywać wiadomości. Ikonka wyświetlająca wiadomość będzie się utrzymywać tak długo, dopóki nie odczytasz nowo otrzymanej wiadomości. Jeśli pamięć wiadomości jest zapełniona, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat. Wiadomości SMS Aby wpisać wiadomość należy wybrać opcję: Menu Nowa wiadomość wpisać treść wiadomości Aby wysłać utworzoną wiadomość, należy wybrać: Opcje Wyślij / Zapisz i wyślij / Wyślij do wielu. Po czym należy wpisać numer odbiorcy wiadomości, lub wybrać go z listy kontaktów, klikając: Kontakty wybierz z listy Odczytywanie SMS i odpowiedź Kiedy dostaniesz nową wiadomość, na górze ekranu pojawi się ikonka wiadomości. Jeśli chcesz przeczytać wiadomość od razu, użyj klawisza OK. lub lewego klawisza wyboru: Wybierz; jeśli nie użyj prawego klawisza wyboru, aby powrócić do głównego interfejsu. Aby przeczytać wiadomość, możesz wybrać w: Menu Wiadomości Skrzynka odbiorcza. Opcje Odpowiedz wybierz tą opcję, aby wysłać natychmiastową odpowiedź dla nadawcy. Skrzynka odbiorcza Możesz przechowywać otrzymaną wiadomość i nią zarządzać. Skrzynka odbiorcza: wiadomości są wyświetlane i posortowane według daty nadejścia. Użyj górnego/dolnego klawisza nawigacji, aby przemieszczać się po liście, a wybraną wiadomość potwierdź lewym klawiszem wyboru, aby odczytać, kub klawiszem OK. Opcje Menu Skrzynki odbiorczej: Czytaj przeczytaj wiadomość; Odpowiedz pozwala wysłać nadawcy odpowiedź; Usuń umożliwia usunięcie wiadomości; Przekaż dalej pozwala przesłać wiadomość kolejnym odbiorcom; Oddzwoń umożliwia połączenie z nadawcą wiadomości; Edytuj umożliwia edycję, 11

Użyj numeru pozwala zapisać numer nadawcy w Kontaktach. Poczta głosowa Aby skorzystać z tej funkcji, musisz być zarejestrowany w serwisie, bo jest to funkcja sieciowa. Po więcej szczegółów zgłoś się do swojego operatora. Funkcja ta pozwala na ustawienia numeru poczty głosowej I odsłuchiwanie nowych wiadomości głosowych: Menu Wiadomości Poczta głosowa Numer poczty głosowej, aby edytować. Ustawienia wiadomości Menu Wiadomości Ustawienia wiadomości Centrum serwis: tylko poprawny numer serwisu może aktywować tą funkcję. Ważność: opcja pozwalająca na wybór czasu przechowywania wiadomości w Skrzynce odbiorczej. Raport dostarczenia wiadomości: możesz aktywować lub wyłączyć tę funkcję. Ścieżka odpowiedzi: możesz aktywować lub wyłączyć tę funkcję. Preferowana pamięć: wybór pamięci do zapisu wiadomości SMS. Status pamięci: pozwala sprawdzić status pamięci telefonu oraz karty SIM. W pamięci znajdują się wiadomości otrzymane, wysłane oraz Kopie robocze. Usuń wszystko Menu Wiadomości Skrzynka odbiorcza Usuń wszystko Ta funkcja powoduje usunięcie wszystkich wiadomości z wysłanych, odebranych, kopii roboczych oraz wyrażeń standardowych. Kontakty Menu Kontakty W tym folderze możliwe jest przeglądanie kontaktów zapisanych na karcie SIM lub w pamięci telefonu. Ponadto możliwe jest zapisywanie, edytowanie oraz usuwanie numerów telefonu. Pamięć telefonu pozwala na przechowywanie doń 300 numerów. Ilość kontaktów zapisywanych na karcie SIM uzależniona jest od operatora sieci komórkowej. Można wybrać grupę, do akiej mają być zapisane kontakty. Poniżej przedstawione są najważniejsze z nich: 12

Karta SIM Rodzina Przyjaciele Znajomi VIP Dostępne opcje: Menu Kontakty Opcje Nowy kontakt Umożliwia zapisanie nowego kontaktu w pamięci karty SIM lub do pamięci telefonu. W menu Kontakty wybierz opcję Tworzenie, a po dodaniu nowego kontaktu wybierz miejsce zapisania go: pamięć telefonu lub kartę SIM. Użyj lewego klawisza wyboru, aby edytować. Wciśnij OK, aby zapisać. Edytuj Edycja wybranego numeru lub jego szczegółów. Usuń Usuwa wybrane dane z Kontaktów z podfolderu Kontakty. Szukaj Użyj prawego klawisza wyboru, aby otworzyć Kontakty, a następnie wpisz jedną literę, aby przeglądać kontakty. Np. jeśli chcesz znaleźć Piotr wpisz P, a automatycznie pojawią się imiona rozpoczynające się tą literą. Po odnalezieniu kontaktu, użyj klawisza z zieloną słuchawką, aby się połączyć i klawisza z czerwoną słuchawką, aby zakończyć połączenie. Pozostałe opcje: Kopiuj kontakty z SIM do telefonu; Kopiuj kontakty z telefonu do SIM; Przenieś z SIM do telefonu; Przenieś z telefonu do SIM; Usuń wszystko z karty SIM; Usuń wszystko z pamięci telefonu; Status pamięci Umożliwia sprawdzenie obecnego status pamięci. Np. pojemność karty SIM: 1/250 oznacza możliwość zapisania 250 numerów, zapisany 1 numer, pozostało do zapisania 149 (pojemność kart SIM jest różna w zależności od karty). Podobnie np. pojemność pamięci telefonu: 3/300 oznacza możliwość zapisania 300 numerów, z czego 3 są już zapisane, a pozostało do zapisania 297. 13

Historia połączeń Menu Połączenia Otrzymane Ta funkcja pozwala na wyświetlenie numerów telefonów, które były wybierane, odebrane i nieodebrane, a także czasu połączeń. Funkcja jest aktywna tylko w momencie pozostania w zasięgu sieci oraz w statusie głównego interfejsu, co umożliwia zarejestrowanie nieodebranych i odebranych połączeń. Lewy klawisz wyboru umożliwia wejście do takich opcji, jak: edytuj, usuń, zadzwoń, wyślij wiadomość, zachowaj numer, wyświetl numer oraz usuń wszystko. Wybrane Lista ostatnio wybranych numerów. Nieodebrane Lista ostatnio nieodebranych połączeń. Czas połączeń Pokazuje czas wykonanych i otrzymanych połączeń. Aby zresetować, użyj lewego klawisza wyboru. 3. Ustawienia Ustawienia telefonu Menu Ustawienia Ustawienia telefonu Język: ustaw język Menu. Numer własny: dodaj Twój numer telefonu. Ustaw. klawiszy skrótu: przypisanie funkcji do czterech klawiszy nawigacyjnych: góra, dół, lewy, prawy. Dostępne opcje wyboru: Połączenia Wiadomości 14

Profile Alarm Gry Auto blokada klawiatury: włącz automatyczną blokadę klawiatury telefonu. Aby zablokować lub odblokować telefon ręcznie, należy wcisnąć kombinację klawiszy: Najpierw # (kratka), potem * (gwiazdka). Ustawienia wyświetlacza Menu Ustawienia Ustawienia wyświetlacza Tapeta: pozwala wybrać tło na wyświetlaczu. Kontrast wyświetlacza: użyj lewego/prawego klawisza nawigacji, aby ustawić ostrość. Jasność: pozwala ustawić jasność wyświetlacza za pomocą prawego / lewego klawisza nawigacji. Ustawienia zegara Menu Ustawienia Ustawienia zegara Data i czas: ustawienie daty oraz godziny. Format daty: wybierz w jaki sposób ma być prezentowana data. Ustawienia połączeń Odbiór każdym klawiszem: pozwala odbierać połączenia każdym klawiszem z klawiatury. Minute minder Czas połączenia: opcja pokazująca czas rozmowy podczas połączenia. Przekierowania połączeń: aktywacja lub deaktywcja przekierowania połączeń. Ustawienia IP 15

Ustawienia sieci Umożliwia ustawienia sieci. Tryb wyboru: Automatyczny; Ręczny. Ustawienia bezpieczeństwa Menu Ustawienia Ustawienia bezpieczeństwa Aby opcja została aktywowana, należy wpisać kod telefonu: 1234. Dostępne opcje: Hasło SIM Blokada telefonu Przekierowanie połączeń Umożliwia przekierowanie nadchodzącego połączenia do Poczty głosowej lub na inny numer. Możliwy jest wybór spośród opcji; każda może być Włączona, Wyłączona lub nadawać określony status. Jeśli funkcja przekierowania połączeń jest aktywna, możesz wprowadzić numer telefonu, pod który połączenie ma być przekierowane. ia pod wyznaczony numer. Przywróć ustawienia fabryczne Opcja pozwalająca na przywracanie ustawień fabrycznych. Profile Dostępne są 4 profile: Ogólny, Spotkanie, Na zewnątrz, Tryb cichy. Tutaj możesz ustawić swój dzwonek, jego głośność, alarm wibracjami etc. Wybierz: Ustawienia Profile otwórz i wybierz jedną z opcji: Ustaw jako domyślny: uaktywnia tą funkcję. Ustaw: personalizuje ustawienia. Resetuj: usuwa ustawienia. Następujące funkcje znajdują się w każdym podmenu Personalizuj: Ustawienia Profile wybierz profil Dostosuj Ustawienia dzwonka Dzwonek połączeń przychodzących: pozwala na ustawienie dzwonka połączeń nadchodzących, 16

Głośność dzwonka telefonu: jest 8 poziomów głośności; posłuż się prawym klawiszem nawigacji, aby podnieść o jeden poziom, i lewym klawiszem nawigacji, aby obniżyć o jeden. Głośność głośnika: obsługa taka sama jak w przypadku głośności dzwonka telefonu. Dźwięki klawiszy Dźwięk alarmu Dźwięk wiadomości Podświetlenie 4. Funkcje dodatkowe Alarm Jak ustawić alarm w telefonie myphone 1170? Aby ustawić alarm, należy wybrać: Menu Alarm Ustaw alarm Gdy wybierzemy zgodnie z powyższymi wytycznymi, otrzymamy poniższe podmenu: Alarm ustawienie daty i godziny alarmu, następnie wybranie dźwięku alarmu. Zatwierdzenie klawiszem OK. Alarm codzienny wpisz godzinę dla alarmu codziennego, wybierz OK aby zaakceptować. Alarm tygodniowy ustaw czas rozpoczęcia alarmu oraz jego godzinę. Zaakceptuj wybór klawiszem OK. Alarm w dni pracujące wpisz godzinę alarmu i zatwierdź klawiszem OK. Pozostałe opcje podmenu Alarm: Lista alarmów pokazuje jakie alarmy są aktualnie ustawione; Wyczyść wszystko kasuje ustawione alarmy; Wybierz dni dla alarmu wybierz dowolne dni tygodnia, w które alarm ma być wykonany. Kalkulator Dostępne są 4 podstawowe funkcje: Klawisze nawigacyjne pozwalają na wybór rodzaju działania: +,,, :. Wpisz wartość, wybierz rodzaj działania, wpisz kolejna wartość i naciśnij klawisz OK, aby otrzymać wynik. *Uwaga: Dokładność Kalkulatora jest ograniczona i może wykazywać błędy, 17

zwłaszcza z powodu ograniczeń wyświetlacza. Zegar światowy Korzystając z klawiszy kierunkowych można sprawdzić czas i datę w poszczególnych miastach. Można w opcjach ustawić czy czas powinien się zmieniać po przekroczeniu granicy. Kalendarz Po wybraniu tej opcji pojawia się Kalendarz z zaznaczeniem wybranej daty w odmiennym kolorze; aby zmienić miesiąc. Użyj górnego/dolnego klawisza nawigacji. Użyj prawego/lewego klawisza nawigacji, aby zmienić datę. Kalendarz aktualizuje się automatycznie. Przelicznik walut Wybierz jaką jednostkę chcesz przeliczyć i wpisz jej wartość. Następnie wybierz na jaką jednostkę wartość ma zostać zmieniona. Wynik pojawi się w polu: Konwersja. Gry Wybierz Menu Gry. Do wyboru masz dwie gry: Tetris Przesuwanie pudełek Po wybraniu gry posługuj się klawiszami nawigacji oraz klawiszem OK, aby wcisnąć pauzę lub kontynuować. Możesz także zmieniać poziomy zaawansowania gry poprzez ustawianie poziomów szybkości. Aby poznać szczegóły gier, skorzystaj z Pomocy, np.: Menu Gry Tetris Pomoc. Radio Telefon myphone 1170 jest wyposażony w radio FM. Jakość słuchanej stacji radiowej jest uzależniona od od dostępności fal radiowych, oraz od odległości od nadajnika określonej stacji. Telefon nie posiada wbudowanej anteny. Za antenę służą słuchawki telefonu, więc zawsze podłączaj je aby słuchać radia. Kiedy, podczas słuchania radia, wykonywane jest połączenie przychodzące, 18

radio zostaje wyłączone automatycznie. Aby wyszukać stację radiową, wybierz: Opcje Szukaj a następnie naciśnij Wybierz, aby wyszukać stację radiową. Do regulacji głośności służą klawisze nawigacyjne góra / dół. Do wyszukania ręcznego stacji radiowej służą klawisze nawigacyjne lewy / prawy. Aby zapisać wybraną stację, wybierz: Opcje Zapisz. Aby zobaczyć listę zapisanych stacji radiowych, wybierz: Opcje Zapisane. Aby wpisać częstotliwość stacji radiowej, wybierz: Opcje Ustaw częstotl wpisz częstotliwość stacji radiowej wciśnij OK. Latarka Aby włączyć lub wyłączyć latarkę, należy wcisnąć i przytrzymać (około 3 sekund) klawisz nawigacyjny OK: 5. Ogólne zasady prawidłowego utrzymania telefonu Uwagi na temat poprawnego używania baterii Baterie w tym telefonie mogą być zasilane za pomocą ładowarki. Jeśli poziom baterii jest niski, naładuj ją. Aby przedłużyć żywotność baterii, pozwól jej się maksymalnie wyładować przed podłączeniem do ładowarki. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od telefonu. Przeładowanie spowoduje skrócenie czasu żywotności baterii. Temperatura baterii ma wpływ na jakość jej ładowania. Zanim rozpocznie się proces ładowania, baterię można ochłodzić lub podnieść jej temperaturę, aby była zbliżona do standardowej w warunkach pokojowych. Jeśli temperatura baterii przekracza 40 stopni, bateria nie może być ładowana! Używaj baterii tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Unikaj pozostawienia baterii w polu magnetycznym, bo skraca to jej żywotność. Nie używaj uszkodzonej baterii. Żywotność baterii może być skrócona, jeśli jest ona wystawiona na 19

działanie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury; powoduje to zakłócenia w działaniu telefonu, nawet jeśli bateria została naładowana poprawnie. Nie wrzucaj baterii do ognia! Nie wyrzucaj starej zużytej baterii - prześlij ją lub oddaj do autoryzowanego miejsca recyklingu. Utrzymanie telefonu Aby przedłużyć żywotność telefonu, postępuj zgodnie z wytycznymi: Przechowuj telefon oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci. Unikaj kontaktu telefonu z cieczą; może ona powodować korozje metalowych części. Unikaj eksponowania telefonu w wysokiej temperaturze; może ona powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów aparatu, stopić plastik i zniszczyć baterię. Nie próbuj rozmontować aparatu. Nieprofesjonalna ingerencja w strukturę aparatu może go poważnie uszkodzić lub zniszczyć. Do czyszczenia nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym. Używaj jedynie akcesoriów oryginalnych; złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji. Informacje o bezpieczeństwie Używając telefonu, weź pod uwagę regulacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika i jego otoczenia. Bezpieczeństwo podczas jazdy Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z aparatu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego, który zapewni bezpieczeństwo spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika aparatu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z aparatu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy. 20

Pewne elementy elektroniczne samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez aparat; wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu w samochodzie. Bezpieczeństwo otoczenia Zapoznaj się z regulacjami prawnymi w zakresie użytkowania telefonów komórkowych. Wyłącz telefon w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub gdzie może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo. Używanie wszelkich aparatów wykorzystujących fale radiowe powoduje zakłócenia w pracy urządzeń medycznych (np. stetoskopu czy rozrusznika), jeśli nie są one prawidłowo zabezpieczone (w razie wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego). *Uwaga: W miejscach, gdzie jest zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych miejscach. Kryteria technologiczne Sieć: GSM 900/DCS1800 WAŻNE: Niektóre usługi mogą zależeć od Twojego operatora, stanu lokalnej sieci komórkowej, wersji użytkowanej karty SIM oraz sposobu w jaki używasz telefonu. Więcej informacji uzyskasz od swojego usługodawcy. Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji Oświadczenie Wersja może być ulepszona bez wcześniejszego powiadomienia. 21

spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem telefonu lub niezastosowaniem się do powyższych zaleceń. Reprezentant zachowuje sobie prawo do decydowania o właściwej interpretacji powyższej instrukcji. Informacja o certyfikatach (SAR) Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został zaprojektowany i wyprodukowany według obowiązujących norm bezpieczeństwa tak, by energia fal radiowych nie przekraczała nigdy limitów ustalonych przez Radę Unii Europejskiej. Limity te określają dozwolone poziomy oddziaływania fal radiowych dla całej populacji i zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie wyników szczegółowych badań naukowych, z uwzględnieniem dużego marginesu bezpieczeństwa. Mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich osób, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. W odniesieniu do telefonów komórkowych poziom narażenia na działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR (ang. Specific Absorption Rate). Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi 2W/kg i dotyczy wartości uśrednionej w przeliczeniu na 10 gram tkanki. Najwyższa wartość współczynnika SAR dla telefonu myphone 1170 jest równa 1,126 W/kg. Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym myphone Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC - wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE. Na stronie: www.myphone.pl/certyfikaty.aspx możesz obejrzeć Deklarację zgodności dotyczącą danego produktu, wybierając jego nazwę z umieszczonej tam listy. 0700 22

Prawidłowe pozbycie się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawan są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektryczneg i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt. Masa sprzętu Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3 Ustawy z dn. 29 lipca 2005 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, waga poszczególnych produktów jest następująca: Telefon komórkowy myphone 1170: waga telefonu 61 g w tym bateria 16 g waga ładowarki 35 g Akcesoria elektryczne: waga przewodowego zestawu słuchawkowego 15 g Akcesoria elektryczne dodawane są opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego telefonu może się różnić w zależności od daty dostawy. 23

6. Uwagi / notatki 24

25

26